Xylem GOULDS J5 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GOULDS J5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IM102R07
Jet Pumps
INSTALLATION, OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem GOULDS J5

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL IM102R07 Jet Pumps INSTALLATION, OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents SUBJECT PAGE Selecting the Correct Jet Pump System ........................3 Preparing for Installation ............................. 4 General Information - Piping ............................4 Shallow Well Installation ............................. 4 Deep Well Twin Pipe ..............................5 Deep Well Packer System ............................. 5 Deep Well Discharge Piping ............................
  • Página 3: Selecting The Correct Jet Pump System

    SELECTING THE CORRECT SELECTING THE CORRECT Use a shallow well pump or a convertible pump with a Shallow Well Adapter for wells with a maximum suc- JET PUMP SYSTEM JET PUMP SYSTEM tion lift of 25'. This 25' includes actual vertical lift plus friction loss in the suction piping.
  • Página 4: Preparing For Installation

    PREPARING FOR INSTALLATION PREPARING FOR INSTALLATION To prevent over pumping a low yield well you can throttle a jet pump using a ball valve in the suction line. You should install a compound pressure/vacuum gauge Inspect the pump and the motor assembly for shipping between the well and the valve.
  • Página 5: Deep Well Twin Pipe

    any reason you must have fittings or filters between the Using smaller than recommended pipe may reduce gpm pump and tank and they cause switch chatter you should output. The longer the pipe the worse the affect. move the pressure switch to the tank cross tee. Go To “Install HydroPro Water Systems Tank”...
  • Página 6: All Systems

    All other horizontal deep well jet pumps, ¾ hp and installation guide in the carton, please refer to it for more larger, should use an AV22KIT, or an AV22 and a JDW detailed tank instructions. If you are using a tank from tubing kit.
  • Página 7: Booster Systems

    Attach the green or bare ground wire to either green Power the Motor The electrical supply must be a separate branch ground screw in the switch. It makes no difference which DANGER circuit with a properly sized breaker or fuses. Line terminal you attach the hot- L1 (usually Black) and neutral- N (usually white) 115 volt wires to on the All wiring must conform to National (NEC),...
  • Página 8: Recommended Deep Well Jet Assemblies And Control Valve Settings

    CHART 1 RECOMMENDED DEEP WELL JET ASSEMBLIES AND CONTROL VALVE SETTINGS RECOMMENDED DEEP WELL JET ASSEMBLIES AND CONTROL VALVE SETTINGS TWIN PIPE SYSTEMS PACKER SYSTEMS RECOMMENDED (see fig. 2) (see fig. 3) PUMP MIN. WELL CONTROL VALVE DEPTH WELL CONTROL VALVE DEPTH PACKER CONTROL VALVE...
  • Página 9: Shallow Well Jet Assemblies For Convertible Pumps

    CHART 1 (continued) RECOMMENDED DEEP WELL JET ASSEMBLIES AND CONTROL VALVE SETTINGS RECOMMENDED DEEP WELL JET ASSEMBLIES AND CONTROL VALVE SETTINGS TWIN PIPE SYSTEMS PACKER SYSTEMS RECOMMENDED (see fig. 2) (see fig. 3) PUMP MIN. WELL CONTROL VALVE DEPTH WELL CONTROL VALVE DEPTH PACKER...
  • Página 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA WARNING: DISCONNECT POWER SOURCE BEFORE CHECKING. DO NOT MAKE ANY CHANGES WITH POWER ON. VOLTAGE CHANGES ARE MADE INSIDE THE MOTOR COVER, NOT IN THE PRESSURE SWITCH. VOLTAGE CHANGE PROCEDURE AND TERMINAL BOARD DESIGN Jet pump motors have a voltage plug to facilitate simple voltage changes from 115V to 230V . All ½ HP motors are fac- tory wired for 115V operation.
  • Página 11 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA USE OF TAILPIPE ON CHECKING SUCTION LIFT ON A DEEP WELL JET PUMPS SHALLOW WELL If the capacity of a deep well jet pump exceeds the well A vacuum gauge indicates Total Suction Lift (vertical lift production, well drawdown will allow your pump to + friction loss) in inches of mercury (Hg.).
  • Página 12: Troubleshooting

    2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Phone: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 www.gouldswatertechnology.com Goulds is a registered trademark of Goulds Pumps, Inc. and is used under license. © 2015 Xylem Inc. IM102 Revision Number 7 April 2015...
  • Página 13: Manual De Instrucción

    MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM102R07 Bombas de Inyección MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN E IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 14 Índice Índice TEMA PÁGINA Cómo seleccionar el sistema de bomba de inyección correcto ..................15 Cómo prepararse para la instalación .......................... 16 Información Géneral - Tuberías ..........................16 Instalación para pozos poco profundos ........................16 Tubo doble para pozos profundos ..........................17 Sistema de obturador para pozos profundos ......................
  • Página 15: Cómo Seleccionar El Sistema De Bomba De Inyección Correcto

    CÓMO SELECCIONAR EL SISTEMA DE CÓMO SELECCIONAR EL SISTEMA DE la elevación vertical real más la pérdida por fricción en la tubería de succión. Los sistemas de pozos poco pro- BOMBA DE INYECCIÓN CORRECTO BOMBA DE INYECCIÓN CORRECTO fundos se identifican por una (1) tubería que va al pozo, Es importante determinar qué...
  • Página 16: Cómo Prepararse Para La Instalación

    CÓMO PREPARARSE PARA LA CÓMO PREPARARSE PARA LA tubería de succión. Mientras más cerca esté la válvula de retención al pozo, más fácil será cebar. Para impedir INSTALACIÓN INSTALACIÓN bombear en exceso un pozo de baja producción, usted Inspeccione el conjunto de la bomba y el motor para puede estrangular una bomba de inyección con una vál- asegurar que no hayan sido dañados durante el envío.
  • Página 17: Tubo Doble Para Pozos Profundos

    bomba y el tanque y estos causan chasquido del interrup- miento, se influenciará negativamente el rendimiento de tor, debe mover el interruptor por caída de presión a la la bomba y tanto la presión como los gpm disminuirán. doble T del tanque. Consulte la “instalación del tanque ¡La bomba puede perder cebado fácilmente durante el HydroPro para sistemas de agua”...
  • Página 18: Todos Los Sistemas

    sión, se producirá una pérdida de cebado durante el uso Nota: Goulds Water Technology sólo vende los tanques máximo, tal como el llenado de una máquina lavadora, la HydroPro para sistemas de agua. Se envían con una guía tina del baño o el uso de llaves de mangueras exteriores. de instalación del tanque en la caja de cartón;...
  • Página 19: Sistemas Elevadores

    Conecte el alambre verde o alambre desnudo de con- Encienda el motor exión a tierra a cualquiera de los tornillos verdes de La fuente eléctrica debe ser un circuito deriva- PELIGRO DANGER conexión a tierra en el interruptor. No hace ninguna dife- do separado con un cortacircuitos o fusibles rencia a qué...
  • Página 20: Conjuntos De Inyección Y Ajustes De Válvulas De Control Para Pozos Profundos Recomendados

    TABLA 1 CONJUNTOS DE INYECCIÓN Y AJUSTES DE VÁLVULAS DE CONTROL PARA POZOS CONJUNTOS DE INYECCIÓN Y AJUSTES DE VÁLVULAS DE CONTROL PARA POZOS PROFUNDOS RECOMENDADOS PROFUNDOS RECOMENDADOS SISTEMAS DE TUBO DOBLE SISTEMAS DE OBTURADOR (consulte la Fig. 2) (consulte la Fig. 3) MODELO VÁLVULA DE CONTROL CONJUNTO...
  • Página 21: Conjuntos De Inyección Para Pozos Poco Profundos Para Bombas Convertibles

    TABLA 1 (continuación) CONJUNTOS DE INYECCIÓN Y AJUSTES DE VÁLVULAS DE CONTROL PARA POZOS CONJUNTOS DE INYECCIÓN Y AJUSTES DE VÁLVULAS DE CONTROL PARA POZOS PROFUNDOS RECOMENDADOS PROFUNDOS RECOMENDADOS SISTEMAS DE TUBO DOBLE SISTEMAS DE OBTURADOR (consulte la Fig. 2) (consulte la Fig.
  • Página 22: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS ADVERTENCIA: DESCONECTE LA FUENTE DE ENERGÍA ANTES DE INSPECCIONAR. NO HAGA NINGÚN CAMBIO CON EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ENCENDIDO. LOS CAMBIOS DE TENSIÓN SE REALIZAN DENTRO DE LA TAPA DEL MOTOR Y NO EN EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN. PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DE TENSIÓN Y DISEÑO DE LA PLACA TERMINAL Los motores de las bombas de chorro A.O.
  • Página 23: Uso Del Tubo De Aspiración En Bombas De Inyección Para Pozos Profundos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS USO DEL TUBO DE ASPIRACIÓN EN CÓMO VERIFICAR LA ELEVACIÓN BOMBAS DE INYECCIÓN PARA POZOS DE SUCCIÓN EN UN POZO POCO PROFUNDOS PROFUNDO Si la capacidad de una bomba de inyección para pozos Un manómetro indica la elevación de succión total (el- profundos excede la producción del pozo, el descenso de evación vertical + pérdida por fricción) en pulgadas de nivel del pozo hará...
  • Página 24: Identificación Y Resolución De Problemas

    2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Teléfono: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 www.gouldswatertechnology.com Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia. © 2015 Xylem Inc. IM102 Revisión Número 7 Abril 2015...
  • Página 25 MANUEL D'UTILISATION IM102R07 Pompes À Jet MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE DÉPANNAGE...
  • Página 26 Table des matières Table des matières SUJET PAGE Sélection du système à pompe à jet approprié ......................27 Préparatifs d’installation ............................28 Informations générales — tuyauterie ......................... 28 Système pour puits peu profonds ..........................28 Système à tuyaux jumelés pour puits profonds ......................29 Système à...
  • Página 27: Sélection Du Système À Pompeà Jet Approprié

    SÉLECTION DU SYSTÈME À POMPE SÉLECTION DU SYSTÈME À POMPE 25 pi. Celle-ci comprend la perte de charge (par frotte- ment) de la tuyauterie d’aspiration. Les systèmes pour À JET APPROPRIÉ À JET APPROPRIÉ puits peu profonds sont caractérisés par leur unique Il est important de déterminer le système à...
  • Página 28: Préparatifs D'installation

    PRÉPARATIFS D’INSTALLATION PRÉPARATIFS D’INSTALLATION Dans le cas des installations à pointe filtrante ou en Inspecter la pompe et le moteur pour s’assurer qu’ils n’ont puits tubulaires, on peut poser un clapet de non-retour pas été endommagés pendant le transport. près de la tête de puits ou de la pompe et utiliser le S’assurer également que l’on a toutes les pièces né- ces- cuvelage comme tuyau d’aspiration.
  • Página 29: Système À Tuyaux Jumelés Pour Puits Profonds

    Ne pas poser de robinets, de soupapes ni de filtres entre SYSTÈME À TUYAUX CONCENTRIQUES SYSTÈME À TUYAUX CONCENTRIQUES la pompe et le réservoir (sauf s’il s’agit d’un robinet- POUR PUITS PROFONDS — POUR PUITS PROFONDS commencer l’instal- vanne grand ouvert ou d’un robinet à tournant sphérique lation ici.
  • Página 30: Tuyauterie De Refoulement Pour Puits Profonds

    Fixer la pompe à l’adaptateur de tête de puits à l’aide des réservoirs HydroPro de Goulds Water Technology est un vis et des joints d’étanchéité fournis. Les pompes verti- dispositif d’étanchéité primaire. Voir à le reposer après cales sont assujetties avec des goujons et des écrous pour la vérification de la pression.
  • Página 31: Systèmes D'augmentation De Pression

    METTRE LA POMPE À L’AIR LIBRE POUR EN FACILI- NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA DANGER POMPE À SEC, CAR CELA L’ENDOMMA- TER L’AMORÇAGE ! GERAIT ET ANNULERAIT LA GARANTIE ! Pour s’assurer que l’air peut s’échapper de la pompe ON DOIT TOUJOURS VERROUILLER LE pendant le remplissage et l’amorçage complet de celle-ci, DISJONCTEUR OU LE SECTIONNEUR il est recommandé, dans le cas des pompes horizontales,...
  • Página 32: Éjecteur Et Pression De Réglage (Régulateur De Pression) Recommandés - Puits Profonds

    TABLE 1 ÉJECTEUR ET PRESSION DE RÉGLAGE (RÉGULATEUR DE PRESSION) RECOMMANDÉS ÉJECTEUR ET PRESSION DE RÉGLAGE (RÉGULATEUR DE PRESSION) RECOMMANDÉS — PUITS PROFONDS — PUITS PROFONDS SYSTÈMES À TUYAUX JUMELÉS SYSTÈMES À TUYAUX CONCENTRIQUES (v. fig. 2) (v. fig. 3) RÉGUL.
  • Página 33: Éjecteurs De Pompes Convertibles Pour Puits Peu Profonds

    TABLE 1 (suite) ÉJECTEUR ET PRESSION DE RÉGLAGE (RÉGULATEUR DE PRESSION) RECOMMANDÉS ÉJECTEUR ET PRESSION DE RÉGLAGE (RÉGULATEUR DE PRESSION) RECOMMANDÉS — PUITS PROFONDS — PUITS PROFONDS SYSTÈMES À TUYAUX JUMELÉS SYSTÈMES À TUYAUX CONCENTRIQUES (v. fig. 2) (v. fig. 3) RÉGUL.
  • Página 34: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE VÉRIFIER LA TENSION. NE PAS CHANGER CELLE-CI TANT QUE LA POMPE EST SOUS TENSION. LE CHANGEMENT DE TENSION SE FAIT AU MOTEUR MÊME (SOUS LE COUVERCLE), NON AU PRESSOS- TAT.
  • Página 35 DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES EMPLOI D’UN TUYAU-RALLONGE VÉRIFICATION DE LA HAUTEUR D’ASPI- AVEC LES POMPES À JET POUR PUITS RATION DANS UN PUITS PEU PROFOND Un vacuomètre mesure la hauteur d’aspiration (qui com- PROFONDS prend la perte de charge) en pouces de mercure (Hg). Sur Si le débit d’une pompe à...
  • Página 36: Dépannage

    2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Téléphone: (866) 325-4210 Télécopie: (888) 322-5877 www.gouldswatertechnology.com Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps, Inc. et est utilisé sous le permis. © 2015, Xylem Inc. IM102 Révision numéro 7 Avril 2015...

Tabla de contenido