Dell 2408WFP Guia Del Usuario
Dell 2408WFP Guia Del Usuario

Dell 2408WFP Guia Del Usuario

Monitor de pantalla plana
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ 2408WFP Flat Panel
Acerca del monitor
Características del producto
Identificación de piezas y controles
Especificaciones del monitor
Interfaz de Bus serie universal (USB)
Especificaciones del lector de tarjeta
Capacidad Plug and Play
Directrices de mantenimiento
Configuracion del monitor
Acoplamiento del soporte
Conexión del monitor
Organizacion de los cables
Fijación de la barra de sonido al monitor (opcional)
Retirada del soporte
Funcionamiento del monitor
Utilización del panel frontal
Utilización del menú OSD
Configuración de la resolución óptima
Uso de la barra de sonido Dell (opcional)
Uso de la inclinación, giro de la extensión vertical
Cambio de la rotación del monitor
Rotación del sistema operativo
  
 
Notas, Avisos y Precauciones
A través de esta guía, encontrará bloques de texto impresos en negrita y en letra cursiva acompañados por un icono. Estos bloques son notas, avisos y 
precauciones y se usan como sigue:
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a utilizar mejor su sistema informático. 
AVISO: AVISO indica la posibilidad de daño al hardware o pérdida de dados y le indica cómo prevenir el problema.
PRECAUCIÓN: Una ATENCIÓN, indica la posibilidad de sufrir daños materiales, personales, o mortales.
Algunas advertencias pueden aparecer en otros formatos o junto con un icono. En estos casos, la presentación específica de la advertencia es requerida por 
la autoridad reguladora.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2007 Dell™ Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell™ Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de DellInc; Microsoft y Windows son marcas registradas o comerciales de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. ENERGY STAR es una marca registrada por la Agencia de protección del medio ambiente de EE.UU. Como socio de ENERGY 
STAR, Dell Inc. establece que este producto cumple las directrices de eficiencia de la energía de ENERGY STAR.
En este documento pueden aparecer otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que detentan las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell™ Inc. declina cualquier interés sobre la propiedad de las marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Modelo 2408WFP
Diciembre 2007     Rev. A00
Solucion de problemas
Solucion de problemas especificos del monitor
Problemas comunes
Problemas Video
Problemas especificos del producto
Problemas especificos del Bus serie universal (USB, Universal Serial Bus)
Solución de problemas de la Dell™ Barra de sonido (opcional)
Solución de problemas del lector de tarjetas
Apéndice
Precaución: Instrucciones de seguridad
Aviso de FCC (sólo EE.UU.)
Cómo ponerse en contacto con Dell™
 
 
 
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 2408WFP

  • Página 1 La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2007 Dell™ Inc. Todos los derechos reservados. Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell™ Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de DellInc; Microsoft y Windows son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. ENERGY STAR es una marca registrada por la Agencia de protección del medio ambiente de EE.UU. Como socio de ENERGY  STAR, Dell Inc. establece que este producto cumple las directrices de eficiencia de la energía de ENERGY STAR. En este documento pueden aparecer otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que detentan las marcas y los nombres o a sus productos.
  • Página 2: Acerca Del Monitor

      Identificación de piezas y controles   Especificaciones del monitor   Interfaz de Bus serie universal (USB)   Especificaciones del lector de tarjeta   Capacidad Plug and Play   Directrices de mantenimiento Características del producto El monitor 2408WFP de pantalla plana dispone de matriz activa, transistor de película fina (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD). Entre las funciones del  monitor se incluyen: ■ Pantalla con un área de visualización de 24 pulgadas (609,6 mm). ■ Resolución 1920 x 1200 y compatibilidad de pantalla completa para resoluciones inferiores. ■ Amplio ángulo de visión el cual ofrece una perspectiva óptima tanto si está sentado, de pie o en movimiento. ■ Opciones de ajuste de giro y ampliación panorámica vertical e inclinada. ■ Soporte desmontable y orificios de montaje VESA (Asociación para estándares electrónicos y de vídeo) de 100 mm para una instalación flexible.  ■ Capacidad Plug and play en caso de ser compatible con su sistema.
  • Página 3: Vista Trasera

    Pulse este botón para separar el soporte del  Botón de desconexión de soporte monitor. Etiqueta de valores nominales reglamentarios Lista de aprobaciones reglamentarias. Soportes de montaje de la barra de sonidos Sujetan la barra de sonidos opcional Dell. Dell Presione el monitor hacia abajo y el botón para  Botón bloquear/soltar desbloquear el monitor, y después levántelo a la    altura deseada.
  • Página 4: Vista Inferior

    Lector de tarjeta: para detalles consulte Especificaciones del lector de tarjeta Puertos USB para descarga de datos    Vista inferior   Vista inferior Etiqueta Descripción Conexión del cable de CA Conector de alimentación de CC para la  barra de sonido Dell™  Conector DisplayPort Conector HDMI Conector-1 DVI Conector-2 DVI Conexión VGA Conexión de vídeo Composite Conexión S-Vídeo Component video connectors Salida de audio...
  • Página 5: Especificaciones Del Monitor

    Especificaciones del monitor Las siguientes secciones le ofrecen información sobre los diversos modos de administración de energía y sobre la asignación de clavijas para los diferentes  conectores de su monitor. Modos de gestión de energía Si tiene instalado en su PC un software o una tarjeta de pantalla compatible con DPMS de VESA, la pantalla puede reducir automáticamente su consumo de  energía cuando no se utilice. Es lo que se denomina *Modo de ahorro de energía. Si se detectan datos de entrada del teclado, del ratón o de algún otro  dispositivo de entrada, la pantalla se "activará" automáticamente. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta función de  ahorro de energía automático:  Modo VESA Sincronización  Sincronización  Vídeo Indicador de Consumo de energía horizontal vertical encendido Funcionamiento normal Activo Activo Activo Verde 110 W (máximo)* 57 W (normal)** Modo inactivo Inactivo Inactivo Blanco Ámbar Menos de 2 W...
  • Página 6 Reloj DDC Conexión DVI  Número de  Extremo del cable de señal de 24  patilla patillas TMDS RX2- TMDS RX2+ TMDS Tierra Flotante Flotante Reloj DDC Datos DDC Flotante TMDS RX1- TMDS RX1+ TMDS Tierra Flotante Flotante Alimentación +5V/+3,3V Autoprueba Detección de conector activo TMDS RX0- TMDS RX0+ TMDS Tierra Flotante Flotante TMDS Tierra Reloj+ TMDS Reloj- TMDS Conector S-video...
  • Página 7: Conector Displayport

    LUMA COMPUESTO CHROMA Component Video Connector Número de patilla Lateral del cable de señal de 3 patillas clavija (cable  no incluido) Y (Señal de luminancia) Pb (Señal de color diferencial) Pr (Señal de color diferencial) Conector DisplayPort Número de  Lateral de 20 contactos del cable de contactos señal conectado ML0(p) GND (tierra) ML0(n) ML1(p) GND (tierra) ML1(n) ML2(p) GND (tierra) ML2(n) ML3(p) GND (tierra) ML3(n) GND (tierra) GND (tierra)
  • Página 8: Especificaciones De La Pantalla Plana

    Número de  Lateral de 19 contactos del cable de contactos señal conectado DATOS TMDS 2+ DATOS TMDS 2 APANTALLADO DATOS TMDS 2- DATOS TMDS 1+ DATOS TMDS 1 APANTALLADO DATOS TMDS 1- DATOS TMDS 0+ TMDS DATA 0 SHIELD DATOS TMDS 0- RELOJ TMDS RELOJ TMDS APANTALLADO TMDS CLOCK-...
  • Página 9: Modos De Vídeo Compatibles

    1920x 1200 a 60 Hz   Modos de vídeo compatibles Opciones de visualización del vídeo (Reproducción DVI)  480p/576p/720p/1080p (Compatible con HDCP) Opciones de visualización del vídeo (Reproducción compuesto)  NTSC/PAL Opciones de visualización del vídeo (Reproducción S-vídeo)  NTSC/PAL Opciones de visualización del vídeo (reproducción HDMI)  480i/480p/576i/576p/720p/1080i /1080p Opciones de visualización del vídeo (Reproducción componente) 480i/480p/576i/576p/720p/1080i /1080p Modos de visualización predefinidos Dell garantiza el tamaño y el centrado de la imagen para todos los modos predefinidos incluidos en la tabla siguiente:  Modo de Frecuencia Frecuencia Reloj de Polaridad de sincronización  visualización  horizontal (kHz) vertical (Hz) píxel (MHz) (Horizontal/Vertical) VGA, 720 x 400 31.5 70.1 28.3...
  • Página 10   DisplayPort:conector negro   S-vídeo Compuesto Componente HDMI Tipo de cable de señal D-sub: Extraíble, analógico, 15 clavijas, se entrega  conectado al monitor DVI-D: Extraíble, digital, 15 clavijas, se entrega conectado  al monitor DisplayPort: extraíble, digital, 20 contactos, se entrega  desconectado del monitor S-vídeo Compuesto Componente HDMI NOTA: Los cables S-vídeo, compuesto, componente y HDMI  no se incluyen con el monitor. Dimensiones (con base):             Altura (comprimida) 396,8 mm (39,67 cm) 496,8 mm (19,56 pulgadas) Altura (ampliada)
  • Página 11: Interfaz De Bus Serie Universal (Usb)

    Almacenamiento: -20° a 60°C (-4° a 140°F) Apagado Envío: 0° a 60°C (32° a 140°F) Humedad:   10% a 80% (sin condensación) En funcionamiento Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación) Apagado Envío: 5% a 90% (sin condensación) Altitud:   3.657,6 m (12.000 ft) máx. En funcionamiento 12.192 m (1.219.200,00 cm) máx. Apagado Disipación térmica 375 BTU/hora (máximo) 195 BTU/hora (típico) Interfaz de Bus serie universal (USB) Este monitor es compatible con la interfaz USB 2.0 certificada de alta velocidad.* Velocidad de transferencia Transferencia de datos  Consumo de energía Alta velocidad 480 Mbps...
  • Página 12: Especificaciones Del Lector De Tarjeta

    Características El lector de tarjetas de memoria flash tiene las siguientes características: Es compatible con los sistemas operativos Windows 2000, Xp y Vista   Sin soporte Dell para Windows 9x   Dispositivo de clase de almacenamiento en masa (no se necesitan controladores con Windows 2000, XP y Vista)   Certificación USB-IF  ...
  • Página 13: Capacidad Plug And Play

    Tipo de conexión USB 2.0 High Speed Device (compatible con USB Full Speed Device) Compatible con OS Windows 2000, XP y Vista Actuación Velocidad de transmisión  Lectura: 480 Mb/s (máx.)   Escritura: 480 Mb/s (máx.)  Capacidad Plug and Play Puede instalar la pantalla en cualquier sistema compatible con Plug and Play. La pantalla proporciona automáticamente al sistema informático la información EDID  (Extended Display Identification Data, Datos extendidos de identificación de pantalla) utilizando el protocolo DDC (Display Data Channel, Canal de datos de pantalla)  de manera que el sistema puede configurarse automáticamente y optimizar los ajustes de pantalla. Si así lo desea, el usuario puede seleccionar ajustes distintos,  pero en la mayoría de los casos la instalación de la pantalla es automática. Directrices de mantenimiento Cuidado del monitor PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad siguiente antes de...
  • Página 14: Apéndice

    Desenchufe el monitor de la toma de corriente antes de cualquier reparación.  LAS LÁMPARAS INCLUIDSA EN ESTE PRODUCTO CONTIENE MERCURIO Y DEBEN RECICLARSE O DESHACERSE DE ELLAS SIGUIENDO LAS LEYES LOCALES,  ESTATALES O FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, DIRÍJASE A para obtener más información. WWW.EIAE.ORG .   Aviso de FCC (sólo EE.UU.) FCC Clase B Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa según el manual de instrucciones del fabricante, puede causar  interferencia a la recepción de radio y televisión. Este equipo ha sido probado y cumple los límites de la Clase B de equipos digitales, con arreglo a la Parte 15  de las Normativas FCC.  Este equipo cumple la Parte 15 de las Normativas FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:  1. Este equipo no puede causar interferencia perjudicial.   2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la que pueda causar operación indeseada.   Aviso: Las reglamentaciones de FCC determinan que cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por Dell Inc. pueden anular su autoridad de operación de este equipo.  Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Sin embargo, no hay  garantía de que no se producirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o  televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que intente corregirla de las siguientes maneras:...
  • Página 15: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Cómo ponerse en contacto con Dell™ Para contactar con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web o hacerlo por teléfono:  Para solicitar asistencia a través de Internet, consulte: support.dell.com. Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-W W W-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, encontrará información de contacto en su ticket de compra, embalaje, factura o catálogo de  productos Dell. Dell ofrece diversas opciones de servicio y asistencia telefónica y en línea. La disponibilidad varía dependiendo del país y del producto, por lo que quizás no  pueda acceder a algunos servicios en su zona. Para contactar con Dell por cuestiones de ventas, asistencia técnica o atención al cliente: 1. Visite: support.dell.com. 2. Elija su país o región en el menú desplegable "Elija un país/región", situado en la parte inferior de la página. ...
  • Página 16: Configuración Del Monitor

    Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor Monitor Dell™ 2408WFP Flat Panel  Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet Vaya a http://support.dell.com, introduzca el código de su etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para su tarjeta gráfica. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1920x1200. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1920x1200, póngase en contacto con Dell™ para pedir información sobre un adaptador gráfico que sea  compatible con esta resolución.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 17: Si No Dispone De Un Ordenador De Sobremesa, De Un Portátil O De Una Tarjeta Gráfica

    Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor Monitor Dell™ 2408WFP Flat Panel  Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica  Dell™ 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. Seleccione Opciones avanzadas. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.).  Visite la página web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com http://www.NVIDIA.com). Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1920x1200. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1920x1200, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador o plantéese la opción de comprar un  adaptador gráfico que sea compatible con una resolución de vídeo de 1920x1200.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 18: Funcionamiento Del Monitor

    Volver a la página Contenido   Funcionamiento del monitor Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ 2408WFP   Utilización del panel frontal   Utilización del menú OSD   Configuración de la resolución óptima   Utilización de la barra de sonido Dell (Opcional)   Uso de la inclinación, giro de la extensión vertical   Cambio de la rotación del monitor   Rotación del sistema operativo    Uso del panel frontal Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen. Utilice el botón Selección de fuente de entrada para seleccionar una de las dos señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor.  Entrada VGA    Entrada DVI-D 1 Entrada DVI-D 2 Selección de la fuente de  Entrada DisplayPort entrada Entrada HDMI Entrada componente de vídeo  Entrada S-vídeo  Entrada vídeo compuesto Al desplazarse por las entradas verá los siguientes mensajes indicando la fuente de entrada seleccionada en ese momento. Puede que la imagen  tarde algunos segundos en aparecer.
  • Página 19 Al seleccionar la entrada S-Vídeo, Compuesto, HDMI o Componente si los cables no están conectados o el vídeo está apagado, la pantalla no  mostrará ninguna imagen. Si se pulsa algún botón (salvo el botón de encendido), el monitor mostrará el mensaje siguiente:    Use este botón para activar PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen)/PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen) El mantener presionado este botón cicla el monitor a través de los modos siguientes: OFF (APAGADO)-->PIP-->PBP. Usted verá los siguientes mensajes que corresponden al modo seleccionado. Seleccionar PIB/PBP   →             → El botón Menú se usa para abrir y salir el OSD y salir de los menús y submenús. Consulte Uso del Menú OSD Menú OSD/seleccionar Utilice este botón para acceder directamente al menú de control de "Brillo" y "Contraste". La tecla aceleradora Brillo/Contraste Utilice estos botones para ajustar (aumentar/reducir rangos) en el menú OSD. Arriba (-) y Abajo (+) Utilice este botón para activar el ajuste automático y la configuración. El diálogo siguiente aparecerá en la pantalla ...
  • Página 20: Utilización Del Menú Osd

    Utilización del menú OSD NOTA: Si cambia los ajustes y entra a continuación en otro menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios. Estos  cambios también se guardan si cambia los ajustes y espera a que desaparezca el menú OSD. Pulse el botón MENU (Menú) para acceder al menú OSD y ver el menú principal.         Menú principal para entrada (VGA) analógica Menú principal para entrada (no VGA) no analógica    NOTA: La opción AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible cuando se utiliza el conector (VGA) analógico. Pulse los botones  para moverse por las distintas opciones de configuración. A medida que pase de un icono a otro, se resaltará el nombre de         la opción. Consulte la tabla siguiente para ver una lista completa de las opciones disponibles para el monitor.  Pulse el botón MENU (Menú) para activar la opción resaltada.          Pulse los botones  para seleccionar el parámetro deseado.         Pulse MENU (Menú) para acceder a la barra de desplazamiento y utilice los botones  , de acuerdo con los indicadores del menú, para hacer         cambios. Seleccione la opción "Atrás" para volver al menú principal o "Salir" para salir del menú OSD.          Icono Menú y submenús Descripción Permite salir del menú principal.  EXIT (SALIR) BRIGHTNESS Este menú permite activar los ajustes de brillo/contraste. & CONTRAST (BRILLO Y CONTRASTE)  ...
  • Página 21           NOTA: En la mayoría de los casos, la función Ajuste automático genera la mejor imagen para su configuración.   NOTA: La opción AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible cuando se utiliza el conector (VGA) analógico. El menú FUENTE DE ENTRADA permite seleccionar entre las distintas señales de vídeo que se pueden conectar al monitor. INPUT SOURCE (FUENTE ENTRADA)     Back (Atrás) Presione  para volver al menú principal.   Auto Select (Selección  Scan for Sources (Búsqueda de fuentes). Pulse  para buscar las señales de entrada disponibles. automática) Seleccione la entrada VGA cuando utilice un conector (VGA) analógico. Pulse  para seleccionar la entrada VGA. DVI-D 1 & 2 (DVI-D 1 y 2) Seleccione la entrada DVI-D cuando esté utilizando un conector (DVI) digital. Pulse  para seleccionar la fuente de entrada DVI.
  • Página 22   o    NOTA: Los modos de imagen varían entre las entradas VGA/DVI-D y Video. Back (Atrás) Presione  para volver al menú principal.   Permite obtener un dominio de color diferente en PC RGB y en HD YPbPr (HD YPbPr es idóneo para la reproducción de vídeos en DVI, mientras que  Input Color Format RGB está pensado para la visualización de gráficos normales de PC en DVI).  (Formato de entrada de   color) Permite obtener un modo de color diferente en PC y en MAC. Gamma (Gama) Puede elegir entre el modo Gráfico o Vídeo. Si su ordenador está conectado al monitor, elija el modo Gráfico (Graphics). Si tiene conectado al monit Color Setting mode un DVD, STB o VCR, entonces elija el modo Vídeo (Video). (Modo ajustes de color)  ...
  • Página 23 Game Mode (Modo Modo pensado para las aplicaciones basadas en juegos. juego)   Sports Mode Modo idóneo para escenas deportivas. (Modo deportes) Nature Mode Modo idóneo para escenas de la naturaleza. (Modo naturaleza) Preseleccionado por el usuario: Utilice los botones "+" y "-" para aumentar o reducir por separado cada uno de los tres colores (rojo, verde o azul) Hue (Tono) en incrementos digitales de 0 a 100.
  • Página 24   Después de aplicar zoom, la función de movimiento horizontal y vertical le permite mover la imagen ampliada hacia la izquierda/derecha y arriba/ab Horizontal Pan respectivamente. (Pan  Horizontal) Utilice los botones  para ajustar la imagen a la izquierda/derecha. Mín.: "0" (-). Máx.: "100" (+).   Utilice los botones  para ajustar la imagen a la arriba/abajo. Mín.: "0" (-). Máx.: "100" (+). Vertical  Pan (Pan  Vertical) Los ajustes Fase y Reloj de píxel permiten ajustar el monitor de acuerdo con sus preferencias. Se puede acceder a estos ajustes desde el menú O Pixel Clock principal seleccionado "Configuración de imagen". (Reloj de píxel) Utilice los botones para ajustar una mejor calidad de imagen. Si no se obtienen los resultados deseados utilizando el ajuste Fase, utilice el ajuste Reloj de píxel (grueso) y, a continuación, el ajuste Fase (fino)  Phase (Fase) nuevo.  ...
  • Página 25 Menu Timer Retención OSD: establece el período de tiempo que el OSD permanecerá activo desde la última vez que se pulse un botón.   (Menú Temporizador) Utilice los botones para ajustar el control en incrementos de 5 segundos, de 5 a 60 segundos.   Menu Lock Controla el acceso de los usuarios a los ajustes. Cuando la opción "Sí" (+) está seleccionada, no se pueden realizar ajustes. Todos los botones es (Menú Bloquear) bloqueados, salvo el botón  .    NOTA: Cuando el OSD está bloqueado, al pulsar el botón de menú, se abre directamente el menú de configuración OSD con la entrada "Bloqueo  OSD" preseleccionada. Seleccione No (-) para desbloquear el OSD y permitir que el usuario pueda acceder a los ajustes disponibles. Menu Rotation Gira la OSD 90º...
  • Página 26                               NOTA: Cuando se utilice la fuente DVI, el ajuste del contraste no estará disponible.   Presione  para volver al menú principal. Back (Atrás)   He aquí dos modos: PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen) y PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen)   Mode (Modo) Utilice  y   para navegar y  para seleccionar "Apagado", "PIP" o "PBP".  ...
  • Página 27: Mensajes De Advertencia De La Osd

    Mensajes de advertencia de la OSD  Si el monitor no acepta un determinado modo de resolución, verá el siguiente mensaje.   Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo del ordenador.   Consulte las especificaciones para conocer los rangos de frecuencia de escaneo horizontal y vertical admitidos por el monitor. El modo recomendado es 1920 X 1200.   Si el monitor entra en el modo Ahorro de energía, aparecerá uno de los siguientes mensajes:   Activar el ordenador y activar el monitor para obtener acceso al OSD.  ...
  • Página 28: Uso De La Barra De Sonido Dell (Opcional)

    Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:  Vaya a la página Web support.dell.com, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.  ¡ Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio): Vaya al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más recientes.  ¡ Vaya al sitio Web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más recientes.  ¡ Uso de la barra de sonido Dell (opcional) La barra de sonido Dell es un sistema estéreo de dos canales adaptable que se puede instalar en las pantallas planas Dell.  La barra de sonido tiene un volumen giratorio y un control de conexión y desconexión que permite ajustar todo el nivel del sistema, un indicador LED de color azul para indicar la  alimentación y dos conectores para auriculares de audio. 1. Mecanismo de acoplamiento 2. Tomas de auriculares 3.  Indicador de alimentación 4. Control de encendido/volumen Uso de la inclinación, giro de la extensión y Vertical Inclinación/Giro...
  • Página 29: Extensión Vertical

    NOTA: cuando el monitor sale de la fábrica el soporte está separado y extendido. Extensión vertical El soporte se extiende verticalmente hasta 100 mm mediante el botón de bloqueo/desbloqueo.                       NOTA: Si se bloquea en la posición descendida,   1. Presione el monitor hacia abajo,   2. Presione el botón de bloqueo/liberación situado en la parte posterior del soporte para desbloquear el monitor.   3. Levante el monitor y extienda el soporte hasta la altura deseada.                 ...
  • Página 30: Cambio De La Rotación Del Monitor

    Cambio de la rotación del monitor Antes de girar el monitor se lo debe tirar completamente hacia arriba Extensión vertical) e inclinarlo (Inclinación) para prevenir golpes contra su parte inferior.    NOTA: para aprovechar la función "Display Rotation" (Rotación de la pantalla) (vista Horizontal o Vertical) se requiere un controlador de gráficos  actualizado para el ordenador Dell que no se incluye con este monitor. Descargue el controlador de gráficos desde support.dell.com y consulte la sección  "download" (descargas) de "Video Drivers" (controladores de vídeo) para obtener las actualizaciones más recientes. NOTA: en "Portrait View Mode" (modo de vista vertical), puede producirse una pérdida de rendimiento de las aplicaciones que hacen un uso intensivo  de los gráficos (juegos 3D, etc.) Rotación del sistema operativo  Después de girar el monitor, hay que finalizar el procedimiento girando el sistema operativo.
  • Página 31: Configuración Del Monitor

    Instrucciones importantes para definir la resolución de pantalla en 1920x1200  (óptimo) Para un rendimiento óptimo de la pantalla con sistemas operativos Microsoft Windows®, establezca la resolución de pantalla en 1920x1200 píxeles del modo  indicado a continuación: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 1920x1200 3. Arrastre el control deslizante hacia la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y establezca la resolución de pantalla en  4. Haga clic en Aceptar. 1920x1200     Si   no aparece como opción, es posible que tenga que actualizar su controlador gráfico. Seleccione la descripción que mejor se ajusta al  sistema de su ordenador y siga las indicaciones correspondientes: Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet. Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica Dell™.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 32 La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2007 Dell™ Inc. Todos los derechos reservados. Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell™ Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de DellInc; Microsoft y Windows son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. ENERGY STAR es una marca registrada por la Agencia de protección del medio ambiente de EE.UU. Como socio de ENERGY  STAR, Dell Inc. establece que este producto cumple las directrices de eficiencia de la energía de ENERGY STAR. En este documento pueden aparecer otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que detentan las marcas y los nombres o a sus productos.
  • Página 33: Acoplamiento Del Soporte

    Regreso a la página de contenido      Configuracion del monitor Guía del usuario del monitor Dell™ 2408WFP de pantalla plana    Acoplamiento del soporte   Conexión del monitor   Organización de los cables   Fijación de la barra de sonido al monitor (opcional)   Retirada del soporte   Acoplamiento del soporte NOTA: el soporte se entrega de fábrica sin acoplar.   Coloque el soporte en una superficie plana y siga los pasos detallados a continuación para acoplar el soporte del monitor: 1. Ajuste la ranura situada en la parte trasera del monitor en las dos pestañas de la parte superior del soporte.  2. Baje el monitor de tal manera que la zona de montaje del mismo encaje o quede bloqueada en el soporte.
  • Página 34: Organización De Los Cables

    NOTA: Su monitor admite dos puertos DVI. Puede utilizar tanto DVI-D 1 como DVI-D 2, a través del botón de  selección de fuente. Conexión del cable VGA azul Conexión del cable negro de DisplayPort NOTA: los gráficos sólo se utilizan a modo de ilustración. La apariencia del ordenador puede variar.  Tras haber completado la conexión del cable DVI/VGA/DisplayPort, siga el procedimiento indicado a continuación para completar la configuración del monitor: Conecte los cables de alimentación del ordenador y del monitor a un enchufe cercano.  Encienda el monitor y el ordenador. Si aparece una imagen en el monitor, la instalación se habrá completado. Si no es así, consulte el apartado Resolución de problemas. Utilice el orificio de salida de cables en el soporte del monitor para organizar los cables. Organización de los cables  ...
  • Página 35: Retirada Del Soporte

      Desde la parte trasera del monitor, acople la Barra de Sonido alineando las dos ranuras con las dos pestañas de la parte trasera e inferior del monitor. Deslice la Barra de Sonido hacia la izquierda hasta que encaje. 3.  Conecte la barra de sonido a la conexión de corriente continua. Inserte el conector mini estéreo verde lima de la parte posterior en la Barra de Sonido, en la toma de salida de audio del ordenador.    ATENCIÓN: No lo utilice con ningún dispositivo que no sea la barra de sonido de Dell. NOTA: El conector de alimentación de 12 V de salida de CC es exclusivamente para la barra de sonido opcional. Retirada del soporte NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD mientras se retira el soporte, asegúrese de que el monitor se encuentra sobre una superficie limpia. Complete los pasos siguientes para eliminar el soporte:   1. Gire el soporte para poder acceder al botón de desconexión de dicho soporte.   2. Pulse este botón durante varios segundos.   3. Levante el soporte y retírelo del monitor.  ...
  • Página 36  ...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Regreso a la página de contenido      Solución de problemas Guía del usuario del monitor DellT 2408WFP de pantalla plana    Solución de problemas específicos del monitor    Problemas comunes   Problemas Video   Problemas especificos del producto   Problemas especificos del Bus serie universal (USB, Universal Serial Bus)   Solución de problemas de la Dell™ Barra de sonido (opcional)   Solución de problemas del lector de tarjetas   PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquier procedimiento de esta sección, consulte la Instrucciones de seguridad.   Solución de problemas específicos del monitor  Autoprueba de funciones monitor y el ordenador están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la autoprueba del monitor siguiendo los  pasos siguientes: 1.
  • Página 38 Reinicie el ordenador en el "modo seguro". Problemas relacionados con la seguridad Signos visibles de humo o No realice ningún paso de la solución de problemas.  chispas Contacte con Dell de inmediato. Problemas intermitentes Las averías del monitor  Asegúrese de que la conexión del cable de vídeo entre el  aparecen y desaparecen monitor y el ordenador es correcta y segura.
  • Página 39: Problemas De Vídeo

    imagen estática Visualizada  Energía) para apagar el monitor siempre que no esté en uso.  imagen estática que haya sido visualizada en el  aparece en la pantalla (Para más información, consulte los modos de administración de  monitor durante un largo período de tiempo) energía). si lo prefiere, utilice un salvapantallas que cambia dinámicamente.    Problemas de vídeo SÍNTOMAS COMUNES QUÉ SUCEDE SOLUCIONES POSIBLES No hay vídeo No aparece ningún indicador de  Compruebe la selección de entrada de vídeo  señal Composite: toma RCA de color amarillo ¡ S-Video: normalmente una toma circular de 4 pines. ¡...
  • Página 40: Solución De Problemas De La Dell™ Barra De Sonido (Opcional)

    Gire el control de encendido/volumen de la Barra de sonido en el sentido de las indicador de corriente está apagado.  agujas del reloj hasta llegar a la posición central, compruebe que el indicador de  (alimentador de CC incorporado. p.e. potencia (LED verde) de la parte delantera de la Barra de sonido está iluminado.  2408WFP) Confirme que el cable de corriente de la Barra de sonido está conectado al  monitor. Confirme que el monitor tiene corriente. Si el monitor no tuviera corriente, consulte Solución de problemas específicos del ...
  • Página 41 AVISO: No extraiga el dispositivo mientras esté leyendo o escribiendo medios. Puede causar una pérdida de datos o un fallo en los  medios.   Problema Causa Solución No se ha asignado letra de Conflicto con la letra de la unidad de red. A. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre Mi PC en el escritorio, y unidad. después haga clic enAdministrar. En Administrador del equipo, haga clic en (sólo Windows XP) Administrador de escritorio. B.

Tabla de contenido