Unidad dental de abrasión fluida y pulido (44 páginas)
Resumen de contenidos para AquaCare Twin
Página 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida di partenza rapida Guía de inicio rápido Dental Air Abrasion & Polishing Unit Инструкция по установке AT100000 PROPHY PREP ATTENTION: DO NOT CONNECT TO THE AIR SUPPLY BEFORE READING THIS GUIDE. ATTENTION : AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL A L’ALIMENTATION EN AIR, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE.
Página 2
Sommaire\Lieferumfang\Contenuti\Contenido\Содержание PROPHY PREP PREP AquaSol. Aqua Sol. FOR USE WITH THE VELOPEX AQUACARE RANGE For Professional use only! FLAMMABLE Uniquement à usage professionnel! INFLAMMABLE Nur vom geschulten Fachpersonal einzusetsen! BRENNBARE FLÜSSIGKEIT Solo per uso professionale! INFIAMMABILE Sólo para uso profesional! INFLAMABLE...
Página 3
натрия (прозрачный) (transparente). Ж.) 1 x картридж гамма облученного порошка “SYLC” 1 x Cartucho de gama irradiado Sylc para AquaCare (verde). 1 x Conjunto de 5 placas de vidrio. (ЗЕЛЕНЫЙ) 1 x Alambre de limpieza de la boquilla. 1 x Упаковка из 5 стеклянныx слайдoв...
Página 4
Safety Sécurité\Sicherheit\Sicurezza\Seguridad\Безопасность WEAR A MASK WEAR GOGGLES USE AN ASPIRATOR Portez des lunettes de protection Portez un masque Utilisez un aspirateur \ Tragen sie eine Schutzbrille \ Tragen sie eine Atemschutzmaske \ Verwenden sie ein Absauggerät \ Indossare occhiali di protezione \ Indossare una mascherina \ Usare un aspiratore \ Utilice gafas protectoras...
Página 5
Etching. restauration. Préparation de cavités. Nettoyage, polissage et élimination de taches. Gravure. ONLY QUALIFIED DENTAL PERSONNEL SHOULD USE THE AQUACARE. GIVE SPECIAL CONSIDERATION TO SEUL LE PERSONNEL DENTAIRE QUALIFIE DOIT PATIENTS WITH: UTILISER L’AQUACARE. NOUS RECOMMANDONS UNE PRUDENCE TOUTE PARTICULIERE FACE AUX PATIENTS •...
Página 6
Control Symbols Symboles\Symbole\Simboli\Símbolos\Обозначение Air supply off \ Alimentation en air, arrêt \ Luftzufuhr aus \ Alimentazione dell’aria spenta (posizione ‘off’) \ Suministro de aire ‘apagado’ \ Выключеие Air supply on \ Alimentation en air, marche \ Luftzufuhr an \ Alimentazione dell’aria accesa (posizione ‘on’) \ Suministro de aire ‘encendido’...
Installing the unit Installation de l’appareil\Geräteinstallation\Installazione dell’unità\ Instalación de la unidad\ Установка оборудования Connecting the air supply Connexion de l’alimentation en air\Anschluss der Luftzufuhr\Collegare il generatore d’aria\Conexión del suministro de aire\Подключите подачу сжатого воздуха AIR SUPPLY REQUIREMENTS Clean dry air to ISO 8573 Class 1.4.1. Pressure between 4 bar (58psi) and 7 bar (100psi).
Página 8
Inserting the fluid container Introduction du recipient de fluide\Einsetzen des Flüssigkeitsbehälters\Inserire il contenitore del fluido\Colocación del contenedor de fluido\Вставить контейнер для жидкости I/PAC 8200F Fitting the powder cartridges Mise en place les cartouches de poudre\Montage der Pulverkartuschen\ Sistemare le cartucce di polvere\Colocación de los cartuchos de polvos\ Вставьте...
Página 10
Assembling the handpiece AquaCare Montage de la pièce à main\Anschließen des Handstücks\Montaggio del manipolo\Montaje de las piezas manuales\Соберите наконечниk PROPHY PREP MEDIA POWER POWER MEDIA...
Using the controls Utilisation des commandes\Verwenden der Steuerungen\Utilizzo dei comandi \Uso de los controles\Использование элементов управления Standard Settings Réglages standard Standardeinstellungen Impostazioni standard Configuración estándar Стандартные Настройки PROPHY PREP MEDIA POWER POWER MEDIA Midway position for Switch On 4 Bar Treatment selection As Required polishing media &...
Página 13
Dental Assistant to of the material from the mouth during the course of a treatment. follow the nozzle with the aspirator. The AquaCare operates with low noise, Use a high-speed intra-oral aspirator, preferably with a flared tip.
Sitúe la punta de corte en ángulo hacia el aspirador y pídale a residuos que puedan salir de la boca durante el tratamiento. su asistente que siga la punta de AquaCare con el aspirador. Cabe destacar Se debe utilizar un aspirador intraoral de alta velocidad, el bajo nivel de ruido y la ausencia de vibración y de calor.
Página 15
Absaugegerätes und weisen Sie den Zahnarzthelfer an, mit dem Es wird empfohlen, im Lippenbereich des Patienten Rohvaseline aufzutragen, um Absaugegerät der Düse zu folgen. AquaCare arbeitet geräuscharm und zeigt ein Einreißen der Haut zu vermeiden und das Eindringen von Abrasionspulver- an der Schneidspitze keinerlei Vibrationen oder Wärmeentwicklung.
AT100000 Dental Air Abrasion & Polishing Unit Recommended Accessories WARNING: All replacement parts and consumables must be sourced from Velopex to ensure correct and safe functioning of the AquaCare. Description Equipment Part N Breathing air filter unit I/FIT 8200F 6mm Input Air Hose...