ALERTAS ALTA Y BAJA
4. Elija Aceptar para usar los niveles predefinidos de
Alerta (o los niveles de Alerta que eligió durante la
mg/dL
Alto: 250
Aceptar
configuración inicial) para Alertas alta y baja. La
mg/dL
Bajo: 70
Cambiar
Alerta alta predefinida es 250 mg/dL y la Alerta baja
predefinida es 70 mg/dL.
5. Elija Cambiar si desea utilizar niveles de Alerta distintos.
ALERTAS ALTA Y BAJA
6. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Alerta alta o
mg/dL
Alto: 251
OK
baja. Pulse OK tras cada selección.
mg/dL
Bajo:
70
Alertas config.
7. La pantalla siguiente confirma sus elecciones. Pulse Hecho.
mg/dL
Alto: 251
Hecho
mg/dL
Cambiar
Bajo: 69
Configurar el idioma
1. Pulse y mantenga pulsado el botón superior Menú para encender el medidor.
2. Pulse el botón ▼ para resaltar Configuración. Pulse OK para seleccionar.
Las imágenes de la pantalla del medidor se ofrecen solamente como ilustración.
CONFIGURACIÓN
Alertas Alta y Baja
3. Pulse el botón ▼ para resaltar Idioma. Pulse OK para
OK
Idioma
seleccionar.
Atención al Cliente
IDIOMA
4. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma que
Slovenscina
OK
prefiera. Pulse ▼ para ver más opciones. Pulse OK.
Español
Svenska
Idioma:
5. Compruebe que se muestra el idioma que ha
Español
seleccionado. Pulse OK para confirmar.
OK
Si no se muestra el idioma correcto, pulse No.
No
Atención al cliente
Esta opción se debe utilizar si habla con un representante del Servicio de atención al
cliente. Le dará un código que les permite verificar determinados ajustes. No se debe
utilizar en ningún otro momento. Consulte en la contraportada la información de contacto.
52
Información técnica y mantenimiento
Transferencia de datos al programa de gestión del tratamiento
CareLink Personal
Puede transferir con facilidad los resultados de
glucosa en sangre desde el medidor al programa
CareLink Personal.
También puede transferir datos de manera inalámbrica
desde la bomba MiniMed al programa de gestión del
tratamiento CareLink Personal mediante el medidor
C
ontour
1. Consulte la guía del usuario de CareLink Personal para obtener instrucciones sobre cómo
configurar CareLink Personal y cargar los controladores requeridos en el ordenador.
2. Si está ejecutando el programa para el control de la diabetes G
ordenador, debe cerrarlo.
3. Inicie CareLink Personal. Siga las instrucciones para conectar el medidor
C
P
LINK 2.4 a un puerto USB del ordenador. CareLink Personal detectará
ontour
lus
automáticamente el medidor C
P
ontour
lus
El medidor C
P
lInK 2.4 también es compatible con el programa para el control
ontour
lus
de la diabetes G
D
, que puede no estar disponible en todos los países.
luCofaCts
eluxe
Es posible que CareLink Personal no esté disponible en todos los países.
IMPORTANTE: El medidor C
P
LINK 2.4 solo se ha probado para su uso
ontour
lus
con el programa para el control de la diabetes G
Personal. Ascensia Diabetes Care no es responsable de los resultados erróneos
provocados por el uso de otro programa.
Para obtener más información, contacte con el Servicio de atención al cliente. Consulte en
la contraportada la información de contacto.
Pantallas de detección de errores
• Una pantalla de error siempre mostrará una "E" con un número en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Se insertó una
tira incorrecta
Repita el análisis con la
tira reactiva correcta
E04
• Si el medidor detecta un error (equipo, programa, errores de análisis), pitará dos veces.
• Verá instrucciones específicas que le guiarán. La primera línea de la pantalla de error le
indicará el error. Las líneas siguientes describen lo que debe hacer. Cuando una pantalla de
error muestra OK, pulse el botón situado a su lado para continuar.
• Si no soluciona el problema, contacte con el Servicio de atención al cliente. Consulte en la
contraportada la información de contacto.
P
LINK 2.4.
®
lus
D
en su
®
luCofaCts
eluxe
LINK 2.4 y la bomba de insulina MiniMed.
D
y con CareLink
luCofaCts
eluxe
53