Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

HUAWEI Band
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei Band

  • Página 1 HUAWEI Band...
  • Página 2 For more information, go to the online help in the Huawei Wear app. This document is for reference only and does not constitute a warranty of any kind, express or implied. 96724065_02...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content Quick Start ---------------------------------------- 1 Démarrage rapide ----------------------------- 8 Schnellstart --------------------------------------- 15 Avvio rapido ------------------------------------- 22 Guía de inicio rápido -------------------------- 29 Início rápido --------------------------------------- 36 Snelstartgids ---------------------------------- 43 Γρήγορη έναρξη ---------------------------------- 50...
  • Página 4: Quick Start

    Press the pinhole on the back of your HUAWEI Band to turn the power on or off. Do not use needles or sharp tools when pressing the pinhole to avoid damage.
  • Página 5 Screen controls Knock to turn Swipe to switch on the screen between screens Pairing with your phone Scan the following 2D barcode or search for Huawei Wear in Google Play or Apple's App Store to download Huawei Wear.
  • Página 6 Bluetooth. Pairing mode starts when your HUAWEI Band is turned on. 1. Turn on Bluetooth on your phone. In the Huawei Wear application, search for and connect to your HUAWEI Band. 2. Touch on your HUAWEI Band. HUAWEI Band-XXX...
  • Página 7 Monitoring your fitness activities Wear your HUAWEI Band and begin to exercise. Your HUAWEI Band will recognize your status for several kinds of exercise. Yo u r H U AW E I B a n d u s e s s p e c i a l material which is not harmful to the body.
  • Página 8 Monitoring your sleep Wear your HUAWEI Band to monitor your sleep status. You can set a smart alarm using the Huawei Wear app. If you are sleeping lightly, the alarm will wake you up ahead of time. Follow the onscreen instructions to turn it off.
  • Página 9 Reminders Your HUAWEI Band will vibrate when incoming calls are received.
  • Página 10 Water resistant Wear your HUAWEI Band when washing hands, in the rain, taking cold showers or washing a car. Please do not use when diving or scuba diving.
  • Página 11: Démarrage Rapide

    Appuyez sur la perforation à l'arrière de votre HUAWEI Band pour l'allumer ou pour l'éteindre. Pour cela, n'utilisez pas d'aiguilles ou d'outils pointus.
  • Página 12 Contrôles de l'écran Tapez pour Balayez pour passer allumer l'écran d'un écran à l'autre Association avec votre téléphone Scannez le code-barres 2D suivant ou recherchez Huawei Wear sur Google Play Store ou sur l'Apple Store pour télécharger Huawei Wear.
  • Página 13 Connectez HUAWEI Band à votre téléphone via le Bluetooth. Le mode association démarre lorsque votre HUAWEI Band est allumé. 1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone. Dans l'application Huawei Wear, recherchez votre HUAWEI Band et connectez-vous. 2. Touchez sur votre HUAWEI Band.
  • Página 14 à vous exercer. Votre HUAWEI Band identifiera votre statut de sorte à vous proposer plusieurs régimes d'exercices. Votre HUAWEI Band utilise un matériau spécial qui est sans danger pour votre organisme. Si vous avez des réactions cutanées, consultez un médecin.
  • Página 15 Surveiller votre sommeil Portez votre HUAWEI Band pour surveiller la qualité de votre sommeil. Vous pouvez définir une alarme intelligente à l'aide de l'application Huawei Wear. Si vous avez le sommeil léger, l'alarme vous réveillera en avance. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour...
  • Página 16 Rappels Votre HUAWEI Band se mettra à vibrer en cas de réception d'appels entrants.
  • Página 17 Étanchéité Vous pouvez porter votre HUAWEI Band lorsque vous vous lavez les mains, sous la pluie, sous la douche (froide) ou en lavant une voiture. Ne l'utilisez pas pour faire de la plongée.
  • Página 18: Schnellstart

    Korrosion der Metallkontakte, Kurzschlüsse bzw. andere Risiken zu vermeiden. Ladeanschluss Öffnung Drücken Sie auf die Öffnung auf der Rückseite Ihres HUAWEI Band, um es ein- oder auszuschalten. Verwenden Sie dabei keine Nadeln oder scharfen Werkzeuge, da hierdurch das Produkt beschädigt werden könnte.
  • Página 19 S c a n n e n S i e d e n f o l g e n d e n 2D-Barcode oder suchen Sie nach Huawei Wear im Google Play oder Apple App Store, um Huawei Wear herunterzuladen.
  • Página 20 Der Koppelmodus startet, wenn Ihr HUAWEI Band eingeschaltet wird. 1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons ein. Suchen Sie in der Huawei Wear-App nach Ihrem HUAWEI Band und stellen Sie eine Verbindung dazu her. 2 Berühren Sie auf Ihrem HUAWEI Band.
  • Página 21 Tr a i n i n g . I h r H U AW E I B a n d erkennt Ihren Trainingszustand für verschiedene Übungen. Ihr HUAWEI Band besteht aus speziellem, für den Körper ungefährlichem Material. Sollte Ihre Haut dennoch darauf reagieren, suchen Sie bitte einen Arzt auf.
  • Página 22 Überwachen Ihres Schlafs M i t I h r e m H U A W E I B a n d können Sie Ihren Schlafzustand überwachen. Mithilfe der Huawei Wear-App können Sie einen intelligenten Alarm einstellen. Wenn Sie nur leicht schlafen, werden Sie früher geweckt.
  • Página 23 Erinnerungen Ihr HUAWEI Band vibriert bei eingehenden Anrufen.
  • Página 24 Wasserdicht Sie können Ihr HUAWEI Band beim Händewaschen, im Regen, beim Duschen mit kaltem Wasser oder beim Autowaschen tragen. Z u m S c h n o r c h e l n o d e r Sporttauchen ist es jedoch...
  • Página 25: Avvio Rapido

    Avvio rapido Operazioni preliminari HUAWEI Band si avvia quando è collegato il caricabatterie. Assicurarsi che la porta del caricabatterie sia asciutta prima della carica per impedire la corrosione dei contatti di metallo, corto circuito o altri rischi. porta del caricabatterie...
  • Página 26 E s e g u i r e l a s c a n s i o n e d e l seguente codice a barre 2D o cerca Huawei Wear in Google Play o nell'App Store di Apple per...
  • Página 27 Connettere HUAWEI Band al telefono via Bluetooth. La modalità di associazione si avvia quando HUAWEI Band è acceso. 1. Attivare il Bluetooth sul telefono. Nell'applicazione Huawei Wear, cercare e collegare a HUAWEI Band. 2. Toccare su HUAWEI Band. HUAWEI Band-XXX...
  • Página 28 Monitoraggio delle attività fitness Indossa HUAWEI Band e inizia ad esercitarti. HUAWEI Band riconoscerà lo stato dei diversi tipi di esercizio. HUAWEI Band usa materiale speciale non dannoso per il corpo. Se si verifica una reazione sulla pelle, consultare un medico.
  • Página 29: Monitoraggio Del Sonno

    I n d o s s a H U AW E I B a n d p e r monitorare lo stato del sonno. È possibile impostare una sveglia intelligente mediante l'app Huawei Wear. Se si è in una fase di sonno leggero, la sveglia scatterà...
  • Página 30 Promemoria H U AW E I B a n d v i b r e r à a l l a r i c e z i o n e d e l l e c h i a m a t e i n entrata.
  • Página 31 Resistente all'acqua Indossare HUAWEI Band quando si lavano le mani, sotto la pioggia, in una doccia fredda o per il lavaggio dell'auto. N o n u t i l i z z a r l o p e r t u f f i o...
  • Página 32: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Pasos iniciales La HUAWEI Band se inicia cuando se conecta el cargador. Asegúrese de que el puerto del cargador esté seco antes de iniciar la carga. De este modo evitará cortocircuitos o la corrosión de los contactos de metal, entre otros riesgos.
  • Página 33: Enlace Con El Teléfono

    Enlace con el teléfono Escanee el siguiente código de barras 2D o busque Huawei Wear en Google Play o en el App Store de Apple para descargar Huawei Wear.
  • Página 34 Bluetooth. El modo de enlace comienza cuando se enciende la HUAWEI Band. 1. Active la función Bluetooth en el teléfono. En la aplicación Huawei Wear, busque y conecte la HUAWEI Band. 2. Pulse en la HUAWEI Band. HUAWEI Band-XXX...
  • Página 35: Monitorización Del Ejercicio Físico

    La HUAWEI Band reconocerá el estado en diferentes clases de ejercicio. La HUAWEI Band está fabricada en material especial que no resulta dañino para el usuario. Si tiene una reacción en la piel, consulte a su médico.
  • Página 36: Monitorización Del Sueño

    Monitorización del sueño Utilice la HUAWEI Band para monitorizar el estado del sueño. Es posible configurar una alarma inteligente con la aplicación Huawei Wear. Si está en una etapa de sueño liviano, la alarma sonará antes de la hora definida Siga las instrucciones en pantalla para desactivarla.
  • Página 37: Recordatorios

    Recordatorios La HUAWEI Band vibrará cuando se reciban llamadas entrantes.
  • Página 38: Resistente Al Agua

    Resistente al agua Puede usar la HUAWEI Band mientras se lava las manos, cuando llueve, cuando toma una ducha o mientras lava el automóvil. No se la ponga para bucear ni para hacer deportes acuáticos en general.
  • Página 39: Início Rápido

    Porta do carregador Orifício de pino Prima no orifício de pino existente na parte posterior da HUAWEI Band para ligar ou desligar. Não utilize agulhas nem objetos pontiagudos ao premir o orifício, a fim de evitar danos.
  • Página 40: Emparelhar Com O Telefone

    Emparelhar com o telefone Digitalize o seguinte código de barras 2D, ou procure Huawei Wear no Google Play ou na App Store da Apple para fazer o download da aplicação Huawei Wear.
  • Página 41 Ligue a HUAWEI Band ao seu telefone através de Bluetooth. O emparelhamento começa quando a HUAWEI Band for ligada. 1. Ative o Bluetooth no telefone. Na aplicação Huawei Wear, procure a HUAWEI Band e estabeleça ligação à mesma. 2. Toque em na HUAWEI Band.
  • Página 42: Monitorizar As Atividades De Exercício Físico

    Monitorizar as atividades de exercício físico Use a sua HUAWEI Band e comece a fazer exercício. A HUAWEI Band irá reconhecer o estado para vários tipos de exercício. A HUAWEI Band utiliza um material especial que não é prejudicial para a pele.
  • Página 43: Monitorizar O Sono

    Monitorizar o sono Use a sua HUAWEI Band para monitorizar o seu estado durante o sono. Pode definir um alarme inteligente utilizando a aplicação Huawei Wear. Se estiver numa fase de sono leve, o alarme irá acordá-lo(a) antes da hora. Siga as instruções do ecrã para...
  • Página 44 Lembretes A HUAWEI Band irá vibrar ao receber chamadas.
  • Página 45: Resistente À Água

    Resistente à água Use a HUAWEI Band enquanto lava as mãos, à chuva, no duche ou ao lavar o carro. Não a utilize para mergulhar nem para fazer mergulho.
  • Página 46: Snelstartgids

    Druk op het speldenknopgaatje achter op uw HUAWEI Band om het apparaat in of uit te schakelen. Gebruik geen naald of scherp voorwerp bij het indrukken van het speldenknopgaatje, om schade te...
  • Página 47 Klop om het Veeg om tussen scherm in te schermen te schakelen schakelen Koppelen met uw telefoon Scan de volgende 2D-barcode of zoek naar Huawei Wear in Google Play of de App Store van Apple om Huawei Wear te downloaden.
  • Página 48 Bluetooth. De koppelmodus start zodra uw HUAWEI Band wordt ingeschakeld. 1. Schakel Bluetooth in op uw telefoon. Zoek in de app Huawei Wear naar en maak verbinding met uw HUAWEI Band. 2. Raak aan op uw HUAWEI Band.
  • Página 49 Doe uw HUAWEI Band om en begin met uw activiteit. Uw HUAWEI Band herkent uw status voor diverse typen activiteiten. Uw HUAWEI Band is vervaardigd van speciaal materiaal dat niet schadelijk is voor het lichaam. Als uw huid reageert, raadpleegt u een arts.
  • Página 50 Uw slaap registreren Draag uw HUAWEI Band om uw slaapstatus te registreren. U kunt met de app Huawei Wear een slim alarm instellen. Als u licht slaapt, maakt het alarm u eerder wakker. Volg de instructies op het scherm om het alarm uit te schakelen.
  • Página 51 Herinneringen Uw HUAWEI Band trilt bij de ontvangst van inkomende oproepen.
  • Página 52 Waterbestendig U kunt uw HUAWEI Band dragen tijdens het wassen van uw handen, in de regen, bij het nemen van een koude douche of tijdens het wassen van uw auto. Draag hem niet tijdens het duiken of snorkelen.
  • Página 53: Γρήγορη Έναρξη

    Γρήγορη έναρξη Έναρξη Το HUAWEI Band σας ξεκινά, όταν ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος. Βεβαιωθείτε ότι η θύρα του φορτιστή είναι στεγνή πριν από τη φόρτιση για την αποφυγή τυχόν διάβρωσης των μεταλλικών επαφών, βραχυκλώματος ή άλλων κινδύνων. θύρα φορτιστή οπή...
  • Página 54 Σαρώστε τον παρακάτω γραμμωτό κ ώ δ ι κ α 2 D ή α ν α ζ η τ ή σ τ ε τ ο Huawei Wear στο Google Play ή στο Κατάστημα εφαρμογών της Apple για τη λήψη του Huawei...
  • Página 55 1. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας. Στην εφαρμογή H u a w e i W e a r, α ν α ζ η τ ή σ τ ε τ ο HUAWEI Band και συνδεθείτε με αυτό. 2. Πατήστε το στο HUAWEI Band σας.
  • Página 56 κα ι α ρ χ ί σ τ ε ν α α σ κ ε ί σ τ ε . Το HUAWEI Band σας θα αναγνωρίσει την κατάστασή σας για διάφορα είδη άσκησης. Το HUAWEI Band σας χρησιμοποιεί ειδικό υλικό που δεν είναι επιβλαβές για το σώμα. Αν το δέρμα σας ερεθιστεί, ζητήστε ιατρική συμβουλή.
  • Página 57 Παρακολούθηση του ύπνου σας Φορέστε το HUAWEI Band σας, για να παρακολουθήσετε την κατάσταση του ύπνου σας. Μπορείτε να ορίσετε μια έξυπνη αφύπνιση χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Huawei Wear. Αν κοιμάστε ελαφρά, η αφύπνιση θα σας ξυπνήσει νωρίτερα. Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης, για να την...
  • Página 58 Υπενθυμίσεις Το HUAWEI Band σας θα δονείται, όταν λαμβάνετε εισερχόμενες κλήσεις.
  • Página 59 Ανθεκτικότητα στο νερό Φορέστε το HUAWEI Band σας, όταν πλένετε τα χέρια σας, στη βροχή, όταν κάνετε κρύο ντουζ ή όταν πλένετε το αυτοκίνητο. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν α υτ ό , ότα ν κά ν ετ ε β ο υ τ ι ές ή...

Tabla de contenido