Página 1
CG300 User Guide Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Página 2
All materials used herein, including but not limited to trademarks, service marks, and all other commercially valuable rights, properties and products are owned by and proprietary to LG Electronics, Inc. and may not be reproduced, republished, redistributed or disseminated, either in whole or in part, without the express written permission of LG Electronics, Inc.
EE.UU., incluidos Alaska, Hawai, los territorios de los EE.UU. y Canadá. 4. Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del 4. La carcasa externa y las partes cosméticas estarán libres producto durante el período de garantía limitada...
Página 4
7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de por LG. El uso de cualquier accesorio no aprobado por daños incidentales o consecuenciales, o no permiten LG anula de inmediato esta garantía y LG no será...
Contenido Desempacar .............7 Ajuste del volumen ............21 Por su seguridad ............8 Contestar una llamada ........... 21 Utilización del altavoz ............ 21 Su teléfono ..............12 Modo de vibración (rápido) ........... 21 Componentes del teléfono ..........12 Fuerza de la señal ............22 Las características de su teléfono ........13 Información en la pantalla ..........15 Introducir texto ..............
Página 7
Una llamada privada en una llamada de Mensaje texto ..............42 conferencia ............... 28 Mensaje multimedia ............43 Terminar una llamada de conferencia ......28 Núm. Correo de voz ............43 Descargar mensajes ............43 Árbol de menús ............. 29 Estado de la memoria .............
Página 8
MEdia Net .............. 47 Contactos PTT ..............55 Agregar contacto ............. 57 Inicio Media ..............47 Agregar grupo ..............57 Favoritos ................48 Configuración PTT ............58 Ir a URL ................48 Invitaciones pendientes ..........59 Punto de acceso .............. 48 Config.
Página 9
Propina ................67 Grab voz ................72 Direcciones ............68 Pantalla ................72 Mi tapiz de fondo ............. 72 Contactos ................68 lluminación ................ 72 Contacto nuevo ..............68 Contraste ................72 Marcados rápidos ............68 Idioma ................72 Grupos llam..............68 Estilo del menú...
Desempacar Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo. Teléfono Batería estándar Adaptador para viajes Guía del usuario...
Por su seguridad Información importante fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si Esta guía del usuario contiene información importante acerca son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la Apague el teléfono cuando esté...
Página 13
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4° Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados F ni mayores de 122° F. por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el...
Página 14
Por su seguridad garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una su cuerpo durante las llamadas. antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro una pequeña quemadura.
Página 15
Por su seguridad externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información peligrosos o inflamables. sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en Precauciones con el adaptador (cargador) www.fcc.gov El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar...
Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 8. Tapa activa 9. Pantalla de visualización 10. Tecla de navegación 11. Tecla de confirmación 2. Tecla suave izquierda 12. Tecla suave derecha 3. Tecla de PTT 13. Tecla de mensajes 14. Tecla de cámara 15.
Su teléfono Las características de su teléfono marcar un número en modo de espera y para introducir números o caracteres en modo de 1. Audífono edición. 2, 12. Tecla suave izquierda / tecla suave 7. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada derecha:Cada una de estas teclas realiza la función para tener privacidad.
Su teléfono Entrada de audífono- Pantalla externa micrófono Antenna Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa. Indica cuando usted tiene una llamada o ha recibido un mensaje. También le avisa a la hora indicada Cámara cuando configura una alarma encendiendo su luz Tecla de trasera y mostrando el icono correspondiente en ella.
Su teléfono Información en la pantalla Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la red. Área de iconos Indica que se está realizando una llamada. Indica que está disponible el servicio GPRS. Indica que se ha ajustado la alarma y está activa. Indica el estado de la carga de la batería.
Para empezar Instalación de la tarjeta SmartChip Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SmartChip que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.
Página 21
Para empezar 3. Deslice la tarjeta SmartChip en el soporte 4. Para introducir la batería, alinee los contactos correspondiente de modo que éste mantenga la dorados de ésta con los conectores tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina correspondientes del compartimiento de la batería.
Para empezar Cargar la batería 3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el cargador de viaje del enchufe presionando las El uso de accesorios no autorizados puede dañar su lengüetas grises que hay a ambos lados del teléfono e invalidar su garantía. conector y tirando de éste.
Para empezar Para encender y apagar el teléfono Códigos de acceso 1. Oprima la tecla hasta que se encienda el Puede usar los códigos de acceso que se describen teléfono. en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización.
Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Mantenga oprimida la tecla y aparecerá el 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. carácter de acceso internacional. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el 2. Introduzca el código de país, el código de área y el código de área.
Funciones generales Ajuste del volumen Si se ha establecido Carpeta abierta como modo de contestación (Menú 9.5.2), no necesita oprimir ninguna Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del tecla. Puede contestar la llamada simplemente abriendo auricular, use las teclas Laterales que están a un lado la tapa.
Funciones generales Fuerza de la señal Modo ABC Este modo le permite introducir letras oprimiendo la Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Página 27
Funciones generales Uso del Modo T9 2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier letra. El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de 3. Complete cada palabra con un espacio oprimiendo teclazos.
Página 28
Funciones generales Uso del Modo 123 (de números) Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más El modo 123 le permite introducir números en un información acerca de los caracteres que tiene a su mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico) disposición con las teclas.
Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves . Cada elemento del menú...
Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control Contestar una llamada entrante que puede emplear durante una llamada. Para Para contestar una llamada entrante cuando esté acceder a estas funciones durante una llamada, sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].
Menú en llamada Silenciar el micrófono en una llamada de conferencia es de cinco. Una vez iniciada, usted controla la llamada de conferencia y Puede silenciar el micrófono durante una llamada sólo usted puede agregarle llamadas. oprimiendo la tecla [Opcs.] y seleccionando luego Silencio o la tecla suave izquierda [Silen].
Menú en llamada Añadir llamadas a la llamada de conferencia Para agregar una llamada a una llamada de conferencia existente, oprima la tecla suave derecha y seleccione el submenú Unir llamadas en la opción Llamada de conferencia. Una llamada privada en una llamada de conferencia Para mantener una llamada privada con un participante de una llamada de conferencia, oprima la...
Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: ]El número asignado a cada opción. ]La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. IM (vea la página 33) 2. Mensajería (continuación) 2.0 Configuración 2.
Página 34
Árbol de menús 3. Llam recientes (continuación) 5. Cingular Mall (continuación) 3.5 Duración llam. 5.3 Comprar gráficos 3.5.1 Última llam. 5.4 Comprar MMS 3.5.2 Llam. Realiz. 5.5 Comprar aplicaciones 3.5.3 Llam. Recib. 5.6 Inicio Media 3.5.4 Todas llam. 6. Push to Talk (PTT) (vea la página 51) 3.6 Información de datos 3.6.1 Información WAP 6.1 Contactos PTT...
Página 35
Árbol de menús 7. Mis cosas (continuación) 8. Direcciones (continuación) 7.5 Herramientas 8.8 Información 7.5.1 Cámara 8.8.1 Número de marcado de servicio 7.5.2 Imprimir con Bluetooth 8.8.2 Eatado de la memoria 7.5.3 Alarma 8.8.3 Número propio 7.5.4 Calendario 9. Config. (vea la página 71) 7.5.5 Grab voz 7.5.6 Calculadora 9.1 Sonidos...
Página 36
Árbol de menús 9. Config. (continuación) 9. Config. (continuación) 9.3 Bluetooth 9.6 Seguridad 9.3.1 Bluetooth activado/desactivado 9.6.1 Solicitud de código PIN 9.3.2 Lista de dispositivos 9.6.2 Marcación Fija 9.3.3 Configuración 9.6.3 Camb. código 9.4 Fecha y hora 9.7 Conexión 9.4.1 Config.Fecha 9.7.1 Adjunto GPRS 9.4.2 Formato fecha 9.7.2 Punto de acceso...
Página 37
La función de Mensajería instantánea sólo puede Menú fuera de línea usarse con el apoyo del operador de red o de Iniciar sesión comunidades tales como AIM, ICQ, YAHOO! Esto le permite a los usuarios Iniciar sesión rellenando Messenger. Para los usuarios de Mensajería la Id.
Cuando el cursor está situado en una lista de Establecer sonido: Le permite ajustar una alerta para el amigo cuando tenga actividad en su sesión. conversaciones Proveedor predeterm.: Le permite configurar la Nota comunidad de MI predeterminada para iniciar La lista de conversaciones contiene tanto al contacto activo sesión.
Página 39
zTexto de la condición: Puede establecer su Configuración: Consulte el menú de Configuración condición actual en formato de texto libre. anterior. zConfigurar sonido: Le permite ajustar una alerta Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de para el amigo cuando tenga actividad en su sesión.
Configuración: Consulte el menú de Configuración Ver información: Esto le permite ver información. anterior. Proporciona Id. de usuario, Texto de estado. Fin de sesión: Esto comienza el proceso de fin de Búsqueda: Esto le permite buscar al contacto por sesión. dirección de correo electrónico o por nombre.
Página 41
Búsqueda: Esto le permite buscar al contacto por dirección de correo electrónico o por nombre. Modo de entrada de texto: Establece el modo de entrada de texto: abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC y 123. Configuración del modo de entrada de texto: Selecciona el idioma del modo predictivo T9.
Mensajería Nuevo mensaje • Audio: Puede adjuntar los sonidos disponibles Menú 2.1 para los mensajes cortos. Texto (Menú 2.1.1) • Plant texto (Plantilla de txt): Puede usar las Mediante este menú puede escribir y editar mensajes Plantillas de texto que ya están configuradas en el de texto de hasta 918 caracteres.
Mensajería Multimedia (Menú 2.1.2) Idiomas T9: Puede cambiar el idioma del texto predictivo T9. Puede escribir y editar mensajes multimedia. Cancelar: Le permite volver al menú Mensajes. Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las plantillas de mensajes multimedia ya creadas. Nota Si selecciona la foto al escribir el mensaje multimedia, la Oprima la tecla suave izquierda [Enviar a].
Mensajería Están disponibles las [Opcs.] siguientes en la lista de Al oprimir la tecla , el mensaje pasa al Buzón de Bandeja de entrada. salida y desde allí se envía el mensaje. Borrar: Puede borrar el mensaje actual. Si el mensaje no puede enviarse desde la bandeja de salida, se hará...
Mensajería Buzón de salida Correo de voz Menú 2.5 Menú 2.7 Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los Este menú le proporciona una forma rápida de mensajes enviados en este menú y también verificar si acceder a su buzón de correo de voz (si su red le la transmisión fue correcta.
Mensajería • Se me hizo tarde, pero llegaré Enviar Por • ¿Dónde estás ahora? - Texto: Envía la tarjeta personal seleccionada por • Voy en camino. SMS. • Urgente contactar - Multimedia: Envía la tarjeta personal seleccionada • Te amo. por MMS.
Mensajería corriente portadora seleccionada, precios y Descarga automática velocidad de la conexión. • Encendido: Puede recibir siempre los mensajes GSM preferido/GPRS preferido multimedia automáticamente. Mensaje multimedia • Apagado: Recibe sólo mensajes de notificación en (Menú 2.0.2) la bandeja de entrada y después puede revisar las Con este menú...
Mensajería Recibir: Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje. Estado de la memoria Menú 2. * Puede comprobar el estado de memoria actual de cada memoria para Texto y Multimedia.
Llam recientes Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, • Borrar la llamada de la lista recibidas y marcadas sólo si la red admite la Llam. Recib. Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área (Llamadas recibidas) Menú 3.3 de servicio.
Llam recientes Llam. Realiz. Dispositivo externo (Menú 3.5.2) (Menú 3.6.2) (Llamadas realizadas) Duración de las llamadas de entrada. Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante GPRS usando un dispositivo externo como Llam. Recib. (Menú 3.5.3) (Llamadas recibidas) un puerto serial.
MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Uso de las teclas del navegación Application Protocol, protocolo de aplicaciones Al navegar por Internet, las teclas funcionan de inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del manera distinta que en modo de teléfono. tiempo.
El perfil es la información de red para conectarse a Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni Internet. respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las Cingular admite tres tipos de perfil, como ‘MEdia Net’,...
MEdia Net Cada perfil tiene siguientes sub menús: Config. Caché (Configuración de caché) Menú 4.5 MEdia Net Home Roam Las páginas Web a las que ha accedido están almacenadas en la memoria del teléfono. 1. Editar 1. Editar 1. Editar 2.
Cingular Mall Comprar tonos Nota Menú 5.1 Se pudiera incurrir en cargos adicionales al descargar Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga gráficos. Comuníquese con su proveedor de servicios para de tonos de timbre de Cingular. obtener más informacion. Nota Comprar MMS Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar tonos...
Push to Talk (PTT) Bienvenidos a PTT 1. Cerciórese de que está sosteniendo oprimida la tecla PTT al hablar. Push to Talk (PTT), "presionar para hablar" de Cingular 2. Asegúrese de no empezar a hablar sino hasta le permite ver si sus familiares, amigos y compañeros DESPUÉS de escuchar el tono.
Push to Talk (PTT) Descripciones de los iconos mostrará de inmediato o bien puede encontrarse bajo Invitaciones pendientes (5). ]Mi disponibilidad: Su icono de disponibilidad ]Disponibilidad de los contactos PTT: Esta sección aparece junto al indicador de señal en su pantalla de cubre los iconos que aparecerán junto a los espera.
Push to Talk (PTT) • GRUPOS: Llamadas PTT Disponible Sólo se puede hacer una llamada PTT a individuos o grupos que haya establecido en sus contactos PTT. Al menos un miembro del grupo está disponible para Vea Contactos PTT para obtener instrucciones sobre hablar.
Página 58
Push to Talk (PTT) 4. Suelte la tecla PTT cuando haya terminado de 2. Los demás participantes en la llamada seguirán en hablar. llamada PTT hasta que opriman la tecla PTT. Recibir una llamada PTT Llamada en espera 1. Para disfrutar la mejor experiencia, debe ajustar el •...
Push to Talk (PTT) Tono de palabra ocupada PTT • Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera muestra su historial de PTT. Este tono suena cuando mantiene oprimida la tecla PTT. Indica que usted tiene la palabra y sus voz será •...
Página 60
Push to Talk (PTT) seleccione opciones y luego seleccione Alerta invitación, aparecerá como contacto PTT Llamarme. Aparecerá un mensaje en su pantalla en disponible. espera con "Favor de llamar" y su nombre. Para Renombrar: Puede editar el nombre de la persona. devolverle la llamada, pueden simplemente oprimir Borra: Puede borrar a la persona.
Push to Talk (PTT) grabación y deposita su mensaje. Eliminar grupo: Eliminar un grupo que usted originó borra el grupo de loa Contactos de PTT de todos los Agregar grupo: Esta opción le permite crear un participantes. nuevo grupo de PTT. Abandonar grupo: Si se unió...
Push to Talk (PTT) 2. El paso siguiente es elegir a los miembros. Si elige Configuración PTT Menú 6.4 Seleccionar en contactos, puede elegir entre sus Mi disponibilidad: Esta opción le permite cambiar el contactos de PTT. Si elige Contacto nuevo, puede estado de su Disponibilidad entre No molestar y agregar a alguien que no esté...
Push to Talk (PTT) Acept Invit Automáticamente: Si no desea preseleccionar todas las adiciones a sus Contactos PTT, puede usar este elemento de menú para aceptar automáticamente sus invitaciones. • Deshabilitar todos le permite revisar previamente todas las invitaciones. • Sólo contacto acepta automáticamente las invitaciones individuales.
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos Java y los.JAD son archivos de descripción que incluyen algunos sitios que no están asociados con LG. LG no toda la información detallada. Desde la red, antes de garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso...
Mis cosas Tomar foto Editar título: Esto borra la el Título del Sonido seleccionado actualmente. Con el módulo de cámara interconstruido en su teléfono, puede tomar fotografías de gente o acontecimientos Borrar todo: Esto borra todos los sonidos. mientras usted está activo. Además, puede enviar fotos Nota a otras personas en un mensaje de imagen.
Página 66
Mis cosas Álbum de fotos Resolución Escala del zoom En este menú puede revisar las fotos que ha tomado. 640x480 Esta función le ofrece la capacidad de almacenar todas 320x240 x1, x2 las imágenes fotográficas capturadas en un álbum. 160x120 x1, x2, x3 Cuando no se hayan capturado imágenes, aparecerá...
Mis cosas 1. Desplácese para resaltar la imagen deseada y Imprimir con Bluetooth: Para obtener detalles, vea oprima la tecla suave izquierda [Imprimir]. la página 63 (Menú 7.5.2). 2. Seleccione [Nuevo] oprimiendo la tecla suave Present: El modo de Presentación de diapositivas izquierda para buscar el dispositivo de impresión mostrará...
Mis cosas 5. Dispone de siguientes opciones: Calendario (Menú 7.5.4) • Una vez: La alarma sólo suena una vez y se Al seleccionar este menú, aparecerá en pantalla un desactiva. calendario. Para ir a un día en particular, utilice el cursor cuadrado.
Mis cosas Grab voz Tono de planificador: El teléfono puede hacer sonar (Menú 7.5.5) un tono de alarma cuando llegue la fecha fijada para Le permite grabar un memorándum. Puede grabar un evento, si usted ha configurado una alarma para hasta 3 mensajes de voz y cada memorándum puede la nota.
Mis cosas Las opciones siguientes están disponibles. Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum. Definir T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un memorándum determinado. usar en el memorándum. Env vía mens multim: Envía el memorándum de voz Salir del editor: Le permite salir del editor de seleccionado por MMS.
Mis cosas Horario mundial Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse: (Menú 7.5.8) Longitud, Superf., Peso y Volumen. Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich (GMT) y de ciudades importantes del mundo con las teclas de navegación Derecha e 1.
Direcciones Contactos de modo que una dirección de contacto pueda tener Menú 8.1 múltiples números de marcado rápido. Este menú le permite guardar y administrar la información de las direcciones de contacto. Las Grupos llam. Menú 8.4 funciones Contactos le permiten agregar una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos Hay 6 grupos predefinidos así...
Direcciones • Icono de grupo: Le permite seleccionar el icono Conservar original: Al copiar, se conserva el gráfico que se mostrará cuando reciba una llamada número de marcado origina. de una persona del grupo. Borrar original: Al copiar, se borrará el número de •...
Direcciones Información Menú 8.8 Número de marcado de servicio (Menú 8.8.1) Puede ver la lista de los números de marcado de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (por ej., que la chip intelig. admite). Tales números incluyen los números de emergencia, de la asistencia de directorio y del correo por voz.
Config. (Configuración) Sonidos Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen para Menú 9.1 los tonos del teclado. Puede usar la función Configuración de sonido para Llamar: Esto puede ajustar el nivel del volumen. personalizar varias configuraciones como las de: Micrófono de oído: Al usar una auricular, puede Melodía de timbre, volumen y tipo ajustarse el nivel del volumen.
Config. Grab voz Estilo del menú (Menú 9.1.7) (Menú 9.2.5) Para obtener información detallada, vea la página 65. Puede configurar el estilo de menú en estilo Icono o (Menú 7.5.5). estilo Lista. Pantalla Bluetooth Menú 9.2 Menú 9.3 Su teléfono tiene tecnología inalámbrica Bluetooth Mi tapiz de fondo (Menú...
Config. Bluetooth activado/desactivado (Menú 9.3.1) Mi visibilidad 1. Seleccionar la opción Mostrar expone el teléfono Este menú configura el Bluetooth como activado o a otros dispositivos Bluetooth. desactivado con la tecla de navegación. 2. Seleccionar Ocultar le muestra su teléfono Lista de dispositivos (Menú...
Config. Config.Hora Las opciones siguientes están disponibles: (Menú 9.4.3) Todas de voz: Desvía las llamadas de voz Le permite ingresar la hora actual. Puede elegir el incondicionalmente. formato de hora con la opción del menú Formato de hora. Si Ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se está...
Config. de que escuche una rápida señal de ocupado. Oprima Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada para detener los intentos de llamada. oprimiendo la tecla Esta función intenta volver a marcar números que están Enviar mi núm. (Menú 9.5.3) ocupados debido a la red inalámbrica.
Config. Seguridad Marcación Fija (Menú 9.6.2) Menú 9.6 Le permite restringir sus llamadas salientes a números Se utilizan distintos códigos y contraseñas para de teléfono seleccionados, si su tarjeta SIM admite proteger las funciones de su teléfono. Éstos se esta función. Se necesita el código PIN2. describen en las siguientes secciones.
Config. embargo, no puede borrar ni editar las configuraciones Nota predeterminadas y proporcionadas por Cingular. PIN: Número de identificación personal. Rest punto acc (Menú 9.7.3) Conexión Menú 9.7 Esto permite que la información del Perfil se restaure a su configuración original. Por ejemplo, esta opción Adjunto GPRS (Menú...
Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa entrantes y llamadas perdidas? incluso cuando se ha establecido.
Página 83
Preguntas y Respuestas Cuando se escucha un eco mientras se hace una Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce. conexión con un teléfono en particular en un área Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede determinada.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Auricular Este adaptador, le permite Se conecta a su teléfono, cargar la batería.
Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Aquí se incluye la información completa de seguridad Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias de la TIA (Asociación de la industria de las y periódicas de la literatura científica pertinente. Por telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos mano.
Página 86
Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono Dispositivos electrónicos POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como La mayoría del equipo electrónico moderno está cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia blindado contra las señales de RF. Sin embargo, arriba por sobre su hombro. algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono Sugerencias para un funcionamiento más eficiente...
Página 87
Indicaciones de seguridad indiquen. Los hospitales o las instalaciones de Si tiene cualquier motivo para sospechar que está atención médica pueden emplear equipos que podrían ocurriendo una interferencia, apague el teléfono ser sensible a la energía de RF externa. inmediatamente. Vehículos Aparatos para la sordera Las señales de RF pueden afectar a los sistemas...
Indicaciones de seguridad de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen: Para vehículos equipados con bolsas de aire ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque letreros e instrucciones. objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está...
Página 89
En este caso, extraiga la Use únicamente cargadores aprobados por LG que batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda sean específicamente para el modelo de su el teléfono.
Página 90
Comuníquese con un Centro de servicio una explosión. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Aviso general No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, El uso de una batería dañada o el introducir la...
Indicaciones de seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono nivel no produce efectos de calentamiento y no de timbre en vibración para no molestar a otras causa efectos conocidos adversos para la salud. personas.
Página 92
Indicaciones de seguridad informaran a los usuarios del riesgo para la salud y La FDA pertenece a un grupo de trabajo reparen, reemplacen o saquen del mercado los interinstitucional de dependencias federales que teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación Aunque los datos científicos existentes no justifican...
Página 93
Indicaciones de seguridad El National Institutes of Health (Institutos nacionales 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta de salud) también participa en algunas actividades actualización? del grupo de trabajo interinstitucional. El término ‘teléfonos inalámbricos’se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas La FDA comparte las responsabilidades interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con...
Página 94
Indicaciones de seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que resultados de dichos estudios para la salud humana. ya se ha realizado? Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos, La investigación realizada hasta la fecha ha estos estudios investigaron cualquier posible producido resultados contradictorios y muchos asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y...
Página 95
Indicaciones de seguridad necesitarían grandes cantidades de animales para que se realicen estudios de alta prioridad con proporcionar pruebas confiables de un efecto animales para resolver importantes preguntas promotor del cáncer, si existiera. Los estudios acerca de la exposición a la energía de epidemiológicos pueden proporcionar datos radiofrecuencia (RF).
Página 96
Indicaciones de seguridad estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. protección y medición de la radiación (National El CRADA también incluirá una amplia evaluación de Council on Radiation Protection and Measurement). las necesidades de investigación adicionales en el El límite de exposición toma en consideración la contexto de los más recientes desarrollos de capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los investigación del mundo.
Página 97
Indicaciones de seguridad participación y el liderazgo de científicos e Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en ingenieros de la FDA. El estándar denominado este momento no sabemos que ocurra, es ‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de probablemente muy pequeño.
Página 98
Indicaciones de seguridad 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos porparte de los niños? inalámbricos con el equipo médico? La evidencia científica no muestra ningún peligro La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos para los usuarios de teléfonos inalámbricos, inalámbricos puede interactuar con algunos incluidos los niños y adolescentes.
Indicaciones de seguridad estándar especifica los métodos de prueba y los radiación no ionizante (http://www.icnirp.de) requisitos de desempeño de los aparatos para la Proyecto EMF internacional de la Organización sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que mundial de la salud (OMS) no ocurra ninguna interferencia cuando una (http://www.who.int/emf) persona use al mismo tiempo un teléfono...
Página 100
Indicaciones de seguridad memorice el teclado del teléfono para que pueda comporten un peligro para la conducción.La lluvia, utilizar la función de marcación rápida sin dejar de el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser prestar atención a la carretera. peligrosos, así...
Página 101
Indicaciones de seguridad la carretera y los espejos y, a continuación, siga ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si marcando. presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de carga emocional que puedan distraerle.
Indicaciones de seguridad Información facilitada por la Cellular la seguridad de todas las personas sin importar su Telecommunications Industry Association (Asociación edad o estado de salud. de empresas de telecomunicaciones inalámbricas) El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR.
Página 103
Indicaciones de seguridad Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones Se puede encontrar información adicional sobre Tasas (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor Asociación de la industria de las telecomunicaciones de SAR más alto de este modelo de teléfono al celulares (Cellular Telecommunications Industry...
Indicaciones de seguridad Compatibilidad de los aparatos para la dispositivo para la audición es la mejor forma de audición con los teléfonos celulares evaluarlo según sus necesidades personales. Clasificaciones M: los teléfonos clasificados como M3 Cuando algunos teléfonos celulares se usan cerca de o M4 cumplen con los requisitos de algunos dispositivos para la audición, (aparatos para la FCC y es probable que generen...
Página 105
Indicaciones de seguridad Los dispositivos para la audición también se pueden medir para determinar su inmunidad a este tipo de interferencia. El fabricante de su dispositivo para la audición o un profesional de la salud del oído pueden ayudarle a encontrar resultados para su dispositivo para la audición.
Glosario Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a GSM (Sistema global para comunicaciones comprender los términos y abreviaciones técnicos móviles, Global System for Mobile principales que se utilizan en este folleto y aprovechar Communication) al máximo las funciones de su teléfono celular. Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza compatibilidad entre los diversos Exclusión de llamadas...
Glosario Llamadas de varios participantes SIM (Módulo de identificación del suscriptor) Capacidad de establecer una llamada de conferencia Tarjeta que contiene un chip con toda la información que implique hasta otros cinco participantes. necesaria para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, así como los Contraseña del teléfono datos personales del suscriptor).
Indice Accesorios ................ 80 Calculadora ............... 66 Adaptador para viajes ..........7,80 Cancel. todas ..............74 Ajustar memoria ............... 69 Carpeta abierta ..............74 Ajuste del volumen ............21 Compr. caché ..............49 Ajuste de portador ............42 Contestar una llamada ............ 21 Alarma ................
Página 109
Indice Enviar mi núm..............75 IM ..................33 Estado de la memoria ............44 Icono de grupo ..............69 Exclusión de llamadas ........... 102 Idioma ................72 Iluminación ................ 14 Información de datos ............46 Favoritos ............... 48,60 Información en la pantalla ..........15 Formato hora ..............