Tono De Operación De Los Botones; Localización Y Solución De Problemas; Especificaciones - Casio 3173 Guía De Operación

Tabla de contenido
Precauciones sobre la iluminación
La iluminación frecuente de la pantalla hará que la pila se descargue rápidamente, y que sea
necesario recargarla.
Las siguientes directrices pretenden dar una idea del tiempo de carga requerido para que se recupere
de una sola operación de iluminación.
Aproximadamente cinco minutos de exposición a la luz solar brillante proveniente de una ventana
Aproximadamente 50 minutos de exposición a la iluminación interior fl uorescente
El panel electroluminiscente pierde su potencia lumínica después de un uso muy prolongado.
La iluminación puede ser difícil de ver bajo la luz directa del sol.
La iluminación se desactiva automáticamente siempre que suene una alarma.
El uso frecuente de la iluminación agotará la pila.
Precauciones sobre el interruptor de luz automática
Si lleva puesto el reloj en el dorso de su muñeca, los movimientos bruscos o los meneos del brazo,
podrán causar una frecuente activación del interruptor de luz automática y la iluminación de la
pantalla. Para evitar que se agote la pila, desactive el interruptor de luz automática cuando realice
actividades que puedan ocasionar una frecuente iluminación de la pantalla.
Tenga en cuenta que el uso del reloj debajo de la manga con el interruptor de luz automática activado,
podrá ocasionar una iluminación frecuente de la pantalla y así agotar la pila.
La iluminación podrá no activarse si la esfera del reloj se encuentra a más de 15
grados por encima o por debajo de la horizontal. Asegúrese de que el dorso de su
mano se encuentre paralelo al suelo.
La iluminación se apagará una vez que transcurra la duración de iluminación
preestablecida, aun cuando mantenga el reloj inclinado hacia su cara.
La electricidad estática o fuerza magnética puede interferir con la correcta
operación del interruptor de luz automática. Si la iluminación no se activa, intente
poner el reloj nuevamente en la posición inicial (paralelo al suelo) y luego vuelva a
inclinarlo hacia su cara. Si esto no da resultado, baje completamente su brazo y
luego vuelva a levantarlo.
Podrá notar un sonido "clic" apenas audible proveniente del reloj cuando lo agite
hacia atrás y hacia adelante. Este sonido es causado por la operación mecánica
del interruptor de luz automática, y no indica ninguna anomalía en el reloj.
Tono de operación de los botones
El tono de operación de los botones suena cada vez que presione uno de los botones del reloj. El tono de
operación de los botones se puede activar o desactivar, según sus preferencias.
Aunque usted desactive el tono de operación de los botones, la alarma, señal horaria y alarma del
modo de temporizador de cuenta regresiva funcionarán todos de la manera normal.
Para activar y desactivar el tono de operación de los botones
1. En el modo de indicación de la hora, mantenga presionado E hasta
que el código de ciudad seleccionado actualmente comience a
destellar. Esta es la pantalla de ajuste del código de ciudad.
Antes de que el código de ciudad comience a destellar, aparecerá
en la pantalla el mensaje SET Hold. Mantenga presionado
E hasta que desaparezca SET Hold y el código de ciudad
comience a destellar.
2. Mantenga presionado D hasta que MUTE o KEY
esquina superior izquierda de la pantalla.
Para obtener información sobre cómo desplazarse por las
pantallas de ajuste, consulte el paso 3 de "Para cambiar los
ajustes actuales de hora y fecha".
3. Presione A para alternar el tono de operación de los botones entre
Módulo 3173
Módulo 3173
activado (KEY ) y desactivado (MUTE).
4. Una vez que todos los ajustes le resulten satisfactorios, presione E
Indicador de silencio
Indicador de silencio
dos veces para salir de la pantalla de ajuste.
Nota
Módulo 3246
Módulo 3246
El indicador de silencio se visualiza en todos los modos cuando el
tono de operación de los botones se encuentra desactivado.
Localización y solución de problemas
Ajuste de la hora
■ La hora actual está desajustada una hora.
Es posible que deba cambiar el ajuste del horario estándar/horario de verano (DST) de su ciudad local.
Para cambiar el ajuste del horario estándar/horario de verano (DST), utilice el procedimiento descrito en
"Para cambiar los ajustes actuales de hora y fecha".
Modos de los sensores
■ No consigo cambiar las unidades de temperatura, presión barométrica y altitud.
Cuando selecciona TYO (Tokio) como ciudad local, la unidad de altitud se ajusta automáticamente a
metros (m), la unidad de presión barométrica a hectopascales (hPa) y la unidad de temperatura a Celsio
(°C). Estos ajustes no se pueden cambiar.
■ Aparece "ERR" en la pantalla mientras estoy usando un sensor.
Si el reloj recibe un fuerte impacto, podría causar el funcionamiento defectuoso del sensor o un contacto
inadecuado en el circuito interno. En tal caso, aparecerá ERR (error) en la pantalla y se deshabilitarán las
operaciones del sensor.
Medición con la
Medición de presión
brújula digital
barométrica/temperatura
Cuando aparezca ERR mientras está realizando una operación de medición en un modo de sensor,
vuelva a iniciar la medición. Si aparece nuevamente ERR en la pantalla, puede denotar algún
problema con el sensor.
Aun cuando la carga de la pila esté en el nivel 1 (H) o nivel 2 (M), el sensor del modo de brújula digital,
modo de barómetro/termómetro o modo de altímetro podrá deshabilitarse cuando no haya sufi ciente
voltaje disponible para alimentarlo adecuadamente. En este caso, aparecerá ERR en la pantalla. Esto
no supone un mal funcionamiento, y la operación del sensor debería reanudarse en cuanto el voltaje
de la pila se restablezca a su nivel normal.
Si ERR continúa apareciendo durante la medición, podría denotar un problema con el sensor
aplicable.
■ Aparece ERR en la pantalla después de realizar la calibración bidireccional o de norte.
Si aparece - - - y luego cambia a ERR (error) en la pantalla de calibración, denota un problema con el
sensor.
Si ERR desaparece aproximadamente un segundo después, intente realizar la calibración
nuevamente.
Si ERR continúa apareciendo, póngase en contacto con su vendedor original o el distribuidor
autorizado CASIO más cercano para que le revisen el reloj.
Guía de operación 3173 3246
Medición de altitud
■ Aparece ERR en la pantalla después de realizar la calibración de norte.
El mensaje ERR indica que puede haber un problema con el sensor. El mensaje ERR también puede
aparecer a causa de un movimiento del reloj mientras se está realizando el proceso de calibración.
Intente realizar nuevamente la calibración, teniendo la precaución de no mover el reloj.
Si con ello no consigue solucionar el problema, podría atribuirse a la existencia de alguna fuente de
magnetismo terrestre en las cercanías. Intente realizar nuevamente el procedimiento de calibración desde
el comienzo.
Cada vez que ocurra un mal funcionamiento del sensor, lleve su reloj cuanto antes al comerciante
original o al distribuidor CASIO autorizado más cercano.
■ ¿Qué ocasiona las lecturas de dirección incorrectas?
Calibración bidireccional incorrecta. Realice la calibración bidireccional.
Cerca de un campo magnético intenso, tales como un aparato electrodoméstico, un puente de acero
grande, una viga de acero, cables aéreos, etc., o el intento de realizar una medición de dirección en
un tren, barco, etc. Aléjese de los objetos metálicos grandes y vuelva a realizar la medición. Tenga en
cuenta que la operación de la brújula digital no puede realizarse dentro de un tren, barco, etc.
■ ¿Qué ocasiona que diferentes lecturas de dirección produzcan distintos resultados en el mismo
sitio?
El magnetismo generado por cables de alta tensión cercanos está interfi riendo con la detección del
magnetismo terrestre. Aléjese de los cables de alta tensión e intente de nuevo.
■ ¿Por qué tengo problemas al tomar lecturas de dirección en interiores?
Un televisor, una computadora personal, altavoces o algún otro objeto está interfi riendo con las lecturas
del magnetismo terrestre. Aléjese de los objetos causantes de la interferencia o tome las lecturas de
dirección al aire libre. Las lecturas de dirección en interiores son particularmente difíciles dentro de
estructuras de ferrocemento. Tenga en cuenta que no podrá tomar lecturas de dirección dentro de trenes,
aviones, etc.
■ El puntero de diferencia de presión barométrica no aparece en la pantalla cuando ingreso al
modo de barómetro/termómetro.
Esto puede indicar un error del sensor. Intente presionar B otra vez.
El puntero de diferencia de presión barométrica no se visualiza cuando el valor de presión barométrica
actual visualizado está fuera del rango de medición admisible (260 a 1.100 hPa).
Modo de hora mundial
■ La hora de mi ciudad de hora mundial está fuera de hora en el modo de hora mundial.
Esto puede ser a causa de un cambio incorrecto entre el horario estándar y el horario de verano. Para
obtener más información, consulte "Para especifi car el horario estándar o el horario de verano (DST) para
una ciudad".
Carga
■ El funcionamiento del reloj no se reanuda después de exponerlo a la luz.
Esto puede ocurrir después de que el nivel de carga haya descendido al nivel 5. Continúe exponiendo el
reloj a la luz hasta que el indicador de carga de la pila muestre "H" o "M".
Especifi caciones
aparezca en la
Precisión a la temperatura normal: ±15 segundos al mes
Indicación de la hora: Hora, minutos, segundos, p.m. (P), año, mes, día, día de la semana
Formato de la hora: 12 horas y 24 horas
Sistema de calendario: Calendario completamente automático preprogramado desde el año 2000 a
2099
Otros: 3 formatos de visualización (día de la semana, año, gráfi co de presión barométrica); código de
ciudad local (puede asignarse uno de los 48 códigos de ciudades); horario estándar / horario de
verano (horario de ahorro de luz diurna)
Brújula digital: 20 segundos de medición continua; 16 direcciones; valor de ángulo 0° a 359°; punteros
de cuatro direcciones; calibración (bidireccional, de norte); corrección por declinación magnética;
memoria de orientación
Barómetro:
Rango de medición y visualización:
260 a 1.100 hPa (o 7,65 a 32,45 inHg)
Unidad de visualización: 1 hPa (o 0,05 inHg)
Intervalos de medición: Diariamente desde la medianoche, a intervalos de dos horas (12 veces por
día); cada cinco segundos en el modo de barómetro/termómetro
Otros: Calibración; medición manual (operación de botones); gráfi co de presión barométrica; puntero
de diferencia de presión barométrica
Termómetro:
Rango de medición y visualización: –10,0 a 60,0°C (o 14,0 a 140,0°F)
Unidad de visualización: 0,1°C (o 0,2°F)
Intervalos de medición: Cada cinco segundos en el modo de barómetro/termómetro
Otros: Calibración; medición manual (operación de botones)
Altímetro:
Rango de medición: –700 a 10.000 m (o –2.300 a 32.800 pies) sin altitud de referencia.
Rango de visualización: –10.000 a 10.000 m (o –32.800 a 32.800 pies)
Los valores negativos pueden ser causados por lecturas producidas basadas en una altitud de
referencia o debido a condiciones atmosféricas.
Unidad de visualización: 5 m (o 20 pies)
Datos de la altitud actual: Intervalos de 5 segundos durante 1 hora (0'05), o intervalos de 5 segundos
durante los 3 minutos iniciales, seguido por intervalos de 2 minutos para las siguientes 24 horas
(2'00)
Datos de la memoria de altitud:
Registros guardados manualmente: 25 (altitud, fecha, hora)
Valores guardados automáticamente: Dos juegos (áreas de memoria) para cada una, altitud alta y
su fecha y hora de medición, altitud baja y su fecha y hora de medición, ascenso total y su fecha
y hora de inicio de guardado, descenso total y su fecha y hora de inicio de guardado
Otros: Ajuste de la altitud de referencia; gráfi co de altitud; diferencia de altitud; método de medición
automática de altitud (0'05 o 2'00)
Precisión del sensor de orientación:
Dirección: Dentro de ±10°
Los valores se garantizan para un rango de temperaturas de –10°C a 40°C (14°F a 104°F).
Puntero de norte: Dentro de segmentos digitales de ±2
Precisión del sensor de presión:
0 a 6000 m
0 a 19680 pies
Temperatura
fi ja
6000 a 10000 m
19680 a 32800 pies
0 a 6000 m
Efecto de
0 a 19680 pies
temperatura
6000 a 10000 m
variable
19680 a 32800 pies
Los valores se garantizan para un rango de temperaturas de –10°C a 40°C (14°F a 104°F).
La precisión disminuye debido a un impacto fuerte aplicado al reloj o al sensor, y por las temperaturas
extremas.
Precisión del sensor de temperatura:
±2°C (±3,6°F) en el rango de –10°C a 60°C (14,0°F a 140,0°F)
Condiciones (altitud)
Altímetro
± (diferencia de altitud × 2%
+ 15 m) m
± (diferencia de altitud × 2%
+ 50 pies) pies
± (diferencia de altitud × 2%
+ 25 m) m
± (diferencia de altitud × 2%
+ 90 pies) pies
± 50 m cada 10°C
± 170 pies cada 50°F
± 70 m cada 10°C
± 230 pies cada 50°F
Barómetro
± (diferencia de presión × 2%
+ 2 hPa) hPa
± (diferencia de presión × 2%
+ 0,059 inHg) inHg
± 5 hPa cada 10°C
± 0,148 inHg cada 50°F
10

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3246

Tabla de contenido