MAAX 101589 Guia De Instalacion
MAAX 101589 Guia De Instalacion

MAAX 101589 Guia De Instalacion

Paredes para bañera y base de ducha en cinco piezas

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
MODEL • MODÈLE • MODELO
CR 11 / CR 15
101590 / 101640
CR48 11 / CR48 15
WS13 W05 / WS13 B09
101591
CATWHG 11 / CATWHG 15
101593 / 101644 / 101645
EL 11 / EL 15
WS01 W05 / WS01 B09
101594 / 101646
FI 11 / FI 15
WS03 W05 / WS03 B09
101595 / 101647 / 101648
FI80 11 / FI80 15
WS04 W05 / WS04 B09
85110 / 85111
101598 / 101652
MC 11 / MC 15
WS14 W05 / WS14 B09
101599 / 101653
MC80 11 / MC80 15
WS15 W05 / WS15 B09
101602
RY 11 / RY 15
101604 / 101655
TP 11 / TP 15 / TP 45
WS09 W05 / WS09 B09
101605
BA 11 / BA 15
101606 / 101689
WS11 W05
101656
WS07 W05 / WS07 B09
102572 / 102573
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
For five-piece tub and shower base wall kit
Pour contour de baignoire et base de douche
en cinq panneaux
Para paredes para bañera y base de ducha
en cinco piezas
101589
85420
101343 / 101342
101347 / 101346
101345 / 101344
101349
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie
loading

Resumen de contenidos para MAAX 101589

  • Página 1 GUÍA DE INSTALACIÓN Para paredes para bañera y base de ducha en cinco piezas MODEL • MODÈLE • MODELO 101589 CR 11 / CR 15 101590 / 101640 CR48 11 / CR48 15 WS13 W05 / WS13 B09...
  • Página 2 Preparation • Préparation • Preparación NOTE: The installation steps for tubwalls REMARQUE : Les étapes d’installation NOTA: Las etapas de instalación de los and for shower base walls are identical. sont identiques dans le cas des paneles para bañeras y de los paneles Only the tubwalls installation is shown in contours pour baignoire et pour base para bases de ducha son idénticas.
  • Página 3 Required tools and materials • Outils et matériel requis • Herramientas y material necesarios • Electric or hand drill • Perceuse électrique ou manuelle • Taladro eléctrico o manual • Hole saw (optional) • Scie-emporte-pièce (facultatif) • Sierra caladora (opcional) •...
  • Página 4 Template Min. ½" (13 mm) (Made from shipping carton) Gabarit (Fait à partir du carton d’emballage) Plantilla (Hecha basándose en la caja de cartón) Min. ½" (13 mm) Tub rim Rebord de la baignoire Maximum Reborde de la bañera Fig. 1 Fig.
  • Página 5 Final installation • Installation finale • Instalación final 4. Cut nozzle of adhesive cartridge 1 cm 4. Couper le bout de la cartouche d’adhésif 4. Corte el extremo del cartucho de (3/8”) from the end at a 90° angle toward à...
  • Página 6 Apply adhesive (on matte side) 6. Appliquer un cordon d’adhésif au dos 6. Aplique un cordón de adhesivo al reverso to end panels A Fig. 6 and position panels (du côté mat) des panneaux de bout A. (del lado mate) de los paneles del extremo Fig.
  • Página 7 MAAX, qui proposera la meilleure solution MAAX, que le propondrá la mejor solución the best solutions. selon la circonstance. según las circunstancias. FIVE-PIECE TUB AND SHOWER BASE WALL KIT CONTOUR DE BAIGNOIRE ET BASE DE DOUCHE EN CINQ PANNEAUX PAREDES DE BAÑERA Y BASE DE DUCHA EN CINCO PANELES...
  • Página 8 10014462...
  • Página 9 MAAX or any other s’appliquer à MAAX ni à personne d’autre. no se aplicarían ni a MAAX ni a ninguna otra person. persona. MAAX reserves the right to modify this warranty MAAX se réserve le droit de modifier cette...
  • Página 10 MAAX can execute the guide d’installation afin que MAAX puisse exécuter el manual de instalación, con el fin de que MAAX warranty specified herein. If such access is not la garantie spécifiée aux présentes. Si un tel pueda cumplir con la garantía que se indica en...
  • Página 11: In Case Of Problems

    (2) el usuario ha Warranty Service Department representative of agent autorisé de MAAX ou un représentant informado a un agente autorizado de MAAX o a the nature of the problem during the warranty du service de la garantie de la nature du un representante del Departamento de Servicio period;...
  • Página 12 Technical Services / Service technique / Servicio técnico T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229) F. 1 888 361-2045 10014462 © 2008 MAAX Bath Inc PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 2016-04-22...