Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

1
®
®
STOKKE
iZi Sleep
by BeSafe
Guía del usuario
Käyttöopas
Guide de l'utilisateur
‫מדריך למשתמש‬
Korisničke upute
Használati útmutató
Manuale dell'utente
ユーザーガイド
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stokke BeSafe iZi Sleep

  • Página 1 ® ™ ® STOKKE iZi Sleep by BeSafe Guía del usuario Käyttöopas Guide de l’utilisateur ‫מדריך למשתמש‬ Korisničke upute Használati útmutató Manuale dell’utente ユーザーガイド...
  • Página 2 Grupo 0+ Conforme a la normativa revisada: Peso: de 0 a 13 kg ECE R44/04 ADVERTENCIAS................ Edad: recién nacido a 12 meses Probado y homologado Guía del usuario................Ryhmä 0+ Vastaa tarkistettuja vaatimuksia: VAROITUKSET................Paino 0-13 kg ECE R44/04 Käyttöopas................. Ikä...
  • Página 3: Advertencias

    ADVERTENCIAS 3 puntos como el arnés de seguridad del asiento infantil estén firme- mente ajustados para así evitar cualquier ¡ADVERTENCIA: Lea detenidamente estas instrucciones antes de uti- desplazamiento fortuito del bebé o del asiento Stokke ® iZi Sleep ™ lizar el producto y consérvelas para poder consultarlas en otra ocasión.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ® iZi Sleep ™ de BeSafe ® esté fijado correctamente al carrito ® A fin de ofrecer la máxima comodidad posible, el asiento Stokke Stokke ® Xplory ® . De no fijarse de manera adecuada, el bebé podría Sleep ™...
  • Página 5: Piezas Esenciales

    16 Base (7) a las bisagras (9) y a la 17 Carcasa de conexión para cubierta superior (11). ® ® carrito Stokke Xplory 18 Indicador de conexión para carrito Stokke ® Xplory ® El fuelle del protector de 19 Palanca de conexión para...
  • Página 6: Instalación En El Automóvil

    NO de infle en caso de accidente. el asa de transporte (10), junto al botón de liberación del asa (2). Consulte la guía del usuario del vehículo en caso de tener alguna duda sobre cómo desactivar el airbag. Asegúrese de instalar el Stokke ® Sleep ™...
  • Página 7: Cómo Colocar Al Bebé En El Asiento Infantil Stokke ® Izi Sleep ™ De Besafe

    (2) situados en el interior de ® ™ les del asiento Stokke iZi Sleep de BeS- la misma (10) y desplace el asa hasta la cabecera del Stokke ® iZi Sleep ™ ® , antes de sentar al bebé en el mismo.
  • Página 8: Cómo Retirar Y Volver A Colocar La Cubierta

    (5). • Suelte los elásticos que sujetan la cubierta al interior de la ® sección del asiento del Stokke iZi Sleep ™ de BeSafe ® Reinstalación de la cubierta Vuelva a colocar la cubierta en su...
  • Página 9: Utilización Del Asiento Infantil Con Un Carrito Stokke ® Xplory

    Alinee la carcasa del co- dor, la cual podrá ser diferente en función de cada país. Por lo general, ® nector (17) del Stokke Stokke AS no garantiza derechos adicionales que no sean aquellos Sleep ™ de BeSafe ®...
  • Página 10 ® -istuimen Perehdy tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ja säilytä sitä omilla turvavöillä. turvaistuimen mukana VAROITUS: Varmista, että kolmipisteturvavyö ja lastenistuin on kiris- VAROITUKSET tetty asianmukaisesti paikoilleen, jotta lapsi tai Stokke ® iZi Sleep ™ by Be- ® Safe -istuin eivät irtoa vahingossa. Tarkista kiinnitykset säännöllisesti.
  • Página 11 VAROITUS: Älä käytä koskaan kaksipyöräistä toimintoa, kun Stokke ® Johdanto ™ ® ® ® iZi Sleep by BeSafe -istuin on asennettu Stokke Xplory -rattaisiin. Älä käytä tätä tuotetta ennen kuin olet perehtynyt huolellisesti tähän VAROITUS: Varmista aina, että käyttöoppaaseen ja ymmärtänyt sen. Stokke ®...
  • Página 12: Tärkeät Osat

    12 Olkahihnanohjain 13 Alasuojus Kiinnitä neljä nepparia 14 Vyön lovi kuomun kääntöosaan (9) 15 Olkahihnanohjain sekä yläsuojukseen (11) 16 Alusta aurinkosuoja takaosassa (7). ® ® 17 Stokke Xplory -kiinnityskotelo ® ® 18 Stokke Xplory -kiinnitysmerkintä 19 Stokke ® Xplory ®...
  • Página 13: Asentaminen Autoon

    (2) vieressä. Tämä on kolmipisteturvavyö Tämä on kaksipisteturvavyö ® ™ ® Varmista, että Stokke iZi Sleep by BeSafe -istuimen edessä oleva turvatyyny ei ole aktivoitu. Turvatyyny on kytkettävä pois päältä, Oikea asennus: jotta se EI TÄYTY mahdollisessa onnettomuustilanteessa. Perehdy auton käsikirjaan, jos et tiedä...
  • Página 14: Lapsen Kiinnittäminen Stokke ® Izi Sleep ™ By Besafe ® -Istuimeen

    ® iZi Sleep ™ by BeSafe ® -istuin asetetaan nukkuma-asentoon pai- ® ™ Vedä turvavyöt (3) Stokke iZi Sleep namalla molempia kantokahvan (10) sisäpuolella sijaitsevia kantokahvan ® BeSafe -istuimen reunojen ylitse ennen aukaisupainikkeita (2) sekä siirtämällä kahva lapsen asettamista istuimeen.
  • Página 15: Suojuksen Irrottaminen Ja Asentaminen

    Kiinnitä huomiota suojuksen irrotusjärjestykseen, sillä se asetetaan kumilenkit. paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä. • Vedä suojus keskimmäisen säätimen (5) ylitse (5). Irrota niskatyyny, turvavöiden pehmusteet ja aurinkosuoja. • Irrota kuminauhat, jotka kiin- nittävät suojukset Stokke ® Sleep ™ by BeSafe ® -istuimen istuinosan sisäpuolelle. Suojuksen asentaminen takaisin...
  • Página 16: Istuimen Käyttö Stokke ® Xplory ® -Rattaissa

    Xplory Valitusoikeus -rattaissa Asiakkaalla on oikeus valittaa milloin tahansa voimassaolevan kuluttaja- suojaa koskevan lainsäädännön mukaisesti. Kyseinen lainsäädäntö voi vaihdella maittain. Stokke AS ei pääsääntöisesti myönnä mitään muita oi- Aseta Stokke ® iZi Sleep ™ keuksia sen lisäksi mitä kyseisessä lainsäädännössä kulloinkin määrätään.
  • Página 17: Avertissements

    AVERTISSEMENT: Vérifier que la ceinture 3 points et que la ceinture de sécurité de l’enfant sont suffisamment serrées, afin d’éviter ® ™ ® que l’enfant ou que le Stokke iZi Sleep de BeSafe ne bouge. Faire AVERTISSEMENT: Lisez attentivement ces consignes avant utilisation des vérifications fréquentes.
  • Página 18 ® Ne pas utiliser ce produit avant d’avoir lu et compris intégralement ce AVERTISSEMENT: Toujours vérifier que le Stokke ® iZi Sleep ™ guide de l’utilisateur. Pour être le plus pratique possible, le siège Stokke ® ® ® ® BeSafe est correctement fixé...
  • Página 19: Éléments Essentiels

    (7) sur la housse 14 Fente de la ceinture supérieure (11). 15 Guide de la ceinture latérale 16 Socle ® ® 17 boîtier de connexion Stokke Xplory ® ® 18 indicateur de connexion Stokke Xplory 19 poignée de connexion Stokke ®...
  • Página 20: Installation Dans La Voiture

    Il s’agit d’une ceinture 3 points Il s’agit d’une ceinture 2 points Contrôler l’indication de “sécurisation pour la Vérifier que l’airbag en face du Stokke ® iZi Sleep ™ de BeSafe ®...
  • Página 21: Réglage De L'assise De L'enfant Dans Le Stokke ® Izi Sleep ™ By Besafe

    Installer l’enfant dans le siège, placer le harnais par dessus son épaule et boucler le harnais (4). Tirer sur le bouton de Après un accident réglage central (5). Respecter un espace Après un accident, le Stokke ® iZi Sleep ™ de BeSafe ®...
  • Página 22: Retrait Et Remise En Place De La Housse

    Tirer la housse sur le bouton de réglage central (5). Retirer le cale-tête, le rembourrage du harnais et le pare-soleil. • Détacher les élastiques qui retiennent la housse à l’intérieur de l’assise du Stokke ® iZi Sleep ™ ® de BeSafe...
  • Página 23: Utilisation Du Siège Avec Stokke

    Le client a le droit de faire une réclamation, conformément à la législa- Aligner le boîtier de tion de la protection des consommateurs en vigueur, laquelle peut varier connexion du Stokke ® en fonction des pays. En général, Stokke AS ne reconnaît pas de droits ™ ® Sleep de BeSafe (17) supplémentaires en plus de ceux conférés par la législation en vigueur.
  • Página 24 ‫הזכות לתלונה תקפה רק בעת שימוש במושב כהלכה ובזהירות. אנא פנה למשווק שלך. הם‬ ‫ישר את בית המחבר )17( של‬ ‫יחליטו אם יש להחזיר את המושב ליצרן לתיקון. לא ניתן לדרוש החלפה או החזרה אם אפשר‬ ‫ של‬Stokke ® iZi Sleep ™...
  • Página 25 • ‫מחברים את הכיסוי לפנים של מקום‬ iZi Sleep ™ ‫הישיבה של מושב‬ .BeSafe ® ‫ של‬Stokke ® ‫התקנה מחדש של הכיסוי‬ ‫התקן מחדש את הכיסוי, עקוב אחר‬ ‫ההוראות לעיל בסדר הפוך. משוך את הכיסוי‬ .‫מעל מסגרת המושב‬ :(11) ‫הסרת הכיסוי העליון‬...
  • Página 26 ‫הסרת כיסא‬ ‫ של‬Stokke ® iZi Sleep ™ - ‫כיצד להתאים את מושב ה‬ ‫ מהרכב‬BeSafe ® ‫ של‬Stokke ® iZi Sleep ™ ‫ לילדך‬BeSafe ® ‫דחוף את לחצני השחרור )2( של הידית והזז את ידית הנשיאה )01( למצב של נשיאה. שחרר‬...
  • Página 27 ‫בדוק את סימן "בטוח לנסיעה" )1( על ידית הנ־‬ .(2) ‫שיאה )01(, הנמצא ליד לחצן שחרור הידית‬ ‫חגורת שלוש-נקודות‬ ‫חגורת שתי-נקודות‬ ‫ודא כי כרית האוויר הנמצאת ממול למושב‬ ,‫ נוטרל‬BeSafe ‫ של‬Stokke iZi Sleep ® ® :‫התקנה נכונה‬ ‫הכוונה היא לכבות את כרית האויר על מנת שלא‬...
  • Página 28 ‫חזק את ארבעת הסוגרים בציר‬ ‫21 מוביל חגורת כתף‬ (7) ‫הכיסוי )9( ומאחורי מגן השמש‬ ‫31 כיסוי תחתון‬ .(11) ‫עד לכיסוי העליון‬ ‫41 חריץ חגורה‬ ‫51 מוביל רצועת כתף‬ ‫61 בסיס‬ Stokke ® Xplory ® ‫71 בית המחבר של‬ Stokke ® Xplory ®...
  • Página 29 ® iZi Sleep ™ ‫אזהרה: לעולם אל תשאיר את ילדך ללא השגחה במושב‬ ‫ ממליצה לא לרכוש או למכור מו־‬Stokke .‫כאשר הוא/היא נמצאים בתנוחת שכיבה מוחלטת‬ .BeSafe ® ‫שבים לילד מיד שניה. מושבים רבים לילד הנמכרים על ידי פרסומים מקומיים וסוכני מכירות‬...
  • Página 30 -‫ מחובר כיאות ל‬BeSafe ® ‫ של‬Stokke ® iZi Sleep ™ ‫אזהרה: תמיד ודא שמושב‬ UN/ECE ‫נקודות מאושרת על פי תקן של‬ .‫. חיבור כושל עלול לגרום לפציעה חמורה או למוות של ילדך‬Stokke ® .‫מספר 16 או תקנים שווה ערך אחרים‬...
  • Página 31 UPOZORENJE: NE pokušavajte rastaviti, modificirati ili bilo što dodavati nekom dijelu Stokke® iZi Sleep™ tvrtke BeSafe® ili pak mijenjati način na koji su vaši putnički sigurnosni pojasi izrađeni i predviđeni za uporabu. UPOZORENJE: Instalirajte Stokke® iZi Sleep™ tvrtke BeSafe® ISKLJUČIVO koristeći pojas s 3 pričvrsne točke usklađen s UN/ECE odredbom br.
  • Página 32 Stokke® iZi Sleep™ tvrtke BeSafe® postavljanjem u sasvim vodoravan po- UPOZORENJE: Uvijek uklonite vaše dijete dok vršite podešavanja kolica i/ili ložaj. Stokke savjetuje da sjedalice za dijete ne nabavljate iz druge ruke i ne sjedalice za automobil. preprodajete. Utvrđeno je kako su mnoge sjedalice kupljene preko lokalnih oglasa ili od privatnih osoba opasne.
  • Página 33: Ključni Dijelovi

    (9) i stražnju stranu 15 Vodilica ramenog pojasa zaštite za sunce (7) na gornji 16 Baza pokrov (11). 17 Stokke® Xplory® kućište za pričvršćivanje 18 Stokke® Xplory® indikator pričvršćivanja 19 Stokke® Xplory® ručka za pričvršćivanje Zaslon je moguće zakrenuti radi dodatne zaštite.
  • Página 34: Instalacija U Automobil

    Uvjerite se kako je ručka za nošenje (10) u položaju za nošenje. Provucite pojas s tri pričvrsne točke iza Stokke® iZi Sleep™ tvrtke BeSafe® i pričvrstite ga tako da čujete ‘klik’ . Pobrinite se da donji krak pojasa s 3 pričvrsne točke bude postavljen između...
  • Página 35: Postavljanje Vašeg Djeteta U Stokke® Izi Sleep™ Tvrtke Besafe

    Vodite računa da podešavanje klikne u ležište. Kako biste Stokke® iZi Sleep™ tvrtke BeSafe® postavili u položaj za spavanje, Postavite ormu (3) preko stranica pritisnite obje tipke za otpuštanje ručke (2) s unutrašnje strane ručke za Stokke®...
  • Página 36: Uklanjanje I Ponovno Postavljanje Pokrova

    Otpustite gumene trake kojima Upute za pranje je pokrov pričvršćen za unutraš- njost stražnjeg dijela. Pokrove Stokke® iZi Sleep™ tvrtke BeSafe® treba prati u skladu s uputama • Otkačite patentne zatvarače na (na unutrašnjoj strani pokrova). Orme čistite ručno koristeći vodu i blagi obje strane i odvojite čičak traku.
  • Página 37: Korištenje Sjedalice Zajedno Sa Stokke® Xplory

    Klijent ima pravo podnošenja reklamacije u skladu s trenutno važećim zakonskim odredbama o zaštiti potrošača, koje mogu odstupati ovisno o državi. Općenito, Stokke AS ne odobrava nikakva dodatna prava van opsega Poravnajte Stokke® iZi Sleep™ predviđenog aktualnom i primjenjivom zakonskom regulativom.
  • Página 38 KIZÁRÓLAG olyan, 3 pontos bizton- FIGYELMEZTETÉS: NE próbálja szétszedni, átalakítani, vagy kiegészíteni a sági övvel felszerelt biztonsági övvel kössük be, amely megfelel az UN/ECE Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® gyermekülést vagy az ülések biztonsági övét 16 számú vagy ezzel egyenértékű biztonsági követelményeknek! megváltozatni.
  • Página 39 Bekötés az autóba ....................FIGYELMEZTETÉS: NE HELYEZZE a Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® biztonsági gyermek- A gyermek behelyezése a Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® ülésbe ..ülést asztalra vagy munkalapra. A BeSafe® STOKKE® iZi Sleep™ gyermekülés eltávolítása az autóból A huzat eltávolítása és ismételt felhelyezése ..........
  • Página 40: Fontos Elemek

    13 Alsó huzatész lenzőhöz (7) és a a fordítóhoz 14 Övrés (9), a felső huzatrészhez (11). 15 Vállöv terelő 16 Üléstalp Stokke® Xplory® babakocsi váz csatlakozó helye Stokke® Xplory® babakocsi váz csatlakozó helye Stokke® Xplory® Az ellenzőt tovább lehet haj- babakocsi váz csatlakozó...
  • Página 41: Bekötés Az Autóba

    Ez egy 3-pontos biztonsági öv Ez egy 2-pontos biztonsági öv mellett. Ellenőrizze, hogy a Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® gyermekülés előtt semmilyen légzsák se legyen aktív állapotban, vagyis a légzsák funkciónak Helyes bekötés: OFF állapotban kell lennie, hogy baleset esetén NE TUDJON felfújódni.
  • Página 42: A Gyermek Behelyezése A Stokke® Izi Sleep™ By Besafe® Ülésbe

    övet. Győződjön meg róla, hogy a beállító bepattant-e a helyére. A Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® ülés alvó pozíciójához nyomja be a fogan- tyú (10) belső oldalán lévő mindkét fogantyú kioldó gombot (2), és hajtsa a Hajtsa ki a biztonsági övet (3) fogantyút a fejrészhez.
  • Página 43: A Huzat Eltávolítása És Ismételt Felhelyezése

    Húzza le a huzatot a központi övfeszítő (5) felett. Vegye le a fejvédőt, a betétet és a napellenzőt. • Oldja meg a gumiszalagokat, amelyek a huzatot a Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® ülés belsejé- hez rögzítik. A huzat visszahelyezése A huzat visszahelyezését a fentiek szerint, de fordított sorrendben végez-...
  • Página 44: Az Ülés Használata A Stokke® Xplory® Babakocsival

    A vásárló bármikor élhet a fogyasztóvédelmi törvények által biztosított garanciális jogával, melynek időtartama országonként eltérő lehet. A Stokke AS általánosságban nem biztosít az aktuálisan alkalmazható jog- Igazítsa a Stokke® iZi Sleep™ szabályokban előírtakon túl semmilyen garanciát vagy egyéb jogot.
  • Página 45 AVVERTENZA: NON cercare di smontare, modificare o aggiungere cintura di sicurezza a 3 punti di attacco approvata una qualsiasi parte al seggiolino STOKKE® iZi Sleep™ di BeSafe® o di come da normativa ONU/ECE n° 16 o standard equivalenti. modificare la struttura o alterare l’utilizzo delle cinture di sicurezza dei passeggeri.
  • Página 46 AVVERTENZA: quando il seggiolino è fissato al telaio di ® ® tale. Stokke consiglia sempre di acquistare questi prodotti nuovi e di Stokke Xplory , evitare di sollevare insieme tali elementi dal sedile non rivenderli dopo l’uso.
  • Página 47: Componenti Fondamentali

    14 Fessura per cintura cappottina parasole (7), alla 15 Guida della cintura per le spalle copertura superiore (11). 16 Base 17 Alloggiamento del connettore Stokke ® Xplory ® La cappottina può essere 18 Indicatore del connettore regolata in modo da fornire Stokke ®...
  • Página 48: Installazione Nell'autovettura

    Verificare che la maniglia di trasporto (10) sia in posizione di trasporto. Tirare la cintura di sicurezza a 3 punti di attacco dal retro di Stokke ® iZi Sleep ™ ® BeSafe e chiuderla.
  • Página 49: Posizionamento Del Bambino Sul Seggiolino Stokke ® Izi Sleep ™ Di Besafe

    ™ di BeSafe ® , prima di far mente alla maniglia di trasporto (10) e spostare la maniglia di trasporto sedere il bambino. verso la parte superiore del seggiolino Stokke ® iZi Sleep ™ di BeSafe ® Collocare il bambino nel seggiolino e po- sizionare l’imbracatura sulle spalle, quindi...
  • Página 50: Rimozione E Riassemblaggio Della Copertura

    Istruzioni per il lavaggio dell’unità e del dispositivo di rotazione della cappottina (9). ® ™ ® Lavare le coperture di Stokke iZi Sleep di BeSafe seguendo attenta- • Rilasciare le fascette in gomma mente le istruzioni (indicate all’interno delle coperture). Lavare l’imbraca- che bloccano la copertura alla tura a mano con acqua e sapone delicato.
  • Página 51: Utilizzo Del Seggiolino Con Stokke Xplory

    “Universale” secondo criteri di omologazione più severi rispetto ai mo- ™ ® Sleep di BeSafe delli precedenti che non dispongono del presente avviso. verticalmente dal passeggi- no, utilizzando la maniglia di Per ulteriori informazioni: trasporto (10). Tel. 0322 49 75 49, Fax. 0322 49 80 54, E- mail: [email protected]...
  • Página 52 まれることがないように取り付けてください。 警告: Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® は、 お子様が中に座っていない 警告: カーシートは必ず後ろ向き ときも、 車内に固定したままにしておいてください。 に取り付けてください。 警告: Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® を分解 ・ 改造したり、 それに部品 を追加したり、 また、 助手席シートベルトの構造や使用法を変更しな いでください。 警告: 必ず、 UN/ECE基準番号16 または同等基準に準拠した3ポイントベルトを使用して、 STOKKE® iZi 警告: Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® をStokke® Xplory® に取り付けた...
  • Página 53 警告: Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® が Stokke® Xplory® に正しく取り 緒言 付けられていることをいつも確認してください。 取付方法を間違える と、 お子様が重傷または死亡する恐れがあります。 警告: 製品を使用する前に本ユーザーガイドをよく読んで理解してくだ さい。 使いやすさを向上させるため、 STOKKE® iZi Sleep™ by BeSafe® 警告: カーシートを Stokke® Xplory® シャーシに取り付けた場合、 カ シートには画期的なリクライニングシステムが導入されました。 これ ーシートによってコンビネーションが持ち上げられないようにしてく により、 車外で使用する際に、 お子様が安眠できるように、 STOKKE® ださい。 iZi Sleep™ by BeSafe® を完全に平らな状態にすることができます。...
  • Página 54: 主要部分

    11 上部カバー 12 ショルダーベルトガイド 13 下部カバー フードローテーター (9) およ 14 ベルトスロッ ト びサンフード (7) 後部にあ 15 ショルダーベルトガイド る4個のスナップを、 上部カ 16 ベース バー (11) に固定します。 17 Stokke® Xplory® コネクターハウジング 18 Stokke® Xplory® コネクターインジケーター 19 Stokke® Xplory® 保護機能を高めるために、 コネクターハンドル ウィザーを回転することが できます。 サンフードを外す場合は、 4 個のスナップを外し、...
  • Página 55: 車内への取付

    接触をよくするため、 できれば、 助手 ショルダーベルト 席シートのバックレストを垂直に立 膝ベルト ててください。 キャリーハンドル (10) 内のハンドル これは3ポイントベルトです これは2ポイントベルトです リリースボタン (2) の近くにある 「運 Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® の前のエアバッグが解除されている ( 転準備完了」 (1) が表示されているこ 事故の際にエアバッグが作動しないようにエアバッグのスイッチが とを確認してください。 OFFになっている) ことを確認してください。 エアバッグを解除する 方法が不明な場合には、 ご使用の車のユーザーガイドをご覧くださ 正しい取付方法: い。 Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® は必ず後ろ向きに取り付けてくだ さい。...
  • Página 56: Stokke® Izi Sleep™ By Besafe® へのお子様の座らせ方

    (22) を開きます。 シートベルトアジャス ター (21) を外し、 内側からストラップを 支えながら、 正しい位置に配置します。 ロッキングチェア、 ベビーキャリア おやすみチェア カチッと音がしてアジャスターが固定さ れていることを確認してください。 Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® をおやすみ位置にするには、 キャリー お子様を座らせる前に、 STOKKE® iZi ハンドル (10) の内側にある2つのハンドルリリースボタンを押しなが Sleep™ by BeSafe® の側面にシートベ ら、 ハンドルをStokke® iZi Sleep™ by BeSafe® の頭部に向かって動か ルト (3) を置きます。 します。...
  • Página 57: カバーの取外しと取付

    カバーを取り付けるには、 上の手順 を逆に実行してください。 まず初め に、 シートプレート上のカバーを引 き出します。 上部カバー (11) の取外し: • 後部両側の小さなフックと、 フ 洗い方 ードローテーター (9) から、 カ バーを取り外します。 Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® のカバーは指示に従って洗ってくださ • 後部の内側でカバーを固定 しているゴムバンドを 外し い (カバー内側に記載) 。 シートベルトは水と刺激の少ない石鹸で洗浄 ます。 してください。 • 両側のジッパーを開き、 マジ ック ・ テープを外します。...
  • Página 58: シートをStokke® Xplory® と一緒に使用する

    シートをStokke® XPLORY® 本製品に関するクレーム と一緒に使用する 消費者は、 該当消費者保護関連法規に準じてクレームを提出する権 利を有しています。 この法規は国ごとに異なることがあります。 一般 Stokke® iZi Sleep™ by に、 STOKKE ASでは、 クレーム時に適用される法規を上回る追加保証 BeSafe® コネクターハウジ 権利を認めません。 ング (17) を、 ストローラー のシートアームの上に合わ クレーム権は、 シートが適切な方法で使用された場合にのみ適用され せ、 「 カチッ」 という音が聞 ます。 販売店にお問合せください。 シートをメーカーに返却して修理 こえるまで真っ直ぐ下ろし するか否かは、 販売店が決定します。 修理可能な場合は、 交換または てください。...
  • Página 59 Item no: N2001450 20100803_Stokke_iZi_Sleep_by_BeSafe_user_manual_book2_version2...

Tabla de contenido