Camille Bauer SINEAX AM1000 Instrucciones De Seguridad

Camille Bauer SINEAX AM1000 Instrucciones De Seguridad

Unidad de medida universal para corrientes fuertes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

SINEAX AM1000
Sicherheitshinweise
Universeller Leistungsanzeiger für Starkstromgrössen .................................................................. 2
Safety instructions
Universal heavy current measurement unit .................................................................................. 3
Instructions de sécurité
Unité de mesure universelle pour grandeurs de courant de haute intensité .................................... 4
Indicazioni per la sicurezza
Convertitore universale per grandezze elettriche ........................................................................... 6
Instrucciones de seguridad
Unidad de medida universal para corrientes fuertes ..................................................................... 7
Veiligheidsbepalingen
Universele meeteenheid voor sterkstroomgrootheden ................................................................... 8
Bezpečnostní pokyny
Univerzální měřící jednotka pro veličiny silnoproudu .................................................................... 10
Camille Bauer Metrawatt AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen / Switzerland
Phone: +41 56 618 21 11
Fax: +41 56 618 21 21
www.camillebauer.com
174 954 10.15
loading

Resumen de contenidos para Camille Bauer SINEAX AM1000

  • Página 1 Unidad de medida universal para corrientes fuertes ..............7 Veiligheidsbepalingen Universele meeteenheid voor sterkstroomgrootheden ..............8 Bezpečnostní pokyny Univerzální měřící jednotka pro veličiny silnoproudu ..............10 Camille Bauer Metrawatt AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen / Switzerland Phone: +41 56 618 21 11 Fax: +41 56 618 21 21 [email protected]...
  • Página 7: Montaje

    Unidad de medida universal para corrientes fuertes SINEAX AM1000 Instrucciones de seguridad La asignación de los terminales se detalla en la placa de características. La fi g. 3 Para asegurar el functionamiento fi able y seguro del dispositivo, es im- muestra, a título de ejemplo, una conexión de entrada dentro de una red de cuatro...
  • Página 9 (IT) Smaltire gli apparecchi in conformità alle normative vigenti Isolamento doppio, classe di isolamento 2 Marcatura CE di conformità Attenzione! Pericolo generale. Osservare le istruzioni per l’uso. Simbolo generico: ingresso Simbolo generico: uscita CAT III Categoria CAT III per ingressi di corrente e di tensione e alimenta- zione ausiliaria (NL) (ESP)