à toute tierce personne qui résulteraient d'une utilisation de l'installation à des fins autres que purement didactiques, à moins que Festo Didactic ne soit à l'origine de ces dommages intentionnellement ou suite à une faute lourde.
Junto con la tecnología de los robots industriales, crece el mercado y con ello la ® Objetivos didácticos importancia de los sistemas robot móviles y robots de servicio. Con Robotino formación responde a esta tendencia técnica y económica. ® Con Robotino pueden conseguirse los objetivos didácticos que se indican a...
– a desarrollar un control de recorrido guiado por sensores ® – a integrar el procesamiento de imágenes en el control del Robotino – a desarrollar un control de recorrido autónomo guiado por sensores, utilizando el reconocimiento de objetos, por ejemplo, por su color.
1. Introducción ® Los responsables del funcionamiento deberán asegurarse de que Robotino Obligaciones de los utilizado sólo por personas que: • estén familiarizadas con las normas básicas relacionadas con la seguridad en el responsables del funcionamiento y la prevención de accidentes y que hayan recibido instrucciones funcionamiento ®...
• Reparaciones realizadas incorrectamente • Catástrofes causadas por cuerpos extraños y/o por fuerza mayor. Festo Didactic declina toda responsabilidad por daños o lesiones causadas a los alumnos, a la entidad o la empresa que imparte la formación y/o terceras partes, que pudieran producirse si el sistema se utiliza para otros fines que los puramente didácticos, a no ser que los citado daños/lesiones hubieran sido causados...
• Cargar las baterías siempre conectadas en serie (12V + 12V). Al final de la operación de recarga, retirar el cargador del Robotino. Si se separa el cargador de la red eléctrica mientras aún está conectado al Robotino, es posible que las baterías se descarguen a través del cargador o se dañen.
1 (2x) Asa (1) ® Una vez desembalado, verifique si ha habido daños en el Robotino durante el transporte. La empresa transportista y Festo Didactic deben ser informadas inmediatamente de cualquier daño.
View en un PC a través del ® LAN inalámbrico. Robotino View es capaz de transmitir señales al controlador del ® motor, así como visualizar, cambiar y evaluar valores de los sensores. Robotino ® puede programarse con Robotino View incluso durante el funcionamiento real. ®...
Esta tarjeta de E/S establece la comunicación entre la unidad de control y los ® Módulo tarjeta de sensores, la unidad de accionamiento y el interface E/S incluidos con el Robotino circuito de E/S Cada uno de los motores de las unidades de accionamiento individuales es controlado por un regulador PID.
PID, cuyos parámetros ® están configurados con la ayuda del software Robotino View. El sensor anticolisión El sensor anticolisión está formado por una banda de detección fijada alrededor de un aro que circunda el chasis.
Página 23
5. Diseño y función ® Posiciones de los sensores y sus denominaciones en Robotino View Los sensores de medición de distancia y el encoder incremental deben ser identificados inequívocamente para poder ser capaces de direccionarlos con ® Robotino View de forma objetiva. Las respectivas denominaciones se muestran en la figura inferior.
Para ello, coloque el dispositivo elevador sobre una superficie nivelada y estable con las ® zapatas de goma mirando hacia arriba. Luego coloque el Robotino sobre las ®...
Enter. Puede detener el programa presionando brevemente cualquiera de las teclas del ® teclado o presionando el parachoques. En cualquiera de los casos, el Robotino detiene inmediatamente. Los programas Circle (círculo) y Forward (avance) están sujetos a un límite de ®...
Página 30
Los sensores de distancia 1, 2 y 9 se utilizan para detectar obstáculos. Esta es la razón por la que el programa no puede detenerse por medio del parachoques dentro ® del alcance de estos sensores, ya que el Robotino emprende antes una acción evasiva.
A partir de la versión 2.0 es posible cargar y ejecutar los programas de RobotinoView (archivos tipo .rvw) en el Robotino, simplemente con un clic del ratón. Procure tener siempre instalada la última versión de RobotinoView en su PC y en Robotino (tarjeta de memoria).
Página 33
Ahora escriba la orden "ipconfig/all" en el símbolo del sistema ">" y pulse la tecla Intro. ® Una vez establecida la conexión con el Robotino , recibirá la información que se muestra más abajo. No obstante, aquí son posibles diferentes opciones dependiendo del tipo de su adaptador WLAN.
Página 35
Si la conexión se ha establecido correctamente, puede acceder directamente a todas ® las funciones del software y a todas las unidades de Robotino ® A modo de ejemplo, acceda ahora a la webcam del Robotino . Para ello, conecte la webcam al puente de mando a través del interface USB.
Página 38
® Desventaja: Cada Robotino necesita su propia dirección IP, que debe ser ® introducida a través del teclado sensitivo del Robotino La red Ethernet local es accesible el servidor WLAN central non cifrado. Parámetros Valor SSID RobotinoAPX.1 Canal Encriptaciòn...
® La WLAN de los Robotinos debe estar configurada para el modo cliente AP; esto se ® realiza por medio de un interruptor directamente en el Robotino . En este caso se necesita un servidor WLAN central adicional. ® Ventaja: En la red pueden funcionar un número cualquiera de Robotinos...
Página 42
® • Ambos terminales de la batería deben apuntar hacia el centro del Robotino Los cables deben conectarse a los terminales de las baterías como sigue: • El cable negro debe conectarse al terminal negativo de la izquierda (negro).
10 mm, destornillador Phillips de 3 mm Todos los componentes del sensor de reflexión directa deben ser pre-montados ® antes de instalarlos y conectarlos en el Robotino Para cada sensor se necesitan los siguientes componentes: • 1 unidad de fibra óptica •...
¡Asegurarse de que el cabezal de fibra óptica se halla en la ranura correcta! ® Ahora montar la unidad de fibra óptica (4) en la placa de montaje en el Robotino Asegurarla por medio de los agujeros roscados previstos para ello, con los tornillos que se suministran (5).
6. Puesta a punto 6.14 Robotino tiene numerosas interfaces para lenguajes de alto nivel. Por ejemplo, los Librerías C++ programas de demostración que constan en el menú, fueron creados con C++. El código fuente de éste y muchos programas de ejemplo se encuentra en la tarjeta de memoria del Robotino, donde pueden modificarse y compilarse directamente.
Página 47
(password). Vuelva a escribir “robotino” y confirme de nuevo su entrada. En ambos casos se hallará en el directorio raíz del usuario „robotino“ del entorno Linux del PC 104. Desde ahí puede acceder a todos los programas, códigos fuente y librerías.
Si las propuestas aquí expuestas no solucionan el problema, contacte al servicio de apoyo de Festo “[email protected]” indicando el SSID de su Robotino. El SSID se encuentra en el adhesivo debajo del «centro de mando» (por ejemplo: «Robotino 1.234»).
Página 50
Buscar redes WLAN ordenador portátil no tiene acceso a él IP atribuido dos veces Asegúrese que su PC u otro Robotino no En el menú red/estática, estén utilizando la misma IP. En DOS ajustar la dirección IP de active el comando «ipconfig /all»...
Página 52
MPS a la siguiente. Northstar, sensor con los medios disponibles, un robot únicamente puede detectar movimientos relativos. Con este sensor, Robotino es capaz de conocer su posición absoluta en un espacio. Giroscopio sensor necesario para ejecutar giros precisos. Importante especialmente al efectuar recorridos largos.
1. Introduction Le système d’apprentissage « Automatisation et technique » de Festo Didactic se réfère à différents acquis et exigences professionnelles. Le système robotique ® mobile Robotino permet une formation initiale et continue orientée sur la pratique en entreprise. Le matériel est constitué de composants industriels à orientation didactique.
Robotino , le long d’une trajectoire prédéfinie. ® – peuvent intégrer le traitement d’images dans la commande du Robotino – peuvent effectuer une commande de trajectoire autonome gérée par capteurs du Robotino® avec localisation d’objets et comportement d’exploration simple.
• connaissant les consignes de base sur la sécurité du travail et la prévention des ® accidents et formés à la manipulation du système robotique mobile Robotino • ayant lu et compris le chapitre sur la sécurité et les symboles d’avertissement figurant dans le présent manuel.
à toute tierce personne qui résulteraient d'une utilisation de l'installation à des fins autres que purement didactiques, à moins que Festo Didactic ne soit à l'origine de ces dommages intentionnellement ou suite à une faute lourde.
• Mettez Robotino hors tension avant d'échanger la carte mémoire (CF Card) • Chargez les accumulateurs en série (12V+12V) et déconnectez le chargeur de Robotino en fin de charge. Si le chargeur est débranché du secteur mais reste connecté à Robotino, il se peut que les accumulateurs se déchargent via le chargeur ou soient endommagés.
® Une fois le Robotino déballé, vérifiez qu’il ne présente aucun dommage. Tout dommage doit être immédiatement signalé à l’expéditeur et à Festo Didactic. Fourniture Vérifiez que la fourniture correspond au bordereau de livraison et à la commande. Signalez immédiatement toute différence éventuelle à Festo Didactic.
Compact Flash sur laquelle se trouvent plusieurs applications de démonstration ainsi que le système d’exploitation Linux. Les applications de démonstration ® peuvent être directement lancées depuis le clavier de commande du Robotino ® La programmation du Robotino peut être effectuée depuis un PC à l’aide du logiciel ®...
9 capteurs de distance infrarouges placés sur le châssis à ® infrarouge 40° les uns des autres de façon à couvrir toute la zone autour du Robotino et à détecter la présence d’objets. Chacun de ces capteurs peut être interrogé...
Página 71
5. Architecture et fonctionnement ® Emplacement des capteurs et désignation dans le logiciel Robotino View Pour pouvoir interroger individuellement les capteurs de distance et le capteur ® incrémental dans Robotino View, ceux-ci doivent pouvoir être identifiés clairement. Le dessin ci-dessous indique l’affectation choisie. Dans le logiciel, IR1 est appelé...
® ® Le Robotino est livré avec un dispositif qui permet de soulever le Robotino pour empêcher les roues de toucher le sol tout en les laissant libres de bouger. Pour ce faire, placez le dispositif de soulèvement sur une surface plane stable. Posez ensuite ®...
A partir de la version 2.0, vous pouvez transférer et exécuter des programmes RobotinoView (extension de fichier .rvw) sur Robotino par un simple clic de souris. Veillez à ce que la version de RobotinoView installée sur votre PC et sur Robotino (carte mémoire) soit toujours la dernière en date.
6. Mise en service ® Laissez le WLAN rechercher les réseaux disponibles. Un réseau appelé Robotino apparaît alors dans la liste des réseaux disponibles. Le cas échéant, établissez une connexion avec ce réseau si le logiciel réseau ne l'a pas déjà fait.
Página 82
® Lancez le logiciel Robotino View. ® Entrez dans la ligne (2) l’adresse IP du Robotino . Cliquez sur l’icône de l’antenne (1) située à droite de la zone de saisie de l’adresse IP. Connexion au WLAN (1) Zone d’adresse IP (2)
Página 83
à toutes les unités du Robotino ® Pour vous en assurer de façon simple, tentez d’utiliser la webcam du Robotino Pour ce faire, raccordez la webcam au pont de commande via le port USB de droite.
Robotino peuvent ainsi avoir la même adresse IP puisque chacun ® forme son propre réseau. Il est ainsi possible d’accéder aux divers Robotino depuis tout PC sans avoir à modifier ou à déterminer l’adresse IP. L'inconvénient de ce mode de fonctionnement est que les divers réseaux WLAN peuvent provoquer des collisions si leurs canaux de transmission sont trop proches les uns des autres.
Página 86
Pour ce mode de fonctionnement, le point d’accès du Robotino doit être réglé sur le ® mode Client à l’aide d’un interrupteur situé directement sur le Robotino , au niveau du point d’accès. Dans ce cas, il est nécessaire de disposer un point d'accès pour réseaux sans fil central raccordé...
Inconvénient : Chaque Robotino requiert sa propre adresse IP qui doit être ® saisie via le clavier à effleurement du Robotino Tous les ordinateurs connectés sont accessibles de l'extérieur par le point d'accès pour réseaux sans fil non codé. ®...
Página 88
Si les batteries sont complètement déchargées, elles doivent impérativement être ® rechargées pour garantir le bon fonctionnement du Robotino . Si les batteries ne sont pas suffisamment chargées, les unités d’entraînement risquent par exemple de fonctionner par à-coups.
6. Mise en service ® Montez maintenant les capteurs sur le châssis du Robotino . Fixez le support de fibre optique (1) au fond du châssis en insérant deux vis par le bas via une fente. Les fentes (2) situées à l’avant, dans la partie inférieure du châssis, ont plusieurs fonctions.
écrits en C++ p. ex. Le code- Bibliothèques C++ source de ces programmes et celui de nombreux autres exemples de programme se trouve sur la carte mémoire de Robotino et peut y être modifié et compilé. ® Il est possible de personnaliser le Robotino ou d’étendre ses fonctions via une...
Página 95
1er Raccordez un clavier à l’un des deux ports USB et branchez un moniteur à l’interface VGA du PC 104. La liaison est ainsi établie. 2e Dans l’invite qui apparaît alors, saisissez l’ID de connexion « robotino ». Confirmez en appuyant sur la touche Entrée. Le système vous demande alors d’entrer le mot de passe.
Si les points ci-dessous ne remédient pas au problème, contactez l'assistance technique Festo „[email protected]“ en indiquant impérativement le SSID de votre Robotino. Vous trouverez le SSID sur l'autocollant apposé sous le boîtier de commande (p. ex. "Robotino 1.234") Problème Cause possible Contrôle/Explication...
Página 99
Robotino l'adresse IP « ipconfig /all » 172.26.1.2 (par défaut IP= 172.26.1.1) Votre portable n'as pas obtenu En mode AP, Robotino émet un SSID du Sélectionnez automatiquement l'adresse type "Robotino1.234“ et attribue, en Démarrer/Panneau de IP/vous avez attribué une...
Página 100
Capteur Northstar avec les moyens du bord, un robot mobile ne peut détecter que des mouvements relatifs – avec ce capteur, Robotino connaît sa position absolue dans l'espace Gyroscope ce capteur est nécessaire pour exécuter des mouvements de rotation précis, ce qui est particulièrement important lorsqu'il faut franchir de longues distances.