Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 20V MAX* LITHIUM SweepeR INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR LSw20 Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg THIS pRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/ instantanswers .
All manuals and user guides at all-guides.com sAFEty GuIDELInEs - DEFInItIOns these chemicals are: • compounds in fertilizers It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and • compounds in insecticides, herbicides and pesticides PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help • arsenic and chromium from chemically treated lumber you recognize this information. To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed DAnGER: Indicates an imminently hazardous situation which, to filter out microscopic particles. if not avoided, will result in death or serious injury. READ AnD unDERstAnD ALL InstRuCtIOns wARnInG: Indicates a potentially hazardous situation which, BEFORE usInG. if not avoided, could result in death or serious injury. CAutIOn: Indicates a potentially hazardous situation which, if GEnERAL sAFEty wARnInGs AnD not avoided, may result in minor or moderate injury.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com • stORE IDLE unIts. When not in use, the unit should be stored thrown, or otherwise cause injury or damage during operation. in a dry, high or locked-up place - out of reach of children. • usE OnLy charger supplied by the manufacturer to recharge. • DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. • EXERCIsE CARE in handling batteries in order not to short the • MAINTAIN UNIT WITH CARE. Keep unit clean for best and safest battery with conducting materials such as rings, bracelets and performance. Follow instructions for proper maintenance. keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. • DO nOt attempt to repair the sweeper. To assure product safety • DO nOt OpEn OR mutILAtE the batteries. Released and reliability, repairs, maintenance, and adjustments should be electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin.
All manuals and user guides at all-guides.com ImpORtAnt sAFEty InstRuCtIOns Recommended minimum wire size for Extension Cords fOR BATTERY CHARGERS minimum Gauge for Cord sets volts total Length of Cord in Feet This manual contains important safety instructions for battery chargers. 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 • Before using charger, read all instructions and cautionary markings 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 on charger, battery pack, and product using battery pack.
All manuals and user guides at all-guides.com wARnInG: • Disconnect the charger from the outlet before attempting any Burn hazard. Battery liquid may be cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the flammable if exposed to spark or flame. battery pack will not reduce this risk.
All manuals and user guides at all-guides.com COmpOnEnts LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely. The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. IMPORTANT CHARGING NOTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 60°F and 80°F (16°- 27°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. 2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid 1. LSW20 Cordless Sweeper 4. Inner tube placing the charger or battery pack in a warm environment such as 2. On / Off Switch 5. Outer tube in a metal shed, or an uninsulated trailer. 3. Battery pack 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance CHARGING PROCEDURE b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. The standard charger provided will charge a fully depleted battery in c. Move charger and battery pack to a location where the about 4 hours.
All manuals and user guides at all-guides.com wARnInG: OpERAtIOn shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. Never attempt to open the battery pack for any CAutIOn: reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, Always wear return to a service center for recycling. safety glasses. Wear a filter mask if the operation is dusty. Use of gloves, long InstALLInG / REmOvInG BAttERy pACk...
All manuals and user guides at all-guides.com ACCEssORIEs sERvICE InFORmAtIOn wARnInG: All Black+Decker Service Centers are staffed with trained personnel DO NOT use this product with any type to provide customers with efficient and reliable power tool service. of accessory or attachment. Such usage might be hazardous. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black+Decker location nearest you. the RBRC™ seal To find your local service location call: 1-800-544-6986 or visit The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling www.blackanddecker.com. Corporation) Seal on the LI-ION battery (or battery pack) This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation indicates that the costs to recycle the battery (or battery is subject to the following two conditions: (1) This device may pack) at the end of its useful life have already been paid by not cause harmful interference, and (2) this device must accept Black+Decker. any interference received, including interference that may cause RBRC™ in cooperation with Black+Decker and other battery users, undesired operation. has established programs in the United States to facilitate the nOtE: This equipment has been tested and found to comply with collection of spent LI-ION batteries. Help protect our environment and the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC conserve natural resources by returning the spent LI-ION battery to Rules. These limits are designed to provide reasonable protection an authorized Black+Decker service center or to your local retailer...
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING twO-yEAR LImItED wARRAnty problem possible Cause possible solution Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years • Unit will • Battery not installed • Check battery following the date of purchase, provided that the product is used in not start. properly. installation. a home environment. This limited warranty does not cover failures • Battery not charged. • Check battery due to abuse, accidental damage or when repairs have been made charging or attempted by anyone other than Black+Decker and its Authorized requirements. Service Centers. A defective product meeting the warranty • Battery will • Battery not inserted • Insert battery into conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge not charge. into charger.
LITHIUM, 20 V MAX.* MANUeL D’ INSTRUCTIONS NUMÉRO De MODèLe LSw20 MeRCI D’AVOIR CHOISI BLACk+DeCkeR! à LIRe AVANT De ReTOURNeR Ce pRODUIT pOUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures LIGnEs DIRECtRICEs En mAtIèRE DE lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les séCuRIté - DéFInItIOns mesures de sécurité suivantes. AvERtIssEmEnt : Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Le produit génère de Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer servent à vous aider à reconnaître cette information. ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres DAnGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. produits chimiques : AvERtIssEmEnt : Indique une situation potentiellement • les composés d’engrais; dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort • les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides; ou de graves blessures.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com • DÉBRANCHER le bloc-pile de l’outil ou mettre ce dernier hors tension présent guide. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le ou en mode verrouillé avant de le régler, d’en remplacer des accessoires fabricant. ou de le ranger. De telles mesures de prévention réduisent les risques de • nE RIEn insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’outil lorsqu’une démarrages accidentels de l’outil. ouverture est bouchée; garder les ouvertures exemptes de poussière, de • tOujOuRs pORtER DEs pROtECtEuRs OCuLAIREs. Porter charpie, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d’air. de lunettes de sécurité en tout temps lorsque l’outil est branché. Les • éLOIGnER les cheveux, les vêtements amples, les doigts et le corps des lunettes de sécurité sont vendues séparément aux centres de service ouvertures ainsi que des pièces mobiles. Black+Decker ou aux ateliers d’entretien autorisés. • ÊtRE tRès pRuDEnt lors du nettoyage des escaliers. • nE pAs porter l’orifice de sortie de l’outil à proximité des yeux ou des • nE pAs manipuler le chargeur, notamment la fiche et les bornes du oreilles lorsque l’outil fonctionne.
All manuals and user guides at all-guides.com mIsE En GARDE : symBOLEs dans certaines L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, suivants. les contacts de chargement du chargeur peuvent être court-circuités V ....volts A ....ampères par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s’y limiter, la laine d’acier, le papier d’aluminium, ou toute accumulation de particules Hz ..... hertz W ....watts métalliques. Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du min ... minutes ....
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECtIvEs DE séCuRIté ImpORtAntEs pOuR protéger le chargeur de la pluie et de la neige. • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le LEs BLOCs-pILEs chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche AvERtIssEmEnt : ou le cordon d’alimentation.
Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés. AvERtIssEmEnt : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des 3. Bloc-piles 1. Balai sans fil LSW20 objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes 4. Tube intérieur 2. Interrupteur marche/arrêt exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans 5. Tube extérieur un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de...
All manuals and user guides at all-guides.com en cours de charge. et le chargeur au centre de réparation de votre région. 4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert qui demeure 4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire allumé. Le bloc-piles est chargé à plein et peut être utilisé à ce suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement moment-ci ou laissé sur le chargeur. réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver le nuire à son fonctionnement. plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger 5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine tout à...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com AssEmBLAGE IntERRuptEuR On se sert de l’interrupteur en actionnant le nOtE : S’assurer que le souffleur est hors tension et que la levier d’un côté ou de l’autre. Les positions de pile est enlevée avant d’y fixer ou d’en retirer les tubes de balai marche (ON) et d’arrêt (OFF) sont moulées à mécanique. même le boîtier en plastique de l’outil • AssEmBLAGE Du tuBE Assembler le tube intérieur au balai (fig. E). mécanique en l’alignant avec le boîtier du balais de la manière illustrée à la figure C. mIsE En GARDE : Pousser le tube dans le boîtier jusqu’à ce que le bouton de NE PAS verrouillage s’engage dans le trou de blocage du tube. Refaire le POINTER L’ORIFICE DE SORTIE DE L’OUTIL même processus pour le tube extérieur. VERS SOI NI VERS D’AUTRES PERSONNES. ACCEssOIREs AvERtIssEmEnt : nE pAs utiliser le ce produit avec un accessoire. Une telle utilisation peut être dangereuse.
All manuals and user guides at all-guides.com ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en l’établissement Black+Decker le plus près de chez vous. Pour prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : •...
All manuals and user guides at all-guides.com Les centres de réparation de Black+Decker et les centres de DEpAnnAGE réparation ou en ligne sur www.blackanddecker.com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie Problème Cause possible solution possible accorde des droits légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou la province • L’appareil • Mauvaise • Vérifier l’installation de la qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur refuse de installation de la batterie. du centre de réparation Black+Decker le plus près. Ce produit démarrer. batterie. • Vérifier les exigences de n’est pas destiné à un usage commercial. L’usage commercial de • Pile non chargée. charge pour la pile. ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres • Bouton de •...
Página 20
BALAI SANS fIL AVeC BLOC-pILeS AU LITHIUM, 20 V MAX.* MANUAL De INSTRUCCIONeS MODeLO N° LSw20 gRACIAS pOR eLegIR BLACk+DeCkeR! LeA eL MANUAL ANTeS De DeVOLVeR eSTe pRODUCTO pOR CUALqUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
All manuals and user guides at all-guides.com • compuestos en fertilizantes pAutAs DE sEGuRIDAD/DEFInICIOnEs • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas Es importante que lea y comprenda este manual. La información • arsénico y cromo de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la seguridad aprobado como máscaras contra polvo diseñadas PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan específicamente para filtrar partículas microscópicas. para ayudarlo a reconocer esta información. LEA Y COmpRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. pELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ADvERtEnCIAs E InstRuCCIOnEs GEnERALEs DE provocará la muerte o lesiones graves. SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ADvERtEnCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
All manuals and user guides at all-guides.com • CuIDE LA unIDAD. Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de • utILICE ÚnICAmEntE el cargador suministrado por el fabricante manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado. para recargar. • nO intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad • tEnGA CuIDADO al manejar las baterías para evitar que hagan corto del producto, las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el realizados por centros de servicio Black+Decker u otras organizaciones de conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras. servicio autorizado, que utilicen siempre refacciones Black+Decker. • nO ABRA nI mutILE la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede • nO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores causarle daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión. ADvERtEnCIA: en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas Para disminuir el riesgo de chispas pueden originar la ignición de los vapores. • EvItE COnDICIOnEs AmBIEntALEs pELIGROsAs – No use choque eléctrico, no se exponga a la lluvia, no se use sobre superficies mojadas. Guárdese bajo techo.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Black+Decker. Otros tipos Calibre mínimo para cables de extensión de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. volts Longitud total del cable en pies pRECAuCIÓn: 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de Amperaje Más de No más de American Wire Gage naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de...
All manuals and user guides at all-guides.com ADvERtEnCIA: INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD ImpORTANTES pARA LOS pAqUETES DE bATERíAS Nunca intente abrir el paquete ADvERtEnCIA: de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje Para un funcionamiento caer ni dañe el paquete de baterías.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento COmpOnEntEs si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor 1. Escoba inalámbrica LSW20 3. Paquete de baterías que corta la energía cuando usted apaga las luces. 2. Interruptor de encendido/ 4. Tubo interior c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde apagado 5. Tubo exterior la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F). d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el insertar el paquete de baterías. paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local. 2. Introduzca el paquete de baterías en 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce el cargador. (fig. A) energía suficiente para tareas que previamente realizaba con 3. La luz LED verde titilará para indicar...
All manuals and user guides at all-guides.com • Sujete el barredor con una mano como se muestra INSTALACIóN Y ExTRACCIóN DEL pAqUETE DEbATERíAS DE LA hERRAmIENTA en la Figura D y barra de lado a lado con la boquilla pRECAuCIÓn: a varios centímetros del suelo. Avance lentamente conservando los desechos enfrente de usted. Asegúrese de que el botón de bloqueo esté IntERRuptOR trabado para evitar el accionamiento del El interruptor puede operarse moviendo la interruptor antes de extraer o instalar la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com ningún líquido. Su barredor debe guardarse en un lugar seco. No guarde la al final de su vida útil ya fueron pagados por Black+Decker. RBRC™ herramienta sobre fertilizantes o productos químicos ni junto a ellos. Dicho en cooperación con Black+Decker y otros usuarios de baterías, almacenaje puede ocasionarle una rápida corrosión a las partes metálicas. ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a proteger GARAntÍA LImItADA DE DOs AÑOs nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos Black+Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. También de material o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño accidental de la Corporación de reciclado de baterías recargables. Este aparato digital Clase B o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las persona ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados.