ZIEHL-ABEGG BC25 Instrucciones De Manejo página 2

Tabla de contenido
Die Ablage von Gegenständen auf dem Gerät ist nicht
zulässig!
Allgemeine Beschreibung
Brems-Chopper für Frequenzumrichter
Die bei generatorischem Betrieb des Motors (Bremsbetrieb)
zum Frequenzumrichter zurückießende Energie bewirkt einen
Spannungsanstieg im Zwischenkreis des Umrichters. Damit
diese Spannung einen bestimmten Grenzwert nicht über-
schreitet, aktiviert sich der Brems-Chopper und wandelt die
Energie in Wärme um.
Sicherheitsfunktionen:
Überwachung von:
Temperatur
Transistorfunktion
Versorgungsspannung
Kontrollfunktionen (LED-Anzeige):
LED GELB ( V8): Zwischenkreisspannung ist soweit ange-
stiegen, dass die Versorgungsspannung des Brems-Chop-
pers gewährleistet ist.
LED GRÜN (V9): Beginnt zu glimmen, sobald der
Zwischenkreis die Eingriffspannung von 680 VDC erreicht
hat und die generatorisch erzeugte Energie in Wärme
umgewandelt wird. Je weiter das PWM-Signal ausge-
steuert ist, desto heller leuchtet die LED.
LED ROT (V13): Der Zwischenkreis ist verpolt am Brems-
Chopper angeschlossen.
Transport, Lagerung
Ziehl-Abegg-Geräte sind ab Werk für die jeweils vereinbarte
Transportart entsprechend verpackt.
Transportieren Sie das Gerät originalverpackt.
Bei Transport von Hand beachten Sie die zumutbaren
menschlichen Hebe- und Tragekräfte.
Achten Sie auf eventuelle Beschädigung der Verpackung
oder des Gerätes.
Lagern Sie es trocken und wettergeschützt in der Original-
verpackung oder schützen Sie es bis zur endgültigen
Montage vor Schmutz und Wettereinwirkung.
Vermeiden Sie extreme Hitze- oder Kälteeinwirkung.
Installation
Mechanische Installation
Gerät auf sauberen, tragfähigen Untergrund montieren und
nicht verspannen!
Eine Montage auf vibrierendem Untergrund ist nicht
zulässig.
Einbaulage: horizontal, Anschlussklemmen unten; keine
liegende Montage
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt oder abge-
deckt werden.
Mindestabstände
Um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten, sind die
Mindestabstände zu beachten.
Oberhalb des Brems-Choppers sind folgende Abstände einzu-
halten:
200 mm zu nicht brennbaren Materialien (Brennbarkeits-
klasse A1 gemäß EN 13501-1)
600 mm zu schwer entammbaren Materialien ohne
Rauchentwicklung und ohne brennbares Abfallen/Ab-
tropfen (Brennbarkeitsklasse B, C-s1 d0 gemäß EN 13501-
1)
The depositing of objects on the device is not permitted!
General description
Brake-Chopper for frequency inverter
During the regenerative operation (brakin operation) energy
ows back to the frequency inverter. In succession the
voltage of the DC-link increases. To limit this increasing
voltage the Brake-Chopper activates itself and converts the
energy into heat.
Safety functions:
Monitoring of:
temperature
function of the transistor
Supply voltage
Control functions (LED-indication):
LED yellow (V8): Intermediate circuit has risen so far that
the supply voltage for the brake chopper is ensured.
Control functions (green V9): Starts glowing as soon as
the DC-link has reached the trigger voltage of 680 V DC
and the regenerative created energy is converted into
heat.
LED RED (V13): The DC-link is connected to the Brake-
Chopper with reverse polarity.
Ziehl-Abegg equipment is suitably packed at the factory to
comply with the requirements of the mode of transport
agreed.
The device must be transported in its original packaging.
During manual handling the human lifting and carrying
restrictions must be observed and adhered to.
Pay attention to possible damage of the packaging or the
equipment.
Store the device in the original packaging in a dry area
protected from the weather or protect it from dirt and
weather until nal installation.
Avoid exposure to extreme heat and cold.
Mechanical installation
Mount the device on clean, soild base without warping!
Do not mount equipment on vibrating base.
Installation position: Horizontal, connection terminals at
bottom; no horizontal assembly
The ventilation slots must not be closed or covered
Minimum clearances
To ensure a sufcient cooling, the minimum distances have to
be observed.
Above the Brake-Chopper following distances have to be
observed:
200 mm to non ammable materials (re classication A1
according to EN 13501-1)
600 mm to materials of low ammability without smoke
emission and without burning dripping (re classication B,
C-s1 do according to EN 13501-1)
deutsch
english
2
Transport, storage
Installation
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bc50Bc100

Tabla de contenido