Página 1
ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS CS-1800P MANUAL DEL PROPIETARIO Nota de la versión: Actualizado para los artículos enviados a partir de febrero de 2018, que disponen de un conector USB para cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth y modificar el PIN. www.visionaudiovisual.com/es/techaudio/cs-1800p CS-1800P_manual_es_v3.doc_3...
Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados para su venta en la UE y otros países participantes.
Página 3
DECLARACIÓN DE ORIGEN Todos los productos de Vision se fabrican en la República Popular China (RPC). UTILIZAR SOLO SALIDAS AC DOMÉSTICAS Conectar la unidad a una salida con un voltaje más alto puede ocasionar riesgo de incendio. MANIPULE EL CABLE DE CORRIENTE CON CUIDADO No desconecte el enchufe de la salida de AC tirando del cable;...
CONECTIVIDAD Entrada de nivel de línea (RCA de audio doble o Maestro miniconector de 3,5 mm) Desde una clavija de IN (entrada) de conexión en auriculares de teléfono, cadena ordenador portátil o (miniconector de 3,5 mm) reproductor de Blu-ray Esta entrada solo funciona cuando el conmutador de infrarrojos está...
RCA de audio y activará la entrada de miniconector. IN: recibe la señal de nivel de línea ya mezclada de otro set de CS-1800P. Todos los sets que reciban la señal a través de esta entrada serán sets “esclavos”. Esta entrada solo funciona cuando el conmutador de receptor de infrarrojos está...
Si se selecciona el botón OFF, el cambio deberá realizarse manualmente. Nota: En los PC, el Bluetooth no siempre está configurado correctamente, por lo que es posible que no funcione como debería. MODO DE ESPERA AUTOMÁTICO Para habilitar el modo de espera automático, utilice la función AUTO STANDBY del mando a distancia.
INSTALACIÓN PERFORE ORIFICIOS EN LAS PLACAS DEL TECHO. Trace una línea alrededor de la plantilla de cartón incluida (el círculo tendrá un diámetro de 198 mm / 7,8”). Perfore siguiendo esta línea. ALTAVOZ DE TECHO DE 6,5” CORTE A LO LARGO DEL BORDE EXTERIOR DE LA PLANTILLA NOTA: Estos altavoces solo pueden instalarse en lugares donde haya un falso techo.
Página 8
AFLOJE LAS ABRAZADERAS. Afloje los tornillos indicados. Las abrazaderas de fijación se girarán hacia dentro. CS-1800P_manual_es_v3.doc_3...
Página 9
COLÓQUELO EN LA PLACA DEL TECHO. Apriete los tornillos como se indica abajo. Las abrazaderas de fijación se girarán hacia fuera automáticamente y quedarán apretadas contra la placa del techo. COLOQUE LA REJILLA. Quedará fija en su sitio magnéticamente. NOTA: Estos altavoces no son impermeables y no están diseñados para ser utilizados en zonas de humedad elevada.
INDICADORES DE ESTADO En el panel delantero hay una fila de indicadores LED de estado: AZUL: entrada de Bluetooth Si parpadea lentamente: la conexión Bluetooth está en modo de emparejamiento Encendido: hay un dispositivo emparejado Si no hay ningún dispositivo emparejado, se apagará transcurridos 10 minutos. LED AMARILLO: entrada de nivel de línea Encendido: se ha seleccionado la entrada mediante cable ROJO: indica el estado de apagado...
Bluetooth cuando se empareje un dispositivo. CAMBIAR EL NOMBRE Y EL PIN DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH DESCARGUE E INSTALE EL SOFTWARE BLUESUITE (SOLO PARA WINDOWS) DESDE https://visionaudiovisual.com/techaudio/cs-1800p/ EMPAREJE EL TELÉFONO A LOS ALTAVOCES PULSE EL BOTÓN DE ENCENDIDO SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL ALTAVOZ MAESTRO.
Página 12
FILTER NAME EN LA CASILLA (FILTRO) ESCRIBA (NOMBRE). Realice el ajuste y, a continuación, seleccione (Establecer) FILTER EN LA CASILLA (FILTRO) ESCRIBA (CORREGIR). Abajo se muestra el PIN actual de este ejemplo. PIN: 0 Modifique el PIN (último dígito de cada grupo) y, a continuación, pulse (Establecer) y R eset BC (Restablecer código de Bluetooth).
Página 13
CÓDIGOS RS-232 Este producto puede controlarse con el mando a distancia incluido o mediante un sistema de control audiovisual profesional con códigos RS-232. Velocidad de baudios: 9600 Alfiler 2 – Rx Alfiler 3 – Tx Alfiler 5 - GRD Códigos En el mando a Función hexadecimales...
Página 14
95 A5 A5 Nivel de volumen 5 95 A6 A6 Nivel de volumen 6 95 A7 A7 Nivel de volumen 7 95 A8 A8 Nivel de volumen 8 95 A9 A9 Nivel de volumen 9 95 AA AA Nivel de volumen 10 95 AB AB Nivel de volumen 11 95 AC AC...
Cada comando se compone del número 95 y, a continuación, el comando dos veces. Por ejemplo, para encender: envíe 95 y, a continuación, envíe 11 dos veces. Cada parte del código está precedida de “0x”, por lo que su escritura es 0x95 0x11 0x11. Tabla 2: Códigos de retorno Códigos Códigos...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su sistema no funciona correctamente, consulte la siguiente información. Problema Solución Compruebe la fuente de alimentación y el cable de entrada de La luz de encendido no se corriente. ilumina. Compruebe el fusible del enchufe de corriente. Compruebe la pila del mando a distancia.
Dimensiones del transformador: 120 x 52 x 32 mm / 4,72" x 2,0" x 1,2" GARANTÍA: Reparación en punto de servicio durante toda la vida útil del producto CONFORMIDAD NORMATIVA: RoHS, CE/EMC, IEC, FCC, SIG, RCM y TVC CÓDIGO DE PARTE PARA PEDIDOS: CS-1800P [SAP: 3715630] CS-1800P_manual_es_v3.doc_3...
Vision hace todo lo posible por enviar los artículos de sustitución en un plazo de 5 días hábiles. No obstante, esto no siempre resulta factible, en cuyo caso se enviarán tan pronto como sea materialmente posible.