Ocultar thumbs Ver también para EP-970:

Enlaces rápidos

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE
Para reducir el riesgo de lesiones:
• Lea y comprenda todas las instrucciones, revise todos los documentos adjuntos e inspeccione el equipo antes de usar la tabla de inversión.
Es su responsabilidad familiarizarse con el uso adecuado de este equipo y los riesgos inherentes de la inversión, como caer sobre su cabeza
o cuello, pellizcarse, quedar atrapado o fallas en el equipo o agrava una afección médica preexistente, Es responsabilidad del propietario
asegurarse de que todos los usuarios del producto reciban información completa sobre el uso adecuado del equipo y de todas las
precauciones de seguridad.
NO lo use hasta que lo apruebe un médico con licencia.
pueda agravarse a causa de una elevación de la presión arterial, presión intracraneal o estrés mecánico de la posición invertida, o que
pueda afectar su capacidad para operar el equipo. Esto puede incluir lesiones o enfermedades, pero también los efectos secundarios de
cualquier medicamento o suplemento (recetado o de venta libre). Las condiciones específicas pueden incluir, entre otras:
· Cualquier afección, neurológica o de otro tipo, que produzca hormigueo inexplicable, debilidad o neuropatía, convulsiones,
trastornos del sueño, desvanecimiento, mareos, desorientación o fatiga, o impactos de fuerza, movilidad, estado de alerta o
capacidad cognitiva;
· Cualquier afección cerebral, como trauma, antecedentes de sangrado intracraneal, antecedentes o riesgo de ataque isquémico
transitorio o accidente cerebrovascular, o dolores de cabeza severos;
· Cualquier enfermedad del corazón o el sistema circulatorio, como presión arterial alta, hipertensión, mayor riesgo de accidente
cerebrovascular o uso de anticoagulantes (incluyendo dosis altas de aspirina);
· Cualquier afección o lesión de los huesos, del esqueleto o de la médula espinal, tal como curvatura espinal importante,
articulaciones agudamente hinchadas, osteoporosis, fracturas, dislocaciones, pernos medulares o soportes ortopédicos
implantados quirúrgicamente;
· Cualquier afección en los ojos, oídos, nasal o del equilibrio, como trauma, antecedente de desprendimiento de retina, glaucoma,
hipertensión óptica, sinusitis crónica, enfermedad del oído medio o interno, mareos o vértigo;
· Cualquier afección digestiva o interna, como reflujo ácido severo, hernia de hiato u otra hernia, vesícula biliar o enfermedad renal;
· Cualquier afección para la cual el ejercicio está específicamente indicado, limitado o prohibido por un médico, como embarazo,
obesidad o cirugía reciente.
SIEMPRE
asegúrese de que el Mecanismo de seguridad para tobillos esté debidamente ajustado y acoplado, y que sus tobillos estén
asegurados antes de usar el equipo. ESCUCHE, SIENTA, VEA y PRUEBE que el mecanismo de seguridad para tobillos esté cómodo,
ajustado y seguro CADA VEZ que use el equipo.
SIEMPRE
utilice calzado con los cordones bien ajustados y que tenga suela plana, como el calzado deportivo normal.
NO
use calzado que pueda interferir con el Mecanismo de seguridad para tobillos, como zapatos con suelas gruesas, botas, calzado alto ni
ningún tipo de zapato que supere la altura del hueso del tobillo.
NO
use la tabla de inversión hasta que esté correctamente ajustada para su altura y peso corporal. El ajuste inadecuado puede causar una
inversión rápida o hacer que el regreso a la posición vertical sea difícil. Los nuevos usuarios y quienes presenten impedimentos físicos o
mentales requerirán la ayuda de otra persona. Asegúrese de que el equipo esté configurado para su configuración de usuario única antes
de cada uso.
NO
se siente ni levante la cabeza para regresar a la posición vertical. En lugar doble las rodillas y deslice el cuerpo hacia el extremo de los
pies de la tabla de inversión para cambiar la distribución del peso. ISi se bloquea en inversión completa, siga las instrucciones para liberarlo
de la posición bloqueada antes de regresarlo a la posición vertical.
NO
continúe usando el equipo si siente dolor o si siente mareo o vértigo al estar invertido. Regrese de inmediato a la posición vertical para
recuperarse y eventualmente bajarse.
NO
utilice la tabla si mide más de 6 pies y 6 pulgadas (198 cm) o pesa más de 300 lbs. (136 kg). Podría producirse un fallo estructural o la
cabeza/cuello podría impactar contra el suelo durante la inversión.
NO
permita que los niños utilicen esta máquina. Mantenga a los niños, espectadores y mascotas lejos de la máquina mientras se
encuentre en uso. Esta tabla de inversión no está diseñara para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que
les falta experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión e instrucción con respecto al uso de la máquina de parte de una
persona responsable de su seguridad.
NO
guarde la tabla de inversión en posición vertical si hay niños presentes. Doble y recueste la tabla en el piso. NO la guarde en áreas al
aire libre.
NO
realice movimientos agresivos ni utilice pesas, bandas elásticas ni ningún otro dispositivo de estiramiento o de ejercicio, ni accesorios
que no sean de la marca Teeter® mientras se encuentre en la tabla de inversión. Utilice esta tabla de inversión solo para los fines descritos
en este manual.
NO
deje caer ni introduzca ningún objeto en los orificios. Mantenga el cuerpo, el cabello, la ropa suelta y las joyas lejos de las
piezas móviles.
NO
lo utilice en ningún entorno comercial, de alquiler o institucional. Este producto está diseñado sólo para el uso doméstico.
NO
use el equipo mientras esté bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan causar somnolencia o desorientación.
SIEMPRE
revise el equipo antes de usarlo. Revise que todos los sujetadores estén seguros.
SIEMPRE
reemplace las piezas defectuosas de inmediato y/o no utilice el equipo hasta que se repare.
SIEMPRE
coloque el equipo sobre una superficie plana y lejos del agua o cornisas que puedan provocar inmersiones o caídas accidentales.
• Consulte los avisos de advertencia adicionales colocados en el equipo. Si la etiqueta del producto o el manual del usuario se pierde, daña o
no se puede leer, póngase en contacto con Servicio al cliente para reemplazarlo.
NO QUITAR. REEMPLAZAR EN CASO DE SER DAÑADO O QUITADO.
This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.
This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.
Manual del Usuario Tabla de Inversión EP-970™
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA TABLA DE INVERSIÓN.
ADVERTENCIA
!
La inversión está contraindicada para cualquier afección médica o de salud que
Para descargar las instrucciones y de Teeter impresión EP-970™, visite la página de soporte
de producto en teeter.com.
Para el estiramiento y la descompresión asistidos por gravedad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teeter EP-970

  • Página 1 Teeter® mientras se encuentre en la tabla de inversión. Utilice esta tabla de inversión solo para los fines descritos en este manual.
  • Página 2: Configuraciones Del Usuario

    Las imágenes del producto en este manual pueden ser diferentes a su modelo. Hay cuatro (4) Configuraciones de usuario en la tabla de inversión Teeter que deben ajustarse correctamente según sus necesidades y tipo de cuerpo. Tómese el tiempo para encontrar su configuración ideal. Antes de usar la tabla de inversión, asegúrese de que la Configuración de Usuario esté ajustada a su configuración personal.
  • Página 3: Prepárese Para Invertir

    Prepárese para invertir Manual del Usuario EP-970 ™ ANTES DE USAR LA TABLA DE INVERSIÓN Asegúrese de que la tabla rota suavemente y sin problemas a la posición de inversión total y vuelve a la posición normal, y revise que los sujetadores estén seguros.
  • Página 4: Pruebe Su Control De Equilibrio Y Rotación

    Prepárese para Invertir Manual del Usuario EP-970 ™ (continuación) Pruebe su Control de Equilibrio y Rotación i está correctamente ajustado, tendrá control total sobre la rotación de la tabla de inversión con solo desplazar el peso de su cuerpo moviendo los brazos o inclinando las rodillas.
  • Página 5: Desmontaje

    Puede elegir entre A. Enrollar la correa de sujeción alrededor del eje principal y la barra cruzada y luego amarrarla a sí misma con el clip (Figura 28), o B. Bloquearla con un candado (disponible en teeter.com). Asegúrese de que 16-20”...
  • Página 6: Cómo Aprovechar Al Máximo Su Teeter

    Android! *No está disponible en español Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Teeter y el logo de Teeter son marcas registradas de Teeter. © 2017 Teeter. La ley internacional prohíbe cualquier tipo de reproducción. E61771S 0517-0...

Tabla de contenido