Yealink W56P Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para W56P:

Enlaces rápidos

Teléfono IP DECT
W56P & W56H
Guía de inicio rápido (V80.15)
www.yealink.com
Aplicable a la versión de rmware 25.80.0.15 o superior.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yealink W56P

  • Página 1 Teléfono IP DECT W56P & W56H Guía de inicio rápido (V80.15) www.yealink.com Aplicable a la versión de rmware 25.80.0.15 o superior.
  • Página 2: Contenido De La Caja

    Cable Ethernet Batería recargable Guía de inicio rápido cinturón W56P Teléfono Inalámbrico DECT IP de Yealink consiste en una base para W52P/W56P y un Handset Nota: W56H. En la caja del W56H se incluyen los artículos siguientes: Pinza para el Teléfono W56H...
  • Página 3: Instalación Del Teléfono Dect

    Instalación del teléfono DECT 1. Conecte la estación base a la red y la alimentación de una de las dos formas posibles: a. Opción Alimentador b. Opción PoE (Power over Ethernet) Hub/Switch PoE conforme a IEEE 802.3af Ñ Ñ Si se proporciona alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que Nota: el hub/switch es compatible con PoE.
  • Página 4 3. Conecte la base de carga y cargue el teléfono como se muestra a continuación: El teléfono debe usarse únicamente con el alimentador original (5 V/600 mA). El uso de un Nota: adaptador de terceros podría dañar el teléfono. El estado de carga del teléfono se indica en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Ñ...
  • Página 5: Primeros Pasos

    Primeros pasos Accesos directos Permiten tener un acceso directo a ciertas funciones pulsando las teclas de acceso directo sin necesidad de desplazarse por el menú. Cuando el teléfono esté en reposo, puede pulsar los siguientes accesos directos predefinidos para acceder a algunas de las funciones más utilizadas: Pulse la tecla izquierda para acceder al registro de llamadas.
  • Página 6: Configuración De Red

    Si la pantalla LCD del teléfono muestra “Press base page 2s then press OK”, mantenga pulsado en la estación base hasta que el LED de registro parpadee lentamente. A continuación, pulse la tecla del teléfono y seleccione Register Handset 2. Seleccione la base deseada y pulse la tecla .
  • Página 7: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Encender/apagar el teléfono Para encender el teléfono, realice una de las siguientes acciones: Pulse y se encenderá la pantalla LCD. Coloque el teléfono en la base de carga. El teléfono se encenderá automáticamente. Para apagar el teléfono: Mantenga pulsado para apagar el teléfono.
  • Página 8: Tonos De Llamada

    Tonos de llamada 1. Pulse la tecla para acceder al menú principal y, a continuación, seleccione Settings->Audio->Ring Tones ->Melodies 2. Pulse  o  para seleccionar la opción (llamada interna) o la línea deseada. Intercom Call 3. Pulse  o  para seleccionar el tono de timbre deseado. 4.
  • Página 9: Funcionalidades Básicas De Llamadas

    Funcionalidades básicas de llamadas Hacer llamadas Para hacer una llamada directamente: 1. Ejecute una de las siguientes acciones: Introduzca el número deseado cuando el teléfono esté en reposo. Pulse para acceder a la pantalla de premarcado. Introduzca el número deseado con el teclado. Si hay varias líneas asignadas al teléfono como líneas de salida, pulse la tecla para seleccionar la Line...
  • Página 10: Responder Llamadas

    Responder llamadas Para responder una llamada, realice una de las siguientes acciones: Pulse la tecla de función Accept Pulse . Pulse Pulse Puede ignorar una llamada entrante pulsando la tecla de función Silence o rechazar una llamada Nota: entrante pulsando Terminar llamadas Pulse Ñ...
  • Página 11: Desvío De Llamadas

    Transferencia semi atendida 1. Pulse la tecla durante una llamada y, a continuación, seleccione Options Transfer 2. Marque el número al que quiere transferir la llamada. 3. Pulse para marcar. 4. Cuando escuche el tono de llamada, pulse la tecla de función Transfer Transferencia atendida 1.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Notas de seguridad durante el funcionamiento Utilice solo piezas de respuesto y accesorios suministrados o autorizados por Yealink. No se puede garantizar el funcionamiento de piezas no autorizadas. No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni la estación base para evitar daños o deformaciones causados por el peso.
  • Página 13 Utilice únicamente el paquete de baterías recargables suministrado con el teléfono o los paquetes Ñ Ñ de baterías recargables recomendados explícitamente por Yealink. Nunca elimine las baterías defectuosas o agotadas con los residuos urbanos. Devuelva las baterías viejas al proveedor de las baterías, a un distribuidor de baterías autorizado o una instalación de recogida designada.
  • Página 14 RECICLAJE AMBIENTAL Nunca elimine el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país. Respete siempre la normativa vigente En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley.
  • Página 15: Declaración De Conformidad

    Reglamento (CE) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de Diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH) Centro de servicio de Yealink en Europa Dirección: Antennestraat 33, 1322 AH Almere, Países Bajos Teléfono: +31 (0) 36 20 20 120 Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 16 Acerca de nosotros Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos VoIP caracterizados por su able calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red.

Este manual también es adecuado para:

W56h

Tabla de contenido