Yale Lift-Tech 82608260SR Manual De Operación, Servicio Técnico Y Repuestos página 9

Tabla de contenido
b. Para los polipastos de 2, 3 y 4 toneladas de dos caídas,
alinee la muesca del pasador en el perno del bloque superior con una
abertura en la carcasa y retire el pasador con un extractor.
Utilice el extractor para sostener la tuerca de soporte
mientras se desatornilla el perno. Desatornille y extraiga
el perno, la tuerca y la rondana.
Mantenga el perno y la tuerca juntos debido a que están
perforados en el ensamble y no son intercambiables.
c. Para los polipastos de 5 y de 6 toneladas, sostenga las tuercas de
fijación automática mientras desatornilla los pernos.
7-10. DESARMADO DE LOS BLOQUES INFERIORES (polipastos
de 3 a 6 toneladas).
a. Extraiga el perno espiral en el eje de la rueda dentada; luego
extraiga el eje de la rueda dentada, la rueda dentada, los cojinetes y
las rondanas.
b. Extraiga el pasador de chaveta en la tuerca del gancho;
sostenga la tuerca y desatornille el gancho; retire la tuerca,
el cojinete de empuje y la rondana de empuje.
7-11. REARMADO.
7-12. CONSIDERACIONES GENERALES
El procedimiento a seguir para volver a armar el polipasto es inverso
al orden de los pasos de desarmado descritos anteriormente. Sin
embargo, se deben tomar precauciones, como se describe en los
párrafos 7-13 a 7-21.
7-13. LIMPIEZA E INSPECCIÓN DE LAS PARTES.
a. Antes del armado, todas las partes deben limpiarse e inspeccionarse
por completo para determinar si están en buen estado. No lave
la pista de balero (del eje del piñón) con solvente. Además, se
debe desengrasar la rueda de la cadena de mando, la cual
contiene al Regulador de Carga.
b. El engrasado debe ser evidente entre la unión de la cadena
de mando y la tuerca del freno de carga así como en la rueda
de la cadena y en el collar regulador del Regulado de carga.
En caso contrario, pruebe el polipasto según la Sección VII
para asegurarse de que el engrasado no se haya caído ni
arruinado por las condiciones ambientales.
c. Reemplace las partes que estén excesivamente gastadas o
dañadas.
7-14. LUBRICACIÓN DE LAS PARTES.
a. Lubrique los ganchos superiores e inferiores con aceite
para la transmisión y para la cadena. Aplicarlo en los vástagos
del gancho y en las superficies entre el gancho, la estructura,
la rondana y la tuerca de los ganchos superiores.
en los vástagos del gancho y en las mitades del cuerpo en los
ganchos inferiores. Lubrique los cojinetes de gancho con
grasa MOLYKOTE BR2 Plus (de Dow Corning) o similar.
b. Lubrique el engranaje con grasa MOLYKOTE BR2 Plus o similar.
Aplique la misma grasa a las superficies del cojinete de la rueda dentada
y aplique una ligera película de esta grasa para los bujes o cojinetes
de la rueda dentada. En los modelos de 1½ y 2 toneladas, haga lo
mismo para el engranaje y el piñón intermedios. Aplique grasa BR2
Plus a las superficies del cojinete del piñón y aplique una película de
esta grasa al cojinete de aguja del piñón.
trinuqte del freno de carga con una pequeña cantidad de grasa BR2
Plus en el pasador de soporte y en la punta del engranaje del trinquete.
Mientras
que se debe de estar seguro de que las superficies de
fricción del freno de carga no se engrasen, las superficies del cojinete
interno del trinquete. Para la lubricación de la cuerda del freno de carga,
aplique una pequeña cantidad de grasa BR2 Plus en la cuerda interna
de la guía de la tuerca del freno de carga la cual es parte del ensamble
de rueda de la cadena de mando. Cuando la cadena de mando está
ensamblada al eje del piñón, cualquier excedente de grasa deberá
llevarse al extremo del eje del piñón donde podra ser removido.
Nota
Aplicarlo
Lubrique la uñeta del
ADVERTENCIA
Es extremadamente importante que las superficies de
fricción del freno de carga se mantengan secas, porque
cualquier
película
de
deslizamiento, que puede provocar la caída de una carga.
c. La cadena de carga debe estar lubricada con una película ligera de
aceite para la transmisión o de cadena. Es importante que las superficies
de contacto de los espabones esten lubricadas las superficies del
cojinete entre los eslabones. Observe la Figura 5-1.
7-15. INSTALACIÓN DEL PERNO DE SUSPENSIÓN (Modelos de
suspensión con perno).
a. Para los modelos de 1/4, 1/2 y 1 tonelada, los tornillos de cabeza
hueca hexagonal plana que sujetan el perno de suspensión a la
estructura del polipasto deben tener una torsión de 2,133.6 a 2,438.40
cm. - kg.
b. Los tornillos de cabeza hexagonal plana para los modelos de 1- 1/
2 toneladas de una caída, y de 5 y 6 toneladas deben tener una
torsión de 5,943.6 a 6,248.40 cm. - kg. El material de plástico de fijación
automática en las tuercas no debe presentar daños y ser resistente.
c. En los modelos de 2; 3 y 4 toneladas de dos caídas (tuerca circular
con pasador), asegúrese de que se utilice la tuerca original. El lado de
la tuerca con mayor distancia hasta el centro del orificio en el modelo de
dos toneladas debe estar enfrentado a la parte superior del polipasto.
Ver Figura 7-4 .
7-16. INSTALACIÓN DE LOS GANCHOS SUPERIORES (Modelos de
suspensión con gancho).
Cuando instale el gancho superior, asegúrese de que se utilice la
tuerca original. El lado de la tuerca con mayor distancia hasta el centro
del orificio debe estar enfrentado al gancho. Ver Figura 7-4 .
Figura 7-4. Instalación del gancho y tuerca superior
7-17. INSTALACIÓN DEL ENGRANAJE.
a. Antes de instalar el engranaje, asegúrese de que la guía de
la cadena esté bien asentada en la estructura del polipasto.
b. Presione la pista del balero, en caso de ser necesario, en
el eje del piñón antes de instalar el eje del piñón.
aceite
puede
causar
Página 9
un
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido