Decrease In Suction Strength | Diminution De La Force D'aspiration | Disminución De La Fuerza De Aspiración; Posible Causa - Hayden 120V Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Troubleshooting | Dépannage | Reparación
Problem | Problème
Problema
Decrease in suction
strength
Diminution de la
force d'aspiration
Disminución de la
fuerza de aspiración
Troubleshooting | Dépannage | Reparación
Possible cause | Cause possible

Posible Causa

Dirt recipient/Bag is full
La cuve ou le sac est plein(e).
El tanque o la bolsa está lleno/a
Dirt recipient is not properly attached
La cuve est mal installée.
El tanque está mal instalado.
Motor guard screen is blocked
Le grillage de protection du moteur est
obstrué.
La rejilla de protección del motor se
encuentra obstruida.cambiados.
Open vacuum inlet
Une prise d'aspiration est ouverte.
Una toma de aspiración está abierta.
Exhaust line is clogged
La sortie d'air est obstruée.
La salida de aire está obstruida.
Corrective action | Action corrective
Reparación
Empty dirt recipient / change bag (see pages 13 to 15).
Vider la cuve ou changer le sac selon le modèle,
voir pages 13 à 15.
Vacíe el tanque o cambie la bolsa, ver páginas 13 a 15
(según el modelo).
Check clamps and dirt recipient are aligned.
Vérifier les attaches et l'alignement de la cuve.
Verifique los enganches y el alineamiento del tanque.
Remove filters, and check the guard screen (which
separates the motor from the filtration compartment) for
blockage. Make sure filters are always properly installed,
to prevent this problem from happening again.
Retirer les filtres et vérifier le grillage de protection qui
sépare le moteur du compartiment filtreur. Veuillez vous
assurer que les filtres sont installés adéquatement en tout
temps, afin que le problème ne se reproduise pas.
Retire los filtros y verifique la rejilla de protección que separa
los motores del compartimiento filtrador. Asegúrese de que
los filtros han sido instalados adecuadamente con el fin de
que esto no vuelva a ocurrir.
Close all vacuum inlets not in use.
Fermer toutes les prises d'aspiration non-utilisées.
Cierre todas las tomas de aspiración que no esté utilizando.
Verify that no object is blocking the exhaust.
Vérifier la sortie d'air (le silencieux) pour vous assurer
qu'elle est bien dégagée.
Verifique la salida de aire (el silenciador) y asegúrese de que
está bien despejada.
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

220v240v

Tabla de contenido