DE
FR
CHAPITRE 12
KAPITEL 12
NETTOYAGE ET
REINIGUNG UND
ENTRETIEN
ALLGEMEINE
ORDINAIRE
WARTUNG
Benutzen Sie für die äußere
Ne jamais utiliser de produits
Reinigung niemals
abrasifs, d'alcool et/ou de
Scheuermittel, Alkohol oder
diluant, pour laver l'extérieur
Verdünnungsmittel. Es genügt,
de votre machine; il suffit de
wenn Sie die Maschine mit
passer un chiffon humide.
einem feuchten Lappen
abwischen.
La machine n'a besoin que
Das Gerät braucht nur sehr
de peu d'entretien:
wenig Pflege:
● Reinigung des
● Nettoyage des bacs.
Waschmittelbehälters
● Reinigen des Flusensiebs
● Nettoyage filtre.
● Umzug oder längerer
● Déménagements ou
Stillstand der Maschine.
longues périodes d'arrêt de
la machine.
REINIGUNG DES
WASCHMITTELBEHÄLTERS
NETTOYAGE DES BACS
Obwohl nicht unbedingt
notwendig, empfiehlt es sich,
Même si cette opération
den Behälter gelegenlich von
n'est pas strictement
Waschmittel-und
nécessaire, il vaut mieux
Weichspülerrückständen zu
nettoyer de temps en temps
reinigen.
les bacs à produits lessiviels.
Hierzu den Behälter mit wenig
Il suffit de tirer légèrement
Kraft herausziehen.
sur le tiroir pour l'extraire.
Die Rückstände unter
Nettoyer le tiroir sous un jet
fließendem Wasser abspülen.
d'eau.
Remettre le tiroir dans sa
Den Behälter wieder
niche.
einschieben.
66
66
IT
CAPITOLO 12
PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Per la Sua lavatrice
all'esterno non usi abrasivi,
alcool e/o diluenti, basta
solo una passata con un
panno umido.
La lavatrice ha bisogno di
pochissime manutenzioni:
● Pulizia vaschette.
● Pulizia filtro.
● Traslochi o lunghi periodi
di fermo macchina.
PULIZIA VASCHETTE
Anche se non strettamente
necessario é bene pulire
saltuariamente le vaschette
del detersivo, del
candeggiante e additivi.
Per questa operazione
basta estrarre il cassetto con
una leggera forza.
Pulisca tutto il contenuto
sotto un getto d'acqua.
Reinserisca il tutto nella
propria sede.