Página 29
Contenido de la caja Packaging Contents En la caja del W52P se incluyen los siguientes artículos: (Opcional) Base de carga Auricular Dos alimentadores Estación base AC/DC Dos baterías recargables Pinza para el cinturón Guía de inicio rápido Cable Ethernet En la caja del W52H se incluyen los siguientes artículos: Ñ...
Página 30
Ñ 4. Cargue el teléfono como se muestra a continuación: Nota: Utilice siempre el adaptador original de Yealink (5V/600mA). El uso de alimentadores de terceros puede causar daños irreparables en el equipo. El estado de carga del teléfono se indica en la esquina superior derecha de la pantalla.
Registro del teléfono El teléfono incluido en la caja del W52P ya está registrado en la estación base. El número interno del teléfono y el nombre aparecerán en la pantalla en reposo al encender el teléfono. Si el teléfono no está registrado previamente con Ñ...
Acciones básicas Basic Operations Encender/apagar el teléfono Encender el teléfono, realice una de las siguientes acciones: Mantenga pulsado hasta que la pantalla LCD se ilumine. Coloque el teléfono en la base de carga. El teléfono se encenderá automáticamente. Apagar el teléfono: Mantenga pulsado de nuevo para apagar el teléfono.
3. Pulse la tecla de función Opciones y seleccione Editar. 4. Edite los valores de los campos Nombre, Número y Móvil. 5. Pulse la tecla de función Guardar para aplicar el cambio. Eliminar un contacto: 1. Pulse la tecla OK para entrar en el menú principal y seleccione Directorio. 2.
Silenciar la llamada Pulse durante una llamada para silenciarla. Pulse de nuevo para activar el sonido. Llamada en espera y reanudación de llamadas Poner una llamada en espera: Pulse la tecla de función Opciones durante una llamada y seleccione Retener. Para reanudar la llamada, ejecute una de las siguientes acciones: Si hay solamente una llamada en espera, pulse la tecla de función Reanudar.
lavandería o sótanos húmedos. Notas de seguridad durante el funcionamiento Utilice solo piezas de respuesto y accesorios suministrados o autorizados por Yealink. No se puedegarantizar el funcionamiento de piezas no autorizadas. No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni la estación base para evitar daños o ...
Página 36
Utilice únicamente el paquete de baterías recargables suministrado con el teléfono o los paquetes de baterías recargables recomendados explícitamente por Yealink. Nunca elimine las baterías defectuosas o agotadas con los residuos urbanos. Devuelva las baterías viejas al proveedor de las baterías, a un distribuidor de baterías autorizado o una...
Página 37
RECICLAJE AMBIENTAL Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país. Respete siempre la normativa vigente En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Declaración de conformidad Declarante: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, R.P. China Fecha de CE: 2017.07.17 Declara que el producto Tipo: Teléfono IP DECT...
Página 39
Acerca de nosotros Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos VoIP caracterizados por su fiable calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red.