Oregon Scientific SL210 Manual De Usuario página 7

Cronómetro con memoria
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 2
CRONÔMETRO COM MEMÓRIA
Modelo: SL210
MANUAL DO USUÁRIO
POR
INTRODUÇÃO
Agradecemos pela escolha do Cronômetro com memória
(SL210) da Oregon Scientific™. Guarde este manual para
referência a instruções e informações necessárias.
VISÃO GERAL DO RELÓGIO
VISÃO DIANTEIRA (FIG. 1)
1.
SPLIT / RESET: salva as voltas; diminui (-) valores;
reinicia o cronômetro
2.
Ícone de bateria fraca
3.
Ícone de cronômetro
4.
Ícone de alarme
5.
MODE: alterna entre as opções; confirma os ajustes
6. START / STOP: aumenta (+) os valores; inicia / pausa
o cronômetro
7.
Ícone de memória
8.
Quantidade de voltas
9.
Ícone de tempo fracionado
10. Fixador da correia
VISÃO TRASEIRA (FIG. 2)
1.
Compartimento de baterias
PRIMEIROS PASSOS
Para inserir as baterias:
Remova a tampa do compartimento de baterias e insira-as,
fazendo a correspondência das polaridades (veja a FIG. 3).
Para ativar o cronômetro:
Pressione e segure MODE por 2 segundos para ativar o
cronômetro.
SEQÜÊNCIA DE MODOS
Pressione MODE para navegar entre os modos:
Modo Relógio
Modo Alarme
Modo Memória de Voltas
NOTA O modo de memória de voltas não será exibido até
que você tenha salvo pelo menos 1 volta no cronômetro.
MODO RELÓGIO
Para ajustar a hora e data:
1.
Navegue até o modo Relógio.
2.
Pressione e segure MODE até que o primeiro ajuste
pisque. Pressione START / STOP para aumentar e
SPLIT / RESET para diminuir os valores.
3.
Pressione MODE para ir para o próximo ajuste.
A seqüência de ajuste é: modo de exibição de 12
/ 24 horas / hora / minuto / segundo / ano / modo de
exibição de dia e mês / mês / dia. O dia da semana é
automaticamente calculado.
4.
Pressione e segure MODE para confirmar.
MODO CRONÔMETRO
Para operar o cronômetro:
1.
Navegue até o modo Cronômetro.
2.
Pressione START / STOP para iniciar e parar o
temporizador.
3.
Pressione SPLIT / RESET para salvar as voltas
enquanto o temporizador estiver em execução e para
reiniciar o temporizador quando em pausa.
NOTA Se o temporizador for zerado e iniciado novamente,
todas as memórias de voltas serão apagadas.
NOTA Até 30 voltas podem ser armazenadas na memória
do cronômetro.
MODO MEMÓRIA DE VOLTAS
Para visualizar a memória de voltas:
1.
Navegue até o modo Memória de voltas.
2.
Pressione START / STOP para rolar para cima a
memória de voltas e SPLIT / RESET para rolar para
baixo a memória de voltas.
Para apagar a memória de voltas:
1.
Pressione MODE por 2 segundos para acessar o menu
Apagar memória.
2.
Pressione START / STOP ou SPLIT / RESET para
selecionar YES ou NO para apagar a memória.
3.
Pressione MODE para confirmar.
NOTA Se o usuário apagar toda a memória, o modo de
memória de voltas não será exibido até que outra volta
tenha sido salva.
NOTA
cronômetro for pausado.
MODO ALARME
Para definir o alarme:
1.
Navegue até o modo Alarme.
2.
Pressione e segure MODE para selecionar entre hora /
minuto.
3.
Pressione START / STOP para aumentar e SPLIT /
RESET para diminuir os valores.
4.
Pressione MODE para confirmar.
Para ativar/desativar (ON / OFF) o alarme:
1.
Navegue até o modo Alarme.
2.
Pressione SPLIT / RESET ou START / STOP para
ativar / desativar (ON / OFF) o alarme.
alarme está ativado.
Para silenciar o alarme:
Pressione qualquer botão para silenciar o alarme.
PRECAUÇÕES
Para garantir o uso correto e seguro de seu aparelho, leia
estes avisos e todo o manual antes de usar o produto:
Utilize um pano macio e umedecido para limpar o
aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos
nem corrosivos, pois podem causar danos. Nunca use
os produtos em água quente nem guarde-os quando
estiverem molhados.
Não submeta o produto a força em excesso, choque,
Modo Cronômetro
poeira, mudanças de temperatura, nem umidade.
Nunca exponha o produto a luz solar direta durante
longos períodos. Esse tipo de tratamento pode causar
mau funcionamento.
Não viole os componentes internos. A não observação
desta regra anulará a garantia do produto, podendo
causar danos. A unidade principal não possui peças
que possam ser reparadas pelo usuário.
Não arranhe objetos duros contra a tela LCD, pois pode
causar danos.
Tome as devidas precauções ao manusear qualquer
tipo de pilha.
Retire as pilhas do aparelho caso tenha a intenção de
guardá-lo por um longo tempo.
As pilhas esgotadas devem ser substituídas por novas,
conforme especificado neste manual.
Este produto é um instrumento de precisão. Nunca
tente desmontá-lo. Contate o revendedor ou nosso
departamento de assistência ao cliente caso seja
necessário repará-lo.
Não toque no circuito eletrônico exposto, pois há risco
de choque elétrico.
Verifique as principais funções caso o aparelho não
tenha sido usado por um longo tempo. Teste e limpe o
produto regularmente.Faça a manutenção anual de seu
relógio com um centro de serviços autorizado.
Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem
ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil.
Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais
de coleta apropriados, atentando para as legislações
locais.
Devido ao limites de impressão, as imagens exibidas
neste manual podem diferir do real.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
sem a autorização do fabricante.
NOTA As especificações técnicas para este produto e o
conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à alteração
sem aviso prévio.
NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para
todos os países. Para obter mais informações, entre em
contato com o seu distribuidor local.
A memória só poderá ser apagada quando o
indica que o
ESPECIFICAÇÕES
TIPO
DESCRIÇÃO
C x L x A
60 x 23 x 70 mm
Peso
50 g
Relógio
HH:MM:SS
Formato de hora
Formato de 12 / 24 horas
Calendário
Dia / mês-data / ano
LCD
Exibição de 2 linhas
Memória de voltas
Armazena até 30 voltas
Alimentação
1 bateria de 3V CR2032
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber
mais sobre os produtos Oregon Scientific.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas,
entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao
Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail
sac@oregonscientific.com.br.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Oregon Scientific declara que este Cronômetro com
memória (Modelo:SL210) está de acordo com a EMC diretiva
2004/108/EC. Uma cópia assinada e datada da Declaração
de Conformidade está disponível para requisições através
do nosso SAC.
S
NL
INTR
Dank
Stop
voor
KLO
VOO
1.
S
v
2.
B
3.
S
4.
A
5.
M
6.
S
7.
G
8.
A
9.
T
10. K
ACH
1.
B
STA
Om b
Open
(+ / -
Om d
Houd
de st
VOL
Druk
NB
tenm
KLO
Om t
1.
G
2.
H
k
e
3.
D
i
f
m
a
4.
H
STO
Om d
1.
G
2.
D
s
3.
D
t
g
NB
gesta
NB
stopw
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido