Tabla de contenido
RG538-8142-3
- Traducción del original -
01/2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KUBOTA KX91-3 2

  • Página 1 RG538-8142-3 - Traducción del original - 01/2010...
  • Página 2 La empresa KUBOTA Baumaschinen GmbH se reserva el derecho a hacer cambios manteniendo las caracte- rísticas esenciales de la excavadora descrita, sin corregir el presente manual de utilización, en interés del de- sarrollo técnico ulterior.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tablas Índice Índice de abreviaciones............................8 Símbolos generales............................9 INFORMACIONES GENERALES ..................... 10 Prólogo ................................10 Fabricante/Representante..........................10 Declaración de conformidad CE........................11 Fecha de edición del manual de utilización ..................... 11 Personal ................................11 Conservación del manual de utilización ......................12 Piezas de recambio ............................
  • Página 4 Tablas DISEÑO Y FUNCIÓN.........................37 Sinopsis de los componentes ...........................37 Asiento del conductor ............................38 Consola de mando derecha.........................38 Descripción de los componentes de la consola derecha de mando ............39 Descripción de los indicadores y las luces de control ................40 Consola izquierda de mando ........................40 Descripción de los componentes de la consola izquierda de mando ............41 Elementos de mando...........................41 Descripción de los elementos de mando ....................42...
  • Página 5 Tablas Parar el motor.............................. 61 Control de los indicadores después del arranque y durante el funcionamiento ......... 61 Conducir la excavadora..........................63 Marcha ..............................64 Desplazamiento en curvas........................65 Durante la marcha..........................65 En posición de paro .......................... 65 Giro sobre el eje vertical ........................66 Desplazamiento en subidas y pendientes .....................
  • Página 6 Tablas Desmontar y montar el capó izquierdo del motor.....................91 Abrir/cerrar la cubierta del compartimiento de válvulas..................91 Cambio de la cuchara ............................92 Protección antirrobo............................93 Llave negra (individual)..........................93 Llave roja (para el registro)..........................93 Indicaciones sobre el sistema de llaves ......................94 Registro de una llave negra para la máquina....................95 LOCALIZACIÓN DE FALLOS......................97 Normas de seguridad para la localización de fallos ..................97 Tabla de fallos –...
  • Página 7 Tablas Lubricar el varillaje de la válvula de pilotaje....................123 Comprobación de los cables eléctricos y las conexiones................. 123 Reposición del indicador de los intervalos de mantenimiento ..............123 Comprobar las uniones atornilladas....................... 124 Pares de apriete para tornillos ........................124 Par de apriete para abrazaderas de manguera ..................
  • Página 8: Índice De Abreviaciones

    Tablas Índice de abreviaciones 1/min Revoluciones por minuto Metros Porcentaje m/s² Metros por segundo en cuadro ° Grados m³ Metros cúbicos °C Grados centígrados máx. Máximo/a Amperios Milímetros aprox. Aproximadamente Megapascal Newton Deutsche Berufsgenossenschaftliche por ej. Por ejemplo Regeln (Reglas de prevención de acci- Radio dentes de la mutua alemana de acciden- Segundos...
  • Página 9: Símbolos Generales

    Tablas Símbolos generales Testigo de alarma Girar el brazo principal (izquierda) Testigo de combustible Girar el brazo principal (derecha) Testigo del aceite de motor Levantar la pala aplanadora Testigo de carga Bajar la pala aplanadora Dirección de movimiento de la palanca de Testigo de precalentamiento mando Dirección de movimiento de la palanca de...
  • Página 10: Informaciones Generales

    INFORMACIONES GENERALES Prólogo El presente manual de utilización sólo es válido para las excavadoras KUBOTA KX91-3, KX101-32, U30-32 y U35-3 asignadas a la siguiente declaración de conformidad CE (página 11). Las utilización de seguridad, así como las prescripciones y los reglamentos para la utilización de excavadoras en este manual de utilización son válidos sin restricciones para las excavadoras mencionadas en esta docu-...
  • Página 11: Declaración De Conformidad Ce

    Informaciones generales Declaración de conformidad CE Con la declaración de conformidad CE, KUBOTA Baumaschinen GmbH confirma que la exca- vadora corresponde a las válidas normas y prescripciones actuales en el momento de la pues- ta en circulación. La sigla de conformidad CE se encuentra en la placa de características y muestra el cumplimiento de las disposiciones.
  • Página 12: Conservación Del Manual De Utilización

    Piezas de recambio Las piezas de recambio originales se pueden pedir en los concesionarios KUBOTA indicando el modelo y el número de serie.
  • Página 13: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad NORMAS DE SEGURIDAD Indicaciones fundamentales de seguridad  Para el servicio de las excavadoras antes caracterizadas son válidas las directivas de utilización de me- dios de trabajo de la CE (89/655/CEE, modificada por 95/63/CE) del 30.11.1989 y del 05.12.1995. ...
  • Página 14 Normas de seguridad  comprobación negligente de componentes de la máquina sometidos al desgaste,  catástrofes causadas por cuerpos extraños y fuerza mayor. El propietario (empresario) es personalmente responsable de:  que se cumplan las normas de seguridad (página 13), ...
  • Página 15: Símbolos De Seguridad

    Normas de seguridad Símbolos de seguridad Para indicar riesgos y peligros, en este manual de utilización se encuentran las designaciones y los símbolos siguientes: Indica las informaciones importantes para operaciones de trabajo y de funcionamiento no sufi- cientemente evidentes para el operador. Indica las operaciones de trabajo y de funcionamiento que requieren una estricta observación de las reglas para no dañar la excavadora u otros bienes reales.
  • Página 16: Utilización Conforme A Las Prescripciones

    La eliminación se debe realizar de forma apropiada, de acuerdo con las disposiciones sobre la protección del medio ambiente y de seguridad. Para cualquier pregunta para eliminación o almacenamiento apropiados de desechos y desechos especiales, hay que dirigirse al concesionario de KUBOTA, o a la empresa local de desechos especiales.
  • Página 17: Símbolos De Seguridad En La Excavadora

    Normas de seguridad Símbolos de seguridad en la excavadora Todos las pegatinas (símbolos de seguridad) colocadas en la excavadora deben ser mantenidas bien legibles. En caso contrario es necesario sustituirlas. Los lugares de colocación de los símbolos de seguridad están representados en las ilustraciónes siguientes. N°...
  • Página 18 Normas de seguridad N° de pieza: RG 5085723-0 Arrancar el motor sólo desde el asiento del conductor. No arranque el motor por cortocir- cuito de los bornes del motor de arranque. N° de pieza: RG208-5727-0 No permanecer en el radio de maniobra. N°...
  • Página 19 Normas de seguridad N° de pieza: RG 508-5724-0 Radiador: Peligro de quemadura. N° de pieza: RG138-5791-0 Lea el manual de utilización antes de destensar la oruga.
  • Página 20 Normas de seguridad Versión con cabina Versión con techo protector N° de pieza: RG138-5717-0 Al utilizar una cuchara más ancha o más profunda, al girar o plegar los equipos adosados del frente se debe tener cuidado de que la cuchara no golpee contra la cabina o contra el techo protector del conductor.
  • Página 21 Normas de seguridad N° de pieza: RG491-5796-0 N° de pieza: RG109-5769-0...
  • Página 22: Dispositivos De Seguridad

    Durante la operación de la excavadora el cinturón de seguridad debe estar abrochado.  No realizar modificaciones constructivas en la protección antivuelco.  En caso de daños hay que ponerse en contacto con el concesionario de KUBOTA. (¡No reparar!)  Nunca hay que poner la excavadora en servicio sin protección antivuelco.
  • Página 23: Martillo De Emergencia

    Normas de seguridad Martillo de emergencia En caso de accidente con la excavadora que no permita abrir la puerta de la cabina, el parabrisas o las ventanas laterales, el operador puede romper aun los cristales con el martillo de emergencia (1). Durante la rotura de los cristales, cierre en todo ca- so los ojos y protéjalos con el brazo.
  • Página 24: Remolcaje, Izamiento Y Transporte

    Remolcaje, izamiento y transporte REMOLCAJE, IZAMIENTO Y TRANSPORTE Normas de seguridad para el remolcaje  Para el remolcaje de la excavadora es necesario que el vehículo remolcador tenga de mínimo el peso igual que el de la excavadora y la suficiente fuerza de tracción. ...
  • Página 25: Remolque

    Remolcaje, izamiento y transporte  Aplicar el freno de estacionamiento del vehículo de transporte y poner calzos delante y detrás de todas las ruedas del vehículo de transporte.  Asegurar la excavadora en el vehículo de transporte contra desplazamiento sirviéndose de calzos, vigas, cadenas o cuerdas de amarre apropiadas.
  • Página 26 Remolcaje, izamiento y transporte  Alinear el brazo principal con el eje longitudinal de la estructura superior.  Desplazar el cilindro del brazo principal, el cilindro de la cuchara y el cilindro de la pluma de cuchara hasta el correspondiente tope. ...
  • Página 27: Transporte Con Camión De Plataforma Baja

    Remolcaje, izamiento y transporte Transporte con camión de plataforma baja Atenerse al capítulo de normas de seguridad (pá- gina 13) y al párrafo de normas de seguridad para el transporte (página 24).  Colocar las rampas de carga en el vehículo de transporte con un ángulo de subida de 10°...
  • Página 28 Remolcaje, izamiento y transporte  Para garantizar una fijación segura, retraer completamente la pluma de cuchara y la cuchara, bajar el brazo principal hasta que los balancines de la cuchara toquen la superficie de carga.  Asegurar las orugas y la pala aplanadora con maderos (2). ...
  • Página 29: Descripción De La Excavadora

    Descripción de la excavadora DESCRIPCIÓN DE LA EXCAVADORA Vista de los modelos La excavadora es suministrada en los cuatro diferentes modelos KX91-3, KX101-32, U30-32 y U35-3. Opcionalmente están dotadas de un techo protector del conductor o con una cabina del conductor. ...
  • Página 30: Modelo U30-32

    Descripción de la excavadora  Modelo U30-3  Modelo U35-3...
  • Página 31: Dimensiones

    Descripción de la excavadora Dimensiones Las dimensiones de los modelos KX91-3, KX101-32, U30-32 y U35-3 se pueden ver en la ilustración con tabla a continuación.     Dimensiones KX91-3 2/KX101-3 2/U30-3 2/U35-3 Todas las medidas en mm KX91-32 4790 3410 2900...
  • Página 32: Datos Técnicos

    Los datos técnicos de esta serie de modelos se encuentran a continuación.     Datos técnicos KX91-3 2/KX101-3 2/U30-3 2/U35-3 Excavadora KUBOTA Denominación de modelo KX91-32 KX101-32 Techo protector Techo protector Tipo (oruga de goma) Cabina Cabina del conductor...
  • Página 33 Descripción de la excavadora Excavadora KUBOTA Denominación de modelo U30-32 U35-32 Techo protector Techo protector Tipo (oruga de goma) Cabina Cabina del conductor del conductor Peso de servi- (sin conductor) 3250 3360 3480 3590 Capacidad m³ 0,107 Cuchara (sin dientes laterales)
  • Página 34: Identificación De La Excavadora

    Los accesorios homologados para esta excavadora están enumerados en los párrafos siguientes. Diríjase por favor al concesionario/distribuidor de KUBOTA si necesita otros accesorios. Accesorios de otros fabricantes sólo podrán montarse previa autorización escrita de la casa KUBOTA, véase también Utilización conforme a las prescripciones (página 16).
  • Página 35: Pluma De Cuchara Larga

    Está montado ex fábrica o se puede instalar posteriormente por el concesionario especiali- zado de KUBOTA. En el cilindro hidráulico para - el brazo principal (2),...
  • Página 36: Indicación Para La Utilización

    La manipulación y la reparación de las válvulas de seguridad contra rotura de tuberías están prohibidas. Sólo pueden ser cambiadas completamente por el concesionario especializado de KUBOTA. Para los modelos KX91-3, KX101-32, U30-32 y U35-3 es disponible la opción de una instalación de alarma.
  • Página 37: Diseño Y Función

    Diseño y función DISEÑO Y FUNCIÓN Sinopsis de los componentes 1. Brazo principal 11. Cilindro de la pala aplanadora 2. Cilindro de la pluma de cuchara 12. Pala aplanadora 3. Faro de trabajo 13. Soporte orientable 4. Cabina del conductor 14.
  • Página 38: Asiento Del Conductor

    Diseño y función Asiento del conductor El asiento del conductor se encuentra en el centro de la cabina. Se compone de los siguientes componentes de manejo: 1. Consola izquierda de mando 2. Palancas de marcha y pedales 3. Consola derecha de mando 4.
  • Página 39: Descripción De Los Componentes De La Consola Derecha De Mando

    Diseño y función Descripción de los componentes de la consola derecha de mando Conmutador basculante circuito adicional Las funciones del pulsador basculante se describen en el párrafo Elementos de mando (página 41). Pulsador de martillo Las funciones del pulsador de martillo se describen en el párrafo Elementos de mando (página 41). Pulsador de marcha rápida El pulsador de marcha rápida apaga y enciende la marcha rápida.
  • Página 40: Descripción De Los Indicadores Y Las Luces De Control

    Diseño y función Descripción de los indicadores y las luces de control Luz de alarma La luz de alarma parpadea color amarillo o rojo, cuando se presenta un fallo. El servicio tiene que pararse cuando la luz de alarma parpadea de rojo. Visualizador En el visualizador se indican, según la situación de servicio, el nivel de llenado de combustible, temperatu- ra del motor, número de las horas de servicio, r.p.m.
  • Página 41: Descripción De Los Componentes De La Consola Izquierda De Mando

    Diseño y función Descripción de los componentes de la consola izquierda de mando Palanca izquierda de mando Las funciones de la palanca izquierda de mando se describen en el párrafo Elementos de mando (pági- na 41). Reposabrazos El reposabrazos permite al operador el accionamiento de la palanca de mando sin cansancio. Bloqueo de las palancas de mando La función del bloqueo de las palancas de mando se describe en el párrafo Elementos de mando (pági- na 41).
  • Página 42: Descripción De Los Elementos De Mando

    Diseño y función Descripción de los elementos de mando Palanca izquierda de mando La palanca izquierda de mando permite girar la estructura superior y accionar la pluma de cuchara, véase la siguiente tabla Palanca de mando. La ilustración muestra, junto con la tabla siguiente, las funciones de la palancas de mando, derecha e izquierda.
  • Página 43: Otros Componentes En La Cabina Del Conductor

    Diseño y función Otros componentes en la cabina del conductor El párrafo siguiente describe otros componentes en la cabina del conductor. Instalación de lavaparabrisas El parabrisas está equipado de una instalación de lavaparabri- sas. El manejo se realiza a través del interruptor del lavapara- brisas (1) en el techo de la cabina.
  • Página 44: Batería Del Vehículo

    Diseño y función Batería del vehículo La batería del vehículo (2) se encuentra en la parte izquierda delantera del piso de la cabina del conductor. Al lado de la bate- ría del vehículo se encuentra el fusible principal (1) del sistema eléctrico.
  • Página 45: Depósito Para El Móvil

    Diseño y función Depósito para el móvil El depósito para el móvil (1) se encuentra delante a la derecha de la consola de guía de aire. Boca de llenado de combustible La boca de llenado de combustible se encuentra en la parte trasera izquierda del capó...
  • Página 46: Compartimiento Del Motor

    Diseño y función Compartimiento del motor El compartimiento del motor (véase siguiente ilustración) se encuentra en la parte posterior de la estructura superior y está cerrado con un capó bloqueable con llave. 1. Válvula de calefacción 7. Depósito compensador de líquido refrigerante 2.
  • Página 47: Instalación Hidráulica

    Diseño y función Instalación hidráulica Los elementos de mando, excepto la palanca de mando de la pala aplanadora, el pedal de oscilación del brazo principal, el pedal de circuito adicional y las palancas de marcha activan un circuito de pilotaje de aceite hidráu- lico.
  • Página 48: Funcionamiento

    Funcionamiento FUNCIONAMIENTO Disposiciones de seguridad para el servicio  Se deben cumplir las indicaciones de seguridad (página 13).  La excavadora sólo se puede poner en marcha bajo el cumplimiento de las indicaciones del párrafo Utili- zación conforme a las prescripciones (página 16). ...
  • Página 49: Instructor Del Operador

    Funcionamiento Instructor del operador  Si el campo visual del operador está obstaculizado durante las obras o el desplazamiento, debe haber un instructor que ayude al operador.  El instructor debe estar capacitado para esta tarea.  El operador y el instructor deben concertar las señales necesarias antes del inicio de los trabajos. ...
  • Página 50: Primera Puesta En Funcionamiento

    Funcionamiento Primera puesta en funcionamiento Comprobar visualmente la excavadora antes de la primera puesta en funcionamiento para constatar eventua- les daños exteriores debidos al transporte. Verificar también la totalidad de los accesorios e implementos pedi- dos y entregados.  Comprobar el nivel de los diferentes líquidos según el capítulo Mantenimiento (página 100). ...
  • Página 51: Utilización De La Excavadora

    Funcionamiento Utilización de la excavadora Para el funcionamiento seguro de la excavadora, atenerse a los párrafos siguientes. Tareas diarias a realizar antes de la puesta en funcionamiento Estacionar la excavadora sobre una superficie llana para hacer los siguientes trabajos. Extraer la llave de contacto.
  • Página 52: Verificar El Radiador Y El Radiador De Aceite

    Funcionamiento Verificar el radiador y el radiador de aceite  Comprobar la estanqueidad y el ensuciamiento (por ej. hojas) del radiador (2) y del radiador de aceite (1).  Limpiar el radiador si hay hojas o objetos similares entre los radiadores (página 106).
  • Página 53: Verificar El Nivel De Aceite De La Instalación Hidráulica

    Funcionamiento Verificar el nivel de aceite de la instalación hidráulica Desplazar todos los cilindros hidráulicos hasta la mitad para poder medir exactamente el nivel del aceite hidráulico. Comprobar el nivel de aceite en la mirilla (1). El nivel de aceite debe encontrarse en el medio de la mirilla.
  • Página 54: Trabajos De Lubricación

    Funcionamiento Trabajos de lubricación  Arrancar el motor (página 60).  Poner el brazo principal, la pluma de cuchara, la cuchara y la pala aplanadora en la posición indicada en la ilustración. Bloquear la palanca de mando, apagar el motor, extraer la llave de contacto.
  • Página 55 Funcionamiento Quitar al instante la grasa derramada y guardar los trapos sucios hasta su eliminación en un re- cipiente adecuado.
  • Página 56: Verificar El Nivel De Combustible En El Depósito

    Funcionamiento Verificar el nivel de combustible en el depósito  Girar el conmutador de arranque (1) a la posición RUN.  Comprobar el nivel de combustible en el indicador de nivel (2). Cuando aparece en el visualizador el mensaje "Com- bustible", solamente quedan 7 l de combustible en el depó- sito.
  • Página 57: Ajuste Longitudinal De La Superficie Del Asiento (Distancia Del Asiento)

    Funcionamiento Ajuste longitudinal de la superficie del asiento (distancia del asiento) Tirar la palanca de ajuste longitudinal (5) hacia arriba y mover la superficie del asiento hacia adelante o hacia atrás hasta alcan- zar una posición cómoda en el asiento y soltar la palanca. Asegurarse del enclavamiento correcto de la super- ficie del asiento.
  • Página 58: Ajuste De La Tensión Inicial Del Resorte (Peso Del Conductor) U30-32 Y U35-32

    Funcionamiento Ajuste de la tensión inicial del resorte (peso del conductor) U30-32 y U35-32 Con la manilla (1) se puede ajustar el asiento al peso del opera- dor. Girando la manilla en sentido "+" se aumenta la tensión del muelle (operador pesado); para reducir la tensión (operador li- gero) girar la manilla en el sentido "-".
  • Página 59: Cinturón De Seguridad

    Funcionamiento Cinturón de seguridad  Ponerse el cinturón de seguridad.  Ajustar la longitud del cinturón de seguridad por la cintura hasta que quede ajustado al cuerpo sin moles- tar. Está prohibido poner en marcha la excavadora sin ponerse antes el cinturón de seguridad. Ajuste de los espejos retrovisores exteriores ...
  • Página 60: Arrancar El Motor

    Funcionamiento Arrancar el motor  Poner el potenciómetro (1) en posición centro entre . El conmutador AUTO IDLE (2) está desconectado. El testigo no se enciende. La excavadora está dotada de una protección anti- rrobo. Al intentar el arranque con una llave inco- rrecta, en el visualizador aparece el mensaje: También puede haber problemas de arranque si hay partes de metal colgadas juntas con la llave de...
  • Página 61: Parar El Motor

    Funcionamiento  Girar el potenciómetro en sentido ó hasta se hayan alcanzadas las r.p.m. requeridas, y conectar el control AUTO IDLE. El control AUTO IDLE reduce, siempre y cuando no haya sido accionada ninguna palanca de mando, después de aprox. 4 s el régimen preajustado a revoluciones en ralentí. Con el pulsador selector de indicación (1) se puede cambiar en- tre la indicación de las r.p.m.
  • Página 62: Parar También Inmediatamente El Motor En Las Siguientes Situaciones

    Funcionamiento Si la barra se aproxima durante el servicio a "H", parar inmediatamente el motor, comprobar el nivel del refrigerante en el depósito compensador sin abrir el tapón del radiador → peligro de quemaduras. Si el nivel de agua está por debajo de "LOW", dejar que el motor se enfríe por completo y recargar refrige- rante (página 105).
  • Página 63: Conducir La Excavadora

    Funcionamiento Conducir la excavadora  Atenerse al las normas de seguridad generales (página 13) y a las Disposiciones de seguridad para el servicio (página 48).  Efectuar las comprobaciones diarias a realizar antes de la puesta en funcionamiento (página 51). ...
  • Página 64: Marcha

    Funcionamiento  Elevar la pala aplanadora a la posición más alta, tirando pa- ra ello la palanca de mando de la pala aplanadora (1) hacia atrás.  Ajustar el régimen del motor al número necesario de revo- luciones. Marcha  Empujar las dos palancas de marcha uniformemente hacia adelante, la excavadora se pone en marcha hacia adelante en línea recta.
  • Página 65: Desplazamiento En Curvas

    Funcionamiento Desplazamiento en curvas Se describe el desplazamiento en curvas para la marcha adelante con la pala aplanadora en frente. Si la pala aplanadora está detrás, los movimientos de conducción son inversos. Durante el desplazamiento en curvas asegúrese de que ninguna persona se encuentre en el área de giro de la excavadora.
  • Página 66: Giro Sobre El Eje Vertical

    Funcionamiento Giro sobre el eje vertical Al pulsar el pulsador de marcha rápida está prohi- bido girar sobre el eje vertical.  Mover ambas palancas de marcha en sentido opuesto. Las orugas giran en sentido opuesto. El eje de giro es el centro del vehículo.
  • Página 67: Indicaciones Para La Utilización De Orugas De Goma

    Funcionamiento Indicaciones para la utilización de orugas de goma  El desplazamiento o los giros sobre objetos con cantos vi- vos o escalones afecta fuertemente a las orugas aumen- tando el deterioro de la oruga de goma por grietas y cortes de la superficie de rodadura de la oruga de goma y al mis- mo tiempo del trenzado de acero.
  • Página 68: Indicación Para La Utilización De Cucharas Más Anchas Y Más Profundas

    Funcionamiento  Durante los trabajos de excavación en dirección hacia atrás, tener precaución que el cilindro del brazo principal no toque la pala aplanadora.  Está prohibido utilizar la excavadora como grúa, salvo que la excavadora esté equipada con los dispositi- vos de izamiento necesarios (accesorios).
  • Página 69: Funciones De Las Palancas De Mando

    Funcionamiento (A) Elevación de la pala aplanadora. (B) Descenso de la pala aplanadora. Funciones de las palancas de mando La ilustración muestra, junto con la tabla siguiente, las funciones de las palancas de mando, derecha e izquierda. Palancas de mando Movimiento Palanca derecha de Descender el brazo principal...
  • Página 70: Manejo De La Pluma De Cuchara

    Funcionamiento Al bajar el brazo principal, poner atención a que el brazo principal o los dientes de la cuchara no gol- peen contra la pala aplanadora. El brazo principal se mueve como lo muestra la ilustración. Manejo de la pluma de cuchara ...
  • Página 71: Manejo De La Cuchara

    Funcionamiento Manejo de la cuchara  Empujar la palanca derecha de mando hacia la izquierda para recoger (cargar) la cuchara (ilustración/ ).  Empujar la palanca derecha de mando hacia la derecha pa- ra extender la cuchara (ilustración/ ). Al recoger la cuchara, poner atención a que los dientes de la cuchara no golpeen contra la pala aplanadora.
  • Página 72: Oscilar El Brazo Principal

    Funcionamiento La ilustración muestra los movimientos de giro. Oscilar el brazo principal Durante la oscilación ninguna persona debe hallar- se en el área de oscilación de la excavadora. Oscilar el brazo principal con cuidado para evitar que los dispositivos adicionales frontales golpeen contra los objetos cercanos.
  • Página 73: Manejo Del Circuito Adicional

    Manejo del circuito adicional El circuito adicional sirve para el accionamiento de los dispositivos adicionales. Solamente pueden ser utilizados dispositivos adicionales autorizados por KUBOTA. Montar y uti- lizar los dispositivos adicionales siempre conforme al correspondiente manual de utilización. Los datos de rendimiento del circuito adicional se encuentran en el párrafo Características técni- cas (página 32).
  • Página 74: Ajuste Del Volumen De Paso

    Funcionamiento (1) Conexión para la parte derecha del pulsador basculante (2) Conexión para la parte izquierda del pulsador basculante Ajuste del volumen de paso Es posible ajustar el volumen de paso para el circuito adicional. El ajuste se realiza en dos pasos. El conmutador de circuito adi- cional (2) posibilita el ajuste previo en cuatro escalones.
  • Página 75: Ajuste De Precisión Cantidad De Aceite Limitada

    Funcionamiento Ajuste de precisión cantidad de aceite limitada El ajuste de precisión se realiza en 15 escalones, de 0 a 14. El volumen de paso cambia según el ajuste en escalones. El "14" representa el volumen de paso máximo y el "0" el volumen de paso mínimo. El ajuste puede ser regulado diferentemente para los empalmes (1 y 2) en la pluma de cuchara (anterior ilus- tración).
  • Página 76 Funcionamiento  Presionar el pulsador de selección de indicación (1) para ingresar al ajuste de caudal en el empalme izquierdo. En el visualizador aparece el siguiente mensaje, parpadeando el "2".  Presionar el conmutador de faros de trabajo (1) o el conmu- tador de circuito adicional (2) para ajustar el caudal en el empalme izquierdo de la pluma de cuchara.
  • Página 77 Funcionamiento La siguiente ilustración muestra las opciones de ajuste (mediante el conmutador de faros de trabajo o median- te el conmutador de circuito adicional). Ajuste mediante el conmutador de faros de trabajo Ajuste mediante el conmutador de circuito adicional...
  • Página 78: Válvula De Conmutación Para Retorno Directo

    Funcionamiento Válvula de conmutación para retorno directo La válvula de conmutación (1) tiene dos posiciones de conmutación. Con la posición "retorno directo" (3) se realiza un retorno directo del dispositivo adicional al depósito de aceite hidráulico. El re- torno se realiza sólo a través de la conexión del circuito adicio- nal derecho en la pluma de cuchara.
  • Página 79: Sólo Para Las Versiones Con Cabina

    Funcionamiento  Si las orugas y las articulaciones de los dispositivos adicionales frontales están muy sucias, es necesario limpiar la excavadora (página 105).  En caso necesario, repostar la excavadora (página 88). Sólo para las versiones con cabina  Tirar hacia arriba la palanca de desbloqueo (1) para abrir la cabina.
  • Página 80: Manejo De La Lámpara Interior (Versiones Con Cabina)

    Funcionamiento Manejo de la lámpara interior (versiones con cabina)  El conmutador de arranque está en posición RUN.  Pulsar el interruptor basculante (1). Para apagar, presionar el conmutador basculante en el sentido opuesto. Manejo de la luz omnidireccional  El conmutador de arranque está...
  • Página 81: Manejo De La Caja De Enchufe De Carga

    Funcionamiento Manejo de la caja de enchufe de carga  Abrir la caperuza (1), enchufar el consumidor eléctrico en la caja de enchufe de carga. La corriente nominal del consumidor conectado no debe sobrepasar 10 A. Manejo de la calefacción (versiónes con cabina) Para abrir la válvula de la calefacción (1), girar en el sentido contrario de las agujas del reloj.
  • Página 82: Apertura Y Cierre De La Puerta De La Cabina

    Funcionamiento  Cuando el motor está caliente, el aire de calefacción sale por los aireadores debajo el asiento del conductor (1) y del parabrisas (2). Es posible ajustar la dirección de la corriente de aire. Para evitar una retención del calor con la conse- cuencia de posibles daños en el sistema de venti- lación, no tapar nunca los aireadores (p.
  • Página 83: Abrir La Puerta De La Cabina Desde El Interior

    Funcionamiento Abrir la puerta de la cabina desde el interior  Tirar hacia arriba la palanca de desbloqueo (1) y abrir la puerta. Si no quiere cerrar la puerta de la cabina, es preciso bloquear la puerta de la cabina en la pared de la cabina. Apertura y cierre de las ventanas Los modelos con cabina permiten abrir y cerrar el parabrisas y la ventana lateral (véase la descripción siguien- te).
  • Página 84: Ventana Lateral

    Funcionamiento Cerrar  Empujar simultáneamente las palancas de bloqueo derecha e izquierda (1) de forma que se acerquen y deslizar el pa- rabrisas en sus guías hacia adelante y abajo hasta que dé tope. Soltar en seguida las palancas de bloqueo para blo- quear el parabrisas en el tope.
  • Página 85: Servicio En Invierno

    Funcionamiento Servicio en invierno El servicio en invierno significa la utilización de la excavadora con una temperatura exterior inferior a -5 °C. Comprobaciones antes de la época de invierno  Si es necesario, cambiar el aceite de motor y el aceite hidráulico por aceites de viscosidad adecuada para el servicio en invierno.
  • Página 86: Arranque De La Excavadora Con La Batería De Otra Unidad

    Funcionamiento Arranque de la excavadora con la batería de otra unidad Para arrancar la excavadora con la batería de otro vehículo o un aparato de arranque, la corrien- te ajena debe tener una tensión de 12 V. El operador debe encontrarse sentado en el asiento del conductor y una segunda persona debe conectar la batería de ayuda de arranque.
  • Página 87: Manejo De Las Funciones De Parada De Emergencia

    Funcionamiento Manejo de las funciones de parada de emergencia Para el caso de emergencia, existe la opción de parar el motor y bajar el brazo principal de modo manual. Dispositivo de parada manual del motor Si el motor no puede ser parado con la llave, este puede ser pa- rado manualmente.
  • Página 88: Repostar Combustible A La Excavadora

    Funcionamiento Repostar combustible a la excavadora Al repostar combustible está prohibido fumar, manipular luces no protegidas o fuentes semejan- tes que pudieran causar un incendio. Marcar el área de peligro con rótulos de advertencia. En el área de peligro se debe encontrar un extintor de incendios. Neutralizar el combustible derramado inmediatamente con un absorbente de aceite.
  • Página 89: Cambio De Fusibles

    Funcionamiento Cambio de fusibles Los fusibles defectuosos únicamente pueden ser sustituidos por fusibles del mismo tipo y de la misma potencia nominal. Está prohibido puentear los fusibles, por ej. con un alambre metálico. Si persiste la avería después de la sustitución del fusible o si el nuevo fusible es de inmediato que- mado trás la puesta en funcionamiento, se debe consultar al personal calificado.
  • Página 90: Distribución De Los Fusibles En La Caja De Fusibles

    Funcionamiento Distribución de los fusibles en la caja de fusibles La siguiente descripción no es válida para el tipo de excavadora KX101-32. Desmontar y montar el asiento del conductor Es posible quitar la superficie del asiento para limpiarla o susti- tuirla.
  • Página 91: Abrir/Cerrar El Capó Del Motor

    Funcionamiento Abrir/cerrar el capó del motor  Introducir la llave de contacto en la cerradura (1) del capó del motor y girar en sentido contrario a las agujas del reloj, hundir la pieza de la cerradura.  Abrir el capó del motor y levantarlo. El capó del motor per- manece automáticamente en posición abierta por medio de apoyo.
  • Página 92: Cambio De La Cuchara

    Funcionamiento  Bloquear la cubierta del compartimiento de válvulas con el enclavamiento (1).  Para cerrar, desbloquear la cubierta del compartimiento de válvulas, cerrarla de golpe y fijarla con el cierre tensor.  Cerrar el capó del motor. Cambio de la cuchara Para cambiar la cuchara es indispensable llevar gafas de proteccion, casco de seguridad y guantes de seguridad.
  • Página 93: Protección Antirrobo

    Funcionamiento Protección antirrobo La excavadora está equipada con una función de protección antirrobo que solamente permite arrancar el motor mediante una llave registrada. Si se pierde una llave registrada, ésta puede ser bloqueada. Así se evita que se pueda arrancar el motor con dicha llave, protegiendo así el vehículo contra robo. La protección antirrobo hace más difícil robar la máquina, aunque no puede evitar del todo un robo.
  • Página 94: Indicaciones Sobre El Sistema De Llaves

     Sólo hay que utilizar el llavero especial de KUBOTA. Otros llaveros pueden producir interferencias de las señales entre llave y conmutador de arranque. Posiblemente el motor no se puede arrancar o no se puede registrar una llave.
  • Página 95: Registro De Una Llave Negra Para La Máquina

    Funcionamiento  Si se intenta registrar una quinta llave negra, en el visuali- zador aparece el mensaje "Ya no puede registrar" y el re- gistro no se puede efectuar. Registro de una llave negra para la máquina Una llave negra se debe registrar solamente bajo las siguientes condiciones: Asegurarse de que no se encuentren personas en el área de la excavadora.
  • Página 96 Funcionamiento No girar la llave todavía. Si la llave se encuentra en la posición de RUN girarla hacia la posición STOP. En el visualizador parpadea el mensaje "Modo registro - In- troducir llave". Después de un momento, en el visualizador aparece el mensaje "Terminado - Retirar llave negra".
  • Página 97: Localización De Fallos

    Localización de fallos LOCALIZACIÓN DE FALLOS La tabla de localización de fallos sólo contiene los fallos y los errores causados por falsas maniobras que el operador puede corregir. La reparación de otro tipo de fallo es tarea exclusiva de personal calificado. La locali- zación de fallos se realiza con la ayuda de la tabla de localización de fallos.
  • Página 98: Tabla De Fallos - Funcionamiento

    Localización de fallos Tabla de fallos – Funcionamiento Fallo Causa posible Remedio Funcionamiento El tubo de escape despide un in- Filtro de aire sucio Comprobación y limpieza del filtro tenso humo negro de aire (página 110). Potencia insuficiente del motor Filtro de aire sucio Comprobación y limpieza del filtro de aire (página 110).
  • Página 99: Tabla De Fallos - Indicaciones Del Visualizador

    Localización de fallos Tabla de fallos – Indicaciones del visualizador Medida provisio- Reparación de fa- Indicador Color Problema /fallo llos  Falta de com- Rellenar combusti- amarillo bustible. ble. Podría haber un fa- llo en el motor.  Baja presión de Parar inmediata- rojo Consultar inmedia-...
  • Página 100: Mantenimiento

    útil. Con inobservancia de los trabajos de mantenimiento caduca el derecho de garantía tanto como la responsabi- lidad de la empresa KUBOTA. Sólo hay que hacer uso de piezas de recambio según las prescripciones del fabricante. Las piezas de recam- bio no autorizadas pueden originar un elevado riesgo de accidente debido a calidad insuficiente o asignación...
  • Página 101: Plan De Mantenimiento Para Mantenimiento General De 50 Hasta 500 Horas De Servicio

    Mantenimiento Plan de mantenimiento para mantenimiento general de 50 hasta 500 horas de servicio Trabajos de mantenimiento para el operador Mantenimiento gene- Valor del contador de horas de servicio Intervalo Lado Comprobar el nivel del aceite  cada día de motor Comprobar el nivel del aceite ...
  • Página 102: Plan De Mantenimiento Para Mantenimiento General De 550 Hasta 1000 Horas De Servicio

    Mantenimiento Plan de mantenimiento para mantenimiento general de 550 hasta 1000 horas de servicio Trabajos de mantenimiento para el operador Mantenimiento gene- Valor del contador de horas de servicio 1000 Intervalo Lado Comprobar el nivel del aceite  cada día de motor Comprobar el nivel del aceite ...
  • Página 103: Plan De Mantenimiento Para Trabajos De Mantenimiento De 50 Hasta 500 Horas De Servicio

    Mantenimiento Plan de mantenimiento para trabajos de mantenimiento de 50 hasta 500 horas de servicio Trabajos de mantenimiento para personal calificado o taller especializado KUBOTA Trabajos de mante- Lectura del contador de horas de servicio* nimiento Intervalo Lado Cambiar el aceite de motor y ...
  • Página 104: Plan De Mantenimiento Para Trabajos De Mantenimiento De 550 Hasta 1000 Horas De Servicio

    Mantenimiento Plan de mantenimiento para trabajos de mantenimiento de 550 hasta 1000 horas de servicio Trabajos de mantenimiento para personal calificado o taller especializado KUBOTA Trabajos de mante- Valor del contador de horas de servicio nimiento 1000 Intervalo Lado Cambiar el aceite de motor y ...
  • Página 105: Limpieza De La Excavadora

    Mantenimiento Limpieza de la excavadora Pare el motor y asegure la excavadora contra una nueva puesta en marcha antes del inicio de los trabajos de limpieza. Al utilizar una máquina de chorro de vapor para la limpieza de la excavadora, no dirige el chorro nunca contra los componentes eléctricos.
  • Página 106: Limpiar El Radiador

    Mantenimiento Nunca abra la tapa del radiador cuando el motor está caliente, peligro de quemadura!  Para abrir, girar la tapa (1) del radiador hacia la izquierda.  El nivel del líquido refrigerante debe alcanzar la marca MAX. (véase ilustración), si es necesario añadir líquido re- frigerante.
  • Página 107: Comprobar Los Tubos Flexibles Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento Comprobar los tubos flexibles del sistema de refrigeración Hacer esta comprobación sólo con el motor frío.  Abrir el capó del motor (página 91). Comprobar el estado (grietas, abolladuras, endurecimientos) y la fijación correcta de las abrazaderas de todos los tubos flexibles en el motor y el radiador, en versiones con cabina también de la calefacción.
  • Página 108: Cambio Del Filtro De Aceite

    Mantenimiento Cambio del filtro de aceite  Poner un recipiente de recogida de aceite debajo del filtro de aceite (1) y desenroscarlo girando hacia la izquierda con una llave para filtros de aceite.  Untar el anillo de obturación del filtro de aceite nuevo con aceite de motor.
  • Página 109: Cambiar El Líquido Refrigerante

    Mantenimiento Un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto puede causar daños al motor.  Con un cambio de aceite hay que recargar el aceite de motor hasta la marca superior de la zona "A".  Cerrar el capó del motor. Cambiar el líquido refrigerante Cambiar el líquido refrigerante sólo con el motor frío.
  • Página 110: Comprobar Y Limpiar El Filtro De Aire

    Mantenimiento  Dejar funcionar el motor durante aprox. 5 min., pararlo y comprobar el nivel de líquido refrigerante en el radiador. El líquido tiene que estar hasta la marca de MAX, dado el caso, rellenar con líquido refrigerante.  Cerrar el capó del motor. ...
  • Página 111: Cambiar El Filtro De Combustible

    Mantenimiento Cambiar el filtro de combustible  Abrir el capó del motor (página 91).  Conmutar la llave de conmutación (2) hacia la posición OFF. Poner un trapo de limpieza por debajo del filtro de combustible para no se derrame combustible al suelo.
  • Página 112: Desaguar El Depósito De Combustible

    Mantenimiento Desaguar el depósito de combustible  Poner un recipiente de recogida de una capacidad mínima de 12 l debajo del tornillo de vaciado de combustible.  Destornillar el tornillo de vaciado (1) y dejar salir el agua.  Colocar al tornillo de vaciado un anillo de obturación nuevo y enroscarlo.
  • Página 113: Cambio Del Filtro De Aspiración En El Depósito De Aceite Hidráulico

    Mantenimiento  Montar un filtro de retorno (1) nuevo en el soporte del filtro (2).  Colocar el soporte del filtro y el filtro de retorno, a través del tubo de retorno en el depósito de aceite hidráulico.  Comprobar el estado del anillo de obturación en la tapa de cierre y, dado el caso, sustituirlo.
  • Página 114: Cambiar El Filtro En El Circuito De Pilotaje

    Mantenimiento  Enroscar el nuevo filtro de aspiración con la mano.  Rellenar aceite hidráulico (página 115).  Montar el filtro de retorno (página 112). Cambiar el filtro en el circuito de pilotaje  Abrir la cubierta del compartimiento de válvulas (página 91). ...
  • Página 115: Vaciado/Llenado Del Aceite Hidráulico

    Mantenimiento  Conectar nuevamente el conducto hidráulico.  Montar de nuevo las piezas de revestimiento.  Cambiar el filtro del conducto de premando en la palanca derecha de mando. Vaciado/llenado del aceite hidráulico Realizar los trabajos en la instalación hidráulica bajo condiciones extremas de limpieza. Efectuar este trabajo únicamente estando el aceite hidráulico frío.
  • Página 116: Llenado Del Aceite Hidráulico

    Mantenimiento Llenado del aceite hidráulico Cantidad de llenado en caso de cambio de aceite: 33 l Cantidad de llenado para toda la instalación: 41 l  Desenroscar el filtro respirador (1).  Introducir un embudo limpio con tamiz fino en el orificio de la tapa de cierre.
  • Página 117: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento Mantenimiento de la batería Un mantenimiento regular de la batería prolongará su vida útil considerablemente. El ácido de batería es fuertemente cáustico. Hay que evitar incondicionalmente el contacto con el ácido de la batería. Si a pesar de todas las precauciones, la ropa, la piel o los ojos han entra- do en contacto con el ácido de batería, lavar inmediatamente las partes concernientes con abundante agua.
  • Página 118: Cargar La Batería

    Mantenimiento Cargar la batería El ácido de batería es fuertemente cáustico. Hay que evitar incondicionalmente el contacto con el ácido de la batería. Si a pesar de todas las precauciones, la ropa, la piel o los ojos han entra- do en contacto con el ácido de batería, lavar inmediatamente las partes concernientes con abundante agua.
  • Página 119: Montaje Y Desmontaje, Cambiar La Batería

    Mantenimiento Montaje y desmontaje, cambiar la batería Al desembornar y embornar la batería, atenerse incondicionalmente a la secuencia prescrita. → Peligro de cortocircuito.  Posibilitar el acceso a la batería.  Quitar el capuchón del polo negativo y desmontar el borne de polo. Colocar el borne a un lado, de modo que sea imposible un contacto con el polo negativo.
  • Página 120: Lubricación Del Cojinete De La Corona Giratoria

    Mantenimiento Asegurarse durante el giro de la estructura superior de que ninguna persona o material se en- cuentre en el área de giro. Lubricación del cojinete de la corona giratoria  Engrasar los racores de engrase (1) con una prensa de grasa.
  • Página 121: Ajustar La Tensión De La Oruga

    Mantenimiento Ajustar la tensión de la oruga Tensar  Quitar la tapa (1) del tensor de oruga.  Colocar la prensa de grasa en el racor de engrase (2).  Accionar la prensa de grasa hasta alcanzar la tensión co- rrecta de la oruga.
  • Página 122: Comprobar La Tensión De Oruga (Acero)

    Mantenimiento Comprobar la tensión de oruga (acero)  Comprobar la deflexión de la oruga, como lo muestra la ilus- tración. Deflexión de la oruga "A" 75-80 mm  Con una deflexión de la oruga superior de 80 mm, es preci- so retensar la oruga.
  • Página 123: Lubricar El Varillaje De La Válvula De Pilotaje

    útil. Si el visualizador se cambia debido a un fallo, el contador de horas de servicio está a 0 horas, lo que corres- ponde al ajuste de fábrica. Dado el caso, diríjase por favor al concesionario/distribuidor de KUBOTA.
  • Página 124: Comprobar Las Uniones Atornilladas

    Las siguientes tablas indican los pares de apriete para los diferentes tipos de uniones atornilladas. Apretar los tornillos, pernos y las otras uniones roscadas sólo con una llave dinamométrica. Preguntar a un representante de la empresa KUBOTA por valores eventualmente no indicados. Pares de apriete para tornillos Nm (kgf•m)
  • Página 125: Par De Apriete Para Tubos Hidráulicos

    Mantenimiento Par de apriete para tubos hidráulicos Entrecaras Momento (Nm) Tamaño de tubo Rosca 30-35 M12x1,5 30-35 M14x1,5 40-45 10x1,5 M16x1,5 60-65 12x1,5 M18x1,5 75-80 15x1,5 M22x1,5 90-100 16x2 M24x1,5 110-120 18x2 M26x1,5 130-140 22x2 M30x2 140-160 25x2,5 M36x2 M22x1,5 60-65 15x1,5 sólo para ED-2...
  • Página 126: Materiales De Consumo

    !Las excavadoras se llenaron en fábrica con aceite hidráulico ESSO NUTO H46!  Con utilización de un aceite hidráulico biodegradable, se debe contactar el concesionario pertinente de KUBOTA.  Utilizar aceite de motor sólo de la especificación API CF ó API CI-4. No utilizar otra especi- ficación (p.
  • Página 127: Trabajos De Reparación En La Excavadora

    Mantenimiento Trabajos de reparación en la excavadora Los trabajos de reparación en la excavadora son tarea exclusiva de personas especialmente formadas y califi- cadas. Al realizar trabajos de reparación en piezas de soporte de la excavadora, como por ej. trabajos de soldadura en partes del bastidor, debe haber una comprobación por un perito /especialista.
  • Página 128: Prueba De Seguridad Técnica

    Prueba de seguridad técnica PRUEBA DE SEGURIDAD TÉCNICA La base para la realización es la BGR 500 (reglas de prevención de acidentes de la mutua alemana de acci- dentes profisionales). Según las disposiciones de seguridad de servicio, el usuario/patrón está obligado a determinar el volumen y los términos de las pruebas necesarias.
  • Página 129: Puesta Fuera De Servicio Y Almacenamiento

    Puesta fuera de servicio y almacenamiento PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ALMACENAMIENTO Si es necesario poner fuera de servicio la excavadora hasta seis meses – por ej. por motivos inherentes de la empresa - se debe tomar las medidas indicadas en los párrafos siguientes. En caso de un estacionamiento superior a un período de seis meses, diríjase al fabricante para acordar las medidas adicionales.
  • Página 130: Nueva Puesta En Funcionamiento Después Del Almacenamiento

    Puesta fuera de servicio y almacenamiento Nueva puesta en funcionamiento después del almacenamiento  Si es necesario, limpiar cuidadosamente la excavadora.  Verificar la presencia de agua condensada en el aceite hidráulico, si es necesario cambiar el aceite.  Montar la batería (página 119). ...
  • Página 131: Carga De Elevación De La Excavadora

     Personal adecuadamente entrenado tiene autorización de soldar prensores de carga (p. ej. ganchos). Pa- ra estos trabajos hay que contactar el pertinente concesionario de KUBOTA.  El equipo de elevación debe resistir en cada punto del equipo auxiliar o parte del brazo principal a una carga que sube 2,5 veces más de la carga de elevación nominal.
  • Página 132: Dispositivo De Suspensión De Carga

    Carga de elevación de la excavadora Dispositivo de suspensión de carga Como condición previa se supone el uso de un dispositivo de suspensión de carga con todas las característi- cas especificadas a continuación.  El sistema debe resistir a una carga dos veces y medio más alta que la carga de elevación nominal – sin consideración del punto dónde la carga está...
  • Página 133 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 134 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500...
  • Página 135 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 136 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 137 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500...
  • Página 138 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 139 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 140 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Página 141 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 142 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 143 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Página 144 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 145 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 146 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500...
  • Página 147 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 148 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 149 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500...
  • Página 150 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 151 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 152 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Página 153 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 154 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 155 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Página 156 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 157 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 158 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500...
  • Página 159 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 160 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 161 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500...
  • Página 162 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 163 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 164 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Página 165 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 166 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 167 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Página 168 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO U30-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 169 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 2000 2500 3000...
  • Página 170 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 2000 2500 3000 3500 4000 4500 4500...
  • Página 171 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 172 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 2000 2500 3000...
  • Página 173 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 2000 2500 3000 3500 4000 4500 4500...
  • Página 174 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA CON ORUGA DE ACERO PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500...
  • Página 175 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 2000 2500...
  • Página 176 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 2000 2500 3000 3500 4000 4500...
  • Página 177 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 178 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 2000 2500...
  • Página 179 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA estándar kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 2000 2500 3000 3500 4000 4500...
  • Página 180 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR CON ORUGA DE MODELO U35-32 ESPECIFICACIÓN ACERO PLUMA DE CUCHARA larga kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 181 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA recogida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 182 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA recogida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Página 183 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA extendida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Máxi- [mm] Mínimo 1000 1500...
  • Página 184 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA recogida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500...
  • Página 185 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA recogida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500...
  • Página 186 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX91-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA extendida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Máxi- [mm] Mínimo 1000...
  • Página 187 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA recogida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000...
  • Página 188 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA recogida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Página 189 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN VERSIÓN CON CABINA Y ORUGA DE GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA extendida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Máxi- [mm] Mínimo 1000 1500...
  • Página 190 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora abajo VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA recogida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500...
  • Página 191 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lateral VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA recogida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Míni- Máxi- [mm] 1500 2000 2500 3000 3500...
  • Página 192 Carga de elevación de la excavadora Carga de elevación sobre el lado frontal, pala aplanadora arriba VERSIÓN CON TECHO PROTECTOR Y ORUGA DE MODELO KX101-32 ESPECIFICACIÓN GOMA PLUMA DE CUCHARA TELESCÓPICA extendida kN (t) RADIO DE OSCILACIÓN (mm) Altura Máxi- [mm] Mínimo 1000...

Este manual también es adecuado para:

Kx101-3 2U30-3 2U35-3 2

Tabla de contenido