Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten 3 English 14...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. Um die Gefahr eines Stromschlags bei einer Störung oder Fehlfunktion zu verringern, muss das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der angegeben Spannung des Geräts entsprechen.
Página 5
Um den Drehteller vor Glasbruch zu schützen: • Lassen Sie den Drehteller abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. • Stellen Sie kein heißes Essen oder heiße Behälter auf den kalten Drehteller. • Stellen Sie kein gefrorenes Essen oder gefrorene Behälter auf den heißen Drehteller. Allgemeine Sicherheitshinweise •...
GERÄTEÜBERSICHT Mikrowelle Türverriegelung Fenster Basisplatte Bedienfeld Grillrost Heizung Bedienfeld • Display: Zeigt Kochzeit, Leistung und Programm an • Nummerntasten: Zum Einstellen von Uhr, Kochzeit oder Timer • Intelligent Menu: Benutzen Sie die Pfeiltasten , um eines voreingestellten Menüs (inklusive Defrost) auszuwählen •...
HINWEISE ZUM KOCHGESCHIRR Wir raten Ihnen nur Behälter zu benutzen, die für die Mikrowelle geeignet sind. Dazu zählen Behälter aus hitzebeständiger Keramik, Glas und mikrowellentaugliche Plastikbehälter. Benutzen Sie zum Garen und Grillen keine Metallbehälter, da sie Funken schlagen können. Halten Sie sich beim Geschirr an die folgende Tabelle. Material Mikro Grill...
Página 8
Schnellstart Wenn Sie diese Funktion benutzen läuft die Mikrowelle mit voller Leistung. Die längste einstellbare Kochzeit beträgt 10 Minuten. Angenommen, sie wollen 2 Minuten im Schnellstart-Modus kochen: Drücken Sie auf STOP/CANCEL, um das Gerät zurückzusetzen. Drücken Sie so oft auf START/QUICK START, bis [2:00] im Display steht.
Página 9
Kombination 2 [CO-2] Die längste einstellbare Zeit beträgt 99 Minuten und 50 Sekunden [99:50]. 55% der Zeit wird mit der Mikrowelle gekocht, 45% mit dem Grill. Wenn Sie beispielsweise 12 Minuten mit Kombination 2 kochen möchten, stellen Sie folgendes ein: Drücken Sie auf STOP/CANCEL, um das Gerät zurückzusetzen.
Página 10
Multi-Koch-Modus Das Gerät kann für bis zu 2 Kochsequenzen programmiert werden. Angenommen Sie wollen in einem Durchgang zuerst mit der Mikrowelle und danach mit Mikrowelle mit geringerer Leistung kochen: Wählen Sie ein Programm aus. Wählen Sie ein zweites Programm aus. Drücken Sie START/QUICK START.
INTELLIGENTES MENÜ Das Intelligent Menu ermöglicht es verschiedene Arten von Lebensmitteln zu garen, ohne dass Sie die Leistung oder Zeit eingeben müssen. Dazu muss die Lebensmittelart und das Gewicht eingegeben werden. Es kann sein, dass sie das Essen nach der Hälfte der Zeit wenden müssen, um gleichmäßig Garen zu gewährleisten.
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und entfernen Sie alle Essensrückstände. • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose. • Tauchen Sie das Gerät nie komplett in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Unregelmäßige Reinigung führt zu Verschleiß und einer verkürzter Lebensdauer des Geräts.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded. To reduce the risk of fire in the oven cavity: •...
Página 16
To prevent the turntable from breaking: • Let the turntable cool down before cleaning. • Do not place hot foods or utensils on the cold turntable. • Do not place frozen foods or utensils on the hot turntable. General Instructions •...
PRODUCT DESCRIPTON Mikrowave Door Safety Lock Oven Window Base Plate Control Panel Grill Rack Grill Heater Control Panel • Display: Cooking time, power, action indicator, and clock time are displayed • Number pad: Input cooking time. • Intelligent Menu: Press , to select an auto-cooking menu including auto defrost...
UTENSILS GUIDELINE It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave cooking. Generally speaking, the containers which are made of heat- resistant ceramic, glass or plastic are suitable for microwave cooking. Never use the metal containers for microwave cooking and combination cooking as spark is likely to occur.
Express cooking This feature allows you to start the oven quickly at high power. The longest cooking time is 10 minutes. Suppose you want to set 2 minutes for quick start: If needed, press the STOP/CANCEL button once to reset the system. Press START/QUICK START repeatedly until display 2:00.
Combi. 2 [CO-2] The longest cooking time is 99 minutes and 50 seconds [99:50]. 55% of time for microwave cooking, 45% for grill cooking. Suppose you want to set combination 2 cooking for 12 minutes: If needed, press the STOP/CANCEL button once to reset the system. Press COMBI button twice.
Multistage cooking Your oven can be programmed for up to 2 automatic cooking sequences. Suppose you want to set the following cooking program: Enter a stage of microwave cooking program. Enter another stage of microwave cooking program. Press START/QUICK START button Note: More paragraphs set is limited to microwave, grill and combination.
INTELLIGENT MENU For food or the following cooking mode, it is not necessary to program the time and the cooking power. It is sufficient to indicate the type of food that you want to cook as well as the weight of this food. You may need to turn food over at the middle of cooking time to obtain uniform cooking.
CARE AND CLEANING • The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. • Remove the power cord from the wall outlet before cleaning. Don‘t immerse the appliance in water or other fluids when cleaning. • Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation •...
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica producido por una avería o un fallo en el funcionamiento, el aparato deberá conectarse a una toma de corriente con toma de tierra.
Página 27
Para proteger el plato giratorio de roturas: • Deje que el plato giratorio se enfríe por completo antes de limpiarlo. • No coloque alimentos o recipientes muy calientes sobre el plato giratorio frío. • No coloque comida o recipientes congelados sobre el plato giratorio caliente. Advertencias generales de seguridad •...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Microondas Cierre de la puerta Ventana Plato base Panel de control Parrilla para el grill Calefactor del grill Panel de control • Display: Muestra el tiempo de cocción, la potencia y el programa • Teclado numérico: Para configurar la hora, el tiempo de cocción y el temporizador •...
INDICACIONES SOBRE LA VAJILLA Le recomendamos utilizar solo recipientes aptos para microondas. Entre ellos, se encuentran los recipientes de cerámica resistente al calor, cristal y plástico apto para microondas. No utilice recipientes metálicos para calentar y para el grill, podrían provocar chispas.
Página 30
Inicio rápido Si utiliza esta función, el microondas funciona a máxima potencia. El tiempo máximo de cocción es de 10 minutos. Supongamos que desea cocinar 2 minutos en el modo de inicio rápido: Pulse STOP/CANCEL para restablecer el aparato. Pulse START/QUICK START hasta que aparezca [2:00] en el display.
Combinación 2 [CO-2] El máximo tiempo ajustable es de 99 minutos y 50 segundos. [99:50]. 55 % del tiempo para cocción con el microondas, 45 % con el grill. Si, por ejemplo, desea ajustar un proceso de 12 minutos en la combinación 2, programe lo siguiente: Pulse STOP/CANCEL para restablecer el aparato.
Página 32
Modo cocción por etapas El aparato puede programarse para hasta 2 secuencias de cocción. Supongamos que primero desea un ciclo con el microondas y a continuación otro de microondas pero a menor potencia: Seleccione un programa. Seleccione un segundo programa. Pulse START/QUICK START.
MENÚ INTELIGENTE El menú inteligente le permite cocinar distintos tipos de alimentos sin necesidad de introducir la potencia y el tiempo. Para ello deberá introducir el tipo de alimento y el peso. Puede ocurrir que deba voltear los alimentos en mitad del proceso para garantizar una cocción homogénea.
LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie el aparato regularmente y retire todos los restos de comida. • Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. • No sumerja el aparato completamente en agua u otro líquido para limpiarlo. • Una limpieza irregular conlleva el desgaste y la reducción de la vida útil del aparato.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez le guide d’utilisation pour vous y référer ultérieurement. Pour réduire le risque d’électrocution en cas de défaillance technique ou de dysfonctionnement, l’appareil doit être relié à une prise de terre. Branchez l’appareil uniquement sur des prises fournissant la tension correspondant à...
Página 38
Pour protéger le plateau tournant contre les risques d’éclatement du verre : • Laissez refroidir le plateau tournant avant de le nettoyer. • Ne posez aucun aliment ou récipient chaud sur le plateau tournant froid. • Ne posez aucun aliment ou récipient congelé sur le plateau tournant chaud. Consignes de sécurité...
APERÇU DE L‘APPAREIL Micro-ondes Verrouillage de porte Vitre Plateau de base Panneau de commande Grille de barbecue Elément chauffant Panneau de commande • Ecran : affiche la durée de cuisson, la puissance et le programme • Touches numériques : pour régler l‘heure, la durée de cuisson ou la minuterie •...
CONSIGNES CONCERNANT LES USTENSILES DE CUISSON Nous vous conseillons de n’utiliser que des récipients adaptés aux fours à micro-ondes. Sont concernés les récipients en céramique résistante à la chaleur, les récipients en verre et les récipients en plastique pour four à micro-ondes. Pour la cuisson et les grillades, n’utilisez aucun récipient en métal car ceux-ci peuvent produire des étincelles.
Démarrage rapide Lorsque vous utilisez cette fonction, le four à micro-ondes fonctionne à plein puissance. La durée maximale réglable est de 10 minutes. Supposons que vous voulez cuire pendant 2 minutes en mode de démarrage rapide : appuyez sur STOP/CANCEL pour réinitialiser l’appareil.
Combinaison 2 [CO-2] La durée maximum réglable est de 99 minutes et 50 secondes [99:50]. 55% de la cuisson se fait avec le micro –ondes seul, 45% avec le gril. Si vous souhaitez par exemple cuire pendant 12 minutes avec la combinaison 2, procédez aux réglages suivants : Appuyez sur STOP/CANCEL pour réinitialiser l’appareil.
Mode multi cuisson L’appareil peut être programmé pour enchaîner jusqu’à 2 séquences de cuisson. Supposons que vous voulez d’une traite cuire au four micro-ondes d’abord, puis toujours au four micro-ondes mais avec une puissance plus faible : Choisissez un programme. Choisissez un second programme.
MENU INTELLIGENT Le menu intelligent permet de cuire différents types d’aliments sans que vous ayez besoin de régler ni la durée ni la puissance. Pour cela, vous devez saisir le type d’aliment et son poids. Il se peut que vous deviez retourner les aliments à mi-cuisson pour garantir une cuisson homogène.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez régulièrement l’appareil et éliminez tous les restes d’aliments. • Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche de la prise. • Ne plongez jamais l’appareil entièrement dans l’eau ni dans d’autres liquides. • Des nettoyages irréguliers augmentent l’usure et réduisent la durée de vie de l’appareil.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. INDICE Dati tecnici 47 Dichiarazione di conformità 47...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per consultazioni future. Per evitare il rischio di scosse elettriche in caso di malfunzionamento, collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
Página 49
Evitare che il piatto girevole si rompa: • Lasciare raffreddare il piatto girevole prima di pulirlo. • Non poggiare piatti caldi o contenitori caldi sul piatto girevole freddo. • Non inserire alimenti congelati o contenitori congelati sulla piastra girevole calda. Avvertenze di sicurezza generali •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Microonde Blocco sportello Finestra Piastra base Pannello dei comandi Griglia Grill Pannello dei comandi • Display: indica il tempo di cottura, la potenza e il programma • Tasti numerici: per impostare l‘ora, il tempo di cottura o il timer •...
NOTE SULLE STOVIGLIE IDONEE Si consiglia di utilizzare solo contenitori idonei al microonde ovvero contenitori in ceramica e in vetro resistente al calore e contenitori in plastica adatti al microonde. Non utilizzare contenitori metallici in quanto potrebbero causare scintille. Prendere visione della tabella seguente: Materiale Microonde...
Página 52
Quick Start Se si utilizza la funzione Quick Start (avvio rapido), il microonde funziona a piena potenza. Il tempo massimo impostabile è di 10 minuti. Supponiamo di voler utilizzare modalità Quick Start per 2 minuti: premere STOP/CANCEL per resettare il dispositivo. Premere ripetutamente START/QUICK START finché...
Página 53
Combinazione 2 [CO-2] Il tempo massimo impostabile è di 99 minuti e 50 secondi [99:50]. Il 55% del tempo la cottura avviene con il microonde, il 45% con il grill. Ad esempio, per cuocere gli alimenti per 12 minuti con la combinazione 2, selezionare le seguenti impostazioni: Premere STOP/CANCEL per resettare il dispositivo.
Página 54
Modalità cottura multipla Il dispositivo può essere programmato per un massimo di 2 sequenze di cottura. Supponiamo che si desideri cuocere prima con il microonde e poi a bassa potenza: Selezionare un programma. Selezionare un secondo programma. Premere START/QUICK START. Nota: la modalità...
MENU INTELLIGENTE Il menu intelligente consente di cuocere diversi tipi di alimenti senza dover inserire la potenza o il tempo. È necessario inserire il tipo di alimenti e il peso. Potrebbe essere necessario girare gli alimenti a metà del tempo per una cottura uniforme. Utilizzare i tasti freccia per selezionare il programma desiderato (1-14).
PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire regolarmente il dispositivo e rimuovere eventuali residui di cibo. • Prima di eseguire la pulizia, staccare sempre la spina dalla presa. • Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi. • Una pulizia irregolare comporta usura e compromette la durata del dispositivo. •...
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.