Tabla de contenido
EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset M340 T EPG

  • Página 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Página 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Página 3 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Gigaset M340 T EPG © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Gigaset M340 T EPG ........
  • Página 5 Configurar el Gigaset M340 T EPG ... . . 35 Administrar la lista de canales y las listas de favoritos ......35 Búsqueda de canales .
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Para su seguridad ì Lea atentamente este capítulo antes de poner en marcha la unidad. Instrucciones de seguridad Para conectar la unidad, utilice únicamente el cable suministrado o accesorios homologados según se describe en estas instrucciones. No conecte la unidad durante una tormenta con el fin de evitar el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 7: El Set-Top Box Gigaset M340 T Epg De Tdt (Dvb-T)

    DVB-T sintonizará las cadenas de TV. Gigaset M340 T EPG Con el Set-Top Box Gigaset M340 T EPG podrá recibir televisión digital a través de su antena y además se beneficiará de las siguientes características: Puede recibir todos los canales que se emitan en su región a través de DVB-T.
  • Página 8 Accesorios incluidos con la unidad 1 Set-Top Box Gigaset M340 T EPG 1 mando a distancia 2 pilas, AAA, micro, 1,5 V 1 cable de alimentación 1 cable Euroconector (SCART) 1 manual de instrucciones...
  • Página 9: Elementos Indicativos Y De Funcionamiento

    Elementos indicativos y de funcionamiento LED de encendido: indica que el Set-Top Box está conectado a la red eléctrica. Interruptor: enciende o apaga el Set-Top Box. Tecla de selección de canal HACIA ADELANTE: cambia al siguiente canal. Tecla de selección de canal HACIA ATRÁS: cambia al canal anterior. Display: indica el estado de funcionamiento y, en modo standby, muestra la hora.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón Función Superponer la barra de información Cambiar la señal de entrada (Ant. In / Video) Botón actualmente sin función Encender y apagar (modo standby) la unidad Números 0 – 9: introducir un número para cambiar a un canal Botón actualmente sin función Acceder a la búsqueda de canales En las listas, avanzar o retroceder páginas...
  • Página 11: Información Del Display

    Información del display En el display de su Set-Top Box puede ver el número de canal durante el funcionamiento normal y la hora en el modo standby. Además, en el display también se muestra información acerca del estado actual de funcionamiento de su Set-Top Box. Arranque del Set-Top Box.
  • Página 12: Notas Sobre Funcionamiento

    Notas sobre funcionamiento Formato del menú de pantalla Todas las presentaciones del menú de su Set-Top Box en la pantalla se reparten fundamentalmente entre las siguientes tres áreas: Barra de título En la barra de título puede ver en qué menú se encuentra en cada momento. Ejemplo: Configuración | Configuración del sistema En el borde derecho de la barra de título se muestra la hora que se ha configurado.
  • Página 13: Resumen De La Estructura Del Menú

    Resumen de la estructura del menú El menú de pantalla le ofrece un acceso sencillo a todas las posibilidades. Puede consultar la EPG (Guía Electrónica de Programación), programar eventos con el temporizador y adaptar la configuración del Set-Top Box a sus necesidades. El menú...
  • Página 14: Configuración Temporizador

    Menú Submenú Descripción principal Configuración Temporizador Programación del temporizador. Puede programar hasta 10 citas para que su Set-Top Box se encienda o se apague automáticamente (p. ej. para grabaciones programadas con un vídeo conectado). Información del canal Información acerca del canal actual. Puede visualizar los datos específicos del canal y la configuración de frecuencias del mismo.
  • Página 15: Botones De Colores

    Botones de colores Las funciones asignadas a los botones de colores de su mando a distancia variarán según la página mostrada en la pantalla. En la barra de opciones, en el borde inferior de la pantalla, se muestran las funciones a las que se puede acceder con los botones de colores.
  • Página 16: Entrada De Texto

    Entrada de texto Para modificar, por ejemplo, el nombre de una lista de favoritos aparece el cuadro de diálogo Entrada de texto. Puede seleccionar números, letras mayúsculas y minúsculas y algunos símbolos especiales. Utilice los botones de navegación para seleccionar el carácter deseado y confirme la selección.
  • Página 17: Instalación Del Gigaset M340 T Epg

    Instalación del Gigaset M340 T EPG En este capítulo le mostramos cómo conectar y poner en funcionamiento el Set-Top Box. Primero realice las conexiones de cables necesarias. A continuación, ponga en marcha el Set-Top Box y otros dispositivos: puede grabar y reproducir películas con el vídeo como antes.
  • Página 18: Preparar El Mando A Distancia

    Antena de DVB-T En caso de que no posea ninguna antena interior o exterior, o de que con ese tipo de antenas no alcance la calidad de recepción deseada, se recomienda la adquisición de una antena de DVB-T. Las antenas de DVB-T deben cumplir los requisitos específicos de la televisión digital y no deben alinearse de forma especial.
  • Página 19: Conectar Dispositivos

    Conectar dispositivos Preparar las conexiones ì Desconecte de la red eléctrica todos los dispositivos que desee conectar. ì Coloque todos los cables para conectar rápidamente los dispositivos al Set-Top Box. ì Tenga a mano las instrucciones de funcionamiento de todos los dispositivos. Conectar la televisión ì...
  • Página 20: Conectar La Antena

    Ant. Out del Set-Top Box Gigaset M340 T EPG. La señal estará disponible cuando su Set-Top Box Gigaset M340 T EPG esté conectado a la red eléctrica. Conectar el vídeo / la unidad de DVD Conecte su vídeo VHS o grabadora de DVD para seguir grabando y reproduciendo...
  • Página 21: Conectar Un Sistema Estéreo

    Conectar un sistema estéreo Conecte su sistema estéreo para reproducir el sonido de televisión digital con la mejor calidad posible. En función de las conexiones de su sistema estéreo, elija la transmisión digital o la analógica. Audio digital El sistema estéreo debe tener una toma óptica S/P DIF (S/P DIF = Formato de Intercambio Digital de Sony/Philips).
  • Página 22: Poner En Marcha El Set-Top Box

    Set-Top Box. Utilizar el mando a distancia del Set-Top Box para encenderlo. En el monitor verá la pantalla de inicio del Gigaset M340 T EPG. Tan pronto como el proceso de arranque del Set-Top Box haya finalizado, aparecerá el canal predefinido como canal de inicio (consulte “Canal de inicio”...
  • Página 23: Ajustar La Configuración Del Sistema

    Ajustar la configuración del sistema Cuando se pone en marcha por primera vez, el Set-Top Box se inicia con el cuadro de diálogo Asistente para la instalación, en el que puede adaptar la configuración del sistema a sus necesidades. Con los botones de navegación, seleccione la parte de la configuración del sistema que desee modificar.
  • Página 24 Configurar la hora local Su Set-Top Box calcula todas las horas y todos los ajustes del temporizador basándose en la hora del meridiano de Greenwich GMT (Greenwich Mean Time). Con la configuración de la opción de menú Hora local puede introducir la diferencia horaria que tenga su hora actual con la hora GMT.
  • Página 25: Ver La Televisión Con El Gigaset M340 T Epg

    ì Encienda su Set-Top Box de DVB-T con el botón En el monitor verá la pantalla de inicio del Gigaset M340 T EPG. Tan pronto como el proceso de arranque del Set-Top Box haya finalizado, se mostrará el programa del canal que haya sido configurado como canal de inicio.
  • Página 26: Introducir El Número De Canal

    Cambiar de canal de uno en uno Puede cambiar al número de canal inmediatamente superior o inferior tantas veces como desee hasta que se reproduzca el canal deseado. Puede seleccionar todos los canales guardados durante la búsqueda de canales. Introducir el número de canal Introduzca el número del canal que desee para cambiar directamente a dicho canal.
  • Página 27: Volver Al Canal Anterior

    Cambiar de canal con la EPG Acceder a la Guía Electrónica de Programación (EPG). Seleccionar el canal que desee y cambiar a dicho canal. El programa del canal seleccionado se muestra en vista previa. Puede seleccionar todos los canales de la lista de favoritos seleccionada. Cerrar la Guía Electrónica de Programación.
  • Página 28: Superponer Información

    Silenciar Puede silenciar o activar el sonido con la simple pulsación de un botón. Pulsar el botón para silenciar o volver a activar el sonido. El icono de silencio aparecerá en la pantalla durante unos segundos. Si ha silenciado el sonido reduciendo el volumen, para volver a conectarlo deberá...
  • Página 29: Iconos De La Barra De Información

    Iconos de la barra de información Los siguientes iconos aparecen en la barra de información siempre que la característica correspondiente esté disponible para un programa. Icono Descripción Intensidad de señal: muestra la calidad de recepción actual. Este icono consta de hasta cinco barras verticales. Si aparecen cinco barras verticales es que la recepción es muy buena.
  • Página 30: Asignación De Los Botones De Colores

    Asignación de los botones de colores Mientras ve la televisión, los botones de colores tienen la siguiente asignación: Idioma de audio: si el programa actual se emite en formato multilingüe, con este botón puede cambiar entre los idiomas de audio. Pulse varias veces el botón para seleccionar los idiomas disponibles uno a uno.
  • Página 31: Guía Electrónica De Programación (Epg) Inout Tv

    La información de la Guía de Programación de InOut TV es actualizada diariamente. Se envía todas las noches a su Gigaset M340 T EPG con la señal de televisión de un canal determinado, que contiene estos datos además de la imagen normal de televisión.
  • Página 32 La información del servicio de Guía Electrónica de Programación es elaborada diariamente por InOut TV para usted. Este servicio será ofrecido sin cargo alguno hasta, al menos, el 1 de enero de 2008. Por favor, lea el apartado "Declaración legal de limitación de responsabilidad", al comienzo de este manual.
  • Página 33 Asignación de los botones de colores en la EPG Saltar a una hora de emisión 6 horas anterior. Saltar a una hora de emisión 6 horas posterior. (Sólo disponible si existe información detallada.) Superponer la información detallada del programa seleccionado. Utilizar la EPG Abrir la Guía Electrónica de Programación (EPG).
  • Página 34: Superponer Información Detallada

    Canal de Texto El Gigaset M340 T EPG está preparado para mostrar en pantalla un Canal de Texto, si este servicio está disponible en su zona. El Canal de Texto aparece en la Guía de Programación como un canal más, ocupando la primera posición, con un color diferenciado y con un nombre que permite identificarlo...
  • Página 35: Teletexto

    Teletexto Numerosas cadenas de televisión ofrecen además un servicio de Teletexto. El Teletexto consta de páginas individuales y sencillas de texto que aparecen en pantalla. Dependiendo de cada cadena, encontrará en el Teletexto información sobre la programación televisiva, noticias, el pronóstico del tiempo, etc. Consultar el Teletexto Seleccionar el canal deseado.
  • Página 36: Utilizar Una Unidad De Dvd Y Un Vídeo

    Utilizar una unidad de DVD y un vídeo Puede seguir utilizando su reproductor de DVD, su grabadora de DVD o su vídeo. Si ha conectado un dispositivo de este tipo a su Set-Top Box, cambie a este dispositivo, p. ej. para ver una película en un DVD o en una cinta de vídeo.
  • Página 37 Grabación programada Si desea llevar a cabo una grabación programada con su DVD o vídeo, debe encender su Set-Top Box para preparar el programa deseado para la grabación. Con el temporizador de su Set-Top Box puede definir los tiempos de encendido y apagado que desee y determinar qué...
  • Página 38: Configurar El Gigaset M340 T Epg

    Configurar el Gigaset M340 T EPG La configuración le permite adaptar su Set-Top Box a sus propias necesidades personales. Puede seleccionar la configuración para la visualización, el sonido y el idioma. Puede configurar los canales, editar sus listas de favoritos y configurar la hora y el temporizador.
  • Página 39: Seleccionar Una Lista De Favoritos

    Asignación de botones en las listas de favoritos Utilice los siguientes botones para editar la lista de favoritos: Seleccionar un canal cuya configuración desee modificar. Añadir el canal seleccionado a la lista de favoritos o borrarlo de ella. Confirmar la selección de un canal o una función. Activar el modo de edición Borrar para eliminar de la lista de canales algunos canales, consulte “Borrar canal”...
  • Página 40: Cambiar El Nombre De Opciones

    Cambiar el nombre de opciones Puede encontrar más información acerca de los cuadros de diálogo Entrada de texto y Entrada de números en el capítulo “Introducir texto y números” en la página 12. Cambiar el nombre de la lista de favoritos >...
  • Página 41: Editar La Lista De Canales

    Editar la lista de canales Mover determinados canales > Canales de TV Activar el modo de edición Mover. El modo de edición actual se muestra en la barra de título. Seleccionar el canal que desee mover en la lista de canales. El canal seleccionado quedará...
  • Página 42 Ordenar automáticamente la lista de canales El borrado de canales y la ordenación automática de la lista de canales no se pueden deshacer. Para reparar una ordenación errónea tiene dos posibilidades: Edite la ordenación manualmente; consulte “Mover determinados canales” en la página 38. O bien Vuelva a la configuración de fábrica de su Set-Top Box para restablecer la lista de canales.
  • Página 43: Bloquear El Acceso A Determinados Canales

    Bloquear el acceso a determinados canales El modo de edición Bloquear sólo tiene efecto si se ha activado la utilización del bloqueo en el menú Configuración > Controles de acceso. Puede encontrar más información al respecto en el capítulo “Controles de acceso” en la página 46. >...
  • Página 44: Preparar La Búsqueda Manual De Canales

    para ahorrarle trabajo a la hora de realizar cambios en la emisión de canales, se aplicarán las siguientes reglas en la búsqueda de canales: Se conservan todos los canales guardados previamente y se evitan las entradas duplicadas en la lista de canales. Los canales guardados se actualizarán cuando sea necesario.
  • Página 45: Iniciar La Búsqueda De Canales

    Iniciar la búsqueda de canales Una vez realizados los ajustes deseados, comience la búsqueda de canales. > Instalación > Búsqueda de canales Seleccionar el campo Búsqueda canal individual (última opción del menú Instalación > Búsqueda de canales). Seleccionar una de las siguientes opciones para determinar el ámbito de la búsqueda de canales: Búsqueda de canales locales: con el modo seleccionado se busca en todos los canales locales.
  • Página 46: Configuración De Fábrica

    Configuración de fábrica Al restablecer su Set-Top Box a la configuración de fábrica se borran todos los ajustes que haya realizado. Observe que en este caso las modificaciones en la lista de favoritos y el resto de configuraciones especiales también se borran. Este proceso no se puede deshacer.
  • Página 47: Idioma De Audio

    Idioma de audio La configuración de la opción del menu Idioma de audio establece en qué idioma se reproduce un programa con emisión multilingüe. Puede registrar hasta 4 idiomas. El ajuste Primer idioma es la configuración del sistema para el idioma de audio que su Set- Top Box selecciona preferentemente en caso de que se emita de forma multilingüe.
  • Página 48 Su televisión es de formato 4:3. Los programas en formato 4:3 se reproducen sin un borde negro en el modo de pantalla completa. En el caso de programas con formato 16:9, el ancho de la imagen se adapta al ancho de la pantalla, y la imagen estará...
  • Página 49: Canal De Inicio

    Canal de inicio Con la opción Canal de inicio puede determinar qué canal se mostrará al encender su Set-Top Box. > Configuración > Configuración del sistema > Canal de inicio Abrir el cuadro de diálogo Selección de canal. Confirme la pregunta de seguridad al respecto con OK.
  • Página 50: Modificar La Contraseña

    Modificar la contraseña Es recomendable modificar la contraseña predeterminada por razones de seguridad para proteger sus ajustes personales de un acceso no autorizado. En caso de que haya activado el bloqueo de canales o de menús, es muy recomendable anotar la contraseña modificada y guardarla en un lugar seguro.
  • Página 51: Modificar La Configuración De La Hora

    Activar el bloqueo de menús Es recomendable activar la opción Bloqueo menús para evitar que, p. ej., los niños u otras personas modifiquen la configuración de su Set-Top Box. En ese caso, sólo las personas a las que haya comunicado la contraseña válida podrán abrir los menús bloqueados.
  • Página 52: Introducir Fecha

    Introducir fecha Para establecer la fecha actual, introduzca los valores Año, Mes y Día consecutivamente. > Configuración > Hora En el campo Año, seleccionar el año actual. En el campo Mes, seleccionar el nombre del mes actual. En el campo Día, seleccionar el día actual. Introducir hora En el campo Hora se indica la hora y los minutos de la hora configurada.
  • Página 53: Programar El Temporizador

    Programar el temporizador En el menú Configuración > Temporizador puede programar hasta 10 eventos con el temporizador para que su Set-Top Box se conecte o se desconecte automáticamente. Por ejemplo, si desea realizar grabaciones programadas con el vídeo, su Set-Top Box debe conectarse con la debida antelación para preparar automáticamente el programa del canal deseado.
  • Página 54: Repetición Temporizador

    Repetición temporizador Con la opción Repetición temporizador puede decidir si el temporizador seleccionado debe repetirse a intervalos determinados. > Configuración > Temporizador > Repetición temporizador Seleccionar el intervalo deseado para la repetición. Puede elegir entre las siguientes opciones: Una vez: el temporizador no se repetirá. Diario: el temporizador se repetirá...
  • Página 55: Programar Fecha Del Temporizador

    En caso de que en el comercio especializado no puedan ayudarle, diríjase al Servicio de Atención al Cliente; consulte “Servicio técnico (Servicio de atención al cliente)” en la página 63. También podrá encontrar más información sobre su Set-Top Box en Internet: www.siemens.com/gigaset...
  • Página 56: Información Del Canal

    Información del canal En el menú Configuración > Información del canal puede ver toda la información acerca de los canales actuales. Puede ver la información específica del canal y la configuración de frecuencias. > Configuración > Información del canal Se muestra la siguiente información del canal actual: Canal Indica el canal de frecuencia a través del que se recibe el canal.
  • Página 57: Información Del Aparato

    Información del aparato En el menú Configuración > Información del equipo puede ver el número de versión del hardware y el software instalado, de los programas de descarga y de la configuración de fábrica guardada de su Set-Top Box. A excepción de la versión de hardware, los números de versión cambian al actualizar el software de la unidad.
  • Página 58: Glosario

    Glosario Cable coaxial (COAX) Cable blindado para transmitir señales de AV, cuya sección transversal es simétrica. La señal se transmite a través de un hilo interno revestido de plástico. Un hilo trenzado exterior sirve de línea de retorno y al mismo tiempo blinda la señal. El cable RCA y el cable de la antena suelen ser coaxiales.
  • Página 59 DVB-T Emisión de Vídeo Digital – Terrestre. Televisión digital transmitida mediante antenas terrestres. Además de un Set-Top Box de DVB-T, también es necesaria una antena para la recepción. Están disponibles antenas de DVB-T especiales; no obstante, por lo general es suficiente una antena interior o doméstica normal. Electronic Program Guide (EPG).
  • Página 60: Sintonizador

    Packet-Identifier (Identificador de paquete). Número clave para la asignación exacta de los paquetes de señales a un canal. Combinando varios PID, p. ej., PID de audio, PID de vídeo y señales PCR (Program Clock Reference) se identifica inequívocamente a cada canal.
  • Página 61 Tasa de código Parte de datos útiles en un paquete de datos de DVB-T. Una parte de los datos contenidos en un paquete de datos digital sirve para comprobar los verdaderos datos de DVB. A partir de la información referida a la presentación de las filas y las columnas de la imagen de televisión se realiza un proceso matemático por el que se suman todos los números de los dígitos de varias cifras y se envían.
  • Página 62: Anexo

    Anexo Localización y resolución de problemas Problema Posible causa Solución Los LED del Set-Top El Set-Top Box no está Compruebe si el conector de red Box no se iluminan. conectado a la corriente o está en el enchufe correcto o si se encuentra en modo está...
  • Página 63 Problema Posible causa Solución El televisor muestra Está activado el modo Compruebe que todos los una imagen pero no silencio en el televisor o el dispositivos están encendidos y reproduce ningún Set-Top Box. conectados adecuadamente. sonido. Verifique el ajuste de volumen en ambos dispositivos.
  • Página 64: Localización Y Resolución De Problemas (Epg)

    Localización y resolución de problemas (EPG) Problema Posible causa Solución No hay información de El cable de alimentación Compruebe que el cable de InOut TV en la Guía de del set-top box se alimentación está correctamente Programación (EPG) desconectó. conectado al equipo, y espere al día siguiente.
  • Página 65 Conexiones de antena: 2x IEC (1x entrada, 1x loop through) Ancho de banda: UHF 8 MHz, VHF 7MHz Selección de canal: Sintetizador de frecuencia PLL Demodulador Tipo: Demodulación QPSK (DVB-T) Tasa de transmisión: 2 – 45 MS/s Codificación interna (FEC): Código 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Codificación externa (FEC):...
  • Página 66: Declaración Ce

    En la Premium-Hotline obtendrá asesoramiento personal sobre nuestra oferta: España 807 517 028 Le esperan colaboradores cualificados de Siemens que le asistirán de modo competente en relación a la información de producto y la instalación.
  • Página 67: Certificado De Garantía

    La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía. Siemens se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
  • Página 68: Índice

    Índice Bloqueo de acceso ..... . activar ..Accesorios incluidos con la unidad Bloqueo de canales ....Actualización .
  • Página 69 ..........Conexiones Estéreo .
  • Página 70 ......... . LED de encendido Pilas Lista de canales...
  • Página 71 ......Video ....Vídeo VHS .

Tabla de contenido