Soportes Para Depositar Piezas De Mano; Conexión; Pantalla Táctil; Interruptor De Pedal - Komet EndoPilot2 Instrucciones De Utilizacion

Tabla de contenido
EndoPilot²

2.2. Soportes para depositar piezas de mano

Los soportes ofrecen una sujeción segura para las piezas de manejo. Las superficies son
fáciles de limpiar. El estribo de sujeción para el cable apical se inserta en la abertura en el
soporte de la pieza de mano (depósito de la pieza de mano a la derecha).
El dispositivo puede equiparse con funciones adicionales (ejemplo: brazo de soporte
izquierdo con espacio para DownPack y BackFill).
2.3. Conexión
¡Todas las conexiones se insertan y no pueden girarse! Se debe prestar atención a que la
ranura del conector quepa en la ranura del casquillo. Las conexiones de «tirar y empujar»
para las piezas de mano tienen códigos de colores (las cifras hacen referencia a las
imágenes de la página interior de la portada).
Figura
Conexión
1a
azul
1b
verde
1c
negro
1d
Ranura
1e
rojo
1f
azul
Antes del primer uso, inserte la tarjeta microSD del EndoPilot² en la ranura SD
(introduzca la tarjeta con cuidado, no utilice herramientas puntiagudas).
2.4. Pantalla táctil
Retire la lámina protectora de transporte antes del uso. Todas las funciones del EndoPilot²
se activan a través de la cómoda pantalla táctil. La pantalla táctil permite un manejo intuitivo
y autoexplicado. Las entradas se realizan directamente en la pantalla, pulsando suavemente
con los dedos. Por supuesto, es posible su manejo con guantes.
¡La pantalla no debe manejarse nunca con objetos metálicos (peligro de rotura del vidrio)!
Con la tecla
puede acceder siempre al menú anterior o volver al menú inicial.

2.5. Interruptor de pedal

Funciones del interruptor de pedal por radio (tipo sencillo de un solo pedal):
Arranque/parada del motor
Activación del EndoPilot² desde el modo de reposo
Para el cambio de las pilas (2 uds, 1,5V tipo AAA), abra el compartimento de las pilas bajo
la placa de base del interruptor de pedal. Saque las pilas gastadas del compartimento de
las pilas. Coloque pilas nuevas. Preste atención a que la dirección de los polos sea la
indicada. Deseche correctamente las pilas viejas. ¡No utilice baterías, estas tienen una
tensión nominal inferior! Utilice solo pilas de marca y del mismo tipo. ¡Atención! Si el
Usos
Motor
Cable apical, conexión al paciente (clip labial)
Fuente de alimentación
Tarjeta microSD
Pistola BackFill, opcional
D-Pack, opcional, ¡no inserte el motor aquí!
- 12 -
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido