Black and Decker LSW20 Manual De Instrucciones

Black and Decker LSW20 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LSW20:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* LITHIUM sweeper
INsTrUCTION MANUAL
Model Number Lsw20
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
pLeAse reAD BefOre reTUrNING
THIs prODUCT fOr ANy reAsON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
www.BLACkANDDeCker.COM/INsTANTANswers
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
sAVe THIs MANUAL fOr fUTUre refereNCe.
VeA eL espAÑOL eN LA CONTrApOrTADA.
pOUr Le frANÇAIs, VOIr LA COUVerTUre ArrIÈre.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LSW20

  • Página 21 Modelo N° Lsw20 esCOBA INALÁMBrICA CON BATerÍA De LITIO De 20 V MÁX.*: MANUAL De INsTrUCCIONes *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin Modelo N° Lsw20 una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.
  • Página 22: Advertencias E Instrucciones Generales De Seguridad Para Todas Las Herramientas

    ADVerTeNCIA: pAUTAs De seGUrIDAD/DefINICIONes Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas precauciones básicas de Es importante que lea y comprenda este manual. La información seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
  • Página 23: Conserve A Los Ni-Os, Espectadores Y Animales

    • NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no cuando se utilice por niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. usada por niños.
  • Página 24: Componentes

    Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 1. Escoba inalámbrica LSW20 • el cargador suministrado con este producto debe enchufarse 2. Interruptor de encendido/apagado de manera que quede correctamente orientado en posición de...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Paquetes De Baterías

    • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado Esto reducirá...
  • Página 26 baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos. caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, •...
  • Página 27: Procedimiento De Carga

    2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al prOCeDIMIeNTO De CArGA tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un El cargador estándar provisto problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después cargará...
  • Página 28: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    INsTALACIÓN y eXTrACCIÓN DeL pAqUeTe De OperACIÓN BATerÍAs De LA HerrAMIeNTA preCAUCIÓN: preCAUCIÓN: Siempre utilice gafas de seguridad, utilice una mascarilla si la operación produce polvo, Asegúrese de que el botón de se recomienda el empleo de guantes de bloqueo esté trabado para evitar el goma y calzado grueso cuando trabaje a accionamiento del interruptor antes la intemperie.
  • Página 29: Accesorios

    ACCesOrIOs DeTeCCIÓN De prOBLeMAs problema Causa posible solución posible ADVerTeNCIA: NO utilice este producto con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. • La unidad no • La batería no está • Verifique la instalación de enciende. bien instalada. la batería.
  • Página 30: Mantenimiento

    con el centro de servicio de garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o...
  • Página 31 · GArANTÍA BLACk & DeCker · BLACk & DeCker wArrANTy . sOLAMeNTe pArA prOpOsITOs De MeXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura prODUCT INfOMATION · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO Cat.
  • Página 32 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. Lsw20 form No. 90592339 rev01 November 2013 Copyright © 2013 Black & Decker printed in China...
  • Página 53 Modelo N° Lsw20 esCOBA INALÁMBrICA CON BATerÍA De LITIO De 20 V MÁX.*: MANUAL De INsTrUCCIONes *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin Modelo N° Lsw20 una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.
  • Página 54 ADVerTeNCIA: pAUTAs De seGUrIDAD/DefINICIONes Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas precauciones básicas de Es importante que lea y comprenda este manual. La información seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
  • Página 55 • NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no cuando se utilice por niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. usada por niños.
  • Página 56: Componentes

    Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 1. Escoba inalámbrica LSW20 • el cargador suministrado con este producto debe enchufarse 2. Interruptor de encendido/apagado de manera que quede correctamente orientado en posición de...
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Paquetes De Baterías

    • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado Esto reducirá...
  • Página 58 baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos. caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, •...
  • Página 59 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al prOCeDIMIeNTO De CArGA tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un El cargador estándar provisto problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después cargará...
  • Página 60 INsTALACIÓN y eXTrACCIÓN DeL pAqUeTe De OperACIÓN BATerÍAs De LA HerrAMIeNTA preCAUCIÓN: preCAUCIÓN: Siempre utilice gafas de seguridad, utilice una mascarilla si la operación produce polvo, Asegúrese de que el botón de se recomienda el empleo de guantes de bloqueo esté trabado para evitar el goma y calzado grueso cuando trabaje a accionamiento del interruptor antes la intemperie.
  • Página 61 ACCesOrIOs DeTeCCIÓN De prOBLeMAs problema Causa posible solución posible ADVerTeNCIA: NO utilice este producto con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. • La unidad no • La batería no está • Verifique la instalación de enciende. bien instalada. la batería.
  • Página 62 con el centro de servicio de garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o...
  • Página 63 · GArANTÍA BLACk & DeCker · BLACk & DeCker wArrANTy . sOLAMeNTe pArA prOpOsITOs De MeXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura prODUCT INfOMATION · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO Cat.
  • Página 64 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. Lsw20 form No. 90592339 rev01 November 2013 Copyright © 2013 Black & Decker printed in China...
  • Página 75: Composantes

    • Risque de choc électrique. Afin de se protéger contre les risques de choc électrique, ne pas immerger l’appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit. • Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. L’appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface chaude. • Brancher le chargeur directement dans une prise électrique. • Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V/60 Hz). • Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine. • Ce produit contient des piles rechargeables au Lithium-Ion. Ne pas incinérer les piles, car elles exploseront à des températures élevées. • Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium-Ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium. • Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive parfois que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement de filtre qui aurait tendance à les libérer. CONSERvER CES DIRECTIvES. SYMBOLES • L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V ....
  • Página 81 aspiradora de mano sin Cable 20V max* MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° BDh2000SL Gracias por elegir Black & Decker! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALqUIER MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 82: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADvERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, entre las que se incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
  • Página 83 • No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies calientes. • Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. • Utilice el cargador solamente en un tomacorriente estándar (120 V/60 Hz). • Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina. • Este producto incluye baterías recargables de Lithium-Ion. No incinere las baterías porque explotan a temperaturas altas. • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de Lithium-Ion contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. • No mire por los orificios de ventilación mientras la unidad esté encendida, ya que a veces existe la posibilidad de que pequeños residuos salgan disparados por dichos orificios, especialmente después de limpiar/reemplazar los filtros, ya que los residuos dentro de la unidad pueden desplazarse. SÍMBOLOS • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ....voltios A ....amperios Hz ....hertz W ....
  • Página 84: Lea Todas Las Instrucciones

    ADvERTENCIA: NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos. • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
  • Página 85: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese.
  • Página 86: Para Extraer El Paquete De Baterías: Presione

    NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F). d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.
  • Página 87: Tiempo De Operación

    • Instale el filtro dentro del depósito para polvo alineando el triángulo del filtro con el triángulo del depósito para polvo y colocándolo firmemente en su lugar como se muestra en la figura F. NOTA: Es muy importante que el filtro se encuentre en la posición correcta antes de su uso. • Para instalar el depósito para polvo, vuelva a colocarlo en la parte delantera de la unidad y encájelo firmemente en su lugar hasta que se produzca un chasquido. MONTAJE DE LOS ACCESORIOS • La herramienta de cepillo (9) tiene un cepillo que se puede utilizar para quitar el polvo y limpiar tapicería. • La herramienta para ranuras (8) permite aspirar en lugares estrechos y de difícil acceso. • Para instalar un accesorio, empuje el accesorio dentro del depósito para polvo. • Para quitar un accesorio, tire del accesorio fuera del depósito para polvo. LIMPIEZA DEL PRODUCTO ADvERTENCIA: Nunca utilice esta aspiradora manual inalámbrica sin sus filtros. NOTA: El filtro es reutilizable, no lo confunda con bolsas para polvo desechables y no lo arroje a la basura al vaciar el producto. Le recomendamos remplazar el filtro cada 6 a 9 meses.
  • Página 88: El Sello Rbrc

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería. • La batería no carga. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • La batería no carga. • La batería no está insertada en • Inserte la batería en el el cargador. cargador hasta que se encienda la luz roja (LED). • El cargador no está enchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer más detalles, consulte “Notas importantes sobre la carga”. • Controle la corriente del tomacorriente enchufando una lámpara u otro artefacto. • Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz.
  • Página 89: Especificaciones

    requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opción es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black & Decker para su reparación o remplazo a discreción de Black & Decker. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black & Decker se indican bajo “Herramientas–Eléctricas” en las páginas amarillas del directorio telefónico o en línea en www.blackanddecker.com. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comuníquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información de garantía específica del país contenida en el empaque, llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener dicha información. Black & Decker, S.A. de C.v. ESPECIFICACIONES Entrada: 120V AC 60 Hz Salida: 21,75V dc 85mA...
  • Página 90 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAh Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd. Independencia, 96 Pte. (667) 7 12 42 11 No.831 (871) 716 5265 Col. Industrial Bravo (81) 8375 2313 Col. Centro Col. Centro vERACRUZ, vER GUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUE Av. La Paz #1779 Prolongación Díaz Mirón #4280 (33) 3825 6978...
  • Página 113: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    sierra alternativa De 20 v mÁx* manual De instrucciones (20v MAX*) BDcr20 catálogo N° lea el manual antes De Devolver este proDucto por cualquier motivo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 114 b) evite el contacto corporal con tuercas o una clavija de ajuste que se superficies puestas a tierra, como deje conectada a una pieza giratoria de por ejemplo tuberías, radiadores, la herramienta eléctrica pueden provocar rangos y refrigeradores. Existe lesiones personales. mayor riesgo de descarga eléctrica si e) No se estire.
  • Página 115: Normas Específicas De Seguridad

    antes de utilizarla. Se producen sostenga la herramienta eléctrica por muchos accidentes a causa de las las superficies de agarre aisladas. herramientas eléctricas que carecen El contacto del accesorio de corte con de un mantenimiento adecuado. un cable con corriente eléctrica puede provocar que las partes metálicas f) Mantenga las herramientas expuestas de la herramienta eléctrica...
  • Página 116: Conserve Las Instrucciones

    taladrar y realizar otras actividades de ..Use protección adecuada para las la construcción, contiene productos vías respiratorias químicos reconocidos por el estado ..Use protección adecuada para los ojos de California como causantes de ..Use protección adecuada para los oídos cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
  • Página 117 tensiones de alguna otra forma. conserve estas instrucciones • No utilice un cable prolongador a menos inStruccioneS de Seguridad que sea absolutamente necesario. El uso importanteS para loS paqueteS de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga de bateríaS eléctrica o electrocución.
  • Página 118: Descripción De Las Funciones

    está agrietada o dañada, no la introduzca 8. Manija principal en el cargador. No comprima, deje caer 9. Mango de agarre secundario ni dañe el paquete de baterías. No utilice Estos productos utilizan las baterías y los cargadores indicados en el cuadro a continuación. un paquete de baterías o un cargador N.°...
  • Página 119: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías

    3. Si el paquete de baterías no se carga protección para los ojos adecuada que adecuadamente: cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta. a. Revise el tomacorriente enchufando una NOTA: Antes de cortar cualquier tipo lámpara u otro aparato de material, asegúrese de que esté...
  • Página 120: Cortes Internos - Madera Solamente

    CORTe AL RAS (fIgURA g) • La hoja comenzará a introducirse en el material. Siempre asegúrese de que la • El diseño compacto de la caja del motor hoja atraviese completamente el material de la sierra alternativa y de la zapata antes de continuar un corte interno.
  • Página 121: Detección De Problemas

    Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda Black and Decker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. MANTeNIMIeNTO no cause interferencia perjudicial;...
  • Página 122: Información De Mantenimiento

    le realicen a esta unidad sin aprobación La segunda opción es llevar o enviar el producto expresa del tercero responsable del (con flete pago) a un Centro de servicio propio o cumplimiento pueden anular la autorización autorizado de Black & Decker para su reparación del usuario para operar el equipo.
  • Página 123 · gARANTÍA bLACk & DeCkeR · bLACk & DeCkeR WARRANTy . SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MeXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IDENTIFICACIóN DEL PrODuCTO Cat.
  • Página 124: Solamente Para Propositos De Mexico

    SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MeXICO herramientas y equipos Profesionales grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.v. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.
  • Página 152: Conserve Este Manual Para Futuras Consultas

    Modelo N° lSt220 DE PODADORA / BORDEADORA DE litiO DE 20 V MÁX* MANuAl DE iNStRuCCiONES Modelo N° lSt220 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner * El máximo voltaje inicial del paquete para registrar su nuevo producto. de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide lEA El MANuAl ANtES DE DEVOlVER con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.
  • Página 153: Índice De Temas

    ÍNDiCE DE tEMAS ADVERtENCiAS E iNStRuCCiONES iMPORtANtES SOBRE SEGuRiDAD Normas de seguridad - Definiciones ........29 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..29 ADVERtENCiA: Al utilizar herramientas eléctricas para el Componentes................31 jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de Instrucciones importantes de seguridad para los cargadores de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y baterías ..................32 lesiones personales, entre ellas: Instrucciones importantes de seguridad para los paquetes de Lea todas las instrucciones baterías ..................33 • SiEMPRE utiliCE PROtECCiÓN PARA lOS OJOS: utilice Ensamblaje / Ajuste ..............35 gafas o anteojos de seguridad en todo momento que esta Instrucciones de operación ............37 herramienta esté enchufada. Accesorios de repuesto ............38 • PROtECtOR: nunca utilice esta herramienta sin el protector. Mantenimiento .................40 • utiliCE lA VEStiMENtA ADECuADA: no utilice ropa holgada Detección de problemas ............41 ni joyas. Pueden atascarse en las piezas móviles. Se recomienda...
  • Página 154 • PARA REDuCiR El RiESGO de lesiones por repercusión • CONSERVE lAS hERRAMiENtAS ADECuADAMENtE: siga las instrucciones en la sección de mantenimiento. Mantenga los (rebote), trabaje lejos de cualquier objeto sólido cercano, como mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga suma • VERiFiQuE lAS PiEZAS AVERiADAS: antes de volver a precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier protección necesario, pode o recorte los bordes en forma manual. u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará • EVitE El ARRANQuE ACCiDENtAl: nunca transporte la correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la • NO FuERCE lA hERRAMiENtA: a una velocidad más rápida rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma afectar el funcionamiento. Cualquier protección u otra pieza que eficaz. esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada • utiliCE lA hERRAMiENtA ADECuADA: no utilice esta por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este...
  • Página 155: Componentes

    ADVERtENCiA: Parte del polvo generado por este producto COMPONENtES contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas 1. interruptor sustancias químicas: • compuestos en los fertilizantes 2. Batería • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico 3.
  • Página 156: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Los Cargadores De

    riesgo de dañar el enchufe o el cable. iNStRuCCiONES DE SEGuRiDAD iMPORtANtES • Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o PARA lOS CARGADORES DE BAtERÍAS tensiones de alguna otra forma.
  • Página 157: Seguridad Para Los Paquetes De Baterías

    • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños permanente sobre ninguna superficie. El cargador está importantes o está completamente desgastado. El paquete diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman los (p. ej., un banco o una mesa).
  • Página 158: Dejar El Paquete De Baterías En El Cargador

    4. La batería está completamente cargada cuando el indicador ADVERtENCiA: Riesgo de incendio. No guarde o LED verde permanece encendido continuamente. El paquete está transporte la batería de ninguna manera que permita que los completamente cargado y puede utilizarse en este momento o terminales expuestos de la batería entren en contacto con dejarse en el cargador. objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, Después del uso, recargue las baterías descargadas a la bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías cajones, con clavos, tornillos, llaves sueltos, etc. transportar...
  • Página 159 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce PARA iNStAlAR El PAQuEtE DE energía suficiente para tareas que previamente realizaba con BAtERÍAS: Inserte el paquete de facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas baterías en la herramienta hasta que condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede esté completamente asentado y se oiga un clic (figura 2). cargar un paquete de baterías parcialmente agotado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas. PARA EXtRAER El PAQuEtE DE 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los BAtERÍAS: Para extraer el paquete materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que de baterías: Oprima el botón de se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier liberación de la batería en la parte acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el posterior del paquete de baterías cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías y jale el paquete de baterías hacia en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. fuera de la herramienta. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. ADVERtENCiA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo.
  • Página 160: Colocación Del Mango Auxiliar

    • Coloque la podadora boca COlOCACiÓN DEl MANGO AuXiliAR abajo de manera que vea la • Para colocar el mango, tapa del carrete (a). presione los botones (f) de • Coloque el protector (b) ambos lados de la cubierta boca abajo y deslícelo superior como se muestra en la figura 5. en la cubierta del motor (c). Asegúrese de que las lengüetas (d) del protector estén sujetas a las varillas (e) de la cubierta del motor como se muestra. • Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga encajar en su lugar. • Con un destornillador Phillips, inserte el • Coloque el mango como se destornillador del protector, muestra en la figura 6 (con como se muestra en la el logotipo de Black & Decker figura 4 para completar el hacia arriba). Presione ensamblaje del protector. parcialmente el mango de • Una vez instalado el manera que se retengan los protector, retire la cubierta de botones cuando los suelta...
  • Página 161: Ajuste De Altura

    • Presione completamente iNStRuCCiONES DE OPERACiÓN el mango sobre la cubierta y muévalo ligeramente hasta que lo oiga encajar en su ADVERtENCiA: lugar figura 7. Utilice siempre protección adecuada para los ojos que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) • Para ajustar el mango mientras opera esta herramienta. hacia arriba o hacia abajo, presione el botón (g) y eleve PRECAuCiÓN: Inspeccione el área por cortar y saque los o baje el mango. alambres, cables u objetos similares a un cordel, que podrían • El mango se debe ajustar enredarse en la cuerda giratoria o el carrete. Tenga especial de manera que el brazo precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia afuera delantero esté recto cuando del trayecto de la herramienta, como las púas en la base de un la podadora esté en posición alambre de púas. de trabajo. ENCENDiDO Y APAGADO AJuStE DE AltuRA • Para encender la podadora, oprima el botón de bloqueo en • La altura total de la apagado (como se muestra en podadora se puede ajustar el recuadro, Figura 9) de uno de aflojando el anillo (h) y los dos lados y luego oprima el girándolo en la dirección de...
  • Página 162: Conversión Al Modo De Bordeado

    CONVERSiÓN Al MODO DE BORDEADO CuERDA DE CORtE/AliMENtACiÓN DE lA CuERDA • Para operar como una bordeadora de Su podadora utiliza una cuerda de nailon REDONDA de 1,7 mantenimiento, gire el anillo (i) como se mm (0,065 pulgada) de diámetro. Durante el uso, las puntas muestra en la parte 1 de la figura 10. de las cuerdas de nailon se deshilacharán y desgastarán, y la • Sostenga el eje de metal y gire la bobina de la cuerda de alimentación especial se autoalimentará cubierta inferior 180° como se muestra en y recortará la cuerda automáticamente para proporcionar una la parte 2. punta nueva. La cuerda de corte se desgastará más rápido y • Gire el anillo (i) hasta el final. necesitará más alimentación si el corte o el bordeado se realizan cerca de aceras u otras superficies abrasivas, o si se cortan malezas más espesas. El mecanismo avanzado de alimentación automática de la cuerda detecta cuándo se necesita más cuerda de corte y alimenta y corta la longitud correcta de cuerda según sea necesario. NO GOlPEE la unidad al intentar alimentar una cuerda ni por algún otro motivo. ACCESORiOS DE REPuEStO • Si lo desea, saque la guía del borde del cable (j) de la cubierta del motor hasta PRECAuCiÓN:...
  • Página 163: Reemplazo De Carretes (Figuras 12,13,14)

    REEMPlAZO DE CARREtES (FiGuRAS 12,13,14) • Alinee las lengüetas de • Extraiga la batería de la la tapa del carrete con las herramienta. ranuras (q) en la • Presione las lengüetas (k) y cubierta (figura 14). extraiga la tapa del carrete (l) • Empuje la tapa dentro de Carrete de de la cubierta del carrete (m) la cubierta hasta que encaje repuesto en el cabezal de la podadora firmemente en su lugar. Nº de modelo (figura 12). PRECAuCiÓN: Para evitar • Para obtener óptimos AF-100 que se dañe la herramienta, si la cuerda de corte sobresale más resultados, reemplace el allá de la hoja de corte, corte el excedente de manera que esté carrete con el modelo justamente a la altura de la hoja. Nº AF-100 de Black & Decker. • Tome el carrete vacío con ENROllADO DEl CARREtE CON CuERDA A GRANEl una mano y la cubierta del (utiliCE SÓlO CuERDA REDONDA DE 1,7 MM (0,0065 carrete con la otra, y extraiga...
  • Página 164: Mantenimiento

    • Inserte el extremo de la El SEllO RBRC™ cuerda a granel de 19 mm El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías (3/4 pulgada) en el orificio (t) recargables) que se encuentra en la batería de iones dentro del carrete adyacente de litio (o paquete de baterías) indica que los costos de a la ranura como se muestra reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su en la figura 16. vida útil ya fueron pagados por Black & Decker. RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. También puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de • Enrolle la cuerda de corte dentro del baterías recargables. carrete en la dirección de la flecha en el carrete. Asegúrese de enrollar la cuerda MANtENiMiENtO prolijamente y en capas. No la entrecruce (figura 17). • Cuando la cuerda de corte enrollada ADVERtENCiA: Para evitar lesiones graves, apague y...
  • Página 165: Detección De Problemas

    iMPORtANtE: Para garantizar la SEGURIDAD y la • Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte, CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento corte el excedente de manera que esté a la altura de la hoja. Si y el ajuste deben realizarse en los centros de mantenimiento la alimentación automática de la cuerda aún no funciona o el autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento carrete está atascado, haga lo siguiente: calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas. • Limpie cuidadosamente el carrete y la cubierta. • Retire el carrete y verifique si la palanca en la cubierta se puede DEtECCiÓN DE PROBlEMAS mover libremente. •Retire el carrete y desenrolle la cuerda de corte, para luego volver a enrollarla prolijamente. Reemplace el carrete de la cubierta. lA hERRAMiENtA FuNCiONA lENtAMENtE. • Extraiga la batería de la herramienta. iNFORMACiÓN DE MANtENiMiENtO • Verifique que la cubierta del carrete pueda girar libremente. Si es necesario, límpiela cuidadosamente. Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con • Verifique que la cuerda de corte no sobresalga más de 136 mm personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los (5-3/8 pulgadas) del carrete aproximadamente. Si sobresale más, clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de corte el excedente de manera que esté a la altura de la cuerda de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones la hoja de corte. o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto lA AliMENtACiÓN AutOMÁtiCA DE lA CuERDA con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la NO FuNCiONA.
  • Página 166: Garantía Completa De Dos Años Para Uso En El Hogar

    2 AÑOS DE GARANtiA GARANtÍA COMPlEtA DE DOS AÑOS Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, PARA uSO EN El hOGAR así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o años por cualquier defecto del material o de fabricación de este componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para costo alguno de dos maneras. lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al señalados. comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta comercio participante). Las devoluciones deben realizarse y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, adquirió el producto. entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. establecido.
  • Página 167 · GARANtÍA BlACK & DECKER · BlACK & DECKER WARRANtY . SOlAMENtE PARA PROPOSitOS DE MEXiCO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFIcacIóN DEL PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Last Name ·...
  • Página 168 SOlAMENtE PARA PROPOSitOS DE MEXiCO Grupo Realsa en herramientas, Representaciones industriales Robles, Fernando González Armenta S.A. de C.V. S.A. de C.V. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd. Madero, Tampico Col. Puerto Juárez Distrito Federal Tel. 01 833 221 34 50 Cancún, Quintana Roo Tel. 55 61 86 82 Perfiles y herramientas de Morelia Tel. 01 998 884 72 27 Gpo. Comercial de htas. y Refacciones Gertrudis Bocanegra No. 898 Ferre Pat de Puebla, S.A.

Tabla de contenido