Enlaces rápidos

Quick installation guide
v1.0
EN
Quick installation guide
DE
Schnellinstallationshandbuch
ES
Guía de instalación rápida
PT
Manual de instalação rápida
EL
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
FI
Pika-asennusopas
RU
Руководство по быстрой установке
HU
Rövid üzembe helyezési útmutató
TR
Hızlı kurulum kılavuzu
AR
AFR-060
controlled comfort
loading

Resumen de contenidos para CoCo AFR-060

  • Página 1 Quick installation guide v1.0 Quick installation guide Schnellinstallationshandbuch Guía de instalación rápida Manual de instalação rápida Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Pika-asennusopas Руководство по быстрой установке Rövid üzembe helyezési útmutató Hızlı kurulum kılavuzu AFR-060 controlled comfort...
  • Página 3 Auf unserer Website finden Sie weitere Informationen, Updates und Online-Support. ¡Enhorabuena por comprar este producto COCO! Para sacar el máximo partido a su compra, por favor registre el producto en: www.coco- technology.com/register/ También puede encontrar más información, actualizaciones y apoyo en nuestra página web.
  • Página 4 és online támogatás is rendelkezésre áll. Bu COCO ürününü satın aldığınız için tebrik ederiz! Ürününüzü en iyi şekilde kullanabilmek için, lütfen bu ürünü şu adresten kaydettirin: www. coco-technology.com/register/ Ayrıca web sitemizde daha fazla bilgi, güncelleme ve online destek içeriklerini bulabilirsiniz.
  • Página 5 Lesen Sie die “Wichtigen Informationen”, bevor Sie dieses Produkt einbauen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen kann gefährlich sein. Durch nicht korrekte Installation wird jegliche Garantie, die möglicherweise auf dieses Produkt Anwendung findet, ungültig. Πριν από την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος, διαβάστε το φυλλάδιο «Σημαντικές πληροφορίες»...
  • Página 6 Lea el cuadernillo “información importante” Leia o folheto “Informações importantes” antes antes de instalar este producto de instalar este produto El incumplimiento de las instrucciones de Não seguir as instruções de segurança pode ser seguridad puede ser peligroso y la instalación perigoso e uma instalação incorrecta irá...
  • Página 7 Birne in den Empfänger und Empfänger in die Lampenhalterung schrauben Dieser Empfänger ist nur für E27-Fassungen geeignet. Lesen Sie die Sicherheitsinformationen, um die korrekte Verwendung dieses Produkts sicherzustellen. Die maximale Wattleistung sollte nicht überschritten werden: 100 W. Βιδώστε το λαμπτήρα στο δέκτη και το δέκτη στην...
  • Página 8 Enrosque la bombilla en el receptor y enrosque el Instalar a lâmpada no receptor e aparafusar o receptor en el sujeta lámparas. receptor na base da lâmpada Este receptor sólo está indicado para bombillas Este receptor apenas é adequado a armações E27. E27.
  • Página 9 Lernmodus aktivieren Halten Sie die Lerntaste eine Sekunde lang gedrückt. Der Lernmodus bleibt 15 Sekunden lang aktiviert. In dieser Zeit blinkt die LED-Anzeige langsam. Ενεργοποίηση λειτουργίας εκμάθησης Πατήστε το πλήκτρο εκμάθησης για 1 1 sec. δευτερόλεπτο. Η λειτουργία εκμάθησης παραμένει ενεργοποιημένη...
  • Página 10 Activación del modo aprendizaje Activar o modo de obtenção Pulse el botón de aprendizaje durante un segundo. Carregue no botão de obtenção durante 1 El modo aprendizaje permanecerá activo durante segundo. O modo de obtenção fica activo durante 15 segundos y el indicador LED parpadeará 15 segundos e o indicador LED pisca lentamente.
  • Página 11 COCO adóegységgel használt kód megadása While the learn-mode is active, send an Aktív tárolási módban a COCO adóegységgel ON-signal with any COCO transmitter to assign the bekapcsolási jelet küldve vihető be kód a code to the receiver’s memory. vevőegység memóriájába.
  • Página 12 Com o modo de obtenção activo, envie um sinal una señal de encendido mediante cualquier ON (ligar) com qualquer transmissor COCO para transmisor COCO para asignar el código a la atribuir o código à memória do receptor. memoria del receptor.
  • Página 13 Codebestätigung Der Empfänger wird zweimal ein- und ausgeschaltet, um den Empfang des Codes zu bestätigen. Der Empfänger kann bis zu sechs verschiedene Sendercodes im Speicher speichern. Bei Stromausfall oder bei Verbindung des Empfängers mit einer anderen Lampe bleibt der Speicher erhalten. Επιβεβαίωση...
  • Página 14 Confirmación del código Confirmação do código El receptor se encenderá/apagará dos veces para O receptor liga e desliga 2 vezes para confirmar confirmar que se ha recibido el código. El receptor que recebeu o código. O receptor pode guardar puede almacenar hasta seis códigos de transmisor até...
  • Página 15 (1) Drücken Sie auf ON, um den Empfänger einzuschalten. (2) Drücken Sie auf OFF, um den Empfänger auszuschalten. Μη αυτόματος χειρισμός με πομπό COCO (1) Για να ενεργοποιήσετε το δέκτη, πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης (ON). (2) Για να απενεργοποιήσετε το δέκτη, πατήστε το...
  • Página 16 Operación manual con un transmisor COCO Funcionamento manual com um transmissor COCO (1) Pulse ENCENDIDO para encender el receptor. (2) Pulse APAGADO para apagar el receptor. (1) Carregue em ON (ligar) para ligar o receptor. (2) Carregue em OFF (desligar) para desligar o receptor.
  • Página 17 OFF-signal to delete aktiviertem Lernmodus können Sie ein AUS-Signal senden, the code of a specific COCO transmitter. (3) The um den Code eines bestimmten COCO-Senders zu löschen. receiver will switch on/off 2 times to confirm code (3) Der Empfänger schaltet zweimal ein und aus, um das...
  • Página 18 активен в течение 15 секунд, и светодиодный aktív tárolási módban küldjön kikapcsolási jelet индикатор будет медленно мигать. (2) az adott COCO adóegységről. 3. A kód törlését a Когда режим обучения активен, отправьте vevőegység kétszeri be- és kikapcsolással erősíti сигнал выключения, чтобы удалить код...
  • Página 19 Full memory delete 7 sec. 1 sec. Full memory delete Gesamten Speicher löschen (1) Press and hold the learn-button on the (1) Halten Sie die Lerntaste des Empfängers receiver (approx. 7 sec.) untill the LED-indicator etwa sieben Sekunden gedrückt, bis die LED-Anzeige starts blinking fast.
  • Página 20 Πλήρης διαγραφή μνήμης Koko muistin poisto (1) Πατήστε το πλήκτρο εκμάθησης του δέκτη (1) Pidä vastaanottimen oppimispainiketta και κρατήστε το πατημένο (για περίπου 7 δευτ.), έως painettuna (noin 7 sekuntia), kunnes LED- ότου η ενδεικτική λυχνία LED αρχίσει να αναβοσβήνει merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti.