Página 1
Guide d’iNstaLLatioN Para kit de ducha Guía de iNstaLacióN ModeL • ModÈLe • ModeLo 100589 • 101101 Read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guide for future reference. Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer conServer pour un uSage ultérieur.
Página 2
Guide 10009908 (K3838 / 100589 / 101101, K3838C / 100590 PART N° QT Y DESCRIPTION Ó I N° DE PIÈCE QTÉ N° DE PART CAN T #8 X 1 1/4" (32MM) VIS À TÊTE FRAISÉE TORNILLO CABEZA AVELLANADA 10047016-084 COUNTERSINK SCREW #8 X 1 1/4"...
PLease Read iNstRuctioNs caReFuLLy PoR FavoR Lea cuidadosaMeNte Las beFoRe PRoceediNG iNstRuccioNNes aNtes de PRocedeR antes de comenzar before starting Cuando haya recibido su pedido, verifique si la cabina de ducha y la Upon reception, check if your shower and shower door are in good puerta están en buenas condiciones y asegúrese de que todas las condition and make sure that all parts are included.
Página 4
steP 1 - settiNG uP the LocatioN a) For new constructions, and in cases of renovation, install an extra stud in each wall centered at 36 5/8 in (930 mm) from the corner wall stud. Fig. 1. b) Drill hole in floor for drain. Fig. 1. c) Determine location of faucets.
Página 5
steP 3 - WaLL PRePaRatioN aNd iNstaLLatioN a) With a 1/8” bit, drill the shower wall (2) at the eight (8) locations marked by a notch (Fig. 3.2). b) Lay the wall (2) on the shower base (1). Make sure that the wall rests uniformly on the lip of the base.
Página 6
steP 4 - WaLL JaMbs (b) iNstaLLatioN a) Position wall jambs (A) as close as possible to the edge of shower base (Fig. 4), the pre-drilled side facing the inside of the shower (Fig. 4.1). b) File down the bottom extremity of the wall jambs (A) until they fit the curve perfectly at the wall/base junction (Fig.
Página 7
steP 6 - iNstaLLatioN oF FiXed PaNeLs (G and h) a) If you have filed down the wall jambs (step 4b), file down the lower corners of the fixed panels (G and H). Fig. 6.2. b) Insert the fixed panel (H) into a wall jamb. Fig. 6 and Fig. 6.1. Be careful not to damage the base when laying down the fixed panel.
Página 8
steP 7 - dooR PRePaRatioN (suite) Right opening Left opening Ouverture à droite Ouverture à gauche f) Depending on which way the door opens, remove, from one end or the other, Abertura a la derecha Abertura a la izquierda 5/8” (16 mm) to the rigid (BLACK) part of the splash guard ribbon (K). Fig. 7.5. 5/8"...
Página 9
steP 9 - FiNaL adJustMeNt a) Close the door and check the adjustment: • The distance between the top of the door (J) and the rail (L) must be constant (Fig. 9.1); F E D • The fixed panels (F and H) must be well inserted into the cavities of the base and must rest uniformly on the lip of the base (Fig.
If such que le décrit le guide d’installation afin que MAAX en el manual de instalación, con el fin de que MAAX access is not available, all expenses to provide puisse exécuter la garantie spécifiée aux présentes.
MAAX is not responsible for loss of use or profit utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès del contratista o del constructor en un comercio under any circumstances.