(C) (D)
(A):
(B):
(C):
Fig. 18
MLC-8-.../ VL-8-...
max. 2m
P2
P1
Fig. 19
MLC-8-.../ VL-8-...
Fig. 20
0404a
BV-100-.../BV-200-...
Montaje neumático
• Al conectar el aire a presión deberá
(B)
procurarse que los tubos flexibles
sean lo más cortos posible.
(A)
Los tubos flexibles no deberán en-
(D):
contrarse en las zonas de desplazami-
ento de piezas móviles.
La distancia entre la toma de señales
neumáticas en la máquina y el proce-
samiento de las señales en la válvula
de control principal debería ser máx.
2m. En caso contrario disminuye la ve-
locidad de la conmutación.
En caso de candencias elevadas:
• Utilizar los siguientes accesorios
para la conexiones:
Accesorios
Tubo flexible
Unidad de
mantenimiento
Válvula de control
Fig. 21
De este modo queda garantizada una
alimentación suficiente de aire.
Montage pneumatique
• Lors du raccordement des orifices
Si des cadences élevées sont requises:
• Utilisez les accessoires de raccorde-
Dimensión nominal
Accessoire
NW 13
Tuyau
FRC-1/2
Unité de
conditionnement
VL-8-3/8-B
Distributeur de
commande
Fig. 21
Vous disposerez de la sorte d'une ali-
mentation en air suffisante.
pneumatiques: veillez à limiter au
maximum les longueurs de tuyaux.
Les tuyaux ne doivent pas se trouver
sur la trajectoire des pièces en mouve-
ment.
La distance entre le point de prélève-
ment du signal au niveau de la machi-
ne et le point d'utilisation de ce signal
sur le distributeur de commande princi-
pal ne doit pas excéder 2m afin d'éviter
une perte de vitesse de commutation.
ment suivants:
Diamètre nominal
Ø 13
FRC-1/2
VL-8-3/8-B
E/F 14