SEGURIDAD………………....................2 MANEJO………………......................4 INSTALACIÓN ........................5 Introducción………………..................... 5 Desembalaje………………… ....................5 Colocación del Equipo……………………................5 Conexión de los Cables de Fuerza ..................6 3.4.1 Toma de Tierra de Seguridad…………………..............7 3.4.2 Conexión de Cable……… ....................7 3.4.3 Instalación de Batería………………..
Página 4
MONITORIZACIÓN Y CONTROL REMOTO ................ 44 Interfaz de Enlace en Serie……….………………… ............. 44 Cable de Interfaz de Enlace en Serie .................. 44 TELESERVICIO de Conexión de Módem ................45 7.3.1 Configuración de Hardware………..................45 7.3.2 Principio de Funcionamiento………….................. 45 7.3.3 Programación INTELIGENTE del Módem (módem PC) ............
Gracias por elegir Sistemas de Alimentación Ininterrumpida Inform. Este documento contiene las instrucciones necesarias para la instalación y operación del Sistema de Alimentación Ininterrumpida AMERICA IT5. Para la seguridad del personal y del equipo, es necesario que los usuarios lean y comprendan la totalidad de este manual antes de trabajar con este equipo.
PRECAUCIÓN La instalación o mantenimiento del SAI y baterías deben ser realizados por una persona autorizada. ¡Riesgo de shock eléctrico! No retire la cubierta. Ninguna pieza dentro es susceptible de mantenimiento por parte del usuario, por favor, contacte con el servicio autorizado. ...
Puede utilizar bien una carretilla de paletas o una carretilla elevadora para el manejo lateral, siempre que el panel lateral esté desatornillado. AMERICA IT5 Caja de la batería Caja del SAI Es posible utilizar cadenas de suspensión siempre que tengan una longitud de al menos 1,5 m.
Ó Ó La falta de cumplimiento de las directrices de instalación contenidas en este manual podría afectar adversamente al funcionamiento y/o fiabilidad del SAI. 3.1 Introducción ADVERTENCIA No conecte el equipo del SAI a la corriente eléctrica antes de la llegada de personal de servicio autorizado.
Las entradas de aire están diseñadas en la parte baja y trasera del SAI, mientras que las salidas de aire están situadas en la parte superior de la AMERICA unidad, por tanto no sirve para nada dejar una distancia libre en el lateral. Frente Figura 3-1 Diagrama de Instalación 3.4 Conexión de Cables de Transmisión...
NOTAS: El conductor debe ser neutro y tener un tamaño de 1,5 veces la corriente de fase de salida/bypass. El conductor de tierra debe tener un tamaño de 2 veces el conductor de salida/ (esto depende de la clasificación de fugas, longitudes de cable, tipo de protección etc.) Estas recomendaciones se establecen a efectos orientativos únicamente y serán reemplazadas por cualquier reglamento o código de práctica local.
FUSIBLES DE FUSIBLES ENTRADA BATERÍA RECTIFICADOR Conexiones de Alimentación CABLES De By-Pass Dividido (Externo) BLANCO BAT (+) BAT (-) Se retiran los tres cables blancos mostrados en la Figura 3-2. Los tres cables de fase + conductores neutros provenientes de la alimentación de bypass dividido se conectan a las Terminales U3-V3-W3 y N3.
Página 12
Si se fuera a utilizar un interruptor del circuito de batería, debe conectarse en serie con los cables “BATT(+)” y “BATT(-)”.
Página 13
Conexiones Normales Conexiones By-Pass Fracc Figura 3-2-c Conexiones de Fuerazdel SAI 40-60 kVA...
Página 14
Conexiones Normales Conexiones By-Pass Fracc Figura 3-2-d Conexiones de Fuerza del SAI 80 kVA...
Página 15
Conexiones de salida Las uniones deben (A carga) retirarse para Conexiones de el sistema bypass fuerza de batería dividido Conexiones de entrada Conexiones de entrada del inversor y rectificador del SAI. Normalmente estas terminales no se utilizan para conexiones de entrada. Conexión por Bypass Dividido (Externo) a.
Realice la conexión del grupo de batería. Observe el elemento 3.3 de Instalación de Batería. ¡¡¡ATENCIÓN!!! Retire los fusibles de batería antes de realizar la conexión del interruptor del circuito de batería durante la instalación de la batería (Apáguelo a la posición “0” (OFF)) Conecte el bus de toma de tierra bajo la toma de tierra de seguridad y la conexión de fuerza de los cables.
Página 17
5. Conecte primero el cable entre el puerto positivo del interruptor del circuito de batería (BAT+), luego la bandeja de batería (+) en la parte superior izquierda, tal y como se muestra en la figura 6. Conecte primero el cable entre el puerto negativo del circuito de batería (BAT-), luego la bandeja de batería (-) en la parte inferior derecha, tal y como se muestra en la figura 3-3.
Página 18
Fusibl ebater ía A Caja SAI Figura 3-3-a Conexión al Grupo de Baterías del SAI con Fusible de Batería)
Página 19
Interruptor de Circuito de Batería Controlado Electrónicament BAC6 Cable 1 2 3 Control To ITF3 Figura 3-3-b Conexión a Grupo A Caja Batería SAI (Con Interruptor Circuito Batería) (OPCIONAL) Entrada Interruptor Parada de Circuito de Batería Emergenci...
3.4.4 Comunicación (Servidor SAI) Pueden utilizarse los contactos de transmisión de alarma en seco o el puerto de comunicación RS232 para comunicaciones con el SAI. Los usuarios pueden obtener información acerca de cualquier alarma posible como “Battery Low” (Batería Baja) “Line Failure” (Fallo de Línea) “Load On By-pass” (Carga en Bypass). El interfaz de retransmisión AS400 y Windows NT es una edición especial para los sistemas.
4.1 Introducción El panel frontal del SAI, que comprende dos líneas de pantalla alfanumérica; 6 luces de estado más 4 teclas de Función, permite la monitorización completa del estado del SAI. El diagrama de flujo de esquema ayuda a comprender el estado operativo del SAI. Utilizando las teclas de Función, el operador se puede mover por los menús y cambiar algunos parámetros Figura 4-1 Panel de control y pantalla...
Existen 4 teclas de Función en el panel frontal, que son ENTER (INTRO), DOWN (ABAJO), PLUS (MÁS) y MINUS (MENOS). La tecla DOWN ayuda a moverse en los menús, las teclas PLUS y MINUS seleccionan opciones, la tecla ENTER sirve para validar la opción o menú seleccionado. Alarmas y Solución de Problemas En el SAI se emplean un total de 64 alarmas y mensajes de estado (podría ampliarse el número, consúltenos), lo que ayuda al usuario.
Página 23
3) SAI fuera de servicio. Llame a reparación y mantenimiento. La tensión de salida del inversor está por debajo del valor de tensión de A13 OUTPUT LOW tolerancia mínima El inversor está parado. A14 BATTERY HIGH La tensión de batería está por encima de la tolerancia máxima. A15 FUSE FAILURE Fusibles apagados.
Página 24
principal. Este mensaje aparece en la pantalla durante 15 segundos después de que se restaure la red principal. A46 BOOST CH.END Finaliza el modo carga de refuerzo, es válida la carga normal. A47 CANNOT START Falla el sistema de arranque analógico en el SAI. Mensajes de estado: Este grupo de mensajes muestra el ESTADO DEL SAI en la línea superior del PANEL LCD.
A18 Capacidad de batería baja Mensajes de Apagado: El SAI se comunica con el sistema operativo utilizando software de modo que se puedan enviar órdenes al SAI desde el sistema operativo. El SAI toma estas órdenes y produce algunos mensajes.
Página 26
El Menú PASSWORD (CONTRASEÑA) se ubica a efectos de reparación y mantenimiento. Este menú se desarrolla únicamente para ajustes. Elementos del menú y submenú MENÚ PRINCIPAL SUBMENU SIGNIFICADO MENÚ DE MEDIDAS LD%: 050 030 060 Carga de salida (MEASURES MENU) OPV: 220 221 219 V Tensión de salida FREQU: 50.0 Hz...
(TIME MENU) DATE : 11-10-2001 Fecha SET HOURS: 11 Ajustar hora SET MINS : 38 Ajustar minutos SET DAY : 21 Ajustar día SET MONTH : 06 Ajustar mes SET YEAR : 2001 Ajustar año ENTER <UPDATE> Escribir nueva hora y fecha ENTER EXIT Salir del submenú...
Vea las operaciones registradas : En la primera línea, los 3 primeros números muestran el número de la operación. La operación numerada 000 es la última operación. Fecha 000>311201 23:15 ddmmaa hora:hh:mm En la segunda línea del PANEL LCD puede ver todas las alarmas registradas.
fallo. pulse ENTER durante 3 segundos para realizar la selección Utilizando las teclas PLUS y MINUS puede cambiar las opciones de habilitar y deshabilitar. habilitar :se habilita la prueba de batería a distancia, apagado y función REMOTE :ENABLE bypass. deshabilitar : se deshabilitan estas funciones ...
Si pulsa la tecla ENTER, se instala el módem conectado del puerto RS232. El SAI envía la orden AT al módem para instalación. ENTER:MODEM INIT Si se completa la función, debe oír el sonido de un pitido. Al final de esta función, el módem está listo para contestar a la conexión por marcación.
4.11 Elementos del Menú CONTRASEÑA Sólo pueden utilizar esté menú las personas autorizadas, el uso incorrecto de este menú puede dañar el SAI. Elemento del submenú Función Entrada de la contraseña para reparación y mantenimiento tecla (-) 100 , tecla DOWN 10, tecla (+) 1 cambio PASSWORD : XXX después de que escriba la contraseña en la pantalla, pulse la tecla...
Ó Ó Procedimientos de encendido del SAI de 10 a 30kVA Han de seguirse las siguientes etapas cronológicamente. Si se muestran las alarmas en el panel de esquemas, el problema ha de ser resuelto antes de seguir. 1. Abra las puertas del SAI para obtener acceso a los interruptores de la red principal. 2.
“INVERTER START” (ARRANQUE DEL INVERSOR): El inversor opera y el bypass estático sigue suministrando la carga. “STATUS NORMAL” (ESTADO NORMAL): El SAI opera con normalidad y el inversor suministra la carga. ATENCIÓN : En este paso se aplica la tensión de salida de CA a la carga. Coloque el S5 (el interruptor del circuito de batería) en la posición “1”...
* Terminales de salida del SAI Ahora la carga se suministra completamente desde el bypass de mantenimiento y el SAI está cerrado. ADVERTENCIA!!! Durante el bypass de mantenimiento o estático, la carga conectada a la salida del SAI no está protegida frente a una interrupción de la corriente 5.4 Transferencia a Modo Bypass de Mantenimiento de 40 a 200kVA Este procedimiento debe seguirse cuando se cambie de operación normal a bypass de mantenimiento.
5.5 Transferencia de Bypass de Mantenimiento a Modo Inversor de 10 a 30kVA 1. Mientras el interruptor S3 esté en posición cerrada ”1” (ON), encienda (a la posición “1”) el interruptor F1-F2-F3-S1 (fusible de entrada de rectificador-entrada de inversor), S2 (bypass estático) y S4 (salida del SAI).
3. Observe el mensaje “STATUS NORMAL!” (ESTADO NORMAL) en el panel frontal. Ahora el sistema SAI se encuentra en operación normal. Puede arrancar su PC, impresora etc. 5.8 Procedimientos de Apagado del SAI de 10 a 30kVA Todos los interruptores de corriente, aislantes e interruptores del circuito están en posición abierta (Apague a la posición “0”...
Página 37
Aplique el procedimiento de operación normal para arrancar de nuevo el SAI después de que haya transcurrido un tiempo considerable. No olvide apagar el interruptor del circuito de batería a la posición “1” (ON) cuando NOTA: vuelva el servicio eléctrico. En caso contrario, en el caso de un segundo corte de electricidad, no habrá...
Ó Ó 6.1 Introducción La conexión en PARALELO de los SISTEMAS PIRÁMIDE PLUS (PYRAMID-PLUS SYSTEMS) permite una alta seguridad mediante la operación con electricidad redundante. 6.2 Modos de Operación en Paralelo La operación en paralelo tiene 3 modos: Operación SIMÉTRICA EN PARALELO (SYMMETRIC PARALLEL) ...
SAI1 BAT.1 CC/CD -1 INVERSOR 1 LÍNEA SALIDA SAI2 BAT.2 CC/CD -2 INVERSOR 2 Figura 6-1 Conexión en paralelo 6.2.2 Modo Redundante en Paralelo En este modo, si falla uno de los SAI, el otro SAI sigue alimentando carga. Suponga que ha fallado el SAI1 de la figura 6-1; los interruptores estáticos IS1 y IS2 se apagarán y el SAI 1 queda aislado de la carga.
En este modo, el SAI 1 alimenta la carga y el SAI 2 espera de repuesto; no hay corriente, está en modo espera pero listo para operar. Si ocurre un fallo en el SAI 1, el sistema de interruptor estático aislará el SAI 1 de la carga y activará...
Página 41
Cable de conexión analógica Sistema de bypass totalmente estático NOTA IMPORTANTE: La instalación del sistema paralelo es mucho más compleja que la instalación de un único SAI; requiere personal de servicio cualificado. Debe guardar una distancia de 80 cm entre ambos SAI a efectos de reparación y mantenimiento. La longitud máxima de un cable digital y analógico es de 2 metros.
Página 42
U1 V1 W1 N1 U1 V1 W1 N1 NTRADA AC ENTRADA SAI1 SAI2 AC OUTPUT SALIDA AC U2 V2 U2 V2 Figura 6-2 Conexión de SAI en paralelo...
Página 47
Figura 6-4-a Posiciones de Interruptor y Fusible y conexiones de cable de Señal para operación en paralelo (10-15-20 kVA) Figura 6-4-b Posiciones de Interruptor y Fusible y cable de Señal connections for parallel operation (30 kVA)
Página 48
DIGITAL ANALOGIC Figura 6-4-c Posiciones de Interruptor y Fusible y conexiones de cable de Señal para operación en paralelo (40-60 kVA) DIGITAL ANALOG Figura 6-4-d Posiciones de Interruptor y Fusible y conexiones de cable de Señal para operación en paralelo (80 kVA)
Procedimiento de Encendido del SAI en Modo Paralelo: Con todos los interruptores y fusibles (S1,S2, S3, S4 y S5) en posición “OFF” “0” y con S6 en posición “NORMAL”, apague el paralelo conectado a los SAIs, SAI1 y SAI2 por separado, como sigue: 1.
6.6 Transferencia a Modo Bypass de Mantenimiento Lleve S6 (bypass estático) a la posición “BYPASS ESTÁTICO” de cualquiera de los SAI. Vea las luces de bypass de color rojo en los paneles frontales de ambos SAI. (operación bypass estático) Encienda los interruptores S3 (bypass de mantenimiento) de ambos SAI. Apague los interruptores S4 (salida AC) de ambos SAI.
Ó Ó Los SAI PYRAMID-PLUS pueden suministrarse con paneles diseñados como interfaz de comunicaciones con sistemas informáticos o paneles de monitorización a distancia o remota. El interfaz de contactos en seco El interfaz de enlace en serie El panel de señalización/control remoto y su interfaz de conexión 7.1 Interfaz de Enlace en Serie Utilizando un interfaz de enlace en serie instalado en su sistema, el usuario puede obtener toda la información acerca del SAI.
CONFIGURACIÓN DEL ENLACE DE SERIE VELOCIDAD 2400 baud TRANSMISIÓN BAUDIOS BIT DE PARADA BIT INFORMATIVO 8 BIT PARIDAD Ninguna Conexión de Módem TELESERVICIO El SAI puede controlarse a través de una línea de teléfono normal, por medio de un operador remoto conectado a través de un PC con un módem que realice una llamada telefónica al número conectado al SAI.
7.3.4 Programación NO INTELIGENTE del Módem El módem conectado al SAI puede programarse desde el MENÚ DE ÓRDENES (COMMAND MENU) ,ENTER :MODEM INIT automáticamente. Pero el usuario puede programar este modem desde un PC con las siguientes opciones. B0 E1 F1 M1 Q0 V1 X3 BAUD = 2400 PARITY = N WORDLEN = 8...
Í Í ¡ADVERTENCIA! No existen componentes que puedan ser manipulados por el cliente en el interior. NO abra la cubierta o trate de reparar la unidad. Puede haber alta tensión aunque la unidad esté apagada. La manipulación no autorizada pondrá fin a la garantía y podría provocar daños graves 8.1 Mantenimiento Se sugieren las operaciones siguientes para maximizar la vida de la unidad.
Í Í Certificado de Garantía Las condiciones de la garantía se estipulan en el contrato de venta. En caso contrario se aplicarán las siguientes disposiciones. El fabricante garantiza exclusivamente sus productos frente a cualquier defecto en la construcción u operación que se derive de un diseño, material o fabricación defectuosos conforme a las condiciones que se establecen a continuación.
Página 57
GRAN CANARIA 37 28970 HUMANES DE MADRID Tlf: 91 6156360 Fax: 91 6156307 Email:[email protected] www.seinenergia.es Att. Cliente: 902 105 166...