Instructions Pour La Mise À La Terre; Instrucciones Para La Puesta A Tierra - Clarke CTV7 Libro De Instrucciones

Tabla de contenido

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

Estra máquina debe ser puesta a tierra. En casode ma
functionamiento o averia, el hilo de tierra es un camino de
menor resistencia para la corriente eléctrica; por lo cual se
reduce el riesgo de choque eléctrico. La maquina tiene un
cable de alimentación con un hilo de tierra y un enchufe con
puesta a tierra. El enchufe debe ser conectado con una caja
de enchufe adecuada, correctamente instalada, puesta a
tierra y conforme a todas las instrucciones locales de
seguridad.
¡AVISO!: Si la puesta a tierra no es correcta, hay un
peligro de electrocución. Si tiene alguna duda, acuda
a un electricista cualificado o a una persona del
servicio de mantenimiento para comprobar su
instalación. Nunca modifique el enchufe suministrado
con el producto. Si no encaja el enchufe en la caja de
enchufe conectada con la red, haga instalar una caja
de enchufe adecuada por un electricista autorizado.
Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia
nominal de 120 V. Tiene un enchufe semejante al enchufe
reproducido en la figura 1a. Compruebe que este producto
es conectado con una caja de enchufe que tinene una
configuración semejante a la configuración del enchufe. No
use ningún adaptador con este producto.
¡AVISO!: Para evitar el peligro de choque eléctrico, proteja
la máquina de la lluvia. Guárdela en un local seco.
¡AVISO!: Para evitar el peligro de electrocución, conecte
la máquina con in circuito eléctrico con tres conductores,
puesto a tierra. Para una protección óptima, conecte la
máquina con un sistema provistode un diferencial.
Consulte su electricista.
¡AVISO!: Nunca rompa, quite o corte la clavija de puesta
a tierra. Si la toma de corriente o la caja no corresponde
al enchufe, acude a su electricista.
¡AVISO!: Si los cables y los enchufes están desgastados,
dañados o cortados, hágalos cambiar por un técnico de
mantenimiento cualificado.
AÑADIDOS
Use sólo añadidos conformes con las normas de
seguridad, con tres conductores (dos principales y un hilo
de puesta a tierra). El cable de alimentación tiene 1,5 mm
de sección.
¡AVISO!: Use an añadido de cable por lo menos de 1,5
mm
2
de succión. No use ningún añadido de más de
15 metros de largo. Nunca conecte dos añadidos.
TOMACORRIENTE PARA ARTEFACTOS
Antes de conectar cualquler artefacto al tomacorriente,
siempre verfique que la máquina esté apagada. Si los
artefactos son conectados al tomacorriente, verifique
asimismo que los mismos estén apagados en el momento
de la conexión.
PRECAUCIÓN: Se debe observar las instrucciones de
funcionamiento y las precauciones de seguridad de
este manual al usar artefactos conectodos al
tomacorriente de la máquina.
®
Clarke
Wet/Dry Vacuums Operator's Manual
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
La machine doit être reliée à la terre. En cas de
dysfonctionnement ou de pannes, la terre constitue une
voie de moindre résistance pour le courant électrique,
réduisant ainsi le risque d'électro-choc. Ce produit est
équipé d'un câble d'alimentation comprenant un fil de
terre et une fiche avec mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise adaptée, installée
correctement, reliée à la terre et conforme à toutes les
prescriptions de sécurité locales.
¡AVERTISSEMENT!: Si la mise à la terre n'est pas
correcte, risque d'électrocution. En cas de doute,
faties vérifier votre installation par un électricien
qualifié ou par un membre du personnel
d'entretien. Ne jamais modifier la fiche fournie
avec le produit - si elle ne rentre pas dans votre
prise, faites installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Cette machine est prévue pour fonctionner sur un
courant d'une tension nominale de 120 V et est munie
d'une fiche semblable à celle représentée sur la figure
1b. Vérifiez que ce produit est connecté à une prise qui
présente la même configuration que la fiche. Ne pas
utiliser d'adaptateur avec ce produit.
¡AVERTISSEMENT!: Pour éviter les risques de choc
électrique, protéger la machine de la pluie. Entreposer
la machine dans un lo cal sec.
¡AVERTISSEMENT!: Pour éviter les risques de choc
électrique, branchez la machine sur un circuit
électrique à trois conducteurs, relié à la terre. Pour
une protection optimale, branchez la machine sur un
système muni d'un différentiel. Demandez conseil à
votre technicien en électricité.
¡AVERTISSEMENT!: Ne pas couper, enlever ou casser
la broche de terre. Si la prise ou le boîtier ne corre-
spondent pas à la fiche, consultez votre technicien
qualifié en électricité.
¡AVERTISSEMENT!: Faites remplacer les câbles et
les fiches usés, entaillés ou endommagés par un
technicien d'entretien qualifié.
N'utilisez que des rallonges conformes aux normes de
sécurité, à trois conducteurs (deux principaux et un fil de
terre). La grosseur du câble d'alimentation est de 1,5
2
mm
2
.
¡AVERTISSEMENT!: Utilisez un câble de rallonge de
1,5mm
2
de section minimum. N'utilisez pas de
rallonge d'une longueur supérieure à 15m. Ne
raccordez jamais deux rallonges.
PRISE APPAREILS
Avant de connecter un appareil à la prise appareils, la
machine doit toujours être éteinte. Si des appareils sont
connectés à la prise appareils, assurez-vous que ces
appareils sont également éteints lorsqu'ils sont
connectés.
ATTENTION: Les instructions d'opération et
précautions de sécurité contenues dans ce
document doivent être observées lors de
l'utillisation d'apparells connectés à la prise
appareils de la machine.
ALLONGES
Page
-15-
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ctv7 w/as/eCtv15Ctv20Ctv15 w/squCtv20 w/squ02170a ... Mostrar todo

Tabla de contenido