Windsor RRB 360 T Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Généralités
Avant d'utiliser l'autolaveuse motorisée :
A se mettre en position de service ;
B régler les commandes de direction en
position neutre ;
C mettre le commutateur sur ON.
Ne pas démarrer ou utiliser l'appareil, ni
aucune de ses fonctions ou acces-
soires, à partir d'un autre endroit que
celui réservé à l'utilisateur.
Conserver les mains et les pieds à l'in-
térieur de la zone désignée pour l'opé-
rateur.
Apprécier les limites de l'appareil et utiliser
ce dernier en respectant les règles de sé-
curité de manière à ne pas blesser le per-
sonnel. Toujours protéger les piétons.
A Ne pas diriger l'unité vers une personne
se tenant devant un objet.
B S'assurer qu'aucun individu ne se
trouve dans la zone située à l'arrière de
l'appareil avant de procéder à des ma-
nœuvres et aux changements de direc-
tion.
C Etre particulièrement attentif dans les
croisements, à l'approche de portes et
à tout autre endroit où des piétons
risquent d'apparaître sur le parcours de
l'unité.
Ne jamais autoriser des passagers sur
les unités motorisées sauf lorsqu'un
emplacement sécurisé a été prévu par
le fabricant à cet effet.
Une unité motorisée est sous la surveil-
lance de l'utilisateur lorsque ce dernier
se trouve à moins de 7,6 mètres et que
l'unité ne quitte pas son champ de vi-
sion.
Une unité motorisée est considérée
comme abandonnée lorsque l'utilisa-
teur se trouve à plus de 7,6 mètres,
même si l'unité est toujours dans son
champ de vision ou lorsqu'il quitte son
poste et que l'unité n'est plus dans son
champ de vision.
Avant de quitter le poste de l'utilisateur :
A arrêter l'appareil ;
B régler les commandes de direction en
position neutre ;
C actionner le frein à main ;
De plus, lorsque vous laissez l'unité sans
surveillance :
A éteindre le moteur ou arrêter toutes les
commandes ;
B si l'appareil doit stationner sur une
pente, caler les roues.
Conserver une distance de sécurité
avec les bords des rampes, des plates-
formes et de toutes les autres surfaces
de travail du même type.
Lors du chargement et du décharge-
ment des unités dans des camions ou
remorques, les freins de ces derniers
doivent être actionnés. En outre, instal-
ler des cales de roue ou tout autre dis-
positif de blocage mécanique similaire
afin de prévenir les déplacements invo-
lontaires des camions ou des re-
morques.
Lors du chargement et du décharge-
ment d'unités motorisées dans des
semi-remorques non tractées, des sup-
ports peuvent s'avérer nécessaires
pour éviter tout renversement ou bas-
culement sur les côtés.
Faire particulièrement attention à ne
pas entrer en contact avec des installa-
tions aériennes (dispositifs d'éclairage,
câbles, tuyaux, extincteurs automa-
tiques, etc.)
Signaler tout incident affectant des
membres du personnel, des bâtiments
ou du matériel au chef d'équipe ou
conformément aux instructions reçues.
Ne pas ajouter d''accessoires à l'appa-
reil ni le modifier de quelque manière
que ce soit.
Ne pas stationner à un endroit où l'ap-
pareil risque d'entraver les issues de
secours, les cages d'escaliers ou les
équipements de lutte contre l'incendie.
Déplacement
Respecter le code de la route, y com-
pris les limites de vitesse des chantiers.
Dans des conditions de circulation nor-
males, serrer à droite. Maintenir une
distance de sécurité avec le véhicule
qui précède, en fonction de la vitesse.
Garder le contrôle de l'unité en toutes
circonstances.
Céder la priorité aux piétons ainsi qu'aux
véhicules d'urgence comme les ambu-
lances et les camions de pompiers.
Ne pas dépasser une autre unité circu-
lant dans la même direction au niveau
des croisements, des angles morts ou
tout autre endroit dangereux.
Ralentir et actionner le ou les avertis-
seur(s) sonore(s) aux croisements ou
chaque fois que la visibilité est limitée.
Traverser les voies ferrées à angle droit
lorsque c'est possible. Ne pas garer
l'appareil à moins de 1,8 m de la voie
ferrée ou du rail le plus proche.
Veiller à conserver une vue bien déga-
gée du trajet à emprunter et être attentif
à la circulation des autres véhicules,
aux déplacements des membres du
personnel, ainsi qu'aux espaces de dé-
gagement.
Monter et descendre les côtes lente-
ment et avec prudence. Si possible, évi-
ter de tourner et faire particulièrement
attention en côte et sur les rampes où il
faut normalement se déplacer en ligne
droite.
Quelles que soient les conditions de cir-
culation, conserver une vitesse permet-
tant d'arrêter l'appareil en toute
sécurité.
Lors du démarrage et de l'arrêt, ainsi
que dans les virages et lors des chan-
gements de direction, effectuer les ma-
nœuvres sans à-coups afin de ne pas
renverser le chargement et/ou l'unité.
2
-
FR
Ne jamais adopter de conduite dange-
reuse (cascades, acrobaties etc.)
Ralentir sur les sols mouillés et glis-
sants.
Avant de déplacer l'appareil sur un pont
de chargement ou un pont de laison,
s'assurer que celui-ci est correctement
sécurisé. Avancer prudemment et len-
tement sur le pont de chargement ou
pont de liaison. Ne jamais dépasser la
charge maximale autorisée.
Ne pas monter des unités sur un éléva-
teur à moins d'y avoir été spécialement
autorisé. Ne pas dépasser la capacité
de l'élévateur. Dans ce cas, approcher
lentement de l'élévateur et entrer tout
droit lorsque celui-ci est arrêté à niveau.
Ensuite, placer les commandes de l'ap-
pareil en position neutre, couper le
contact et serrer le frein de stationne-
ment. Il est préférable que les membres
du personnel éventuellement présents
dans l'ascenseur en sortent avant l'en-
trée ou la sortie de l'unité.
Dans les virages, ralentir et adopter une
vitesse de sécurité adaptée à l'environ-
nement d'utilisation. Les virages
doivent être abordés sans à-coups.
Le fonctionnement d'une unité de levage
élevée, à commande centrale, contreba-
lancées avec un opérateur assis ne mon-
tant pas requiert des consignes de sécurité
spéciales comme suit :
A L'utilisateur doit absolument ralentir
suffisamment avant de procéder à des
virages sous peine de renverser l'unité.
Les phénomènes suivants indiquent
que la vitesse d'une unité est trop éle-
vée dans les virages :
(1) dérapages ;
(2) basculement du véhicule ;
(3) soulèvement des roues ; et
(4) nécessité de se retenir fermement
au volant afin de ne pas glisser du
siège.
B Le risque de renversement latéral est
accru dans les conditions suivantes (in-
dividuelles ou combinées) :
(1) freinage ou accélération brusque en
virage ;
(2) conduite sur une surface non plane ;
(3) conduite à une vitesse trop élevée.
C Le basculement vers l'avant peut se
produire, sa probabilité augmentant
dans les conditions suivantes : freinage
fort lors du déplacement en avant.
D Si l'unité tombe d'un pont de charge-
ment ou d'une rampe. Dans ce cas,
l'utilisateur ne doit pas quitter l'unité. Il
doit se cramponner fermement et s'éloi-
gner du point d'impact.
E Lorsque l'environnement constitue un
danger important ou en cas de condi-
tions d'utilisation inhabituelles. L'utilisa-
teur peut alors recourir à des mesures
de sécurité différentes ou supplémen-
taires et respecter des instructions d'uti-
lisation adaptées aux conditions
particulières.
19
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido