Honeywell ADEMCO 6272 Serie Guia Del Usuario
Honeywell ADEMCO 6272 Serie Guia Del Usuario

Honeywell ADEMCO 6272 Serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ADEMCO 6272 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

S S S S
S S S S
T T T T
T T T T
800-04705SPV1 3/10
e e e e
r r r r
i i i i
e e e e
A A A A
D D D D
E E E E
e e e e
r r r r
i i i i
e e e e
A A A A
D D D D
E E E E
e e e e
c c c c
l l l l
a a a a
d d d d
o o o o
s s s s
T T T T
o o o o
e e e e
c c c c
l l l l
a a a a
d d d d
o o o o
s s s s
T T T T
Guía del usuario
Rev. A.
M M M M
C C C C
O O O O
6 6 6 6
2 2 2 2
7 7 7 7
M M M M
C C C C
O O O O
6 6 6 6
2 2 2 2
7 7 7 7
u u u u
c c c c
h h h h
C C C C
e e e e
n n n n
t t t t
e e e e
o o o o
u u u u
c c c c
h h h h
C C C C
e e e e
n n n n
t t t t
e e e e
2 2 2 2
2 2 2 2
r r r r
r r r r
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell ADEMCO 6272 Serie

  • Página 1 S S S S e e e e r r r r i i i i e e e e A A A A D D D D E E E E M M M M C C C C O O O O 6 6 6 6 2 2 2 2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos (cont.) DETALLES SOBRE EL TOUCHCENTER ............5 Introducción ....................5 Interfaz del TouchCenter ................6 Navegación por el TouchCenter ............6 Acerca de la pantalla de inicio ............. 6 Pantalla de inicio personalizable ............7 Aplicación de la presentación .............. 7 Pantalla “Arming”...
  • Página 3 Tabla de contenidos (cont.) Cómo activar el sistema ..............14 Cómo activar múltiples particiones ............ 15 Cómo mostrar Fallos en pantalla ............17 Cómo anular zonas ................18 Cómo eliminar las zonas anuladas ............ 20 Cómo esconder un Mensaje del panel de control ....... 22 Cómo desactivar el sistema ..............
  • Página 4 Tabla de contenidos (cont.) Modos operativos ................37 Selección del idioma ................. 38 Tiempo de apagado de la retroiluminación de la pantalla ....39 Volver a la página inicio después de un período determinado .... 40 Auto presentación después de un período determinado ..... 41 Limpieza de la pantalla ..............
  • Página 5: Detalles Sobre El Touchcenter

    Detalles sobre el TouchCenter Introducción Felicitaciones por haber adquirido el Sistema de seguridad Honeywell. Ha tomado una decisión inteligente al elegirlo, ya que hoy en día representa la última tecnología en protección de seguridad. Este sistema de seguridad le ofrece protección contra robo, y además le puede brindar protección contra incendios, monóxido de carbono y emergencias .
  • Página 6: Interfaz Del Touchcenter

    En algunos casos extremos, es posible que se deba reiniciar el teclado. Honeywell no es responsable por la pérdida de información personal (archivos, mensajes, fotografías, etc.). Consejos para la manipulación correcta de la tarjeta de memoria: •...
  • Página 7: Pantalla De Inicio Personalizable

    Detalles sobre el TouchCenter (cont.) Colocación de la tarjeta de memoria 1. Si la lengüeta de cierre está instalada y bloquea el acceso a la tarjeta de memoria, retire el tornillo y la lengüeta de cierre. 2. Levántela y coloque la tarjeta de memoria, como se muestra. COLOQUE LA TARJETA TORNILLO 1.
  • Página 8: Descripciones De Los Íconos De Navegación

    Detalles sobre el TouchCenter (cont.) Descripciones de los íconos de navegación Para ayudar en la navegación del TouchCenter, se ha proporcionado un conjunto de íconos fáciles de usar. La apariencia, función y ubicación de estos íconos se describen a continuación: ÍCONO UBICACIÓN FUNCIÓN...
  • Página 9: Pantalla "Activación" Del Touchcenter

    Detalles sobre el TouchCenter (cont.) Pantalla “Activación" del TouchCenter Desde la pantalla “Inicio" presione “SEGURIDAD" para acceder a la pantalla “Activación" del TouchCenter. Use esta imagen y el cuadro a continuación para familiarizarse con las funciones de seguridad del TouchCenter. Nota: El ícono de estado de voz ( ) que se ve en la imagen anterior indica la función de Voz del TouchCenter.
  • Página 10: Problemas Del Sistema

    Detalles sobre el TouchCenter (cont.) ÍTEM FUNCIÓN “Activar Presione este botón cuando desee activar más de una partición. Todas múltiples las particiones dentro del sistema se pueden activar juntas (si el usuario particiones" está autorizado para hacerlo). Nota: Es posible que esta opción no se vea en algunos sistemas de una sola partición.
  • Página 11: Descripción General Del Sistema

    Descripción general del sistema Introducción al sistema Este sistema le ofrece protección contra robo, y además le puede brindar protección contra incendios, monóxido de carbono y emergencias. El monitoreo se realiza con diversos sensores de contacto y de movimiento para protección interior y perimetral contra robo;...
  • Página 12: Alarmas

    Descripción general del sistema (cont.) modos de protección de activación. Si está programado, sonará un pitido lento durante todo el tiempo de demora para salida. Asimismo, si está programado, puede sonar un pitido rápido durante los últimos 10 segundos del tiempo de demora para salida.
  • Página 13: Códigos De Usuario

    Descripción general del sistema (cont.) Códigos de usuario Todos los usuarios deben tener asignados un nombre y un código de usuario correspondiente de 4 dígitos para obtener acceso a las diferentes características y funciones. Los usuarios del sistema se programan en una ubicación de configuración del usuario central que proporciona las preguntas específicas para el nivel de autorización, la asignación de partición y la asignación del botón RF.
  • Página 14: Seguridad

    Seguridad Introducción a la utilización del sistema de seguridad Puede activar el sistema en uno de tres modos de activación: Ausente, Casa y Noche. El cuadro a continuación menciona los tres modos diferentes de activación y los resultados de cada uno. CARACTERÍSTICAS DE CADA MODO DE ACTIVACIÓN Modo de Demora...
  • Página 15: Cómo Activar Múltiples Particiones

    Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN • El TouchCenter emite dos pitidos (Modos máximos Ausente y Noche) o tres (Modos instantáneos Casa y Noche) • aparece el botón “DESARM” (DESACTIVAR). • aparece un mensaje de texto que detalla las zonas están activadas, y si hay o no una demora para entrada •...
  • Página 16 Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN 3. Presione el botón adecuado para el modo de activación. Nota: Si se anula alguna zona, también se mostrará el botón “Fallos en pantalla" en esta pantalla. 4. Cuando se solicite, ingrese el código de usuario autorizado para acceder a otras particiones.
  • Página 17: Cómo Mostrar Fallos En Pantalla

    Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN • Cuando se termina el tiempo de demora para salida, la pantalla automáticamente cambia para indicar que el sistema está “Activado”. El sistema ahora está activado en el modo seleccionado. Cómo mostrar Fallos en pantalla La función “Fallos en pantalla" se usa cuando usted ve un mensaje “Fallo, no listo"...
  • Página 18: Cómo Anular Zonas

    Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN 3. Según corresponda, realice la acción correctiva, como cerrar la ventana o puerta que había quedo abierta, para corregir el fallo. Si no se puede corregir el fallo, puede optar por anular la zona tocando la zona para seleccionarla y presionando el botón “ANULACIÓN SELECCIONADA"., o anule todas las zonas con fallo presionando el botón...
  • Página 19 Seguridad (cont.) Para anular zonas, realice lo siguiente: 1. Desde la pantalla “Inicio", presione el botón “SEGURIDAD". Se muestra la pantalla “Activación". PANTALLA ACCIÓN 2. Desde la pantalla “Armando", presione el botón “Más opciones". Se muestra la pantalla “Más opciones". Nota: Si se anula o hay un fallo en alguna zona, también se mostrará...
  • Página 20: Cómo Eliminar Las Zonas Anuladas

    Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN Se muestra la pantalla “Autorización de usuario" con las instrucciones “Para anular zonas, ingrese el código". Nota: Si las zonas ya se han anulado, la parte superior de esta pantalla indicará “Listo anular". 6. Introduzca el código de usuario de 4 dígitos.
  • Página 21 Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN 2. Elimine las anulaciones de zona presionando el botón “BORRAR ANULACIONES". Nota: Las zonas anuladas se indican mediante el ícono de anulación 3. Se muestra la pantalla “Autorización de usuario" con las instrucciones “Para borrar desvíos, ingrese el código". Nota: Si el sistema está...
  • Página 22: Cómo Esconder Un Mensaje Del Panel De Control

    Seguridad (cont.) Cómo esconder un Mensaje del panel de control Cuando se muestre el Mensaje del panel de control, presione el botón “ESCONDER" para abordar la situación más adelante. PANTALLA ACCIÓN 1. Presione el botón “Escond" para borrar el Mensaje del panel de control más adelante.
  • Página 23 Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN Nota: Si tiene un sistema comercial y se ha definido un período de tiempo para cuando desactive el sistema, éste no se desactivará si usted está fuera de dicho período de tiempo. Para desactivar el sistema cuando ya está en el lugar: PANTALLA ACCIÓN 1.
  • Página 24: Cómo Controlar El Estado De Otras Particiones

    Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN 3. Presione el botón “DISARM ALL” (DESACTIVAR TODO) si desea desactivar el sistema. El TouchCenter emite un pitido y se visualiza la pantalla “Activación", que muestra el sistema como "Listo para activar" o no listo si hay un fallo en una zona (abierta).
  • Página 25 Seguridad (cont.) Para verificar el estado de otras particiones, realice lo siguiente: 1. Desde la pantalla “Inicio", presione el botón “SEGURIDAD". Se muestra la pantalla “Activación". PANTALLA ACCIÓN 2. Presione la pestaña “Partición actual" (en la parte inferior de la pantalla, en este caso se muestra P1H).
  • Página 26: Utilización De La Alarma De Incendio

    Seguridad (cont.) Utilización de la alarma de incendio El sistema de alarma de incendio (si está instalado) está encendido las 24 horas del día, brindando una protección continua. En caso de emergencia, los detectores de humo y calor instalados enviarán señales automáticamente al control/comunicador, emitiendo un sonido fuerte e interrumpido desde el teclado.
  • Página 27: En Caso De Alarma De Monóxido De Carbono

    Seguridad (cont.) En caso de alarma de monóxido de carbono En caso de emergencia de monóxido de carbono, el detector de CO enviará señales automáticamente al Control/Comunicador, emitiendo un sonido fuerte e interrumpido desde el teclado. También los emisores de sonido opcionales de exterior emitirán un sonido interrumpido.
  • Página 28: Más Opciones

    Seguridad (cont.) algunas características avanzadas menos usadas a las que se puede acceder mediante el modo emulación de consola en el TouchCenter o un teclado alfa estándar. Para usar funciones no compatibles con el TouchCenter, consulte la Guía del usuario del panel de control. Más opciones Cómo borrar un mensaje del panel de control Cuando se muestra un Mensaje del panel de control, el usuario tiene dos...
  • Página 29: Modo Emulación De Consola

    Seguridad (cont.) Modo emulación de consola El Modo emulación de consola le permite usar una interfaz del TouchCenter tal como lo haría con un teclado convencional del sistema. Todos los comandos que se muestran en el Modo emulación de consola también se pueden ejecutar desde un teclado alfa estándar.
  • Página 30: Cómo Ver El Registro De Eventos

    Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN 3. Presione el botón “MODO CONSOLA" en la pantalla “Más opciones". Se muestra la pantalla del “Teclado”. 4. Efectúe las funciones como lo haría con un teclado alfa convencional. Cómo ver el registro de eventos El sistema tiene la capacidad de registrar diversos eventos en un historial, que registra cada evento con la hora y la fecha en que sucedió.
  • Página 31 Seguridad (cont.) PANTALLA ACCIÓN Se mostrarán los primeros diez eventos. Para ver todos los ítems, presione el botón “Ver más" y las flechas arriba/abajo para desplazarse por el registro de eventos. Notas: • Cuando se presiona el botón “Todas las particiones" o “Todos los eventos", y hay más de 100 eventos, el texto del botón “Ver más"...
  • Página 32: Cómo Enviar Mensajes De Emergencia

    Seguridad (cont.) Cómo enviar mensajes de emergencia • Los mensajes de emergencia son opcionales y es posible que no estén disponibles en el sistema. Consulte al instalador si los mensajes de emergencia están disponibles en el sistema. • No se puede acceder a la pantalla “Emergencia" mientras se realiza una prueba de diagnóstico de pantalla o mientras está...
  • Página 33: Mensajes De Voz

    Mensajes de voz Introducción a la grabación y recuperación de mensajes Los equipos de la serie 6272 permiten grabar mensajes de voz para otras personas que estén en el lugar. La cantidad de mensajes no está limitada; sin embargo, la duración total de todos los mensajes sumados no puede superar los 120 segundos.
  • Página 34: Recuperación Y Eliminación De Un Mensaje De Voz

    Mensajes de voz (cont.) 4. Para grabar mensajes adicionales, repita los pasos 2 y 3 anteriores, o para salir presione el botón “VOLVER" o “INICIO" y aparecerá la pantalla “Inicio". Recuperación y eliminación de un mensaje de voz Para recuperar un mensaje de voz, realice lo siguiente: 1.
  • Página 35: Configuración

    Configuración Configuración La configuración le permite realizar cambios en el modo de funcionamiento del TouchCenter. Las opciones que se pueden modificar son las siguientes: • Ajustar el brillo de la pantalla táctil • Ajustar el volumen del emisor de sonido del TouchCenter Puede acceder a “Configuración de la pantalla y el audio",...
  • Página 36: Ajustar El Brillo

    Configuración (cont.) Ajustar el brillo Es posible ajustar la configuración de brillo presionando la barra de desplazamiento asociada con la escala “Brillo" y realizando lo siguiente: Para aumentar el brillo, mueva la barra de desplazamiento hasta incrementar los valores que desea cambiar. Para disminuir el brillo, mueva la barra de desplazamiento hasta disminuir los valores que desea cambiar.
  • Página 37: Configuración De Pant. Y Audio

    Configuración (cont.) Configuración de pant. y audio Modos operativos Los modos operativos le permiten encender o apagar el modo aviso del TouchCenter. Además, también puede activar o desactivar el modo voz. Los modos operativos proporcionan las siguientes funciones: • Modo aviso: Cuando se selecciona este modo, se envía una solicitud al panel de alarma para que éste notifique al TouchCenter siempre que haya un cambio en el estado de la zona.
  • Página 38: Selección Del Idioma

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 5. Presione el botón “Modo voz" para encenderlo o apagarlo. Se muestra una marca de verificación en el botón cuando el Modo voz se encuentra en posición “ON” (Encendido). Tenga en cuenta que si están activados tanto el Modo aviso como el Modo voz, se seleccionará...
  • Página 39: Tiempo De Apagado De La Retroiluminación De La Pantalla

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 4. Para seleccionar un idioma específico, elija inglés, español de Europa, español de Sudamérica, francés de Canadá, portugués e italiano. Una vez seleccionado el idioma, el teclado volverá a la pantalla “Inicio" con el idioma seleccionado aplicado. Tiempo de apagado de la retroiluminación de la pantalla Cuando el TouchCenter se deja inactivo, la retroiluminación se apaga...
  • Página 40: Volver A La Página Inicio Después De Un Período Determinado

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 3. Presione el botón "Inicio", "Volver" o ""REINICIAR menú inicio". Se muestra una ventana emergente "Configuración cambiada" y se realiza la siguiente pregunta: “¿Recordar la nueva configuración?". Seleccione "Sí" para guardar el cambio o "No" para descartarlo.
  • Página 41: Auto Presentación Después De Un Período Determinado

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 2. Seleccione la opción de tiempo que desee, presionándola. La lista desplegable se cierra automáticamente y se muestra la selección. 3. Presione el botón “Inicio", “Volver" o “REINICIAR Menú inicio". Se muestra una ventana emergente “Configuración cambiada"...
  • Página 42: Limpieza De La Pantalla

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 2. Seleccione el intervalo que desea, presionándolo. La lista desplegable se cierra automáticamente y se muestra la selección. Nota: Es posible visualizar otros intervalos de tiempo utilizando las flechas arriba/abajo para seleccionar las opciones de tiempo. 3.
  • Página 43: Configuración De Botones Del Menú Inicio

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN Cuando presione el botón “Seguir" se muestra el mensaje “Pantalla táctil desactivada por =30 segundos". Durante estos 30 segundos, deberá limpiar la pantalla táctil utilizando una solución a base de jabón suave y un paño suave. Cuando el contador llegue a cero, la ventana se cierra automáticamente y se activa la pantalla táctil.
  • Página 44: Cuidados De Rutina

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 5. Al finalizar, presione el botón “Inicio" o “Volver". Se muestra una ventana emergente “Configuración cambiada" y se realiza la siguiente pregunta: “¿Recordar la nueva configuración?". Seleccione “Sí" para guardar el cambio o “No” para descartarlo. Luego de seleccionar “Sí"...
  • Página 45: Configuración De La Presentación

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 4. Se muestra una ventana emergente “Reiniciar la pantalla de inicio" en la que el usuario debe seleccionar “Sí" o “No”. Presione “Sí" para reiniciar la ubicación de los botones. Presione “No” para que la configuración de botones permanezca como está.
  • Página 46 Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 7. Seleccione el intervalo de tiempo que quiere dejar entre cada foto presionando la flecha “Slide Delay” (Retardo de diapositiva) y seleccionando un intervalo del menú desplegable (5, 10, 15 o 20 seg.). 8. Seleccione el tipo de transición visual deseado tocando la flecha “Transición"...
  • Página 47: Configuración Del Usuario

    Configuración (cont.) Configuración del usuario Todos los usuarios deben tener asignados un nombre y un código de usuario correspondiente de 4 dígitos para obtener acceso a las diferentes características y funciones. El TouchCenter puede guardar la identidad de 10 Usuarios en su memoria. En caso de ser necesarios usuarios adicionales, pueden definirse mediante el Modo emulación de consola.
  • Página 48: Cómo Agregar Un Usuario

    Configuración (cont.) Acceda a la Configuración del usuario de la siguiente manera: 1. Desde la pantalla “Inicio, presione el botón “Configuración". Se muestra la pantalla “Configuración". PANTALLA ACCIÓN 2. Presione el botón “Configuración del sistema". Se muestra la pantalla “Configuración del sistema". 3.
  • Página 49 Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 3. Presione la casilla junto a “Introducir nombre de usuario". Se muestra la pantalla del teclado “Introducir datos". 4. Ingrese el nombre de usuario (máximo 6 caracteres sin espacios entre caracteres) y presione el botón “OK”. Notas: •...
  • Página 50 Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 6. Toque la casilla junto a “Introducir código de usuario" Se muestra la pantalla “Autorización de usuario" con las instrucciones “Introducir 4 dígitos". 7. Introduzca el Código de usuario de 4 dígitos para este usuario. Se muestra la pantalla “Opciones de usuario"...
  • Página 51: Cómo Eliminar Un Usuario

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 10. Presione el botón “Save” (Guardar). El sistema guardará la configuración. Una vez guardada, la pantalla “Configuración del usuario" mostrará el nuevo nombre de usuario. Cómo eliminar un usuario Elimine un usuario de la siguiente manera: PANTALLA ACCIÓN Existen tres opciones disponibles:...
  • Página 52: Cómo Editar Un Usuario

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 3. Presione el botón correspondiente. Se muestra la pantalla “Configuración del usuario". Cómo editar un usuario Nota: No puede editar el Nombre o el Número de un usuario. Para modificar el Nombre o el Número de un usuario, deberá eliminar el Usuario y volver a introducirlo.
  • Página 53: Modo Seguro

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 3. Seleccione las opciones necesarias para este usuario y luego presione el botón “Save” (Guardar). Se guardarán los cambios en la configuración y se regresará a la pantalla “Configuración del usuario". Modo seguro En el caso poco usual de que el TouchCenter no logre comunicarse en su modo gráfico con el panel de control, el Modo seguro es un modo de respaldo que garantizará...
  • Página 54: Configuración De Hora Y Fecha

    Configuración (cont.) del panel. Puede realizar casi todas las funciones que se podrían realizar desde un teclado alfa no gráfico estándar. • Puede presionar la tecla “Pánico" y generar Mensajes de emergencia según se define en la partición de hogar de los paneles para este TouchCenter. •...
  • Página 55: Configuración Del Horario De Verano

    Configuración (cont.) Configuración del horario de verano Desde la pantalla “Inicio", presione el botón “Configuración". Presione el botón “Configuración del sistema" y realice lo siguiente: PANTALLA ACCIÓN 1. En la pantalla “Configuración del sistema", presione el botón “Configuración de hora y fecha". Si está...
  • Página 56 Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 4. En la pantalla “Horario de verano", presione el botón en forma de flecha “Mes" en el área “Principio de HV" de la pantalla. Se muestra una lista desplegable con los Meses. 5. Seleccione el mes que desee, presionándolo.
  • Página 57: Configuración De Hora Y Fecha Actuales

    Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 12. En la pantalla “Horario de verano", presione el botón en forma de flecha ubicado a la derecha de la hora (1 AM o 2 AM) en la pantalla. Se muestra una lista desplegable que indica 1 AM y 2 AM. Asegúrese de que “HV"...
  • Página 58 Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 4. Introduzca los cuatro dígitos correspondientes al año en curso. La ventana se cierra automáticamente y se muestra la selección. 5. En la pantalla “Hora y fecha", presione la Hora que se esté mostrando. Se muestra la pantalla de la hora con las instrucciones “Introducir los 2 dígitos de la hora".
  • Página 59 Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 8. Introduzca los dos dígitos correspondientes a los minutos actuales. La ventana se cierra automáticamente y se muestra la selección. 9. Seleccione AM o PM presionando AM o PM en el visor de la pantalla. El visor alternará...
  • Página 60 Configuración (cont.) PANTALLA ACCIÓN 14. En la pantalla “Hora y fecha", presione el botón “Aplicar". Se muestra una pantalla de confirmación. 15. Presione el botón “Sí" para guardar los cambios de hora efectuados en su sistema de seguridad o presione el botón “No”...
  • Página 61: Glosario

    Glosario Los siguientes términos se usan en toda la guía. Activar/Desactivar: “Activado” significa simplemente que la función de robo del sistema está ENCENDIDA y preparada para funcionar. “Desactivado” significa que el sistema de robo está APAGADO y se debe volver a activar para entrar en funcionamiento.
  • Página 62 Glosario (cont.) Código maestro: Código de 4 dígitos que le da acceso a los usuarios a todas las funciones del sistema, incluso la capacidad de programar otros usuarios en el sistema. Consulte también “Código de usuario”. Botón mensaje: Botón gráfico en la pantalla de Inicio que le permite registrar y recuperar los mensajes de voz.
  • Página 63 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Honeywell International Inc., actuando a través de su actividad comercial de Seguridad y Comunicaciones (“Vendedor”), 2 Corporate Center Drive, Melville, NY 11747, no presenta defectos en los materiales y la mano de obra durante un año desde la fecha de la compra original, bajo el uso y el servicio normales.
  • Página 64 2 Corporate Center Drive, Suite 100 Casilla postal 9040 Melville, NY 11747 Copyright © 2009 Honeywell International Inc. www.honeywell.com/security Ê800 Ê800 Ê800 Ê800- - - - 04705SPV1Š 04705SPV1Š 04705SPV1Š 04705SPV1Š 800-04705SPV1 3/10 Rev. A.

Tabla de contenido