značnému zníženiu úrovne expozície počas celkového
prevádzkového času.
Pomôžte minimalizovať riziko expozície účinkom
vibrácií.
VŽDY používajte ostré sekáče a čepele.
Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a
udržiavajte ho dobre namazané (ak je to potrebné).
Ak sa náradie používa často, investujte do
príslušenstva zabraňujúceho vibráciám.
Vyhnite sa používaniu náradia pri teplote 10
Prácu si naplánujte tak, aby ste akékoľvek používanie
náradia pri vysokých vibráciách rozdelili do niekoľkých
dní.
PRÍSLUŠENSTVO
1hr Nabíjačka (WA3860)
2Ah batériový modul (WA3551.1)
Čepeľ priamočiarej píly na rezanie
dreva
Čepeľ priamočiarej píly na rezanie
kovu
Čepeľ priamočiarej píly na rezanie
hliníka
Čepeľ recipročnej píly na rezanie
60
dreva
Odporúčame príslušenstvo kúpiť v rovnakom obchode
ako samotné náradie. Podrobnejšie informácie sú
pribalené k jednotlivému príslušenstvu. Odborní
predavači vám pomôžu a poradia.
BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA PRE
PÍLU CHVOSTOVKU
1.
Pri práci v miestach, kde môže dôjsť
ku kontaktu rezacieho príslušenstva
so skrytým elektrickým vedením alebo
s vlastným napájacím káblom, držte
pílu za izolované časti rukoväti. Rezacie
príslušenstvo môže pri kontakte s vodičom pod
napätím preniesť prúd do nechránených kovových
častí elektrického náradia a spôsobiť úraz
elektrickým prúdom.
20V Viacúčelová píla napájaná
lítiovo-iónovou batériou
C a menej.
o
WX550
WX550.9
1
/
1
/
1
1
1
1
1
1
1
1
ZVLÁŠTNE
BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA PRE
PÍLU CHVOSTOVKU
1.
Vždy používajte respirátor.
BEZPEČNOSTNÉ
VAROVANIA TÝKAJÚCE
SA BATÉRIÍ
a) Nepokúšajte sa demontovať, rozoberať
alebo rozrezávať batérie alebo jej články.
b) Batériu neskratujte. Neukladajte batérie
náhodne v škatuliach alebo v zásuvkách,
kde by mohlo dôjsť k ich vzájomnému
skratovaniu alebo k skratovaniu
spôsobenému inými predmetmi. Ak
sa batéria nepoužíva, udržujte ju v bezpečnej
vzdialenosti od sponiek na papiere, mincí, kľúčov,
klincov, skrutiek alebo iných malých kovových
predmetov, ktoré môžu spôsobiť prepojenie
kontaktov batérie. Skratovanie kontaktov batérie
môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
c) Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla
alebo ohňa. Vyvarujte sa skladovania
batérií na otvorenom slnku.
d) Nevystavujte batériu mechanickým
rázom.
e) Ak dôjde k úniku kvapaliny z batérie,
zabráňte tomu, aby sa táto kvapalina
dostala do kontaktu s pokožkou alebo
aby zasiahla oči. Ak dôjde k takému
kontaktu, zasiahnuté miesto umyte
značným množstvom vody a vyhľadajte
lekárske ošetrenie.
f)
Ak dôjde k požitiu kvapaliny z batérie,
vyhľadajte okamžite lekárske ošetrenie.
g) Udržujte batérie čisté a suché.
h) Ak sú svorky batérie znečistené, utrite
ich čistou a suchou handričkou.
i)
Batéria musí byť pred použitím nabitá.
Vždy postupujte podľa uvedených
pokynov a používajte správny postup
nabíjania.
j)
Nenechávajte batériu nabíjať, ak nebude
batéria použitá.
k) Po dlhodobom uložení budete možno
musieť vykonať niekoľko cyklov
nabíjania a vybíjania, aby batéria
dosiahla svoj maximálny výkon.
l)
Batéria poskytuje najvyšší výkon, ak sa
používa pri bežnej izbovej teplote (20°C ±
5°C).
m) Pri likvidácii batérií oddeľte od seba
batérie s odlišnými elektrochemickými
systémami.
n) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke,
ktorá je špecifikovaná spoločnosťou
SK