Página 1
User manual M2233x-x, 7” video hands-free indoor station Please select your language English Suomi Franç ais Norsk Polski Svenska Italiano Dansk Pусский Español 简体中文 Portuguê s Čeština Deutsch Slovenčina Nederlands...
Página 2
VER:1.2 │ │ 06.07.2016 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. 7" Video hands-free indoor station === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Safety ......................4 Intended use ....................4 Environment ....................4 ABB devices ................. 4 Operation ....................... 6 Standard operations ..............6 4.1.1 Control elements ................
Página 4
ABB-Welcome 4.4.1 Terminal resistor ................. 54 4.4.2 Connection ................. 55 Technical data ..................... 56 Mounting/Installation ..................57 Requirements for the electrician ..........57 General installation instructions ..........58 Mounting ..................59 === Ende der Liste fü r T extmar ke TOC ===...
ABB devices Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 All packaging materials and devices from ABB bear the markings and test seals for proper disposal.
Página 6
ABB-Welcome ABB products meet the legal requirements, in particular the laws governing electronic and electrical devices and the REACH ordinance. (EU-Directive 2002/96/EG WEEE and 2002/95/EG RoHS) (EU-REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance (EG) No.1907/2006) — 5 —...
Página 8
ABB-Welcome Functions 7" Touch screen Communication button 2A For incoming call, press this button within 30 seconds to activate communication. Press it again to end call. 2B In standby mode, press this button to set up the voice and video connections to the default outdoor station.
ABB-Welcome 4.1.2 Welcome screen and status bar Fig. 2 Welcome screen and status bar Functions Current date - Click here to set the current date. Time - Click here to set the current time. System information - Click on this icon to call up the address (number of the indoor station, default outdoor station, master or slave station) on this panel and the current software information.
Página 10
ABB-Welcome - The "open door" icon is displayed when you press the door opener or activate the function "automatic door opener". SD card - The icon shows whether or not you have inserted an SD card. Switch actuator - The icon is shown after you activate the switch actuator.
ABB-Welcome 4.2.4 Switch actuator Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Switch actuator Fig. 6 Switch actuator Click on “switch actuator” button to enter the switch actuator menu and then the following functions are available: (Set actuator lists in the “system setting-switch actuator”...
ABB-Welcome 4.2.5 Setting up the voice and video connections Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 7 Setting up the voice and video connections The following functions are available for setting up the voice and video connections: (Press the communication button.)
ABB-Welcome 4.2.6 Opening the door Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 8 Opening the door Press the key button to activate the door opener, and then the following functions...
ABB-Welcome 4.2.8 Activating the custom function Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 — 17 —...
Página 19
ABB-Welcome Fig. 10 Activating the custom function The program button can be configured with different functions, e.g. call to guard unit, intercom call or control switch actuator. Its default function is the release of the second lock, which is connected with terminals COM-NC-NO of an outdoor station.
Página 22
ABB-Welcome Fig. 12 Event and picture memory/history During a call, you can take a snapshot at any time by pressing the " history" button, even event and picture when the "automatic snapshots" function is not activated. The memory/history menu has the following functions: —...
Página 23
ABB-Welcome Functions If you have activated the system setting menu "automatic snapshots," a mini window will be displayed in the events list after an incoming call is missed. - Date, time and the type of the event are recorded together with the snapshot.
Página 27
ABB-Welcome Blacklist - Set the blacklist, which is used to prevent unwanted calls from other apartment(s). Audio settings - Set the ringtone for the outdoor stations, the doorbell and others. - Set the volume for the ringtone. Auto-unlock - Set the automatic unlock time range.
Página 28
ABB-Welcome Fig. 16 Overview of settings list field (1), do the following: To go to the setting areas of Function To display the hidden functions, click on the scroll buttons (2). Touch one of the setting areas. Touch the button "set" (3).
ABB-Welcome 4.2.12.2 Intercom Fig. 17 Intercom The “intercom” menu has the following functions: Functions The name of an intercom. The address of an intercom. The type of an intercom. means an external intercom from different apartments. To make an external intercom, each apartment must have a master indoor station.
Página 30
ABB-Welcome Pressing “Add” or “Adjust” Fig. 18 Intercom The “intercom” has the following functions: — 29 —...
Página 31
ABB-Welcome Functions - Click on the name box so you can edit the name. - Change the call type through the drop-down menu. *external intercom” means a call from different apartments. *internal intercom” means a call from the same apartment.
ABB-Welcome 4.2.12.3 Switch actuator Fig. 19 Switch actuator The “Switch actuator“ has the following functions: Functions Name of an actuator. Address of an actuator. - Click on this button to add new actuator entry. Delete - Click on this button to delete an existing actuator. Confirm the dialog box displayed.
Página 33
ABB-Welcome Pressing “Add” or “Adjust” Fig. 20 Switch Actuator The “Intercom” menu has the following functions: Functions Click on this edit box to rename the relay actuator. Edit the address via the numeric keypad, from 001 to 199. Click on the “OK” button to activate the settings.
ABB-Welcome 4.2.12.4 Program button Fig. 21 Program button The “program button“ menu has the following functions: Functions Set the functions for the program button, e.g. release the second lock, call to the guard unit, intercom call, enabling the switch actuator.
ABB-Welcome 4.2.12.5 Leave home management Forward After(sec): Fig. 22 Leave home management Information about the settings User can only choose “call forward” or “message leaving”. Two functions can’t be activated at the same time! A warning will be given once “call transfer” or “message leaving” is activated.
Página 36
ABB-Welcome * Away message must be set first. If no away message is set, there will a warning that prompts users to set the absence message first in the “voice message” menu. - Click on this button to activate the settings.
ABB-Welcome 4.2.12.6 Voice message Fig. 23 Voice message A total of 30 voice messages can be recorded. The “Voice message” menu has the following functions: Functions Direction - Local messages: Message can be heard locally. - Away message: The message can be played for visitors when the “message leaving”...
Página 38
ABB-Welcome Listen -Touch the button to play the voice message. Choose “record a new message” to create a new voice message. Fig. 24 Voice message ▶ Choosing “Listen”→“ ” to play a voice message. Fig. 25 Voice message — 37 —...
ABB-Welcome 4.2.12.7 Setting door open password Fig. 26 Setting door open password The “Set door open password” menu has the following functions: (The function only be set in master indoor station.) Functions Tick the checkbox to activate or deactivate the password function.
ABB-Welcome 4.2.12.8 Blacklist Fig. 27 Blacklist The “Blacklist” menu has the following functions: (The function can only be set in master indoor station.) Functions - Order of list. Indoor station address - Set the address of the target indoor station, from 001 to 250.
ABB-Welcome 4.2.12.9 Audio settings Repeated Tone Touch Feedback Fig. 28 Audio settings The “Audio settings” has the following functions: Functions Bell sound for the default door - Select a bell sound for the default door by clicking on one of the buttons in the list field.
Página 42
ABB-Welcome - Use the " plus/minus " buttons to set the time of the mute function which you activate with the "mute" button. - Before adjusting the "hours" or "minutes", the active range is highlighted with a frame. Repeated Tone - The ringtone can be set fixed or cycled.
ABB-Welcome 4.2.12.10 Auto-unlock Fig. 29 Auto-unlock The “Auto-unlock” menu has the following functions: (The function can only be set in master indoor station.) Functions Enable auto door unlock - Tick the checkbox to activate or deactivate the auto unlock. - When auto unlock is activated, the functions “leave home management”...
Página 44
ABB-Welcome Repeat - Set the repeat frequency with the drop-down menu when you activate the timer. - If you choose “once”, the function will be disabled after a period of time. - If you choose “everyday”, the function will be activated at this period of time everyday.
ABB-Welcome 4.2.12.11 Display settings Fig. 30 Display settings The "Display settings" menu has the following functions: Functions Brightness - Set the brightness of the display with the "plus/minus" buttons. Enable screensaver - Tick the checkbox to activate or deactivate the screen saver.
Página 46
ABB-Welcome - The resolution of the display is 800 x 600. Larger p hotos will be reduced to this size. - The format supported is "jpg". Automatic fullscreen - Activate or deactivate the full-page mode of the door camera by ticking the checkbox.
ABB-Welcome 4.2.12.12 Date and time Fig. 31 Date and time The "Date and time" menu has the following functions: Functions Time - Select the format of the displayed time via the drop-down menu. - Available are 12 h, am/pm, and 24 h.
Página 48
ABB-Welcome Time - Set the time with the "plus/minus" buttons. - Before adjusting the "hours", "minutes" or "seconds", the active area is highlighted with a frame. — 47 —...
ABB-Welcome 4.2.12.13 Camera list SYSTEM SETTING>CAMERALIST Enable the Name Camreas Outdoor station 01 Visual doorbell Camera 01-1 Delete Back Adjust Fig. 32 Camera list Functions Refresh camera list - To scan the outdoor station cameras, cameras from camera interface, and then form as a camera list.
ABB-Welcome 4.2.12.14 Language Fig. 33 Language The "language" menu has the following functions: Functions Language (list field) - Available languages are listed. Scroll - To display the hidden languages, tick the scroll boxes. - Click on this button to activate the settings.
ABB-Welcome 4.2.12.15 Setup Fig. 34 Setup The "setup" menu has the following functions: Function Automatic snapshots - When the bell is pressed, three snapshots are automatically taken and stored in the history. - This function can only be activated when the automatic door opener is deactivated.
Página 52
ABB-Welcome - Click on this button to activate the settings. Back - Click on this button to return to the start page without saving the settings. — 51 —...
ABB-Welcome 4.2.12.16 Firmware update If the firmware for your device should be updated, complete the following steps: Get the new version of firmware from your electrical installer, and copy it into an SD-card. Insert the SD-card into the card slot on your indoor station.
ABB-Welcome Cleaning Pos : 68 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Rei nigung/Rei nigung Touc hscreenmonitor @ 19\mod_1310734108978_15.doc x @ 107862 @ @ 1 Caution Risk of damage to the screen surface. The screen surface can be damaged by hard or sharp objects! Never use such objects for entries on the touch screen monitor.
ABB-Welcome 4.4.2 Connection Fig. 36: Connection Functions Connection for the doorbell pushbutton • Connection for the system controller • When using several indoor stations: connection for the internal bus Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Mounting/Installation Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1...
ABB-Welcome General installation instructions • Terminate all branches of the wiring system via a connected bus device (e.g., indoor station, outdoor station, system device). • Do not install the system controller directly next to the bell transformer and other power supplies (to avoid interference).
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Mounting Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Dismantling Open the housing of the panel by pulling the clamp at the bottom of the device.
Página 61
ABB-Welcome Connect the bottom part of the device according to the illustration. See Chapter 4.4.2, Connection. Setting Set the address of the preferred outdoor stations and the address of the indoor station on the rotary switches. Set the master/slave function and the terminal resistor on the switches at the rear of the top part of the housing.
Página 62
ABB-Welcome Mounted with desktop bracket Affix the bottom of the device to the desktop bracket. Latch the upper part of the device onto its bottom part. To do this, place the upper side of the device on the lock-in lugs and then press the bottom side onto the bottom part of the device until the it is caught by the clamp.
Página 63
We reserve the right to, at any time, make technical changes or changes in the content of this document without prior notice. The detailed specifications agreed to at the time of ordering applies to all orders. ABB accepts no responsibility for possible errors or incompleteness in this document.
Appareils ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Tous les matériaux d'emballage et appareils ABB portent les marquages et sceaux d'essai...
Página 68
ABB-Welcome Les produits ABB sont conformes aux exigences légales, et aux lois régissant les appareils électroniques et électriques et au règlement REACH. (Directive européenne 2002/96/CE DEEE et 2002/95/CE RoHS) (Règlement REACH et loi sur l'application du règlement (CE) n° 1907/2006)
Página 70
ABB-Welcome Si la LED s'allume, ceci indique que le dé verrouillage auto est activé . Si la LED clignote rapidement, cela signifie que la porte est restée ouverte (Un capteur doit d'abord ê tre connecté à la porte). Bouton silence 4A En mode veille, appuyer sur ce bouton pour couper le son de la sonnerie de ce moniteur intérieur.
ABB-Welcome 4.1.2 Écran d'accueil et barre d'état Fig. 2 Barre d'état Lors d'un appel, les fonctions suivantes sont disponibles : N° Fonctions Date actuelle - Appuyer sur ce bouton pour configurer la date actuelle. Heure - Appuyer sur ce bouton pour configurer l'heure correcte.
Página 72
ABB-Welcome Carte SD - L'icône indique si vous avez inséré ou non une carte SD. Relais actionneur - L'icône s'affiche après l'activation d’un relais actionneur. Verrouillage pendant nettoyage - L'icône s'affiche lorsque l'écran est verrouillé pour empêcher toute activation des fonctions pendant le nettoyage.
Página 75
ABB-Welcome Appel de l'interface gardien Fig. 5 Appel de l'interface gardien Appuyer sur le bouton « Gardien » pour appeler une interface gardien. Les fonctions suivantes sont alors disponibles : N° Fonctions Désignation d'une interface gardien Réglage du volume avec les boutons « Plus/Moins ».
ABB-Welcome 4.2.4 Relais actionneur Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Relais actionneur Fig. 6 Relais actionneur Appuyer sur ce bouton pour accéder au menu de relais actionneur. Les fonctions suivantes sont alors disponibles : Configurer d'abord les listes d'actionneurs dans le menu «...
ABB-Welcome 4.2.6 Ouverture de la porte Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 8 Ouverture de la porte Appuyer sur le bouton représentant une clé...
ABB-Welcome 4.2.8 Configuration de la touche programmable Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1...
Página 81
ABB-Welcome Fig. 10 Configuration de la touche programmable La touche programmable peut être configurée avec différentes fonctions, ex. : appel de l'interface gardien, intercom ou commande d’un relais actionneur. Sa fonction par défaut est le déverrouillage de la 2e serrure, qui est connectée aux bornes COM-NC-NO (contact sec) d'une platine de rue.
Página 84
ABB-Welcome Fig. 12 Mémoire d'évènements et d'images / historique Pendant un appel, vous pouvez prendre une photo à tout moment en appuyant sur le bouton « Historique », mê me lorsque la fonction « Prise auto de photos » n'est pas activée. La mé...
Página 85
ABB-Welcome photos », une mini-fenêtre est affichée dans la liste d'évènements après un appel entrant en absence. - La date, l'heure et le type d'évènement sont enregistrés avec la photo. - Si la fonction de prise automatique de photos n'est pas activée, une icône représentant une caméra est affichée dans la fenêtre.
ABB-Welcome 4.2.12 Paramètres Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 4.2.12.1 Présentation Fig. 15 Présentation Appuyer sur le bouton « Paramètres » pour rendre les champs suivants accessibles : N°...
Página 89
ABB-Welcome - Permet de configurer le code d'ouverture de porte personnalisé, disponible seulement si la platine de rue est équipée d’un module clavier. Liste noire - Permet de configurer la liste noire pour empêcher les appels indésirables d'autres appartements. Paramètres audio - Permet de régler la sonnerie pour les platines de rue, la sonnette de...
Página 90
ABB-Welcome Fig. 16 Présentation des réglages Pour naviguer au sein du menu (1), procéder comme suit : N° Fonction Pour afficher les fonctions masquées, cliquer sur les boutons de défilement (2). Appuyer sur une des zones de configuration. Appuyer sur le bouton « Set » (3).
Página 91
ABB-Welcome 4.2.12.2 Intercom Fig. 17 Interphone Le menu « Intercom » a les fonctions suivantes. N° Fonctions Nom du contact Adresse du contact Type d'intercom indique une intercom externe entre différents appartements. Pour effectuer une intercom externe, chaque appartement doit avoir un moniteur intérieur principal.
Página 93
ABB-Welcome Appuyer sur « Ajouter » ou « Modifier ». Fig. 18 Intercom Le menu « Intercom » a les fonctions suivantes : N° Fonctions - Cliquer sur la zone du nom pour pouvoir modifier le nom. - Modifier le type d'appel avec le menu déroulant.
Página 94
ABB-Welcome « Intercom externe » désigne un appel entre différents appartements. « Intercom interne » désigne un appel dans un même logement. - Modifier l'adresse avec le pavé numérique, entre 001 et 250. *Si l'appel est un appel interphone internel’adresse n’est pas à configurer.
Página 95
ABB-Welcome 4.2.12.3 Relais actionneur Fig. 19 Relais actionneur Le menu « Relais actionneur » a les fonctions suivantes : N° Fonctions Nom d'un actionneur. Adresse d'un actionneur. Ajouter - Appuyer sur ce bouton pour ajouter une nouvel actionneur. Supprimer - Appuyer sur ce bouton pour supprimer un actionneur existant.
Página 96
ABB-Welcome Fig. 20 Relais actionneur Le menu « Relais actionneur » a les fonctions suivantes : N° Fonctions Cliquer sur cette case pour renommer le relais actionneur. Modifier l'adresse avec le pavé numérique, entre 001 et 199. Cliquer sur le bouton « OK » pour activer les réglages.
ABB-Welcome 4.2.12.4 Touche programmable Fig. 21 touche programmable Le menu « Touche programmable » a les fonctions suivantes : N° Fonctions Configurer les fonctions pour la touche programmable, ex. : déverrouiller la 2e serrure, appeler l'interface gardien, activer le relais actionneur.
ABB-Welcome 4.2.12.5 Gestion des absences Forward After(sec): Fig. 22 Gestion des absences Informations sur les réglages L'utilisateur peut sélectionner « Renvoi d’appel » ou « Message vocal ». Les deux fonctions ne peuvent pas être activées en même temps ! Le menu «...
Página 99
ABB-Welcome configurer d'abord le message d'absence dans le menu « Message vocal ». - Appuyer sur ce bouton pour activer les réglages. Retour - Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu de configuration du système sans enregistrer les réglages.
ABB-Welcome 4.2.12.6 Message vocal Fig. 23 Message vocal 30 messages vocaux peuvent être enregistré s au total. Le menu « Message vocal » a les fonctions suivantes : N° Fonctions Direction - Message local : Le message peut être lu localement.
Página 101
ABB-Welcome Ecouter - Appuyer sur le bouton pour lire le message vocal.
Página 102
ABB-Welcome Sélectionner « Enregistrer un nouveau message » pour créer un nouveau message vocal. Fig. 24 Message vocal ▶ Sélectionner « Ecouter » → pour lire un message vocal. Fig. 25 Message vocal...
ABB-Welcome 4.2.12.7 Configuration du code d'ouverture de porte Fig. 26 Configuration du code d'ouverture de porte Le menu « Configuration du code de porte » a les fonctions suivantes (la fonction peut uniquement être configurée dans le moniteur intérieur principal) : N°...
ABB-Welcome 4.2.12.8 Liste noire Fig. 27 Liste noire Le menu « Liste noir » a les fonctions suivantes (la fonction peut uniquement être configurée dans le moniteur intérieur principal) : N° Fonctions N° - Ordre d'une liste. Adresse moniteur intérieur - Permet de configurer l'adresse du moniteur intérieur de destination, entre...
ABB-Welcome 4.2.12.9 Réglages audio Repeated Tone Touch Feedback Fig. 28 Réglages audio Le menu « Réglage audio » a les fonctions suivantes : N° Fonctions Sonnerie de la porte par défaut - Sélectionner une sonnerie pour la porte par défaut en cliquant sur un des boutons dans la liste.
Página 106
ABB-Welcome - Utiliser les touches « Plus / Moins » pour régler l'heure de la fonction silence que vous activez avec le bouton « mute ». - Avant de régler les heures ou minutes, la plage active est encadrée. Tonalité répétée - La sonnerie peut être réglée fixe ou cyclique...
ABB-Welcome 4.2.12.10 Déverrouillage auto Fig. 29 Déverrouillage auto Le menu « Déverrouillage auto » a les fonctions suivantes (la fonction peut uniquement ê tre configurée dans le moniteur intérieur principal) : N° Fonctions Ouverture automatique - Cocher la case pour activer ou désactiver le déverrouillage auto.
Página 108
ABB-Welcome - Permet de configurer la fréquence de répétition avec le menu déroulant lorsque la minuterie est activée. - Si vous sélectionnez « Une fois », la fonction est désactivée après un certain délai. - Si vous sélectionnez « Tous les jours », la fonction est activée selon une fréquence journalière.
ABB-Welcome 4.2.12.11 Réglages de l'écran Fig. 30 Réglages de l'écran Le menu « Réglage écran » a les fonctions suivantes : N° Fonctions Luminosité - Régler la luminosité avec les boutons « Plus / Moins ». Ecran de veille - Cocher la case pour activer ou désactiver l'économiseur d'écran.
Página 110
ABB-Welcome sont réduites à cette taille. - Le format pris en charge est « jpg ». Plein écran auto - Cocher la case pour activer ou désactiver le mode plein écran. Le mode plein écran reste actif pendant la durée d'affichage de l'image du visiteur après que la sonnerie de porte ait retenti.
ABB-Welcome 4.2.12.12 Date et Heure Fig. 31 Date et heure Le menu « Date et heure » a les fonctions suivantes : N° Fonctions Heure - Sélectionner le format de l'heure affichée via le menu déroulant. - Disponible au format 12 h am/pm / 24 h.
Página 112
ABB-Welcome Heure - Configurer l'heure avec les boutons « Plus/Moins ». - Avant de régler les « Heure », « Minutes » ou « Secondes », la zone active est encadrée.
ABB-Welcome 4.2.12.13 Liste des Caméras SYSTEM SETTING>CAMERALIST Enable the Name Camreas Outdoor station 01 Visual doorbell Camera 01-1 Delete Back Adjust Fig. 32 Liste des Caméras N° Fonctions Actualiser liste de caméras - Pour rechercher les caméras de la station extérieure ou les caméras de l'interface caméra et ensuite former liste de caméras...
ABB-Welcome 4.2.12.14 Langue Fig. 33 Langue Le menu « Langue » a les fonctions suivantes : N° Fonctions Langue (liste) - Les langues disponibles sont affichées. Touches de défilement - Pour afficher les langues masquées, appuyer sur les touches de défilement.
ABB-Welcome 4.2.12.15 Configuration Fig. 34 Configuration Le menu « Configuration » a les fonctions suivantes : N° Fonction Clichés automatiques - Lors d’un appel venant de la platine de rue, trois photos sont automatiquement prises et enregistrées dans l'historique. - Cette fonction peut uniquement être activée lorsque l’ouverture automatique est désactivé.
Página 116
ABB-Welcome entre 001 et 250. - Cliquer sur ce bouton pour activer les réglages. Retour - Cliquer sur ce bouton pour retourner à la page d'accueil sans enregistrer les réglages.
ABB-Welcome 4.2.12.16 Mise à jour logicielle Si le logiciel de votre appareil doit être mis à jour, procéder comme suit : Obtenir la nouvelle version du logiciel auprès de l'électricien et la copier sur une carte SD. Insérer la carte SD dans le logement pour cartes du moniteur intérieur.
ABB-Welcome Nettoyage Pos : 68 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Rei nigung/Rei nigung Touc hscreenmonitor @ 19\mod_1310734108978_15.doc x @ 107862 @ @ 1 Attention Risque d'endommagement de la surface de l'écran. La surface de l'é cran peut ê tre endommagée par des objets durs ou tranchants ! Ne jamais utiliser d'objets pour effectuer des saisies sur l'é...
ABB-Welcome 4.4.2 Connexion Fig. 36 : N° Fonctions Connexion pour le bouton-poussoir de la sonnette de porte • Connexion pour l’unité centrale • Lorsque plusieurs moniteurs intérieurs sont utilisé s : connexion pour le bus interne Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Exigences à l'égard de l'électricien Avertissement Tension électrique ! L'installation de l'appareil par un électricien est uniquement possible s'il possède les connaissances techniques et compétences nécessaires. • Toute installation incorrecte peut mettre en danger votre vie et celle de l'utilisateur du systè...
ABB-Welcome Consignes d'installation générales • Terminer toutes les extré mité s du systè me de câblage via un appareil de bus connecté (p. ex., moniteur intérieur, platine de rue, appareil systè me). • Ne pas installer le contrôleur systè me juste à côté du transformateur de sonnerie et autres alimentations électriques (pour éviter les interférences).
ABB-Welcome Relier la partie inférieure de l'appareil conformément aux graphiques (voir chapitre « »). Connexion Configuration Configurer l'adresse des platines de rue préférées et l'adresse du moniteur intérieur sur les boutons rotatifs. Configurer la fonction maître/esclave et la résistance terminale sur les commutateurs situés à...
Les spécifications dé taillées convenues au moment de la commande s'appliquent à toutes les commandes. ABB ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions dans ce document. Nous nous ré servons tous les droits de propriété sur ce document, ainsi que sur les informations et les illustrations qu'il contient.
Página 128
VER:1.2 │ │ 07.07.2016 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. Staja zewnętrzna wideo głośnomówiąca o przekątnej 7 cali...
Página 129
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Bezpieczeństwo ..................... 4 Przeznaczenie ....................4 Środowisko ....................4 Urządzenia ABB ................4 Działanie ......................6 Operacje standardowe..............6 4.1.1 Elementy sterujące ...............
Página 130
ABB-Welcome Połączenie .................. 57 4.4.2 Dane techniczne ..................58 Montaż / instalacja ..................59 Wymagania wobec elektryków ........... 59 Ogólna instrukcja montażu ............60 Montaż ..................61 === Ende der Liste fü r T extmar ke TOC === — 3 —...
Urządzenia ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Na wszystkich materiałach pakunkowych i urządzeniach firmy ABB znajdują...
Página 132
ABB-Welcome Produkty firmy ABB spełniają wymogi prawne i są w szczególno ści zgodne z ustawami o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniem REACH. (Dyrektywa UE 2002/96/EG WEEE i RoHS 2002/95/WE) (Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006) —...
Página 134
ABB-Welcome Funkcje Ekran dotykowy 7 cali Przycisk komunikacji 2A. Aby odebrać połączenie, należy w ciągu 30 sekund nacisnąć ten przycisk. Natomiast po odebraniu połączenia przycisk ten służy do zakończenia rozmowy. 2B. Naciśnięcie tego przycisku w trybie oczekiwania umożliwia ustawienie połączenia głosowego i połączenia wideo z domyślną stacją zewnę trzną.
ABB-Welcome 6B. Naciśnięcie tego przycisku w czasie, gdy na wyświetlaczu widoczny jest obraz wideo, powoduje ręczne wykonanie migawki. Przycisk ustawień systemowych Pozwala na przejście do ustawień systemowych i uzyskanie dostępu do różnych funkcji urządzenia. *Aby skorzystać z tego przycisku należy skontaktować się ze swoim instalatorem instalacji elektrycznych.
Página 136
ABB-Welcome Godzina – Naciśnięcie tego przycisku umożliwia ustawienie aktualnej godziny. Informacje o systemie – Naciśnięcie tego przycisku umożliwia wywołanie na tym panelu adresu (numer stacji wewnętrznej, domyślna stacja zewnętrzna, stacja nadrzędna lub podrzędna) i aktualnych informacji o oprogramowaniu. Historia – W historii dostępne są nowe informacje (pamięć zdarzeń i wykonanych migawek).
Página 137
ABB-Welcome – Naciśnięcie tego przycisku służy do wyświetlenia menu siłownika przełącznika. Pos : 29 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (-->...
Página 146
ABB-Welcome Rys. 10 Włączanie funkcji niestandardowych Przycisk programowalny można skonfigurować do wykonywania różnych funkcji , np. połączenia z konsolą portierską, połączenia za pomocą interkomu lub sterowania siłownikiem przełącznika. Jego funkcją domyślną jest odblokowanie drugiego zamka, który jest połączony z zaciskami COM-NC-NO stacji zewnętrznej.
Página 149
ABB-Welcome Rys. 12 Pamięć zdarzeń i zdjęć / historia W dowolnym momencie podczas połączenia można wykonać zdjęcie migawkowe, naciskając przycisk Historia, nawet jeśli funkcja Automatic snapshot (Automatyczna W menu historii i w pamięci zdarzeń i zdjęć dostępne migawka) jest wyłączona.
Página 150
ABB-Welcome (Automatyczna migawka) została włączona, po nieodebraniu połączenia przychodzącego na liście zdarzeń wyświetli się niewielkie okienko. – Data, czas i rodzaj zdarzenia zapisywane są razem ze zdjęciem migawkowym. – Jeśli funkcja automatycznej migawki została włączona, w niewielkim oknie wyświetli się ikona kamery.
ABB-Welcome 4.2.12 Ustawienia Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 4.2.12.1 Przegląd Rys. 15 Przegląd Naciśnięcie przycisku Settings (Ustawienia) umożliwia dostęp do następujących funkcji:...
Página 154
ABB-Welcome nieobecności w mieszkaniu. Set Door Open Password (Ustaw hasło otwierania drzwi) – Ustawianie własnego hasła otwarcia drzwi, które można będzie wprowadzić do stacji zewnętrznej za pomocą klawiatury. Blacklist (Lista zastrzeżeń) – Ustawianie listy zastrzeżeń, która służy do blokowania niechcianych połączeń...
Página 155
ABB-Welcome Rys. 16 Przegląd ustawień Aby przejść do ustawień pola listy (1), należy wykonać następujące kroki: Funkcja Nacisnąć przyciski rozwijane (2), aby wyświetlić ukryte funkcje Dotknąć jednego z obszarów ustawień. Dotknąć tego przycisku (3). – Urządzenie przejdzie do wybranych ustawień.
ABB-Welcome 4.2.12.2 Interkom Rys. 17 Interkom W menu Intercom (Interkom) dostępne są następujące funkcje. Funkcje Nazwa interkomu. Adres interkomu. Typ interkomu. oznacza zewnętrzny interkom z innego mieszkania. *Aby założyć zewnętrzny interkom, każde mieszkanie musi być wyposażone w nadrzędną stację wewnętrzną.
Página 157
ABB-Welcome Adjust (Ustaw) – Naciśnięcie tego przycisku umożliwia edycję istniejącego interkomu. Przyciski Add (Dodaj) i Adjust (Ustaw) Rys. 18 Interkom — 30 —...
Página 158
ABB-Welcome W menu interkomu dostępne są następujące funkcje: Funkcje – Naciśnięcie pola nazwy umożliwia jej edycję. – W rozwijanym menu można zmienić typ połączenia. *Interkom zewnętrzny oznacza połączenie z innego mieszkania *Interkom wewnętrzny oznacza połączenie w obrębie tego samego mieszkania –...
ABB-Welcome 4.2.12.3 Siłownik przełącznika Rys. 19 Siłownik przełącznika W menu Switch actuator (Siłownik przełącznika) dostępne są następujące funkcje: Funkcje Nazwa siłownika. Adres siłownika. Add (Dodaj) – Naciśnięcie tego przycisku umożliwia dodanie nowego siłownika. Delete (Usuń) – Naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie istniejącego siłownika.
Página 160
ABB-Welcome Przyciski Add (Dodaj) i Adjust (Ustaw) Rys. 20 Siłownik przełącznika W menu Intercom (Interkom) dostępne są następujące funkcje: Funkcje Dotknięcie tego pola edycji umożliwia zmianę nazwy siłownika. Edytowanie adresu za pomocą klawiatury numerycznej, od 001 do 199. Naciśnięcie przycisku OK aktywuje ustawienia.
ABB-Welcome 4.2.12.4 Przycisk programowalny Rys. 21 Przycisk programowalny W menu Program button (Przycisk programowalny) dostępne są następujące funkcje: Funkcje Ustawianie funkcji dla przycisku programu, np. odblokowanie drugiego zamka, połączenie z konsolą portierską, połączenie przez interkom, włączenie siłownika przełącznika. *Pozycja 2nd-lock (drugi zamek) oznacza zamek, który jest połączony ze stacją...
ABB-Welcome 4.2.12.5 Zarządzanie domem pod nieobecność mieszkańców Forward After(sec): Rys. 22 Zarządzanie domem pod nieobecność mieszkańców Informacje na temat ustawień Użytkownik może wybrać tylko między funkcją przekierowania połączeń lub pozostawiania wiadomości. Nie można włączyć obu funkcji jednocześnie! W momencie aktywacji funkcji przekierowania połączeń lub pozostawiania wiadomości pojawi się...
Página 163
ABB-Welcome funkcji automatycznego zwalniania blokady. *Najpierw należy ustawić wiadomość w razie nieobecności. Jeśli wiadomość w razie nieobecności nie została ustawiona, zostanie wyświetlone ostrzeżenie z informacją, aby w menu Voice Message (Wiadomość głosowa) najpierw ustawić wiadomość w razie nieobecności. – Dotknięcie tego przycisku powoduje aktywację ustawień.
ABB-Welcome 4.2.12.6 Wiadomość głosowa Rys. 23 Wiadomość głosowa Można zapisać do 30 wiadomości głosowych. W menu Voice Message (Wiadomość głosowa) dostępne są następujące funkcje: Funkcje Direction (Kierunek) – Lokalne wiadomości: Wiadomość może być odsłuchana lokalnie – Wiadomość w razie nieobecności: wiadomość może być odtwarzana odwiedzającym, jeśli...
Página 165
ABB-Welcome dialogowym. Back (Wstecz) – Naciśnięcie tego przycisku umożliwia powrót do menu ustawień systemowych. Listen (Odsłuchaj) – Naciśnięcie tego przycisku powoduje odtworzenie wiadomości głosowej. Aby utworzyć nową wiadomość głosową, należy wybrać polecenie Record a New Message (Nagraj nową wiadomość. Rys. 24 Wiadomość głosowa ▶...
ABB-Welcome 4.2.12.7 Ustawianie hasła otwierania drzwi Rys. 26 Ustawianie hasła otwierania drzwi W menu Set Door Open Password (Ustawianie hasła otwierania drzwi) dostępne są następujące funkcje (można je ustawić wyłącznie w nadrzędnej stacji wewnętrznej ): Funkcje Zaznaczenie lub cofnięcie zaznaczenia pola wyboru powoduje odpowiednio włączenie lub wyłączenie funkcji hasła.
ABB-Welcome 4.2.12.8 Lista zastrzeżeń Rys. 27 Lista zastrzeżeń W menu Black List (Lista zastrzeżeń) dostępne są następujące funkcje ( można je ustawić wyłącznie w nadrzędnej stacji wewnętrznej): Funkcje – Kolejność na liście. Adres stacji wewnętrznej – Ustawianie adresu docelowej stacji wewnętrznej od 001 do 250.
ABB-Welcome 4.2.12.9 Ustawienia audio Repeated Tone Touch Feedback Rys. 28 Ustawienia audio W menu Audio Settings (Ustawienia audio) dostępne są następujące funkcje: Funkcje Dźwięk dzwonka dla domyślnych drzwi – Naciśnięcie jednego z przycisków na polu listy umożliwia wybranie dźwięku dzwonka dla domyślnych drzwi.
Página 170
ABB-Welcome – Naciśnięcie przycisku Plus / Minus umożliwia ustawienie czasu wyciszenia, który włącza się przyciskiem wyciszenia. – Najpierw należy ustawić godziny, a potem minuty, obszar aktywny jest zaznaczony ramką. Repeated Tone (Powtarzany Ton) - Dźwięk dzwonka może być stały lub cykliczny.
ABB-Welcome 4.2.12.10 Automatyczne zwalnianie blokady Rys. 29 Automatyczne zwalnianie blokady W menu Auto Unlock (Automatyczne zwalnianie blokady) dostępne są następujące funkcje (można je ustawić wyłącznie w nadrzędnej stacji wewnętrznej ): Funkcje Enable Auto Door Unlock (Włączanie automatycznego zwalniania blokady drzwi) –...
Página 172
ABB-Welcome End time (Godzina zakończenia) – Po włączeniu regulatora czasowego naciśnięcie przycisku Plus / Minus umożliwia ustawienie godziny zakończenia. – Najpierw ustawić godziny, a potem minuty, zakres aktywny jest zaznaczony ramką. Repeat (Powtórz) – Naciśnięcie przycisku Plus / Minus umożliwia ustawienie częstotliwości powtarzania po włączeniu regulatora czasowego.
ABB-Welcome 4.2.12.11 Ustawienia wyświetlacza Rys. 30 Ustawienia wyświetlacza W menu Display settings (Ustawienia wyświetlacza) dostępne są następują ce funkcje: Funkcje Brightness (Jasność) – Naciśnięcie przycisku Plus / Minus umożliwia ustawienie jasności ekranu. Enable screensaver (Włącz wygaszacz ekranu) – Zaznaczenie lub cofnięcie zaznaczenia pola wyboru powoduje odpowiednio włączenie lub wyłączenie wygaszacza ekranu.
Página 174
ABB-Welcome – Maksymalna dopuszczalna rozdzielczość zdjęcia wynosi 800 x 480 pikseli. – Rozdzielczość ekranu wynosi 800 x 600 pikseli. Większe zdjęcia zostaną zmniejszone do tego rozmiaru. – Obsługiwany format: jpg Automatic Fullscreen (Automatyczny pełny ekran) – Zaznaczenie lub usunięcie zaznaczenia tego pola wyboru powoduje odpowiednio włączenie lub wyłączenie trybu pełnoekranowego kamery...
ABB-Welcome 4.2.12.12 Data i godzina Rys. 31 Data i godzina W menu Display settings (Ustawienia wyświetlacza) dostępne są następujące funkcje: Funkcje Time Format (Format godziny) – Z menu rozwijanego wybrać format wyświetlania godziny. – Dostępne formaty: 12 godz. lub 24 godz.
Página 176
ABB-Welcome Time (Godzina) Przyciski Plus i Minus służą do ustawiania godziny. – Ustawić w kolejności godziny, minuty i sekundy, obszar aktywny jest zaznaczony ramką. — 49 —...
ABB-Welcome 4.2.12.13 Lista kamer USTAWIENIA SYSTEMU > LISTA KAMER Włącz Nazwa kamery Stacje zewnętrzne 01 Kamera nad Kamera 01-1 dzwonkiem Usunąć Wstecz Wyreguluj4 Rys. 32 Lista kamer Funkcje Odśwież listę kamer - Służy do skanowania kamer stacji zewnętrznej lub kamer z Interfejsu kamer, a nastęnie utworzenia listy kamer...
Página 178
ABB-Welcome 4.2.12.14 Język Rys. 33 Język W menu Language (Język) dostępne są następujące opcje: Funkcje Language (Język) (pole listy) – Tutaj wyświetla się lista dostępnych języków Przewijanie – Naciśnięcie przycisków przewijania umożliwia wyświetlenie ukrytych języków. Naciśnięcie tego przycisku powoduje aktywację ustawień.
Página 179
ABB-Welcome 4.2.12.15 Konfiguracja Rys. 34 Konfiguracja W menu Set-up (Konfiguracja) dostępne są następujące funkcje: Funkcja Automatic Snapshots (Automatyczna migawka) – Z chwilą naciśnięcia dzwonka automatycznie wykonywane są trzy zdjęcia migawkowe i zapisywane są one w historii. – Funkcja ta może być włączona tylko wtedy, gdy automatyczny elektrozaczep jest wyłączony.
Página 180
ABB-Welcome pokrętne stacji wewnętrznej są ustawione na 00. Adres można ustawić w zakresie od 001 do 250. – Naciśnięcie tego przycisku powoduje aktywację ustawień. Back (Wstecz) – Naciśnięcie tego przycisku umożliwia powrót do st rony startowej bez zapisywania ustawień. — 53 —...
ABB-Welcome 4.2.12.16 Aktualizacja oprogramowania układowego Aby zaktualizować oprogramowanie układowe urządzenia należy wykonać następujące kroki: Od instalatora instalacji elektrycznej uzyskać nową wersję oprogramowania układowego i skopiować ją na kartę SD. Włożyć kartę SD do gniazda znajdującego się w stacji wewnętrznej. Wybrać opcję Firmware Update (Aktualizacja oprogramowania układowego).
ABB-Welcome Czyszczenie Pos : 68 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Rei nigung/Rei nigung Touc hscreenmonitor @ 19\mod_1310734108978_15.doc x @ 107862 @ @ 1 Ostrzeżenie Ryzyko uszkodzenia powierzchni ekranu. Powierzchnię ekranu można uszkodzić twardymi lub ciężkimi przedmiotami! Nigdy nie należy stosować...
ABB-Welcome Połączenie 4.4.2 Rys. 36 Funkcje Połączenie dla przycisku dzwonka do drzwi • Połączenie dla sterownika systemu • Podczas korzystania z wielu stacji wewnętrznych: połączenie dla magistrali wewnętrznej Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montaż Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Demontaż...
Página 189
ABB-Welcome Okablowanie Połączyć dolną część urządzenia zgodnie z rysunkami (patrz rozdział Połączenie). Ustawienie Ustawić adresy preferowanych stacji zewnętrznych i adresy stacji wewnętrznych na łącznikach pokrętnych. Ustawić funkcję urządzenia nadrzędnego/podrzędnego i rezystor końcowy na przełącznikach znajdujących się z tyłu górnej części obudowy (patrz rozdział...
ABB-Welcome Mocowanie urządzenia Mocowanie na zatrzaski górnej i dolnej części urządzenia: należy umieścić górną część urządzenia na wypustkach zatrzasków, a następnie docisnąć dolną stroną do spodu urządzenia do momentu zablokowania zatrzasków. Montaż na podstawce na biurko Należy zamocować dolną część urządzenia na podstawce na biurko.
Página 191
Szczegółowe dane techniczne uzgodnione w czasie składania zamówienia stosuje się do wszystkich zamówień. Firma ABB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy ani za braki, jakie mogą pojawić się w niniejszym dokumencie.
Página 192
VER:1.1 │ │ 01.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. Posto interno VideoTouch 7" === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
Página 193
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Sicurezza ....................... 4 Uso previsto....................4 Ambiente ....................... 4 Dispositivi ABB ................4 Funzionamento ....................6 Funzionamento standard .............. 6 4.1.1 Comandi ..................
Página 194
ABB-Welcome Pulizia ..................52 Regolazione del dispositivo ............53 4.4.1 Resistenza terminale di chiusura ..........53 4.4.2 Collegamento ................54 Dati tecnici ....................55 Montaggio/Installazione ................56 Obblighi dell'elettricista ............... 56 Istruzioni generali di installazione ..........57 Montaggio ................... 58 === Ende der Liste fü...
Dispositivi ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Tutti gli imballaggi e i dispositivi ABB riportano i marchi e i sigilli di verifica per il corretto smaltimento.
Página 196
ABB-Welcome M I prodotti ABB soddisfano i requisiti di legge, in particolare delle leggi relative ai dispositivi elettrici ed elettronici, e il regolamento per la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH). (Direttiva UE 2002/96/CE RAEE e 2002/95/CE RoHS) (Regolamento 1907/2006/CE (REACH) e legge per l'implementazione del regolamento CE) —...
Página 198
ABB-Welcome M N° Funzioni Touch screen 7'' Pulsante di comunicazione 2A In presenza di una chiamata in entrata, premere il pulsante per attivare la comunicazione entro 30 secondi e premere nuovamente per terminare la chiamata. 2B In stand-by, premere il pulsante per impostare il collegamento vocale e video con il PE impostato come principale.
ABB-Welcome M *Per utilizzo di questo pulsante, rivolgersi all'installatore elettrico. 4.1.2 Pagina di benvenuto e barra di stato Fig. 2 Barra di stato Durante la chiamata, sono disponibili le seguenti funzioni: N° Funzioni Data attuale - Utilizzare questo pulsante per impostare la data corrente.
Página 200
ABB-Welcome M informazioni aggiornate (archivio eventi e immagini). Indica una chiamata persa o un messaggio vocale. - Utilizzare questo pulsante per visualizzare l'archivio eventi e immagini. Funzione tacitazione - Le icone "ricevitore barrato" e "campanello barrato" indicano la modalità Mute del microfono o dell'altoparlante del pannello.
Página 203
ABB-Welcome M Chiama portineria Fig. 5 Chiama centralino portineria Utilizzare il pulsante “Portineria“ per chiamare una portineria. Sono disponibili le seguenti funzioni. N° Funzioni Nome o numero della portineria Impostare il volume con i pulsanti "Più / meno". — 12 —...
ABB-Welcome M 4.2.5 Impostazione del collegamento vocale e video con il posto esterno Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig.
ABB-Welcome M 4.2.6 Apertura porta Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 8 Apertura porta Premere il pulsante con il simbolo della chiave per attivare l'apriporta. Sono disponibili le seguenti funzioni: N°...
ABB-Welcome M 4.2.7 Funzione Mute Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 9 Apertura porta Nel menu tacitazione (timer tacitazione) sono presenti le seguenti funzioni: N°...
ABB-Welcome M 4.2.8 Attivazione della funzione di personalizzazione Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 10 Attivazione della funzione di personalizzazione È...
Página 211
ABB-Welcome M Fig. 12 Archivio eventi e immagini Durante una chiamata è possibile scattare snapshot in qualsiasi momento premendo il pulsante "Archivio/autoaccensione", anche quando la funzione "Snapshot automatici" non è menu archivio eventi e immagini sono presenti le attiva. Nel seguenti funzioni.
Página 212
ABB-Welcome M verrà visualizzata una voce dopo una chiamata persa. - Data, ora e tipo di evento vengono registrati insieme all’immagine. - Se la funzione snapshot automatici è attiva, l'icona della videocamera viene visualizzata in fianco alla voce. È possibile cancellare le singole voci o la lista completa in qualsiasi momento.
ABB-Welcome M 4.2.12 Impostazioni Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 4.2.12.1 Panoramica Fig. 15 Panoramica Utilizzare il pulsante “Impostazioni” per entrare nelle aree seguenti: N°...
Página 216
ABB-Welcome M esterno con tastiera Blacklist - Impostare la blacklist utilizzata per bloccare le chiamate indesiderate provenienti da altri appartamenti Impostazioni audio - Impostare la suoneria per i posti esterni, il campanello e altro; - Impostare il volume della suoneria Sblocco automatico - Impostare l'intervallo di tempo per lo sblocco automatico.
Página 217
ABB-Welcome M Fig. 16 Panoramica delle impostazioni Per tornare accedere alle (1), procedere come segue: N° Funzione Per scorrere le voci del menù , cliccare sui pulsanti di scorrimento (2). Toccare una delle aree di impostazione. Utilizzare il pulsante "Modifica" (3).
ABB-Welcome M 4.2.12.2 Intercom Fig. 17 Intercom Nel menu “Intercom” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni Nome della chiamata Intercom L'indirizzo della chiamata intercom. Il tipo di intercom. indica un intercom verso altri appartamenti. Per l'intercom esterno ogni appartamento deve essere dotato di posto interno master.
Página 219
ABB-Welcome M - Cliccare su questo pulsante per modificare le impostazioni di una chiamata intercom. Premere “Aggiungi” o “Modifica” Fig. 18 Intercom — 28 —...
Página 220
ABB-Welcome M Nel menu “Intercom” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni - Cliccare sulla casella del nome per modificare il nome. - Cambiare il tipo di chiamata tramite menu a tendina. *Intercom esterno” indica una chiamata verso altri appartamenti *Intercom interno”...
ABB-Welcome M 4.2.12.3 Attuatore Fig. 19 Attuatore Nel menu “Attuatore“ sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni Nome dell’attuatore. Indirizzo dell’attuatore. Aggiungi - Con questo pulsante è possibile attivare un nuovo attuatore. Elimina - Con questo pulsante è possibile eliminare un attuatore esistente. Infine, confermare la casella di dialogo visualizzata.
Página 222
ABB-Welcome M Fig. 20 Attuatore Nel menu “Attuatore” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni Cliccare sulla casella di modifica per rinominare l'attuatore relè. Modificare l'indirizzo utilizzando la tastiera numerica, da 001 a 199. Cliccare sul pulsante “OK” per attivare le impostazioni.
ABB-Welcome M 4.2.12.4 Pulsante programmabile Fig. 21 Pulsante programmabile Nel menu “Pulsante programmabile” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni Impostare le funzioni del pulsante programmabile, ad es. 2 porta, chiamata portineria, chiamata intercomunicante, attivazione attuatore. porta significa che viene controllato il contatto pulito sul posto esterno (NC- NA-COM) *È...
ABB-Welcome M Gestione modalità “Fuori casa” 4.2.12.5 Forward After(sec): Fig. 22 Gestione Fuori casa Informazioni relative alle impostazioni L'utente può scegliere se inoltrare la chiamata o lasciare un messaggio. Non è possibile attivare due funzioni contemporaneamente. Dopo aver attivato la funzione “trasferimento di chiamata” o “lascia messaggio” viene generata una notifica.
Página 225
ABB-Welcome M disabilitata. Lascia messaggio - Spuntare la casella di controllo per attivare o disattivare la funzione. Se è attiva la funzione "lascia messaggio", la funzione di sblocco automatico viene disabilitata. * Occorre impostare prima il messaggio di assenza. Se non è stato impostato alcun messaggio di assenza, verrà...
ABB-Welcome M 4.2.12.6 Messaggio vocale Fig. 23 Messaggio vocale È possibile registrare fino a 30 messaggi vocali. Nel menu “Messaggio vocale” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni Direzione - Lista Messaggi locali: Il messaggio può essere riprodotto in locale - Messaggio di assenza: i visitatori possono ascoltare il messaggio quando la funzione “lascia messaggio”...
Página 227
ABB-Welcome M sistema. Riproduci -Con questo pulsante è possibile riprodurre il messaggio vocale selezionato Selezionare “Registra un nuovo messaggio” per creare un nuovo messaggio vocale. Fig. 24 Messaggio vocale ▶ Selezionare “Riproduci”→“ ” per ascoltare un messaggio vocale. Fig. 25 Messaggio vocale —...
ABB-Welcome M 4.2.12.7 Impostazione password sblocco porta Fig. 26 Impostazione password sblocco porta Nel menu “Impostazione codice di sblocco” sono presenti le seguenti funzioni (La funzione può essere impostata solo dal posto interno master): N° Funzioni Spuntare la casella di controllo per attivare o disattivare la funzione password.
ABB-Welcome M 4.2.12.8 Blacklist Fig. 27 Blacklist Nel menu “Blacklist” sono presenti le seguenti funzioni (La funzione può essere impostata solo dal posto interno master): N° Funzioni N° - Posizione nella lista. Indirizzo dell'interno - Impostare l'indirizzo dell'interno, da 001 a 250.
ABB-Welcome M 4.2.12.9 Impostazioni audio Repeated Tone Touch Feedback Fig. 28 Impostazioni audio Nel menu “Impostazioni audio” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni Suoneria posto esterno principale - Selezionare una suoneria per il PE principale cliccando su uno dei pulsanti nel campo elenco.
Página 231
ABB-Welcome M - Utilizzare i pulsanti "Più /meno" per impostare l'ora della funzione di Mute attivata con il pulsante "Mute". - Prima di impostare le "Ore" o "Minuti", l'intervallo attivo è evidenziato da un riquadro. Ripeti Suoneria - La suoneria può essere impostata fissa o ciclica...
ABB-Welcome M 4.2.12.10 Sblocco automatico Fig. 29 Sblocco automatico Nel menu “Sblocco automatico” sono presenti le seguenti funzioni (La funzione può essere impostata solo dal posto interno master): N° Funzioni Abilita sblocco automatico porta - Spuntare la casella di controllo per attivare o disattivare la funzione di sblocco automatico porta.
Página 233
ABB-Welcome M Ripetizione - Quando il timer è attivo impostare la frequenza di ripetizione utilizzando il menu a discesa. - Selezionando “Una volta” la funzione verrà disabilitata dopo un tempo preimpostato. - Selezionando “Tutti i giorni” la funzione verrà attivata ogni giorno per un tempo preimpostato.
ABB-Welcome M 4.2.12.11 Impostazioni display Fig. 30 Impostazioni display Nel menu “Impostazioni display” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni Luminosità - Impostare la luminosità del display utilizzando i pulsanti “Più / Meno”. Attivazione screensaver - Spuntare la casella di controllo per attivare o disattivare lo screen saver.
Página 235
ABB-Welcome M saranno ridimensionate. - Il formato supportato è "jpg". Schermo intero automatico - Spuntare la casella di controllo per attivare o disattivare la modalità schermo intero. La modalità schermo intero rimane attiva fintanto che è visualizzata l'immagine del visitatore, dopo aver inoltrato una chiamata - Cliccare su questo pulsante per attivare le impostazioni.
ABB-Welcome M 4.2.12.12 Data e ora Fig. 31 Data e ora Nel menu “Data e ora” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni - Selezionare il formato dell'ora visualizzata nel menu a discesa. - Formati disponibili: 12 h am/pm / 24 h.
Página 237
ABB-Welcome M - Impostare l'ora utilizzando i pulsanti "Più / Meno". - Prima di impostare le "Ore", i "Minuti" o i "Secondi" l'area attiva è evidenziata da un riquadro. — 46 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.13 Lista Camera SYSTEM SETTING>CAMERALIST Enable the Name Camreas Outdoor station 01 Visual doorbell Camera 01-1 Delete Back Adjust Fig. 32 Lista Camera N° Funzioni Aggiorna Lista Camera - Per cercare le camere della stazione esterna o dell'interfaccia camera...
ABB-Welcome M 4.2.12.14 Lingua Fig. 33 Lingua Nel menu "Lingua" sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzioni Lingua (campo elenco) - Vengono elencate tutte le lingue disponibili. Scorri - Per visualizzare le lingue nascoste, spuntare le caselle di scorrimento. Con questo pulsante è possibile attivare le impostazioni.
ABB-Welcome M 4.2.12.15 Setup Fig. 34 Setup Nel menu “Setup” sono presenti le seguenti funzioni: N° Funzione Snapshot automatici - Quando si suona da un PE video, tre snapshot vengono automaticamente scattati e memorizzati in Archivio. - Questa funzione può essere attivata solo quando l'apriporta automatico è...
Página 241
ABB-Welcome M Indietro - Con questo pulsante è possibile tornare alla pagina iniziale senza salvare le impostazioni. — 50 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.16 Aggiornamento Firmware Se il firmware del dispositivo necessita di essere aggiornato, procedere come segue: Richiedere la nuova versione firmware all'installatore elettrico e copiarla sulla scheda SD. Inserire la scheda SD nello slot dell'interno. Selezionare “Aggiornamento Firmware” Eseguire l'aggiornamento firmware selezionando “Aggiorna”...
ABB-Welcome M Pulizia Pos : 68 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Rei nigung/Rei nigung Touc hscreenmonitor @ 19\mod_1310734108978_15.doc x @ 107862 @ @ 1 Attenzione Rischio di danneggiamento della superficie dello schermo. Oggetti duri o appuntiti possono danneggiare la superficie dello schermo.
ABB-Welcome M 4.4.2 Collegamento Fig. 36: N° Funzioni Collegamento del pulsante campanello di piano • Collegamento della centrale di sistema • Se si utilizzano diversi interni: collegamento del bus interno Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome M Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montaggio/Installazione Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1...
ABB-Welcome M aggiuntive, ecc.). Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1 Istruzioni generali di installazione • Terminare tutte le derivazioni del sistema di cablaggio con un dispositivo bus collegato (ad es.
ABB-Welcome M Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montaggio Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Smontaggio Aprire l'alloggiamento del pannello tirando il gancio sul fondo del dispositivo.
Página 250
ABB-Welcome M Cablaggio Collegare la parte inferiore del dispositivo come indicato nel grafico (vedi capitolo "Collegamento"). Impostazioni Impostare l'indirizzo degli esterni prescelti e l'indirizzo dell'interno sui commutatori. Impostare la funzione master/slave e la resistenza terminale sugli switch sul retro della parte superiore dell'alloggiamento (vedi capitolo "...
Página 251
ABB-Welcome M Fissare la parte superiore del dispositivo alla parte inferiore del dispositivo (fondo): posizionare il lato superiore del dispositivo sulle linguette e premere il lato inferiore sul fondo del dispositivo, fino a che viene bloccato dalla pinza. Montaggio con staffa desktop Fissare il fondo del dispositivo alla staffa desktop.
Página 252
Ci riserviamo il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche o modificare il contenuto del presente documento senza preavviso. Le specifiche dettagliate concordate al momento dell'ordine si applicano a tutti gli ordini. ABB declina ogni responsabilità per eventuali errori o incompletezze in questo documento.
Página 253
VER:1.1 │ │ 03.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. Unidad de interfono manos libres con ví deo para interior de 7"...
Página 254
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Seguridad ...................... 4 Uso indicado ....................4 Medio ambiente ..................... 4 Dispositivos ABB ................4 Funcionamiento ..................... 6 Operaciones estándar ..............6 4.1.1 Elementos de control ..............
Página 255
ABB-Welcome 4.4.1 Resistor de terminal ..............54 4.4.2 Conexión ..................55 Datos técnicos ..................... 56 Montaje/instalación ..................57 Requisitos para el electricista ............. 57 Instrucciones generales de instalació n................... 57 Montaje ..................59 === Ende der Liste fü r T extmar ke TOC ===...
Dispositivos ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Todos los materiales de embalaje y los dispositivos de ABB cuentan con la ma rca y los sellos de prueba para su adecuada eliminación.
Página 257
ABB-Welcome Los productos ABB cumplen los requisitos legales, especialmente las normativas que se ocupan de los dispositivos eléctricos y electrónicos y la ordenanza REACH. (Directiva UE 2002/96/CE (RAEE) y 2002/95/CE ROHS) (Ordenanza y normativa REACH de la UE para la aplicación de la ord enanza (CE) n.º...
Página 259
ABB-Welcome N.º Funciones " 7"Touch screen (Pantalla táctil de 7'') " Botón de comunicación 2A Cuando haya una llamada entrante, pulse este botón para activar la comunicación en el plazo de 30 s y púlselo otra vez para finalizarla. 2B En modo espera pulse este botón para configurar las conexiones de voz y ví...
ABB-Welcome 4.1.2 Pantalla de bienvenida y barra de estado Fig. 2 Barra de estado Las siguientes funciones están disponibles durante una llamada: N.º Funciones Fecha actual - Toque este botón para establecer la fecha actual. Hora - Toque este botón para establecer la hora correcta.
Página 261
ABB-Welcome - El icono "Abrir puerta" se muestra cuando se pulsa el abrepuertas o se activa la función "Abrepuertas automático". Tarjeta SD - Este icono se muestra si se ha insertado una tarjeta SD. Actuador - Este icono se muestra después de que se haya activado el Actuador.
ABB-Welcome 4.2.5 Configuración de las conexiones de voz y ví deo Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 7 Actuador Las siguientes funciones están disponibles para ajustar las conexiones de voz y...
ABB-Welcome 4.2.8 Activación de la función personalizada Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 — 17 —...
Página 270
ABB-Welcome Fig. 10 Activación de la función personalizada El botón de programa puede configurarse con diferentes funciones, por ejemplo, llamar al puesto de guardia, llamar por intercomunicador o controlar el accionador interruptor. Su función predeterminada es abrir el segundo cierre, que está conectado a los terminales COM-NC-NO de una unidad exterior.
Página 273
ABB-Welcome Fig. 12 Memoria/ histórico de eventos e imágenes Puede tomar una instantánea en cualquier momento durante una llamada pulsando el botón " Histórico ", incluso cuando la función "Automatic snapshots (Instantáneas automáticas)" esté desactivada. El menú de memoria/ histórico de eventos e imágenes tiene las siguientes funciones.
Página 274
ABB-Welcome (Instantáneas automáticas) ", se mostrará una miniventana en la lista de eventos tras perder una llamada entrante. - La fecha, hora y tipo de evento se registran junto con la instantánea. - Si las instantáneas automáticas no están activadas, un icono con forma de cámara aparecerá...
ABB-Welcome 4.2.12 Configuración Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 4.2.12.1 Visión general Fig. 15 Visión general Toque el botón " Configuración " para habilitar las siguientes áreas: N.º...
Página 278
ABB-Welcome Lista negra - Establezca una lista negra que se usará para evitar las llamadas no deseadas que procedan de otro(s) apartamento(s) Ajustes audio - Establezca el tono de llamada de las unidades exteriores, el timbre y otros; - Establezca el volumen del tono de llamada Auto-apertura - Establezca el periodo de duración del desbloqueo automático.
Página 279
ABB-Welcome Fig. 16 Visión general de la configuración Para volver a las áreas de configuración del campo de lista (1), siga los siguientes pasos: N.º Función Para mostrar las funciones ocultas, haga clic en los botones de desplazamiento (2). Toque una de las áreas de ajuste.
ABB-Welcome 4.2.12.2 Llamada interna Fig. 17 Llamada interna El menú " Llamada interna " tiene las siguientes funciones. N.º Funciones El nombre de un llamada interna. La dirección de un llamada interna. El tipo de llamada interna. representa un intercomunicador externo de diferentes apartamentos.
Página 281
ABB-Welcome Pulsar " Añadir " o " Ajustar " Fig. 18 Llamada interna La función " Llamada interna " tiene las siguientes funciones: N.º Funciones - Haga clic en el cuadro de nombre para poder editar el nombre. - Cambie el tipo de llamada mediante el menú desplegable.
Página 282
ABB-Welcome *" Llamada externa " indica una llamada de apartamentos diferentes *" Llamada interna " indica una llamada del mismo apartamento - Edite la dirección con el teclado numérico, desde 001 hasta 250. *Si la llamada se realiza por intercomunicador interno, no hay nec esidad de establecer la dirección de destino.
ABB-Welcome 4.2.12.3 Actuador Fig. 19 Actuador El menú " Actuador " tiene las siguientes funciones: N.º Funciones Nombre de un accionador. Dirección de un accionador. Añadir - Puede añadir una nueva entrada de accionador tocando el botón. Borrar - Puede eliminar un accionador existente tocando el botón. Finalmente, confirme que se ha mostrado el cuadro de diálogo.
Página 284
ABB-Welcome Pulsar " Añadir " o " Ajustar " Fig. 20 Actuador El menú " Llamada interna " tiene las siguientes funciones: N.º Funciones Haga clic en este cuadro de edición para cambiar el nombre del accionador de relé. Edite la dirección con el teclado numérico, desde 001 hasta 199.
ABB-Welcome 4.2.12.4 Programar botón Fig. 21 Programar botón El menú " Programar botón " tiene las siguientes funciones: N.º Funciones programar botón Establezca las funciones para el , por ejemplo, activar segundo abrepuertas, llamar al puesto de guardia, llamada por intercomunicador, habilitar el accionador interruptor.
ABB-Welcome 4.2.12.5 Dejar control del hogar Fig. 22 Dejar control del hogar Información sobre la configuración El usuario solo puede elegir " Desví o de llamada " o " Dejando mensaje ". Se pueden activar dos funciones al mismo tiempo.
Página 287
ABB-Welcome * Primero se debe establecer el mensaje de ausencia. Si no se establece ningún mensaje de ausencia, aparecerá una advertencia que avisará a los usuarios para que establezcan primero un mensaje de ausencia en el menú " Mensaje de voz ".
ABB-Welcome 4.2.12.6 Mensaje de voz Fig. 23 Mensaje de voz Se pueden grabar 30 mensajes de voz en total. El menú " Mensaje de voz " tiene las siguientes funciones: N.º Funciones Dirección - Mensajes locales: El mensaje se puede oí r localmente - Mensaje de ausencia: los visitantes pueden reproducir un mensaje cuando la función "...
Página 289
ABB-Welcome -Toque el botón para reproducir el mensaje de voz. Elegir " Grabar un nuevo mensaje " para crear un mensaje de voz nuevo. Fig. 24 Mensaje de voz Elegir " Escuchar mensaje "→"▶" para reproducir un mensaje de voz.
ABB-Welcome 4.2.12.7 Configuración de contraseña de apertura de puerta Fig. 26 Configuración de contraseña de apertura de puerta El menú " Ajustar la contraseña de apertura de puerta " tiene las siguientes funciones (la función solo se puede establecer en una unidad interior principal): N.º...
ABB-Welcome 4.2.12.8 Lista negra Fig. 27 Lista negra El menú"Black List (Lista negra)" tiene las siguientes funciones (la función solo se puede establecer en una unidad interior principal): N.º Funciones - El orden de una lista. Dirección pant/teléf - Establezca la dirección de la unidad interior de destino, desde 001 hasta 250.
ABB-Welcome 4.2.12.9 Ajustes audio Fig. 28 Ajustes audio El menú "Black List (Lista negra)" tiene las siguientes funciones: N.º Funciones Sonido del timbre para la puerta predeterminada - Seleccione un sonido del timbre para la puerta predeterminada haciendo clic en uno de los botones del campo de lista.
Página 293
ABB-Welcome Temporizador de silencio - Utilice los botones " Plus / minus (+/-)" para establecer el tiempo de la función de silencio que se activa con el botón "mute (silenciar)". - Antes de ajustar la " Hours (Hora)" o los " Minutes (Minutos)", la selección activa se resalta con un marco.
ABB-Welcome 4.2.12.10 Auto-apertura Fig. 29 Auto-apertura El menú "Black List (Lista negra)" tiene las siguientes funciones (la función solo se puede establecer en una unidad interior principal): N.º Funciones Apertura auto. - Marque la casilla de verificación para activar o desactivar el desbloqueo automático.
Página 295
ABB-Welcome - Antes de ajustar la " Hours (Hora)" o los " Minutes (Minutos)", la selección activa se resalta con un marco. Repetir - Establezca la frecuencia de repetición con el menú desplegable cuando active el temporizador. - Si elige " Una vez ", la función de deshabilitará después de un periodo de tiempo.
ABB-Welcome Pos : 32 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.12.11 Ajustes pantalla Fig.
Página 297
ABB-Welcome - La resolución de la pantalla es de 800 x 600. Las imágenes mayores se reducirán a este nivel. - El formato admitido es "jpg". Fullscreen auto - Marque la casilla de verificación para activar o desactivar el modo de pantalla completa de la cámara de la puerta.
ABB-Welcome 4.2.12.12 Fecha y hora Fig. 31 Fecha y hora El menú " Ajustes pantalla " tiene las siguientes funciones: N.º Funciones Hora - Seleccione el formato de la hora de la pantalla mediante el menú desplegable. - Está disponible en formato 12 h am/pm y 24 h.
ABB-Welcome - Antes de ajustar el " Day (Dí a)", el " Month (Mes)" o el " Year (Año)". El área activa se resalta con un marco. Hora - Ajuste la hora con los botones " Plus / minus (+/-)".
Página 300
ABB-Welcome mostrar el estado. Solo una cámara puede tener la función Timbre visual activada. — 48 —...
Página 301
ABB-Welcome 4.2.12.14 Idioma Fig. 33 Idioma El menú " Idioma " tiene las siguientes funciones: N.º Funciones Idioma (campo de lista) - Aquí se enumeran los idiomas disponibles. "Scroll (Desplazar ) " - Marque los cuadros de desplazamiento para mostrar los idiomas ocultos.
Página 302
ABB-Welcome 4.2.12.15 Ajustes Fig. 34 Ajustes El menú " Ajustes " tiene las siguientes funciones: N.º Función Captura auto. - Cuando se pulsa el timbre, se realizan tres instantáneas de forma automática y se almacenan en el historial. - Esta función solo se puede activar cuando la apertura de la puerta automática está...
Página 303
ABB-Welcome establecer desde 001 hasta 250. Aceptar - Pulse este botón para activar la configuración. Volver - Pulse este botón para volver a la página de inicio sin guardar la configuración. — 51 —...
ABB-Welcome 4.2.12.16 Actualización del firmware Si es necesario actualizar el firmware de su dispositivo, realice los siguientes pasos: Solicite la nueva versión del firmware de su instalador eléctrico y cópiela en una tarjeta SD. Inserte la tarjeta SD en la ranura para la tarjeta en su unidad interior.
ABB-Welcome Limpieza Pos : 68 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Rei nigung/Rei nigung Touc hscreenmonitor @ 19\mod_1310734108978_15.doc x @ 107862 @ @ 1 Precaución Riesgo de daño en la superficie de la pantalla. ¡ Los objetos duros o puntiagudos pueden dañar la superficie de la...
ABB-Welcome 4.4.2 Conexión Fig. 36: N.º Funciones Conexión para el pulsador del timbre de la puerta • Conexión para el controlador del sistema • En el caso de que se utilicen varias unidades interiores: conexión para el bus interno Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montaje/instalación Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Advertencia ¡...
Página 310
ABB-Welcome • Conecte todas las ramas del sistema de cableado por medio de un dispositivo bus conectado (por ejemplo: unidad interior, unidad exterior, dispositivo del sistema). • No instale el controlador del sistema directamente junto al transformador del timbre y otras fuentes de alimentación (para evitar las interferencias).
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montaje Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1...
Página 312
ABB-Welcome Conecte la parte inferior del dispositivo de acuerdo a los gráficos (consulte la sección "Conexión"). Ajuste Establezca las direcciones de las unidades exteriores preferidas y las direcciones de las unidades interiores en los interruptores giratorios. Establezca la función maestro / esclavo y el resistor del terminal en los interruptores en Resistor del la parte posterior de la parte superior de la carcasa (consulte la sección "...
Página 313
ABB-Welcome Montaje con soporte de escritorio Fije la parte inferior del dispositivo al soporte de escritorio. Acople la parte superior del dispositivo con su parte inferior. Para ello, coloque la parte superior del dispositivo en las agarraderas de cierre y luego presione el lado inferior hacia la parte inferior del dispositivo hasta que quede encajada en la abrazadera.
Página 314
Las especificaciones detalladas acordadas en el momento del pedido se aplican a todos los pedidos. ABB no se responsabiliza de posibles errores o lagunas en este documento. Nos reservamos todos los derechos de este documento y los temas e ilustraciones contenidos en su interior.
Página 315
VER:1.1 │ │ 01.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. Estaç ão interior de comunicaç ão de ví deo mãos-livres de 7"...
Página 316
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Seguranç a ..................... 4 Utilizaç ão prevista ..................4 Ambiente ....................... 4 Dispositivos ABB ................4 Utilizaç ão ....................... 6 Operaç õ es normais ..............6 4.1.1 Elementos de controlo ..............
Página 317
ABB-Welcome Ajustar o dispositivo ..............54 4.4.1 Resistência do terminal .............. 54 4.4.2 Ligaç ão ..................55 Dados técnicos .................... 56 Montagem/Instalaç ão .................. 57 Requisitos para a instalaç ã o elétrica .......... 57 Instruç ões gerais de instalaç ã o ..........58 Montagem ...................
Dispositivos ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Todos os materiais de embalagem e dispositivos da ABB possuem as marcaç...
Página 319
ABB-Welcome M Os produtos da ABB cumprem os requisitos legais, incluindo a legislaç ão que regula os dispositivos elétricos e eletrónicos e a norma REACH. (Diretivas da UE 2002/96/CE REEE e 2002/95/CE RoHS) (Norma REACH da UE e legislaç ão para a implementaç ão da norma (CE) N.º...
Página 321
ABB-Welcome M N.º Funções Ecrã tátil de 7" Botão de comunicação 2A Quando receber uma chamada, prima este botão para ativar a comunicaç ão no espaç o de 30 segundos e prima novamente para terminar a chamada. 2B Em modo de espera, prima este botão para configurar as ligaç ões de voz e ví...
ABB-Welcome M 4.1.2 Ecrã de boas-vindas e barra de estado Fig. 2 Barra de estado As seguintes funç ões estão disponí veis durante uma chamada: N.º Funções Data atual - Toque neste botão para definir a data atual. Hora - Toque neste botão para definir a hora atual.
Página 323
ABB-Welcome M Abrir a porta de entrada - O í cone de "Abrir porta" é apresentado quando premir o botão para abrir a porta ou ativar a funç ão "Abrir a porta automaticamente". Cartão SD - O í cone mostra se existe um cartão SD inserido.
ABB-Welcome M 4.2.3 Ligar para a unidade de seguranç a Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Chamada unidade de seguranç...
ABB-Welcome M 4.2.5 Configurar as ligaç ões de voz e de ví deo Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig.
ABB-Welcome M 4.2.6 Abrir a porta Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 8 Abrir a porta Prima o botão de chave para ativar a abertura da porta. Depois, ficarão disponí veis as seguintes funç...
ABB-Welcome M 4.2.7 Desativar o som Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 9 Abrir a porta O menu de desativaç ão do som (temporizador de desativaç ão de som) possui as seguintes funç...
ABB-Welcome M 4.2.8 Ativar a funç ão personalizada Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 — 17 —...
Página 332
ABB-Welcome M Fig. 10 Ativar a funç ão personalizada O botão de programaç ão pode ser configurado com diferentes funç ões, por exemplo, ligar para a unidade de seguranç a, chamada pelo intercomunicador ou controlar o interruptor atuador. A sua funç ão predefinida é o desbloqueio da 2ª fechadura, que está...
ABB-Welcome M 4.2.9 Memória de eventos e imagens/historial Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 11 Memória de eventos e imagens/historial O painel regista todos os eventos.
Página 335
ABB-Welcome M Fig. 12 Memória de eventos e imagens/historial Durante uma chamada, pode efetuar uma captura a qualquer momento premindo o botão "Historial", mesmo quando a funç ão "Auto-captura de ecrã" não estiver ativada. O menu de memória de eventos e imagens/historial possui as seguintes funç...
Página 336
ABB-Welcome M uma chamada recebida não for atendida. - A data, hora e tipo de evento são gravados juntamente com a captura. - Se a funç ão de captura automática não estiver ativada, será apresentado um í cone de câmara na mini janela.
Página 340
ABB-Welcome M introduzida no teclado de uma estaç ão exterior. Lista negra - Defina lista negra que é utilizada para evitar chamadas indesejadas de outros apartamentos Ajustes audio - Defina o tom de toque para as estaç ões exteriores, a campainha e outras;...
Página 341
ABB-Welcome M Fig. 16 Visão geral da configuraç ões Para aceder às áreas de configuraç ão no campo da lista (1), efetue os seguintes passos: N.º Função Para exibir as funç ões ocultas, clique nos botões de deslocamento (2). Toque numa das áreas de configuraç ão.
ABB-Welcome M 4.2.12.2 Intercomunicador Fig. 17 Chamada interna O menu "Chamada interna" possui as seguintes funç ões. N.º Funções O nome do intercomunicador. O endereç o do intercomunicador. O tipo de intercomunicador. significa um intercomunicador externo num apartamento diferente. Para estabelecer uma intercomunicaç ão exterior, cada apartamento deve ter uma estaç...
Página 343
ABB-Welcome M Premir "Adicionar" ou "Ajustar" Fig. 18 Chamada interna O menu "Chamada interna" possui as seguintes funç ões: N.º Funções — 29 —...
Página 344
ABB-Welcome M - Clique na caixa do nome para editar o nome. - Altere o tipo de chamada através do menu pendente. *"Chamada externa" significa uma chamada de um apartamento diferente *"Chamada interna" significa uma chamada dentro do mesmo apartamento - Edite o endereç...
ABB-Welcome M 4.2.12.3 Interruptor atuador Fig. 19 Interruptor atuador O menu "Interruptor atuador" possui as seguintes funç ões: N.º Funções O nome do atuador. O endereç o do atuador. Adicionar - Toque neste botão para adicionar uma nova entrada de atuador.
Página 346
ABB-Welcome M Premir "Adicionar" ou "Ajustar" Fig. 20 Interruptor atuador O menu "Intercomunicador" possui as seguintes funç ões: N.º Funções Clique nesta caixa de ediç ão para mudar o nome do atuador de transmissão. Edite o endereç o através do teclado numérico, de 001 a 199.
ABB-Welcome M 4.2.12.4 Botão de programaç ão Fig. 21 Botão de programaç ão O menu "Botão de programaç ão" possui as seguintes funç ões: N.º Funções Defina as funç ões para o botão de programaç ão, por exemplo, desbloquear a 2ª fechadura, chamada para a unidade de seguranç a, chamada pelo intercomunicador, ativar o interruptor atuador.
ABB-Welcome M 4.2.12.5 Gestão sair de casa Fig. 22 Gestão sair de casa Informação sobre as configurações O utilizador apenas pode escolher entre "Chamada reencaminhada" ou "Mensagens deixadas". As duas funç ões não podem ser ativadas simultaneamente! Será apresentado um aviso quando as funç ões "call transfer (Reencaminhamento de chamada)"...
Página 349
ABB-Welcome M * A mensagem de ausência deverá ser definida primeiro. Se não for definida uma mensagem de ausência, será apresentado um aviso a alertar os utilizadores para definir primeiro a mensagem de ausência no menu "MENSAGEM DE VOZ". Aceitar - Toque neste botão para ativar as configuraç...
ABB-Welcome M 4.2.12.6 Mensagem de voz Fig. 23 Mensagem de voz No total, podem ser gravadas 30 mensagens de voz. O menu "MENSAGEM DE VOZ" possui as seguintes funç ões: N.º Funções Direç ão - Mensagens locais: A mensagem pode ser escutada localmente - Mensagem de ausência: a mensagem pode ser reproduzida para os...
Página 351
ABB-Welcome M Escutar mensagem -Toque no botão para reproduzir a mensagem de voz. Escolha "Gravar uma nova mensagem" para criar uma nova mensagem de voz. Fig. 24 Mensagem de voz ▶ Escolha "Escutar mensagem"→" " para reproduzir uma mensagem de voz.
ABB-Welcome M 4.2.12.7 Definir uma password personalizada para abrir a porta Fig. 26 Definir uma password personalizada para abrir a porta O menu "AJUSTAR A PASSWORD DE ABERTURA DE PORTA" possui as seguintes funç ões (A funç ão apenas pode ser configurada na estaç ão interior principal ): N.º...
ABB-Welcome M 4.2.12.8 Lista negra Fig. 27 Lista negra O menu "Lista negra" possui as seguintes funç ões (A funç ão apenas pode ser configurada na estaç ão interior principal): N.º Funções - A ordem de uma lista. Endereç o de pant/telef - Defina o endereç...
ABB-Welcome M 4.2.12.9 Configuraç ões de áudio Fig. 28 Configuraç ões de áudio O menu "Lista negra" possui as seguintes funç ões: N.º Funções Som da campainha da porta predefinida - Selecione um som de campainha para a porta predefinida clicando num dos botões no campo da lista.
Página 355
ABB-Welcome M - Utilize os botões "Plus/minus (mais/menos)" para definir o tempo da funç ão de desativaç ão do som que é ativada através do botão "mute (desativar som)". - Antes de ajustar as "Horas" ou os "Minutos", o intervalo ativo é realç ado com uma moldura.
ABB-Welcome M 4.2.12.10 Desbloqueamento automático Fig. 29 Desbloqueamento automático O menu "Lista negra" possui as seguintes funç ões (A funç ão apenas pode ser configurada na estaç ão interior principal): N.º Funções Abertura porta automática - Marque a caixa de verificaç ão para ativar ou desativar o desbloqueamento automático.
Página 357
ABB-Welcome M ativar o temporizador. - Antes de ajustar as "Hours(Horas)" ou os "Minutes (Minutos)", o intervalo ativo é realç ado com uma moldura. Repetir - Defina a frequência de repetiç ão através do menu pendente quando ativar o temporizador.
ABB-Welcome M 4.2.12.11 Configuraç ões do ecrã Fig. 30 Configuraç ões do ecrã O menu "Configuraç ões do ecrã" possui as seguintes funç ões: N.º Funções Luminosidade: - Defina o brilho do ecrã através dos botões "mais/menos". Ativar screensaver - Marque a caixa de verificaç ão para ativar ou desativar o protetor do ecrã.
Página 359
ABB-Welcome M - A resoluç ão do ecrã é de 800 x 600. As imagens com tamanho superior serão reduzidas para este tamanho. - O formato suportado é "jpg". Todo o monitor - Ative ou desative o modo de ecrã inteiro da câmara da porta marcando esta caixa de verificaç...
ABB-Welcome M 4.2.12.12 Data e hora Fig. 31 Data e hora O menu "Ajustes no Ecrã" possui as seguintes funç ões: N.º Funções Hora - Selecione o formato da hora exibida através do menu pendente. - Os formatos disponí veis são 12 h am/pm - 24 h.
Página 361
ABB-Welcome M Hora - Defina a hora através dos botões "mais/menos". - Antes de ajustar as "Horas", "Minutos" ou "Segundos", a área ativa é realç ada com uma moldura. — 47 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.13 Lista de Câmera SYSTEM SETTING>CAMERALIST Enable the Name Camreas Outdoor station 01 Visual doorbell Camera 01-1 Delete Back Adjust Fig. 32 Lista de Câmera N.º Funções Atualizar lista de câmara - Para pesquisar as câmaras da estaç ão Exterior ou as câmaras da interface da câmara e formar uma lista de câmara...
ABB-Welcome M 4.2.12.14 Idioma Fig. 33 Idioma O menu "Idioma" possui as seguintes funç ões: N.º Funções Idiomas (campo de lista) - Aqui são apresentados os idiomas disponí veis Deslocamento - Toque nos í cones de deslocamento para exibir os idiomas ocultos.
ABB-Welcome M 4.2.12.15 Configuraç ão Fig. 34 Configuraç ão O menu "Configuraç ão" possui as seguintes funç ões: N.º Função Imagens automáticas - Quando alguém tocar à campainha, são efetuadas automaticamente três capturas que ficarão armazenadas no Historial. - Esta funç ão apenas pode ser ativada quando a abertura automática da porta estiver desativada.
Página 365
ABB-Welcome M definidos de 001 a 250. Aceitar - Clique neste botão para ativar as configuraç ões. Voltar - Toque neste botão para voltar para a página inicial sem guardar as configuraç ões. — 51 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.16 Atualizaç ão do firmware Se existir uma atualizaç ão do firmware para o seu dispositivo, efetue os seguintes passos: Contacte o seu instalador elétrico para obter a nova versão do firmware e copie-a para um cartão SD.
ABB-Welcome M Limpeza Pos : 68 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Rei nigung/Rei nigung Touc hscreenmonitor @ 19\mod_1310734108978_15.doc x @ 107862 @ @ 1 Atenç ão Risco de danos na superfí cie do ecrã. A superfí cie do ecrã pode ser danificada por objetos rí gidos ou afiados! Nunca utilize objetos desse tipo para introduzir dados no ecrã...
ABB-Welcome M 4.4.2 Ligaç ão Fig. 36: N.º Funções Ligaç ão para o botão da campainha da porta • Ligaç ão para o controlador do sistema • Ao utilizar várias estaç ões interiores: ligaç ão para o barramento interno Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome M Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montagem/Instalaç ão Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Aviso Tensão elétrica!
ABB-Welcome M Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montagem Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Desmontagem Abra a caixa do painel puxando o grampo na parte inferior do dispos itivo.
Página 374
ABB-Welcome M Ligue a parte inferior do dispositivo de acordo com as imagens (consulte o capí tulo "Ligaç ão"). Configuração Configure o endereç o das estaç ões exteriores preferidas e o endereç o da estaç ão interior no botão rotativo.
Página 375
ABB-Welcome M Montagem com suporte de secretária Fixe a parte inferior do dispositivo ao suporte de secretária. Coloque a parte superior do dispositivo na parte inferior. Para tal, coloque a parte superior do dispositivo no encaixe de fixaç ão e exerç a pressão sobre a parte inferior do dispositivo até...
Página 376
ões ao conteúdo deste documento sem aviso prévio. As especificaç ões detalhadas acordadas no momento da encomenda aplicam -se a todas as encomendas. A ABB não aceita qualquer responsabilidade por possí veis erros ou falhas neste documento. Reservamos todos os direitos sobre este documento, bem como sobre os tópicos e ilustraç...
Página 377
VER:1.1 │ │ 01.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. 7" Video-handsfree- sisäyksikkö === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
Página 378
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Turvallisuus ....................4 Käyttötarkoitus ....................4 Ympäristö ...................... 4 ABB-laitteet ................... 4 Toiminta ......................6 Vakiotoiminnot ................6 4.1.1 Ohjauselementit ................
Página 379
ABB-Welcome Laitteen säätö ................53 4.4.1 Päätevastus ................53 4.4.2 Liitä ntä ..................54 Tekniset tiedot ..................... 55 Kiinnitys / Asennus ..................56 Sähköteknikkovaatimukset ............56 Yleisiä asennusohjeita ..............57 Kiinnitys ..................58 === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
ABB-laitteet Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Kaikissa ABB:n pakkausmateriaaleissa ja laitteissa on merkinnät ja testisinetit oikeaa...
Página 381
ABB-Welcome M (EU-direktiivi 2002/96/EY WEEE ja 2002/95/EY RoHS) (EU-REACH-asetus ja laki asetuksen käyttöönotosta (EY) nro 1907/2006) — 5 —...
Página 383
ABB-Welcome M Toiminnot 7" Touch screen(:n kosketusnäyttö) Viestintäpainike 2A Puhelun saapuessa paina tätä painiketta aktivoidaksesi yhteyden 30 sekunnin kuluessa ja paina painiketta uudelleen lopettaaksesi puhelun. 2B Paina tätä painiketta valmiustilassa asettaaksesi ääni- ja videoyhteydet oletusulkoyksikölle. Unlock button (Avauspainike) 3A Paina tätä painiketta milloin tahansa avataksesi oven.
ABB-Welcome M 4.1.2 Aloitusnäyttö ja tilarivi Kuva 2 Tilarivi Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä puheluiden aikana: Toiminnot Nykyinen päivämäärä - Kosketa tätä painiketta asettaaksesi nykyisen päivämäärän. Aika - Kosketa tätä painiketta asettaaksesi oikean ajan. Järjestelmätiedot - Kosketa tätä painiketta hakeaksesi osoitteen (sisäyksikön numero, oletusulkoyksikkö, isäntä- tai orjayksikkö) tässä...
Página 385
ABB-Welcome M Mykistys-toiminto - "Ylirastitettu luuri"- ja "ylirastitettu kello"-kuvakkeet ilmaisevat mikrofonin tai paneelin kaiuttimen mykistystilan. Avaa sisäänkäynti - "Avoin ovi"-kuvake tulee näkyviin, kun painat ovenavauspainiketta tai aktivoit "Automaattinen ovenavaaja" -toiminnon. SD-kortti - Kuvake näyttää, oletko laittanut SD-kortin sisään. Kytkinyksikkö - Kuvake tulee näkyviin, kun olet aktivoinut kytkinyksikön.
Página 394
ABB-Welcome M Kuva 10 Mukautustoiminnon aktivointi Ohjelmapainikkeen voi määrittää eri toiminnoilla, kuten soita valvontayksikköön, sisäpuhelu tai kytkinyksikkö. Ja sen oletustoiminto on vapauttaa 2. lukko, joka on yhdistetty ulkoyksikön COM-NC-NO-päätteisiin. Jos ohjelmapainikkeelle ei määritetä mitään toimintoa, mitään ei tapahdu tätä ohjelmapainiketta painamalla.
ABB-Welcome M 4.2.9 Tapahtuma- ja kuvamuisti/-historia Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Kuva 11 Tapahtuma- ja kuvamuisti/-historia Paneeli tallentaa kaikki tapahtumat. Paina "HISTORIA"-painiketta. Tällöin näytetään 100 tapahtumaa (ennen kuin tapahtumat korvataan).
Página 397
ABB-Welcome M HISTORIA-YKSITYISKOHTA PÄÄLLE Aika: Vastaam Ulkoasema Poista merkintä Takaisin Sunnuntai Kuva 12 Tapahtuma- ja kuvamuisti/-historia Voit ottaa puhelun aikana milloin tahansa tilannekuvan painamalla "Historiatiedot"- painiketta, vaikka "Automatic snapshots (Automaattiset tilannekuvat)" -toiminto ei olisi Taphtumat ja kuvat -muistilla / historiavalikolla on aktivoitu.
Página 398
ABB-Welcome M tapahtumat-luetteloon, kun saapuva puhelu on jäänyt vastaamatta. - Päivämäärä, aika ja tapahtumatyyppi tallennetaan yhdessä tilannekuvan kanssa. - Jos automaattista tilannekuvaa ei aktivoida, kamerakuvake on näkyvissä mini-ikkunassa. Yksittäisiä syötteitä tai kokonaisen luettelon voi poistaa milloin tahansa. - Arkistoitavia tilannekuvia voi kopioida liitetylle SD-kortille (SD, SDHC).
ABB-Welcome M 4.2.10 Info Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Kuva 13 Info Yllä olevat kohteen näytetään " Information (Info)"-valikossa.
ABB-Welcome M 4.2.12 Asetukset Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 4.2.12.1 Yleiskatsaus Kuva 15 Yleiskatsaus Kosketa "Asetukset"-painiketta tehdäksesi seuraavat alueet käytettäviksi: Toiminnot Sisäpuh...
Página 402
ABB-Welcome M Estolista - Aseta estolista, jota käytetään ei toivottujen puheluiden estämiseen muista asunnoista. Ääniasetukset - Aseta soittoääni ulkoyksiköille, ovikellolle ja muille kohteille; - Aseta soittoäänen äänenvoimakkuus Avausautomaatti - Aseta Avausautomaatin aika-alue. Näyttö - Eri näyttöasetukset. Päivämäärä ja kellonaika - Eri aika-asetukset...
Página 403
ABB-Welcome M Kuva 16 Asetusten yleiskatsaus Suorita seuraavat toimenpiteet luettelokentän (1) asetusalueisiin vaihtamiseksi: Toiminto Tuodaksesi piilotetut toiminnot näkyviin napsauta vierityspainikkeita (2). Kosketa yhtä asetusalueista. Kosketa " Set (Aseta)"-painiketta (3). - Laite kytkeytyy valitulle asetusalueelle. - Yksittäiset toiminnot on kuvattu seuraavissa luvuissa.
ABB-Welcome M 4.2.12.2 Sisäpuh Kuva 17 Sisäpuh. "Sisäpuh."-valikko sisältää seuraavat toiminnot. Toiminnot Sisäpuhelimen nimi. Sisäpuhelimen osoite. Sisäpuhelimen tyyppi. tarkoittaa ulkoista sisäpuhelinta eri asunnoista. Ulkoisen sisäpuhelimen muodostamiseksi kullakin asunnolla on oltava isäntä-sisäyksikkö. tarkoittaa sisäistä sisäpuhelinta samasta asunnosta. Lisää - Lisää uusi sisäpuhelinluettelo. Yhteensä enintään 32 sisäpuhelinluetteloa voidaan lisätä.
Página 405
ABB-Welcome M Painamalla "Lisää" tai "Säädä" Kuva 18 Sisäpuh. "Sisäpuh."-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot — 29 —...
Página 406
ABB-Welcome M - Napsauta ruudussa olevaa nimeä muokataksesi sitä. - Muuta puhelutyyppiä kokoontaitettavalla valikolla. *Sisäpuhelu talossa" tarkoittaa puhelua eri asunnoista *Sisäpuhelu asunnossa" tarkoittaa puhelua saman asunnon sisältä - Muokkaa osoitetta numeronäppäimistöllä 001:stä 250:een. *Jos puhelutyyppi on sisäinen sisäpuhelu, kohdeosoitetta ei ole tarpeen asettaa.
ABB-Welcome M 4.2.12.3 Kytkinyksikkö Kuva 19 Kytkinyksikkö "Kytkinyksikkö"-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot Toimilaitteen nimi. Toimilaitteen osoite. Lisää - Voit lisätä uuden toimilaitesyötteen koskettamalla tätä painiketta. Poista - Voit poistaa aiemmin luodun toimilaitteen napauttamalla tätä painiketta. vahvista lopuksi näkyviin tuleva valintaikkuna.
Página 408
ABB-Welcome M Painamalla "Lisää" tai "Säädä" Kuva 20 Kytkinyksikkö "Sisäpuh."-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot Napsauta tässä muokkausruudussa nimetäksesi reletoimilaitteen uudelleen. Muokkaa osoitetta numeronäppäimistöllä 001:stä 199:ään. Napsauta "OK"-painiketta aktivoidaksesi asetukset. Napsauta "Takaisin"-painiketta palataksesi reletoimilaiteasetuksiin tallentamatta asetuksia. — 32 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.4 Ohjelmapainike Kuva 21 Ohjelmapainike "Ohjelmapainike"-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot Aseta Ohjelmapainikkeelle toiminnot, kuten vapauta2. lukon lukitus, soita valvontayksikköön, sisäpuhelu, ota kytkinyksikkö käyttöön. *2. lukko tarkoittaa, että lukko on yhdistetty ulkoyksikköön (NC-NO-COM) *Vain aiemmin luotu sisäpuhelinluettelo ja kytkinyksikköluettelo voidaan määrittää...
ABB-Welcome M 4.2.12.5 Kotoa poist. hallinta Kuva 22 Kotoa poist. hallinta Tietoja asetuksista Käyttäjä voi valita vain "Soitonsiirto"- tai "Viestejä jätet." -valinnan. Kahta toimintoa ei voi aktivoida samanaikaisesti! Varoitus annetaan heti, kun " call transfer (soitonsiirto)" tai "Viestejä jätet." on aktivoitu.
Página 411
ABB-Welcome M asenneta, näkyviin tulee varoitus, jossa käyttäjää kehotetaan asettamaan ensin poissaoloviesti "Ääniviesti"-valikossa. - Kosketa tätä painiketta aktivoidaksesi asetukset. Takaisin - Kosketa tätä painiketta palataksesi järjestelmäasetukset-valikkoon tallentamatta asetuksia. Puhelun siirtoajan voi asettaa välillä 1–30 s. — 35 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.6 Ääniviesti Kuva 23 Ääniviesti Yhteensä 30 ääniviestiä voi nauhoittaa. "Ääniviesti"-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot Suunta - Paikalliset viestit: Viestin voi kuulla paikallisesti - Poissaoloviesti: viesti voidaan toistaa vierailijoille, kun "message leaving (Viestin jättäminen)" -toiminto on aktivoitu. Aika-päivämäärä...
Página 413
ABB-Welcome M - Kosketa painiketta toistaaksesi ääniviestin. Valitse "Nauhoita uusi viesti" luodaksesi uuden ääniviestin. Kuva 24 Ääniviesti ▶ Valitse "Kuunt." → " " toistaaksesi ääniviestin. Kuva 25 Ääniviesti — 37 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.7 Ovenavauksen salasanan asettaminen Kuva 26 Ovenavauksen salasanan asettaminen "As. ovensavussalasana" -valikossa on seuraavat toiminnot (Toiminnon voi asettaa vain isäntäsisäyksikössä): Toiminnot Rastita valintaruutu aktivoidaksesi tai estääksesi salasanatoiminnon. Aseta haluamasi 3–8-numeroinen salasana. - Napsauta tätä painiketta aktivoidaksesi asetukset. Takaisin - Valitse tämä...
ABB-Welcome M 4.2.12.8 Estolista Kuva 27 Estolista "Estolista"-valikossa on seuraavat toiminnot (Toiminnon voi asettaa vain isäntäsisäyksikössä): Toiminnot - Luettelon järjestys. Sisäyksikön osoite - Aseta kohdesisäyksikön osoite 001:stä 250:een. Lisää - Kosketa painiketta lisätäksesi uuden estolistan. - Yhteensä enintään 32 estolistaa voidaan lisätä.
ABB-Welcome M 4.2.12.9 Ääniasetukset Kuva 28 Ääniasetukset "Black List(Estolista)"-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot Oletusoven ovikellon ääni - Valitse oletusovelle ovikellon ääni napsauttamalla yhtä luettelokentän painikkeista. Kellon ääni muille oville - Valitse muille oville ovikellon ääni napsauttamalla yhtä luettelokentän painikkeista. Asuntojen ovikellon äänet - Valitse asuntojen ovikellon ääni napsauttamalla yhtä...
Página 417
ABB-Welcome M - Käytä "Plus / minus (Plus/miinus)"-painikkeita ajan asettamiseen mykistystoiminnolle, jonka aktivoit "mute (mykistä)"-painikkeella. - Ennen "Hours (Tuntien)" tai "Minutes (Minuuttien)" säätämistä aktiivinen alue näkyy korostettuna kehyksessä. Toistuva ääni - Soittoäänen voi asettaa kiinteäksi tai toistuvaksi. Kosketa Palaute - Rastita valintaruutu aktivoidaksesi palauteäänen, joka kuuluu, kun näyttöä...
ABB-Welcome M 4.2.12.10 Avausautomaatti Kuva 29 Avausautomaatti " Black List (Estolista)"-valikossa on seuraavat toiminnot (Toiminnon voi asettaa vain isäntäsisäyksikössä): Toiminnot Autom. ovenavaaja - Rastita valintaruutu aktivoidaksesi tai estääksesi avausautomaatin. - Kun avausautomaatti on aktivoitu, "Kotoa poist. hallinta"- ja "Automaattinen tilannekuva" otetaan pois käytöstä.
Página 419
ABB-Welcome M Toista - Aseta toistumistaajuus kokoontaitettavalla valikolla, kun aktivoit ajastimen. - Jos valitset "Kerran", toiminto otetaan pois käytöstä aikajakson jälkeen. - Jos valitset "Joka päivä", toiminto aktivoidaan aikajakson aikana joka päivä. - Jos valitset "Arkisin", toiminto aktivoidaan aikajakson aikana vain arkipäivinä...
ABB-Welcome M 4.2.12.11 Näyttöasetukset Kuva 30 Näyttöasetukset "Näyttöasetukset"-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot Kirkkaus - Aseta näytön kirkkaus "Plus/miinus"-painikkeilla. Näytönsäästäjä - Rastita valintaruutu aktivoidaksesi tai estääksesi näytönsäästäjän. Näytönsää: - Näyttö on esiasetettu digitaaliseksi kelloksi - Jos laitteessa on SD-kortti, jossa on sopivia kuvia, voit valita näytönsäästäjän kokoontaitettavalla valikolla.
Página 421
ABB-Welcome M kokoon. - Tuettu kuvamuoto on "jpg". Koko kuvaruutu - Aktivoi tai estä oven kameran täysi näyttö -tila rastittamalla valintaruudun. Täysi näyttö -tila pysyy aktiivisena sen ajan, kun vierailijan kuvaa näytetään ovikellon soiton jälkeen. - Napsauta tätä painiketta aktivoidaksesi asetukset.
ABB-Welcome M 4.2.12.12 Päivä ja aika Kuva 31 Päivä ja aika "Näyttö"-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot Aika - Valitse näytettävä aikamuoto kokoontaitettavalla valikolla. - Käytettävissä ovat muodot ovat 12 h am/pm / 24 h. Päivämäärä: - Valitse näytettävä päivämäärämuoto kokoontaitettavalla valikolla.
Página 423
ABB-Welcome M Aika - Aseta aika " Plus / minus (Plus/miinus)"-painikkeilla. - Ennen " Hours (Tunnit)"-, " Minutes (Minuutit)"- tai " Seconds (Sekunnit)"- asetusten säätämistä aktiivinen alue näkyy korostettuna kehyksessä. — 47 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.13 Kameralista SYSTEM SETTING>CAMERALIST Enable the Name Camreas Outdoor station 01 Visual doorbell Camera 01-1 Delete Back Adjust Fig. 32 Kameralista Functions Virkistä kameraluettelo - Hakeaksesi ulkoyksikön kameroita tai kameraliittymän kameroita ja sen jälkeen muodostaaksesi kameraluettelon Kameran nimi Ota kameraluettelo käyttöön / pois käytöstä...
ABB-Welcome M 4.2.12.14 Kieli Kuva 33 Kieli "Kieli"-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminnot Kielet (luettelokenttä) - Tässä on luetteloituna käytettävissä olevat kielet Scroll (Vieritä) - Tuodaksesi piilotetut kielet näkyviin, rastita vieritysvalintaruudut. Rastita tämä painike aktivoidaksesi asetukset. Takaisin - Rastita tämä painike palataksesi aloitussivulle tallentamatta asetuksia.
ABB-Welcome M 4.2.12.15 Asetus Kuva 34 Asetus "Asetus"-valikko sisältää seuraavat toiminnot: Toiminto Autom. valokuvat - Kun ovikelloa painetaan, otetaan automaattisesti kolme tilannekuvaa, jotka tallennetaan historiaan. - Tämän toiminnon voi aktivoida vain, kun avausautomaatti on estetty. Muuten liian monta tilannekuvaa tallennettaisiin kiireisinä aikoina.
ABB-Welcome M 4.4.2 Liitäntä Kuva 36: Toiminnot Liitäntä ovikellopainikkeelle • Liitäntä järjestelmän keskusyksikölle • Käytettäessä useita sisäyksiköitä: liitäntä sisäiselle väylälle Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome M Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Kiinnitys / Asennus Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Varoitus Sähköjännite!
ABB-Welcome M Yleisiä asennusohjeita • Päätä kaikki johdotusjärjestelmän haarat liitetyllä väylälaitteella (esim. sisäyksikkö, ulkoyksikkö, järjestelmälaite). • Älä asenna järjestelmän ohjainta suoraan kellonmuuntajan ja muiden virtalähteiden viereen (välttääksesi häiriön). • Älä asenna järjestelmäväylän johtoja yhteen 100–240 V:n johtojen kanssa. • Älä käytä tavallisia kaapeleita oven aukaisulaitteiden yhdistämisjohdoiksi ja järjestelmäväylän johdoiksi.
ABB-Welcome M Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Kiinnitys Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Purkaminen Avaa paneelin kotelo vetämällä...
Página 435
ABB-Welcome M Liitä laitteen pohjaosa kuvituksen mukaan (katso luku "Liitäntä"). Asetus Aseta ensisijaisten ulkoyksiköiden ja sisäyksikön osoitteet kiertokytkimillä. Aseta isätä/orja toiminto ja päätevastus kytkimillä kotelon yläosan takana (katso luku Päätevastus " "). Kiinnitä laite Salpaa laitteen yläosa sen alaosaan: aseta laitteen yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin, että...
Página 436
ABB-Welcome M Kiinnitetty pöytätelineellä Kiinnitä laitteen pohja työpöydän kiinnikkeillä. Salpaa laitteen yläosa sen alaosaan. Tee se asettamalla laitteen yläpuoli lukitusulokkeisiin ja paina alapuoli laitteen alaosaan niin, että se jää salvan kiinnittämäksi. Sisäyksikön asennus on nyt valmis. Pos : 94 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
Página 437
Pidätämme oikeudet tehdä milloin tahansa teknisiä muutoksia sekä muutoksia tämän asiakirjan sisältöön ilman edeltävää ilmoitusta. Yksityiskohtaiset tekniset tiedot, jotka on hyväksyttyjä tilaushetkellä, pätevät kaikkiin tilauksiin. ABB ei ota vastuuta tämän asiakirjan mahdollisista virheistä tai epätäydellisyydestä. Pidätämme kaikki oikeudet tähän asiakirjaan sekä asiakirjan sisältämiin aiheisiin ja kuvituksiin.
Página 438
VER:1.1 │ │ 01.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. 7" innestasjon med videohåndsfri === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
Página 440
ABB-Welcome 4.4.2 Tilkobling ..................55 Tekniske data ....................56 Montering / installering ................57 Krav til elektriker ................. 57 Generell installasjonsveiledning ..........58 Montering ..................59 === Ende der Liste fü r T extmar ke TOC === — 3 —...
ABB-enheter Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 All emballasje og alle enheter fra ABB har markeringer og sertifiseringer for riktig avhending.
Página 442
ABB-Welcome ABB-produkter oppfyller lovens krav, sæ rlig de lover som regulerer elektroniske og elektriske apparater og REACH-forordningen. (EU-direktiv 2002/96/EF WEEE og 2002/95/EF RoHS) (EU-REACH-forordning og lov for gjennomføring av forordning (EF) No.1907/2006) — 5 —...
Página 444
ABB-Welcome Funksjoner "7"Touch screen (7" berøringsskjerm)" Kommunikasjonsknapp 2A Når et anrop kommer, kan du trykke på denne knappen for å aktivere kommunikasjon innen 30 sekunder, og trykk igjen for å avslutte anropet. 2B I hvilemodus trykker du på denne knappen for sette opp tale - og videoforbindelse til standard utestasjon.
ABB-Welcome 4.1.2 Velkomstskjerm og statuslinje Figur 2 Statuslinje Under anrop er følgende funksjoner tilgjengelige: Funksjoner Gjeldende dato - Trykk på denne knappen for å stille inn dato. - Trykk på denne knappen for å stille inn riktig tid. Systeminformasjon - Trykk på denne knappen for å ringe adressen (nummer til innestasjonen, standard utestasjon, master- eller slavestasjon) på...
Página 446
ABB-Welcome funksjonen "Automatisk døråpner". SD-kort - Ikonet viser om du har satt inn et SD-kort. Koblingsaktuator - Ikonet vises når du aktiverer koblingsaktuatoren. Fjerne ting som har satt seg fast - Ikonet vises når skjermen er sperret for å hindre at funksjoner blir aktivert under rengjøringen.
ABB-Welcome 4.2.4 Koblingsaktuator Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Koblingsaktuator Figur 6 Koblingsaktuator Trykk på denne knappen for å gå inn i koblingsaktuatormenyen. Følgende funksjoner er tilgjengelige.
Página 455
ABB-Welcome Figur 10 Aktivere egendefinert funksjon Program-knappen kan settes for ulike funksjoner, for eksempel ringe vaktenhet, intercomanrop eller kontrollere koblingsaktuatorer. Standardfunksjon er å frigjøre den lås 2, som er koblet til med terminalene COM-NC-NO til en utendørsstasjon. Hvis ingen funksjon er tilordnet til program-knappen, vil ikke noe skje når denne program-knappen trykkes.
Página 458
ABB-Welcome Figur 12 Hendelse- og bildelagring/-logg Under et anrop kan du ta et øyeblikksbilde når som helst ved å trykke på "Historikk" - knappen, selv når funksjonen "Automatic snapshots (Automatiske øyeblikksbilder)" ikke er aktivert. Hendelses- og bildeminne-/historikkmenyen har følgende funksjoner.
Página 459
ABB-Welcome innkommende anrop er tapt. - Dato, tid og hendelsestype registreres sammen med øyeblikksbildet. - Hvis automatiske øyeblikksbilder ikke er aktivert, vises et kameraikon i mini-vinduet. Enkeltoppføringer eller hele lister kan slettes når som helst. - Stillbilder som du vil lagre kan kopieres på et SD-kort (SD, SDHC).
ABB-Welcome 4.2.12 Innstillinger Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 4.2.12.1 Oversikt Figur 15 Oversikt Trykk på "Innstillinger"-knappen for å gjøre følgende områder tilgjengelige:...
Página 463
ABB-Welcome tastatur på en utendørsstasjon. Blokkeringsliste - Angi blokkeringslisten, som brukes til å forhindre uønskede anrop fra andre leiligheter Lydinnstillinger - Still inn ringetonen for utendørsstasjoner, dørklokker og annet. - Still inn lydstyrken for ringetonen Automatisk opplåsing - Still inn tidsområde for automatisk opplåsing.
Página 464
ABB-Welcome Figur 16 Oversikt over innstillinger For å gå til innstillingsområdet for listefeltet (1) utfører du følgende trinn: Funksjon Du kan se de skjulte funksjonene ved å klikke på rulletastene (2). Trykk på et av innstillingsområdene. Trykk på knappen "Set" (3).
ABB-Welcome 4.2.12.2 Intercom Figur 17 Intercom "Intercom"-menyen har følgende funksjoner. Funksjoner Navnet på en intercom. Adressen til en intercom. Typen til en intercom. betyr en ekstern intercom fra andre leiligheter. For å etablere en ekstern intercom, må hver leilighet har en master-- innestasjon.
Página 466
ABB-Welcome Trykke på "Legg" eller "Juster" Figur 18 Intercom "Intercom" har følgende funksjoner: Funksjoner - Klikk på navnboksen for å redigere navnet. - Endre anropstypen gjennom nedtrekksmenyen. — 29 —...
Página 467
ABB-Welcome *"Ekstern intercom" betyr et anrop fra en annen leilighet *"Intern intercom" betyr et anrop i samme leilighet - Rediger adressen med det numeriske tastaturet, 001–250. *Dersom anropet er fra en intern intercom, er det ikke nødvendig å sette valgt adresse.
ABB-Welcome 4.2.12.3 Koblingsaktuator Figur 19 Koblingsaktuator "Koblingsaktuator" har følgende funksjoner: Funksjoner Navnet til en aktuator. Adressen til en aktuator. Legg - Trykk på knappen for å legge til en ny aktuatoroppføring. Slett - Trykk på knappen for å slette en eksisterende aktuator. Bekreft til slutt dialogboksen som vises.
Página 469
ABB-Welcome Trykke på "Legg" eller "Juster" Figur 20 Koblingsaktuator "Intercom"-menyen har følgende funksjoner: Funksjoner Klikk på denne redigeringsboksen for å endre navn på reléaktuator. Rediger adressen via det numeriske tastaturet, 001–199. Klikk på "OK"-knappen for å aktivere innstillingene. Trykk på "Tilbake"-knappen for å gå tilbake til innstillingsmenyen for reléaktuator uten å...
ABB-Welcome 4.2.12.4 Program-knapp Figur 21 Program-knapp "Program-knapp"-menyen har følgende funksjoner: Funksjoner Still inn funksjonene for program-knappen, f.eks. frigjør lås 2, ring til vaktenhet, intercomanrop og aktivere koblingsaktuatoren. *Lås 2 er en lås som er koblet til en utendørsstasjon (NC-NO-COM) *Bare den eksisterende intercomanropslisten og koblingsaktuatorlisten kan tildeles program-knappen.
ABB-Welcome 4.2.12.5 Adm. forl. Hjem Figur 22 Adm. forl. Hjem Informasjon om innstillingene Brukeren kan bare velge "Viderekobling" eller "Legge igjen mld". To funksjoner kan ikke aktiveres samtidig! En advarsel vil bli gitt når "Viderekobling" eller "Legge igjen mld" er aktivert.
Página 472
ABB-Welcome - Trykk på denne knappen for å aktivere innstillingene. Tilbake - Trykk på denne knappen for å gå tilbake til systeminnstillinger-menyen uten å lagre innstillingene. Viderekobling tid kan settes fra 1 til 30s. — 35 —...
ABB-Welcome 4.2.12.6 Talemelding Figur 23 Talemelding Opp til 30 talemeldinger kan registreres. "Talemelding"-menyen har følgende funksjoner: Funksjoner Retning - Lokale meldinger: Melding kan høres lokalt - Fravæ rsmelding: meldingen kan spilles for besøkende når funksjonen "message leaving (Legge igjen melding)" er aktivert.
Página 474
ABB-Welcome -Trykk på knappen for å spille av talemeldingen. Velg "Spill inn ny melding" for å opprette en ny talemelding. Figur 24 Talemelding ▶ Velge "Lytt" →" " for å spille inn en talemelding. Figur 25 Talemelding — 37 —...
ABB-Welcome 4.2.12.7 Stille inn passord for å åpne dør Figur 26 Stille inn passord for å åpne dør "Passord for å åpne dør"-menyen har følgende funksjoner (Funksjonen kan bare stilles inn på master-innestasjonen): Funksjoner Merk av for å aktivere eller deaktivere passordfunksjonen.
ABB-Welcome 4.2.12.8 Blokkeringsliste Figur 27 Blokkeringslist "Blokkeringsliste"-menyen har følgende funksjoner (Funksjonen kan kun stilles inn på i master-innestasjonen): Funksjoner - Rekkefølgen på en liste. Adr. innendørsstasjon - Still inn adressen til innestasjonen som er målet, 001–250. Legg - Trykk på knappen for å legge til en ny blokkeringsliste.
ABB-Welcome 4.2.12.9 Lydinnstillinger Figur 28 Lydinnstillinger "Black List (Blokkeringsliste)" har følgende funksjoner: Funksjoner Ringetonelyd for standard dør - Velg en ringetone for standarddøren ved å klikke på en av knappene i listefeltet. Ringetone for andre dører - Velg en ringetone for andre dører ved å klikke på en av knappene i listefeltet.
Página 478
ABB-Welcome - Trykk på knappene for "Plus / minus (Pluss / minus)" for å stille inn tidsperiode for dempefunksjonen når du aktiverer den dem "mute (demp)"-knappen. - Når du justerer "Hours (timer)" og "Minutes (minutter)", er det en ramme rundt det aktive tallet.
ABB-Welcome 4.2.12.10 Automatisk opplåsing Figur 29 Automatisk opplåsing "Black List (Blokkeringsliste)"-menyen har følgende funksjoner (Funksjonen kan kun stilles inn på i master-innestasjonen): Funksjoner Automatisk døråpner - Merk av for å aktivere eller deaktivere automatisk opplåsing. - Når automatisk opplåsing er aktivert, er funksjonene "Adm. forl. Hjem" og "Auto-Snapshots"...
Página 480
ABB-Welcome rundt det aktive tallet. Gjenta - Still inn gjentakelsesfrekvensen med nedtrekksmenyen når du aktiverer klokken. - Hvis du velger "Én gang", blir funksjonen deaktivert etter en stund. - Hvis du velger "Hver dag", blir funksjonen aktivert på samme tid hver dag.
ABB-Welcome 4.2.12.11 Display Figur 30 Display "Display"-menyen har følgende funksjoner: Funksjoner Lysstyrke - Still inn lysstyrken på skjermen med knappene for pluss og minus. Skjermsparer - Merk av for å aktivere eller deaktivere skjermspareren. Velg skjermsparer - Skjermen er forhåndsinnstilt som en digital klokke - Hvis et SD-kort med egnede bildene er lagt inn i enheten, kan du velge en skjermsparer gjennom nedtrekksmenyen.
Página 482
ABB-Welcome denne størrelsen. - Formatet som støttes er "jpg". Full skjerm - Aktiver eller deaktiver fullskjermmodus for dørkameraet ved å krysse av i boksen. Fullskjermmodus er fortsatt aktiv i perioden når bildet av den besøkende tas etter at dørklokken ringer.
ABB-Welcome 4.2.12.12 Dato og klokkeslett Figur 31 Dato og klokkeslett "Display"-menyen har følgende funksjoner: Funksjoner - Velg formatet for tiden som vises via nedtrekksmenyen. - Kan settes til 12h am/pm eller 24h. Dato - Velg formatet for datoen som vises via nedtrekksmenyen.
Página 484
ABB-Welcome - Still inn tiden med knappene for "Plus / minus (Pluss / minus)". - Når du justerer "Hours (Timer)", "Minutes (Minutter)" og "Seconds (Sekunder)", er det en ramme rundt det aktive tallet. — 47 —...
Página 485
ABB-Welcome 4.2.12.13 Kamera Liste SYSTEMINNSTILLINGER > KAMERA LISTE Aktivere Navn kameraer Utendørsstasjoner 01 Kamera ved Kamera 01-1 dørklokke Slett Tilbake Juster Fig. 32 Kamera liste Funksjoner Oppdater kamera liste - For å skanne kameraene til utendørsstasjonen eller kameraene fra kameragrensesnittet og deretter danne en kamera liste Navn på...
Página 486
ABB-Welcome 4.2.12.14 Språk Figur 33 Språk "Språk"-menyen har følgende funksjoner: Funksjoner Språk (listefelt) - Her er de tilgjengelige språkene oppført " " Scroll (Rull) - Du kan se skjulte språk ved å trykke på rulleboksene. Trykk på denne knappen for å aktivere innstillingene.
Página 487
ABB-Welcome 4.2.12.15 Aktuelt system Figur 34 Aktuelt system "Aktuelt system"-menyen har følgende funksjoner: Funksjon Automatiske øyeblikksbilder - Når dørklokken trykkes, blir tre øyeblikksbilder automatisk tatt og lagret i loggen. - Denne funksjonen kan bare aktiveres når den automatiske døråpneren er deaktivert.
Página 488
ABB-Welcome - Trykk på denne knappen for å gå tilbake til startsiden uten å lagre innstillingene. — 51 —...
Página 489
ABB-Welcome 4.2.12.16 Fastvareoppdatering Hvis fastvaren for enheten må oppdatert gjør du følgende: Få den nye versjonen av fastvaren fra elektroinstallatøren, og kopier den til et S D- kort. Sett SD-kortet inn i kortsporet på innestasjonen. Velg "Fastvareoppdatering" Utfør fastvareoppdatering ved å velge "Oppdatering"...
ABB-Welcome Rengjøring Pos : 68 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Rei nigung/Rei nigung Touc hscreenmonitor @ 19\mod_1310734108978_15.doc x @ 107862 @ @ 1 Forsiktig Fare for skade på skjermflaten. Skjermoverflaten kan bli skadet av harde eller skarpe gjenstander! Bruk aldri slike gjenstander på...
ABB-Welcome 4.4.2 Tilkobling Figur 36: Funksjoner Tilkobling for dørklokketrykknapp • Tilkobling for systemkontrolleren • Ved bruk av flere innestasjoner: montering for intern buss Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montering / installering Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1...
ABB-Welcome Generell installasjonsveiledning • Koble opp alle grenene til ledningssystemet via en tilkoblet bussenhet (f.eks. innestasjon, utendørsstasjon, systemenhet). • Ikke installer systemkontrolleren direkte ved siden av klokketransformatoren og andre strømforsyninger (for å unngå forstyrrelser). • Ikke monter ledningene til systembussen sammen med 100–240 V-ledninger.
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montering Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Demontering Åpne kabinettet til panelet ved å...
Página 497
ABB-Welcome Koble den nederste delen av enheten i henhold til bildet (se kapittelet " Tilkobling"). Innstilling Angi adressen til den foretrukne utendørsstasjoner og adressen til innestasjonen på de roterende bryterne. Still inn master-/slave-funksjon og terminalmotstanden med bryterne på baksiden av Terminalmotstand den øvre delen av kabinettet (se kapitlet "...
Página 498
ABB-Welcome Montert med skrivebordsbrakett Fest bunnen av enheten til skrivebordsbraketten. Fest den øvre delen av enheten på den nedre delen. Slik gjør du dette: Plasser den øvre siden av enheten på låsetappene, og trykk deretter undersiden på den nederste delen av enheten til den hektes på klemmen.
Página 499
De detaljerte spesifikasjoner avtalt på bestillingstidspunktet gjelder for alle bestillinger. ABB tar intet ansvar for eventuelle feil eller ufullstendigheter i dette dokumentet. Vi forbeholder oss alle rettigheter til dette dokumentet og emnene og illust rasjonene i dokumentet.
Página 500
VER:1.1 │ │ 03.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. 7" Handsfree videoinomhusstation === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
Página 502
ABB-Welcome 4.4.2 Anslutning ................... 55 Tekniska data ....................56 Montering/Installation .................. 57 Krav för elektrikern..............57 Allmä nna installationsanvisningar ..........57 Montering ..................59 === Ende der Liste fü r T extmar ke TOC === — 3 —...
ABB-enheter Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Allt förpackningsmaterial och alla enheter från ABB är försedda med märkning och...
Página 504
ABB-Welcome ABB:s produkter uppfyller de juridiska kraven, i synnerhet de lagar som styr elektroniska och elektriska enheter, samt REACH-förordningen. (EU-direktiv 2002/96/EG WEEE och 2002/95/EG RoHS) (EU-REACH-förordning och lag för implementering av förordningen (EG) nr 1907/2006) — 5 —...
Página 506
ABB-Welcome Funktioner " 7"Touch screen (7" pekskärm) " Kommunikationsknapp 2A Tryck på knappen när det ringer, för att aktivera kommunikationen inom 30 sekunder, och tryck på den igen för att avsluta samtalet. 2B Tryck på knappen i standby-läget för att etablera röst- och videoanslutningar för standardstationen utomhus.
ABB-Welcome 4.1.2 Välkomstskärm och statusfält Fig. 2 Statusfält Under samtalet är följande funktioner tillgängliga: Funktioner Dagens datum - Tryck på knappen för att ställa in dagens datum. - Tryck på knappen för att ställa in rätt tid. Systeminformation - Tryck på knappen för att ringa upp adresssen (numret på inomhusstation, standardstation utomhus, ledare och slavestation) på...
Página 508
ABB-Welcome SD-kort - Ikonen visar om du har satt något SD-kort. Omkopplarmanövreraren - Ikonen visas när du har aktiverat omkopplarmanövreraren. Rengöringsblockering - Ikonen visas när displayen är blockerad för att hindra att funktioner utlöses under rengöring. - Tryck på knappen i 3 sek. för att skicka en SOS-signal till vakt enheten.
Página 517
ABB-Welcome Fig. 10 Aktivera anpassningsfunktionen Programknappen kan konfigureras med olika funktioner, t.ex. ringa vakt enhet, intern samtal eller kontrollomkopplarmanövrerare. Och standardfunktione n är upplåsningen av lås 2, när den är ansluten med terminnlerna COM-NC-NO på en utomhusstation. Om ingen funktion har tilldelats programknappn, kommer det inte att finnas någon aktivitet när man trycker på...
ABB-Welcome 4.2.9 Händelse- och bildminne/historik Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 11 Händelse- och bildminne/historik Panelen registrerar alla händelser. Tryck på knappen "Historia", så kommer de sista 100 händelserna att visas (innan händelser skrivs över).
Página 520
ABB-Welcome Fig. 12 Händelse- och bildminne/historik Under ett samtal kan du ta bilder när som helst genom att trycka på knappen "Historia" - knappenn, även när funktionen "Automatic snapshots (Automatisk fotografering)" inte är Händelse- och bildminne/historik har aktiverad. Menyn följande funktioner.
Página 521
ABB-Welcome händelselistan efter att ett inkommande samtal har missats. - Datum, tid och typ av händelse registreras när tillsammans med bilden. - Om ingen automatisk fotografering aktiveras kommer kameraikonen att visas i minifönstret. Individuella inlägg eller hela listan kan tas bort när som helst.
ABB-Welcome 4.2.12 Inställningar Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 4.2.12.1 Översikt Fig. 15 Översikt Tryck på knappen " Inställningar " för att göra följande områden tillgängliga:...
Página 525
ABB-Welcome tillsammans med en knappsats på en utomhusstation. Blockerings Lista - Upprätta en blockering som används för att förhindra oönskade samtal från annan(andra) lägenhet(er) Ljudinställningar - Ställ in ringsignalen för utomhusstationerna, dörrklockan m.m. - Ställ ringsignalens volym Auto öppning - Ställ in tidsintervallet för den automatiska upplåsningen.
Página 526
ABB-Welcome Fig. 16 Översikt över inställningar För att gå till listfältets (1) inställningsområde, utför följande steg: Funktion För att visa dolda funktioner, klicka på bläddringsknapparna (2). Tryck på något av inställningsområdena. Tryck på lnappen "Set (Ställ in)" (3). - Enheten sätter på det valda inställningsområdet.
ABB-Welcome 4.2.12.2 Interkom Fig. 17 Interkom Menyn “ ” har följande funktioner: Interkom Funktioner Namnet på ett intern samtal. Adressen till ett intern samtal. Typen av intern samtal. innebär ett externt samtal från andra lägenheter. För att ringa ett externt samtal måste varje lägenhet har en ledarstation inomhus.
Página 528
ABB-Welcome Tryck på “Tillägg " eller “Ändra” Fig. 18 Interkom “Interkom”-menyn har följande funktioner: Funktioner - Klicka på namnrutan för att kunna ändra namnet. - Ändra samtalstypen genom den nedrullningsbara menyn. — 29 —...
Página 529
ABB-Welcome *Externt samtal" innebär ett externt samtal från andra lägenheter *Internt samtal" innebär ett samtal inom samma lägenhet - Ändra adressen via det numeriska tangentbordet, från 001 till 250. *Om samtalstypen är ett internt samtal, är det inte nödvändigt att ställa in måladressen.
ABB-Welcome 4.2.12.3 Omkopplarmanövreraren Fig. 19 Omkopplarmanövreraren Menyn “Omkopplarmanövreraren " har följande funktioner: Funktioner Namnet på en omkopplare. Adress till en omkopplare. Tillägg - Genom att trycka på knappen kan du lägga till ny omkopplarpost. Radera - Genom att vippa på knappen för att ta bort en befintlig omkopplare.
Página 531
ABB-Welcome Tryck på “Tillägg " eller “Ändra” Fig. 20 Omkopplarmanövreraren Menyn “Interkom” har följande funktioner: Funktioner Klicka på redigeringsrutan för att byta namn på reläomkopplaren. Ändra adressen via det numeriska tangentbordet, från 001 till 199. Klicka på “OK”-knappen för att aktivera inställningarna.
ABB-Welcome 4.2.12.4 Programknapp Fig. 21 Programknapp Menyn “Programknapp” har följande funktioner: Funktioner Ställ in funktionerna för programknappen, t.ex. öppna lås 2, ringa vakt enhet, intern samtal, aktivera omkopplare. *Lås 2 innebär ett lås som är anslutet till en utomhusstation (NC-NO- COM) *Enbart befintliga interkomsamtalslistor och omkopplare kan tilldelas programknappen.
ABB-Welcome 4.2.12.5 Lämna hemhantering Fig. 22 Lämna hemhantering Information om inställningarna Användaren kan bara välja “Vidarekoppling” eller “Lämnade meddel”. Två funktioner kan inte aktiveras samtidigt! En varning lämnas när “call transfer (Vidarekoppling)" eller “Lämnade meddel” aktiveras. Menyn “Lämna hemhantering” har följande funktioner (Funktionen kan bara ställas in i...
ABB-Welcome användaren att först ställa in frånvaromeddelandet i menyn “RösTmeddel”. - Tryck på knappen för att aktivera inställningarna. Tillbaka - Tryck på knappen för att återgå till systeminställningsmenyn utan att spara inställningarna. Samtalstiden kan ställas in från 1 till 30 sek.
Página 535
ABB-Welcome 4.2.12.6 RösTmeddel Fig. 23 RösTmeddel Totalt kan 30 röstmeddelanden spelas in. Menyn “RösTmeddel” har följande funktioner: Funktioner Riktning - Lokala meddelanden: Meddelande kan höras lokalt - Frånvaromeddelande: meddelandet kan spelas upp för besökare när “message leaving (lämna meddelande)"-funktionen är aktiverad.
Página 536
ABB-Welcome - Tryck på knappen för att spela röstmeddelandet. Välj “Spela in meddelande” för att skapa ett nytt röstmeddelande. Fig. 24 RösTmeddel ▶ Välj “Lyssna” →“ ” för att spela ett röstmeddelande. Fig. 25 RösTmeddel — 37 —...
ABB-Welcome 4.2.12.7 Ställ in lösenord för dörröppning Fig. 26 Ställ in lösenord för dörröppning Menyn “Ange lösen öppen lucka” har följande funktioner (Funktionen kan bara ställas in i master inomhusenheten): Funktioner Markera rutan för att aktivera eller inaktivera lösenordsfunktionen. Ange ett lösenord med 3-8 siffror.
ABB-Welcome 4.2.12.8 Blockerings Lista Fig. 27 Blockerings Lista Menyn “Black List (Blockerings Lista)” har följande funktioner (Funktionen kan bara ställas in i master inomhusenheten): Funktioner - Ordningen i en lista. Inomhusstations adress - Ställ in adressen för målstationen inomhus, från 001 till 250.
ABB-Welcome 4.2.12.9 Ljudinställningar Fig. 28 Ljudinställningar “Black List (Blockerings Lista)” har följande funktioner: Funktioner Klockljud för standarddörren - Välj ett klockljud för standarddörren genom att klicka på en av knapparna i listfältet. Klockljud för andra dörrar - Välj ett klockljud för andra dörrar genom att klicka på en av knapparna i listfältet.
Página 540
ABB-Welcome dämpningsfunktionen, som du kan aktivera med knappen "Mute(Dämpa)". - Innan du justerar "Hours (Timmar)" eller "Minutes (Minuter)", markeras de aktiva intervallet med en ram. Upprepad ton - Ringsignalen kan ställas in som fast eller cyklisk Svarssignal touch - Markera för att aktivera eller inaktivera feedback-tonen som hörs när man trycker på...
ABB-Welcome 4.2.12.10 Auto öppning Fig. 29 Auto öppning Menyn “Black List (Blockerings Lista)” har följande funktioner (Funktionen kan bara ställas in i master inomhusenheten): Funktioner Bil. Dörröppnare - Markera rutan för att aktivera eller inaktivera auto upplåsning. - När auto upplåsning har aktiverats, inaktiveras funktionerna “Lämna hemhantering”...
Página 542
ABB-Welcome Upprepa - Ställ in upprepningsfrekvensen med den nedrullningsbara menyn när timern aktiveras. - Om du väljer “En gång”, kommer funktionen att inaktiveras efter ett tag. - Om du väljer “Varje dag”, kommer funktionen att aktiveras samma tid varje dag.
ABB-Welcome Pos : 32 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 4.2.12.11 Display Fig.
Página 544
ABB-Welcome - Displayens upplösning är 800 x 600. Större bilder kommer att reduceras till denna storlek. - Formatet som stöds är "jpg". Full skärmbild - Aktivera eller inaktivera helsidesläget för dörrkameran, genom att markera rutan. Helsidesläget förblir aktivt under tiden som bilden av besökaren visas när klockan ringt.
ABB-Welcome 4.2.12.12 Datum och tid Fig. 31 Datum och tid Menyn “Display” har följande funktioner: Funktioner - Välj formatet för den visade tiden via den nedrullningsbara menyn. - Finns för 12 t. am/pm / 24 t. Datum - Välj formatet för det visade datumet via den nedrullningsbara menyn.
Página 546
ABB-Welcome - Ställ in tiden med "Plus/minus"-knapparna. - Innan du justerar "Hours (Timmar)", "Minutes (Minuter)" eller "Seconds (Sekunder)" markeras de aktiva intervallet med en ram. — 47 —...
Página 547
ABB-Welcome 4.2.12.13 Kameralista SYSTEMINSTÄLLNINGAR > KAMERALISTA Aktivera Namn kamerorna Utomhusstation 01 Kamera på Kamera 01-1 dörrklocka Radera Tillbaka Ändra Fig. 32 Kameralista Funktioner Uppdatera kameralistan - För att skanna utomhusstationens kameror eller kameragränssnitt och därefter skapa en kameralista Namn på kamera Aktivera/inaktiverar kameralista Visuell dörrklocka...
Página 548
ABB-Welcome 4.2.12.14 Språk Fig. 33 Språk Menyn “Språk” har följande funktioner: Funktioner Språk (listfält) - Här finns de tillgängliga språken listade “Scroll (Rulla)” - För att visa de dolda språken, markera rutorna. Markera knappen för att aktivera inställningarna. Tillbaka - Markera knappen för att återgå till startsidan utan att spara inställningarna.
Página 549
ABB-Welcome 4.2.12.15 Inställning Fig. 34 Inställning Menyn "Inställning" har följande funktioner: Funktion Bil. Snapshots - När man trycker på klockan tas automatiskt tre bilder som sparas i Historia. - Denna funktion kan bara aktiveras när den automatiska dörröppnaren är inaktiverad. I annat fall skulle för många bilder tas under livliga perioder.
Página 550
ABB-Welcome - Genom att vippa på knappen återgår du till startsidan utan att spara inställningarna. — 51 —...
ABB-Welcome 4.2.12.16 Uppdatering av firmware Om enhetens inbyggda programvara ska uppdateras, ska följande steg följas: Skaffa den nya versionen av den inbyggda programvaran från elinstallatören, och kopiera den till ett SD-kort. Sätt i SD-kortet i kortöppningen på inomhusstationen. Välj “Uppdatering av firmware”...
ABB-Welcome Rengöring Pos : 68 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Rei nigung/Rei nigung Touc hscreenmonitor @ 19\mod_1310734108978_15.doc x @ 107862 @ @ 1 Försiktighet Risk för skador på skärmens yta. Skärmens yta kan skadas av hårda eller vassa föremål! Använd aldrig denna typ av föremål för att mata in på...
ABB-Welcome 4.4.2 Anslutning Fig. 36: Funktioner Anslutning för dörrklockans tryck-knapp • Anslutning för systemstyrenheten • Vid användning av flera inomhusenheter: anslutning för den interna bussen Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montering/Installation Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Varning Elektrisk spänning!
Página 557
ABB-Welcome • Avsluta alla grenar av ledningssystemet via en ansluten bussenhet (t.ex. inomhusstation, utomhusstation, systemenhet). • Installera inte systemstyrenheten direkt intill ringklockans transformator eller andra kraftkällor (för att undvika interferens). • Installera inte systembussens ledningar tillsammans med 100-240 V ledningar.
ABB-Welcome Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Montering Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Demontering Öppna panelens hölje genom att dra i klämman på...
Página 559
ABB-Welcome Anslut nederdelen av enheten i enlighet med bilderna (se kapitel " Anslutning"). Inställning Ställ in adressen för de önskade utomhusstationerna och adressen för inomhusstationen på vridreglagen. Ställ in ledare/slave-funktionen och terminalresistorn på reglagen överst på höljets Terminal Resistor baksida (se kapitel "...
Página 560
ABB-Welcome Monterad med skrivbordskonsol Fäst enhetens nederdel på skrivbordskonsolen. Haka fast den övre av enheten på nederdelen. Det gör du genom att pl acera enhetens ovansida på låstapparna och trycka på nederdelen på enheten tills klammern griper tag i den.
Página 561
De detaljerade specifikationerna som accepterats vid beställningstillfället gäller alla beställningar. ABB accepterar inget ansvar för eventuella fel eller ofullständigheter i detta dokument. Vi förebehåller oss alla rättigheter beträffande detta dokument samt dess innehåll och illustrationer.
Página 562
VER:1.1 │ │ 01.12.2015 ABB-Welcome Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1 M2233.-. 7 "Video håndfrit indendørs station === Ende der Liste fü r T extmar ke Cover ===...
Página 563
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Fü r alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1 Sikkerhed ...................... 4 Beregnet brug ....................4 Miljø ....................... 4 Enheder fra ABB ................4 Betjening ....................... 6 Standard betjeninger ..............6 4.1.1 Betjeningselementer ..............
Página 564
ABB-Welcome 4.4.1 Stikmodstand ................54 4.4.2 Forbindelse ................. 55 Tekniske data ....................56 Montering / Installation ................57 Krav til elektrikeren ..............57 Generelle installationsvejledninger ..........58 Opstilling ..................59 === Ende der Liste fü r T extmar ke TOC ===...
Enheder fra ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 Al emballage og alle enheder fra ABB bæ...
Página 566
ABB-Welcome M (EU-direktiv 2002/96/EG WEEE og 2002/95/EG RoHS) (EU-REACH-bekendtgørelsen og lovgivning til gennemførelse af bekendtgørelse (EG) Nr.1907/2006) — 5 —...
Página 568
ABB-Welcome M Funktioner “7"Touch screen (7" Trykskæ rm)” Kommunikationsknap 2A Når du modtager et opkald, skal du trykke på denne knap for at tage opkaldet inden for 30 sekunder, og tryk på den igen for at afslutte opkaldet. 2B Når systemet er på standby, skal du trykke på denne knap for at oprette en stemme- og videoforbindelse til standard en udendørsstation.
ABB-Welcome M 4.1.2 Velkomstskæ rmen og statuslinjen Fig. 2 Statuslinje Følgende funktioner kan bruges under et opkald: Funktioner Dagens dato - Tryk på denne knap for at indstille den aktuelle dato. - Tryk på denne knap for at indstille den korrekte tid.
Página 570
ABB-Welcome M Åbning af entredøren - Ikonet "Åben dør" vises, når du trykker på døråbneren, og når funktionen "Automatisk døråbner" slås til. SD-kort - Ikonet viser, om der er sat et SD-kort i enheden. Udløserknap - Ikonet vises, når Udløserknap slås til.
ABB-Welcome M 4.2.4 Udløserknap Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Udløserknap Fig. 6 Udløserknap Tryk på denne knap for at åbne kontaktaktuator-menuen. Herefter finder du følgende funktioner: Indstil først aktuatorlisten i menuen "system setting-switch actuator (systemindstillinger-...
ABB-Welcome M 4.2.5 Indstilling af stemme- og videoforbindelserne Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 7 Udløserknap Følgende funktioner kan bruges til at oprette stemme- og videoforbindelserne (tryk på...
ABB-Welcome M 4.2.6 Åbning af døren Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 Fig. 8 Åbning af døren Tryk på nøgle-knappen for at åbne døren. Herefter finder du følgende funktioner: Funktioner Ikonet "Open door (Åbn dør)"...
Página 579
ABB-Welcome M Fig. 10 Aktivering af brugerdefinerede funktioner Programknappen kan indstilles til forskellige funktioner, som f.eks. ring til vagtenhed, intercom-opkald og kontaktaktuator. Og dens standard funktion er oplåsningen af den anden lås, som er forbundet til stikkene COM-NC-NO på en udendørsstation.
Página 582
ABB-Welcome M Tid: Slet pass. Tilbage Fig. 12 Historik og gemte begivenheder og billeder Du kan altid tage et snapshot under et opkald, ved at trykke på knappen "Historik", og "Historik og gemte selvom funktionen "Automatisk snapshot" ikke er slået til. I menuen begivenheder"...
Página 583
ABB-Welcome M et ubesvaret opkald. - Begivenhedens dato, tid og type registreres sammen med snapshot - billedet. - Hvis "Automatiske snapshots" ikke er slået til, vises et kamera-ikon i minivinduet. Du kan altid slette individuelle indlæ g eller hele listen.
ABB-Welcome M 4.2.12 Indstillinger Pos : 31 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T uer oeffnen - 83220- AP- xxx @ 20\mod_1323267958479_15.doc x @ 112109 @ @ 1 4.2.12.1 Oversigt Fig. 15 Oversigt Tryk på knappen "Indstillinger", for at gøre følgende områder tilgæ ngelig: Funktioner Samtaleanlæ...
Página 587
ABB-Welcome M Blacklist - Indstil blacklisten, som bruges til at forhindre uønskede opkald fra andre lejligheder Lydindstillinger - Indstil ringetonen til udendørsstationerne, samt dørklokken og andet. - Indstil lydstyrken på ringetonen Automatisk døråbner - Indstil tidsområdet for automatisk oplåsning. Displayindstillinger - Forskellige skæ...
Página 588
ABB-Welcome M Fig. 16 Oversigt over indstillinger For at gå til indstillingsområderne på listen (1), skal du gøre følgende: Funktion For at vise de skjulte funktioner, skal du klikke på rulleknapperne (2). Tryk på en af indstillingsområderne. Tryk på knappen "Set (Indstil)" (3).
ABB-Welcome M 4.2.12.2 Samtaleanlæ g Fig. 17 Samtaleanlæ g Menuen "Samtaleanlæ g" indeholder følgende funktioner. Funktioner Navnet på et intercom. Adressen på et intercom. Intercom-type. er et eksternt intercom fra en anden lejlighed. For at oprette et eksternt intercom, skal hver lejlighed have en master - indendørsstation.
Página 590
ABB-Welcome M Tryk på “Tilføj” eller “Juster” Fig. 18 Samtaleanlæ g "Samtaleanlæ g" har følgende funktioner: Funktioner - Klik på navnefeltet, så du kan redigere navnet. - Skift opkaldstypen i rullemenuen. — 29 —...
Página 591
ABB-Welcome M "Eksternt samtaleanlæ g" er et opkald fra andre lejligheder "Internt samtaleanlæ g" er et opkald i den samme lejlighed - Rediger adressen med taltastatur, fra 001 til 250. *På interne intercom-opkald, er der ingen grund til at indstille en destinationsadresse.
ABB-Welcome M 4.2.12.3 Udløserknap Fig. 19 Udløserknap "Udløserknap" har følgende funktioner: Funktioner Navnet på en aktuator. Adressen på en aktuator. Tilføj - Tryk på knappen, for at tilføje et nyt aktuator-indlæ g. Slet - Tryk på knappen, for at slette den eksisterende aktuator. Og bekræ ft dit valg i dialogboksen.
Página 593
ABB-Welcome M Tryk på “Tilføj” eller “Juster” Fig. 20 Udløserknap Menuen "Samtaleanlæ g" indeholder følgende funktioner. Funktioner Klik på dette redigeringsfelt, for at omdøbe relæ -aktuatoren. Rediger adressen med taltastatur, fra 001 til 199. Tryk på knappen "OK" for at aktivere indstillingerne.
ABB-Welcome M 4.2.12.4 Programknap Fig. 21 Programknap Menuen "Programknap" indeholder følgende funktioner. Funktioner Indstil funktionerne til programknappen, f.eks. oplåsning af den anden lås, ring til vagtenheden, intercom-opkald, slå kontaktaktuator til. *Den anden lås er låsen, der er forbundet med en udendørsstation (NC-...
ABB-Welcome M 4.2.12.5 Forlader-hjem-admin Fig. 22 Forlader-hjem-admin Oplysninger om indstillingerne Brugeren kan kun væ lge "Videresendelse af opkald" eller "Forlader-besked". Det er ikke muligt at slå to funktioner til på samme tid! Der blevet givet en påmindelse, når "call transfer (Omstil opkald)" eller "Forlader- besked"...
Página 596
ABB-Welcome M fravæ rsbesked først i menuen "Taleskeder". - Tryk på denne knap, for at aktivere indstillingerne. Tilbage - Tryk på denne knap, hvis du ønsker at gå tilbage til indstillingsmenuen uden at gemme indstillingerne. Tiden for videresendelse af opkald kan indstilles fra 1 til 30 sek.
ABB-Welcome M 4.2.12.6 Talebesked Fig. 23 Talebesked Der kan højt optages 30 talebeskeder. Menuen "Talebesked" indeholder følgende funktioner. Funktioner Retning - Lokale beskeder: Beskeden kan høres lokalt - Fravæ rsbesked: Beskeden kan spilles for besøgende, når funktionen " message leaving (Fravæ rsbesked)" er slået til.
Página 598
ABB-Welcome M - Tryk på denne knap, for at afspille talebeskeden. Væ lg "Optag en ny besked" for at oprette en ny besked. Fig. 24 Talebesked ▶ Vælg “Lyt”→“ ” for at afspille en talebesked. Fig. 25 Talebesked — 37 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.7 Indstilling af adgangskode til døren Fig. 26 Indstilling af adgangskode til døren Menuen "Adg.kode til åbn. dør" indeholder følgende funktioner (Funktionen kan kun indstilles på en master-indendørsstation): Funktioner Marker afkrydsningsfeltet for at slå adgangskodefunktionen til og fra.
ABB-Welcome M 4.2.12.8 Blacklist Fig. 27 Blacklist Menuen "Blacklist" indeholder følgende funktioner (Funktionen kan kun indstilles på en master-indendørsstation): Funktioner - Ræ kkefølgen på en liste. Adr. indendørsstation: - Indtast adressen på indendørsstationen, fra 001 til 250. Tilføj - Tryk på knappen for at tilføje en ny blackliste.
ABB-Welcome M 4.2.12.9 Lydindstillinger Fig. 28 Lydindstillinger "Black List (Blacklisten)" har følgende funktioner: Funktioner Klokkelyd til standard-døren - Væ lg en klokkelyd til standard-døren, ved at klikke på en af knapperne i listefeltet. Klokkelyde til andre døre - Væ lg en klokkelyd til de andre døre, ved at klikke på en af knapperne i listefeltet.
Página 602
ABB-Welcome M - Brug knapperne "Plus / minus" til at indstille tiden på mute-funktionen, som aktiveres med knappen "mute". - Når "Hours (Timer)" og "Minutes (Minutter)" indstilles, fremhæ ves de med en ramme. Gentagen tone - Ringtone kan indstilles til at væ re den samme eller til at skifte Touch-tilbagemelding - Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere feedback-tonen, der lyder når...
ABB-Welcome M 4.2.12.10 Automatisk døråbner Fig. 29 Automatisk døråbner Menuen "Black List (Blacklist)" indeholder følgende funktioner (Funktionen kan kun indstilles på en master-indendørsstation): Funktioner Aktiver auto. døråbner - Marker afkrydsningsfeltet for at slå den automatisk døroplåsning til og fra. - Når den automatisk oplåsning er aktiveret, er funktionerne " Forlader- hjem-admin"...
Página 604
ABB-Welcome M en ramme. Gentag - Indstil gentagelsesfrekvensen i rullemenuen, når du aktivere timeren. - Hvis du væ lger "En gang", deaktiveres funktionen efter en bestemt tidsperiode. - Hvis du væ lger "Hver dag", deaktiveres funktionen i den pågæ ldende tidsperiode hver dag.
ABB-Welcome M 4.2.12.11 Displayindstillinger Fig. 30 Displayindstillinger Displayindstillinger Menuen " " indeholder følgende funktioner. Funktioner Lysstyrke - Indstil lysstyrken på skæ rmen med knapperne "Plus / minus". Aktiver pauseskæ rm - Marker afkrydsningsfeltet for at slå pauseskæ rmen til og fra.
Página 606
ABB-Welcome M størrelse. - Det understøttede format er "jpg". Automatisk fuld skæ rm - Aktiver eller deaktiver hel-side-funktionen på dørkameraet, ved at markere afkrydsningsfeltet. Hel-side-funktionen forbliver aktiv så læ nge billedet af den besøgende person vises, når dørklokken ringer. - Tryk på denne knap, for at aktivere indstillingerne.
ABB-Welcome M 4.2.12.12 Dato og tid Fig. 31 Dato og tid Menuen "Displayindstillinger" indeholder følgende funktioner. Funktioner - I rullemenuen kan du væ lge formatet på den viste tid. - Du kan væ lge mellem 12 t am/pm / 24 t.
Página 608
ABB-Welcome M - Indstil tiden med knapperne "Plus / minus". - Under indstilling af "Hours (Timer)", "Minutes (Minutter)" og "Seconds (Sekunder)", fremhæ ves det aktive område med en ramme. — 47 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.13 Kameraliste SYSTEM SETTING>CAMERALIST Enable the Name Camreas Outdoor station 01 Visual doorbell Camera 01-1 Delete Back Adjust Fig. 32 Kameraliste Funktioner Opdater kameraliste - Beregnet til at søge efter kameraerne på udendørsstationen eller kameraerne fra kameragræ nsefladen, og derefter oprette en kameraliste Navn på...
ABB-Welcome M 4.2.12.14 Sprog Fig. 33 Sprog Menuen "Sprog" indeholder følgende funktioner. Funktioner Sprog (listefeltet) - Her er de tilgæ ngelige sprog på listen Rulning - Marker rullefelterne, for at se de skjulte sprog. Tryk på denne knap, for at aktivere indstillingerne.
ABB-Welcome M 4.2.12.15 Opsæ tning Door Status Check Fig. 34 Opsæ tning Menuen "Opsæ tning" indeholder følgende funktioner. Funktion Automatiske snapshots - Når der trykkes på klokken, tages der automatisk tre snapshot -billeder, som gemmes i historikken. - Denne funktion kan kun bruges, når den automatiske døråbner er slået til.
Página 612
ABB-Welcome M Tilbage - Klik på denne knap for at vende tilbage til startsiden uden at gemme indstillingerne. — 51 —...
ABB-Welcome M 4.2.12.16 Firmwareopdatering Hvis firmwaren på din enhed skal opdateres, skal du gøre følgende: Du kan få den seneste version af firmwaren fra din el-installatør, som du kan kopiere på et SD-kort. Sæ t SD-kortet i kortstikket på din indendørsstation.
ABB-Welcome M 4.4.2 Forbindelse Fig. 36: Funktioner Tilslutning til trykknappen til dørklokken • Tilslutning til systemcontrolleren • Ved anvendelse af flere indendørsstationer: Tilslutning til den interne bus Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ü r all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1...
ABB-Welcome M Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Montering / Installation Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Fü r alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1 Advarsel Elektrisk spæ...
ABB-Welcome M Pos : 84 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.doc x @ 103424 @ 2 @ 1 Opstilling Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1 Adskillelse Åbn kabinettet ved at træ...
Página 621
ABB-Welcome M Forbind den nederste del af enheden, som vist på tegningerne (se kapitlet "Tilslutning"). Indstilling Indstil adresserne til de foretrukne udendørsstationer, og adressen til indendørsstationen på drejeknappen. Indstil master/slave-funktion og stikmodstanden på kontakterne på bagsiden af den Stikmodstand øverste del af kabinettet (se kapitlet "...
Página 622
ABB-Welcome M Monteret med bordfod Fastgør bunden af enheden til foden. Sæ t den øverste del af enheden fast på dens nederste del: For at gøre dette, skal du placer den øverste kant på hanken, og tryk derefter den nederste kant oven på...
Página 623
De detaljerede specifikationer kunden accepterer under bestillingen, gæ lder for alle ordrer. ABB påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl eller mangler i dette dokument. Vi forbeholder os alle rettighederne til dette dokument, samt emnerne og illustrationerne heri.
Устройства ABB Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Fü r alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1 На...
Página 628
ABB-Welcome Продукция компании ABB соответствует требованиям законов, в частности законов, регулирующих использование электронных и электрических устройств, а также нормативных документов REACH. (Директива ЕС 2002/96/EG WEEE и директива 2002/95/EG RoHS) (Нормативные документы ЕС REACH и закон о применении нормативных документов (EG) №1907/2006)
Página 630
ABB-Welcome № Функции "7"Touch screen(Сенсорный экран диагональю 7 дюймов)" Клавиша связи 2A Во время входящего вызова нажмите эту клавишу в течение 30 секунд, чтобы начать разговор, и нажмите ее снова, чтобы завершить разговор. 2B В режиме ожидания нажмите эту клавишу, чтобы настроить...
ABB-Welcome Экран приветствия и строка состояния 4.1.2 Рис. Строка состояния Во время вызова доступны следующие функции. № Функции Текущая дата - Коснитесь этой кнопки для настройки текущей даты. Время - Коснитесь этой кнопки для настройки правильного времени. Информация о системе...
Página 632
ABB-Welcome Открытие входной двери - Значок открытой двери отображается при нажатии кнопки дверного замка или включения функции автоматического открытия двери. Карта SD - Этот значок отображается, если установлена карта SD. Модуль активации - Этот значок отображается при включении активатора. Блокировка для очистки...
Página 641
ABB-Welcome Рис. 10 Включение пользовательской функции Программируемую клавишу можно настроить для выполнения различных функций, например вызова консьержа, вызова по интеркому или управления активатором. По умолчанию для этой клавиши настроена функция открытия второго замка, подключенного к контактам COM-NC-NO наружного блока. Если для программируемой клавиши не задано функций, при ее нажатии не будет...
Página 644
ABB-Welcome Рис. 12 Память/история событий и изображений Во время вызова в любое время можно сделать снимок, нажав кнопку «История», даже если функция "Automatic snapshots (автоматические снимки)" выключена. В меню памяти/истории событий и изображений доступны следующие функции. № Функции Если в меню системных настроек включена функция "Automatic snapshots (автоматические...
Página 645
ABB-Welcome входящего вызова в списке событий отобразится миниатюрное окно. - Дата, время и тип события записываются вместе со снимком. - Если функция автоматических снимков выключена, в миниатюрном окне отобразится значок камеры. Отдельные записи или целые списки можно удалить в любое время.
Página 649
ABB-Welcome - Настройка пользовательского пароля для открытия двери при наличии клавиатуры на наружном блоке. Черный список - Настройка черного списка, который используется для блокировки нежелательных вызовов из других квартир Настройки аудио - Настройка звонка для наружных блоков, дверного звонка и пр.
Página 650
ABB-Welcome Рис. Обзор настроек Чтобы включить настройки поля списка (1), выполните следующие действия. № Функция Чтобы отобразить скрытые функции, нажмите кнопки прокрутки (2). Коснитесь одной из областей настройки. Коснитесь кнопки "Set (установка)" (3). - Устройство перейдет в выбранный режим настроек.
ABB-Welcome 4.2.12.2 Интерком Рис. Интерком В меню «Интерком» доступны следующие функции. № Функции Название интеркома. Адрес интеркома. Тип интеркома. обозначает внешний звонок по интеркому из других квартир. Для общения по внешнему интеркому в каждой квартире должен быть установлен ведущий внутренний блок.
Página 652
ABB-Welcome Нажатие кнопок «Добавить» или Настроить Рис. Интерком В меню «Интерком» доступны следующие функции. № Функции - Нажмите в поле имени, чтобы изменить имя. - Измените тип вызова с помощью раскрывающегося меню. — 29 —...
Página 653
ABB-Welcome *«Внешний интерком» обозначает вызов из других квартир *«Внутренний интерком» обозначает вызов из одной квартиры - Изменение адреса с помощью цифровой клавиатуры в диапазоне от 001 до 250. *Если в качестве вызова используется внутренний интерком, не требуется назначать целевой адрес.
ABB-Welcome 4.2.12.3 Модуль активации Рис. 19 Модуль активации В меню «Модуль активации» доступны следующие функции. № Функции Название активатора. Адрес активатора. Добавить - Коснитесь этой кнопки, чтобы добавить новую запись активатора. Удалить - Коснитесь этой кнопки для удаления существующего активатора.
Página 655
ABB-Welcome Нажатие кнопок «Добавить» или Настроить Рис. 20 Модуль активации В меню «Интерком» доступны следующие функции. № Функции Нажмите это изменяемое поле, чтобы переименовать активатор реле. Изменение адреса с помощью цифровой клавиатуры в диапазоне от 001 до 199. Нажмите кнопку «ОК», чтобы активировать настройки.
ABB-Welcome 4.2.12.4 Программируемая клавиша Рис. 21 Программируемая клавиша В меню «Программируемая клавиша» доступны следующие функции. № Функции Настройка функций программируемой клавиши, например открытия второго замка, вызова консьержа, вызова по интеркому или включения активатора. *Второй замок — это замок, соединенный с наружным блоком (NC-NO- COM) *Программируемой...
ABB-Welcome 4.2.12.5 Управление режимом отсутствия жильцов Рис. 22 Управление режимом отсутствия жильцов Информация о настройках Пользователь может выбрать только функции «Переадресация» и Сообщение ухода. Эти функции не удастся выбрать одновременно! или Сообщение Если включена функция call transfer(«Переадресация вызова») " "...
Página 658
ABB-Welcome * Сначала необходимо записать сообщение об отсутствии. Если сообщение об отсутствии не записано, отобразится предупреждение, в котором пользователю будет предложено сначала записать сообщение об отсутствии в меню Голосовое сообщение. ОК - Коснитесь этой кнопки для активации настроек. Назад - Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться в меню системных настроек...
ABB-Welcome 4.2.12.6 Голосовое сообщение Рис. Голосовое сообщение Можно записать не более 30 голосовых сообщений. В меню Голосовое сообщение доступны следующие функции. № Функции Направл - Локальные сообщения: сообщения, которые можно прослушать на устройстве -Сообщение об отсутствии: это сообщение будет воспроизводиться...
Página 660
ABB-Welcome - Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться в меню системных настроек. Слушайте - Коснитесь этой кнопки, чтобы воспроизвести голосовое сообщение. Выбор кнопки Записать новое сообщение для записи нового голосового сообщения. Рис. Голосовое сообщение Выбор кнопки Слушайте → « ▶ » для воспроизведения голосового сообщения.
ABB-Welcome 4.2.12.7 Установить код открытия двери Рис. 26 Установить код открытия двери В меню Установить код открытия двери доступны следующие функции (эти функции можно настроить только на ведущем внутреннем блоке). № Функции Установите или снимите флажок, чтобы включить или выключить...
ABB-Welcome 4.2.12.8 Черный список Рис. 27 Черный список В меню Black List(«Черный список») доступны следующие функции (эти функции " " можно настроить только на ведущем внутреннем блоке). № Функции - Порядок отображения списка. Адрес аб-кого устр-ва - Введите адрес требуемого внутреннего блока в диапазоне от 001 до...
ABB-Welcome 4.2.12.9 Настройки аудио Рис. 28 Настройки аудио В меню Black List(«Черный список») доступны следующие функции. " " № Функции Звук дверного звонка для двери по умолчанию - Выберите звук дверного звонка для двери по умолчанию, коснувшись одной из кнопок в списке этого поля.
Página 664
ABB-Welcome - С помощью кнопок с символами "Plus / minus(«+» / «–»)" настройте время функции выключения звука, которая включается с помощью кнопки " mute (выключения звука)". - До настройки значений “Hours (часы)”или "Minutes (минуты)" активный диапазон выделен рамкой. Повторный набор...
ABB-Welcome 4.2.12.10 Автооткрытие Рис. Автооткрытие В меню «“Black List (Черный список)”» доступны следующие функции (эти функции можно настроить только на ведущем внутреннем блоке). № Функции Авт. откр. двери - Установите или снимите флажок, чтобы включить или выключить автооткрытие. - Если функция автооткрытия включена, функции “Управление домом...
Página 666
ABB-Welcome - До настройки значений “Hours (часы)”или "Minutes (минуты)" активный диапазон выделен рамкой. Повтор - Настройте частоту повторений с помощью раскрывающегося меню при включении таймера. - При выборе значения Единожды функция будет отключена по истечении заданного времени. - При выборе значения Каждый день функция будет включена каждый...
ABB-Welcome 4.2.12.11 Настройки дисплея Рис. 30 Настройки дисплея В меню Настройки дисплея доступны следующие функции. № Функции Яркость: - Настройте яркость дисплея с помощью кнопок с символами "Plus / minus(«+» / «–»)". Вкл. заставку - Установите или снимите флажок, чтобы включить или выключить...
Página 668
ABB-Welcome - Максимальный допустимый размер изображения составляет 2048 x 1960 пикселей. - Максимальное допустимое разрешение изображения составляет 800 x 480 пикселей. - Разрешение дисплея составляет 800 x 600. Изображения большего размера будут уменьшены до этого размера. - Поддерживается формат jpg.
ABB-Welcome 4.2.12.12 Дата и время Рис. 31 Дата и время В меню «Настройки отображения» доступны следующие функции. № Функции Время - Выберите формат отображения времени с помощью раскрывающегося меню. - Доступны значения 12 ч am/pm и 24 ч. Дата - Выберите формат отображения даты с помощью раскрывающегося...
Página 670
ABB-Welcome »)". -До настройки значений "Day (день)", "Month (месяц)" и "Year (год)" активная область выделена рамкой. Время - Настройте время с помощью кнопок с символами "Plus / minus(«+» / «–»)". - До настройки значений "Hours (часы)", "Minutes (минуты)" и "Seconds (секунды)"...
ABB-Welcome 4.2.12.13 Список камер НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ>СПИСОК КАМЕР Включить Имя камеры наружного блока 01 Камера со Камер01-1 звонком Удалить Назад Настроить Рис. 32 Список камер № Функции Обновить список камер - Поиск камер наружного блока или камер из интерфейса камер и...
ABB-Welcome 4.2.12.14 Язык Рис. Язык В меню «Язык» доступны следующие функции. № Функции Языки (поле со списком) - В этом списке перечислены доступные языки. " Scroll (Пролистывание) " - Чтобы отобразить скрытые языки, коснитесь значков пролистывания. ОК Коснитесь этой кнопки для активации настроек.
ABB-Welcome 4.2.12.15 Настройка Рис. Настройка В меню Настройка доступны следующие функции. № Функция Автом. снимки - При нажатии кнопки дверного звонка автоматически выполняются и сохраняются в меню «История» три снимка. - Эту функцию можно включить, только если выключена функция автоматического открытия двери. В ином случае использование этой...
Página 674
ABB-Welcome положение «00». Для него доступны значения в диапазоне от 001 до 250. ОК - Коснитесь этой кнопки, чтобы активировать настройки. Назад - Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться на стартовую страницу без сохранения настроек. — 51 —...
ABB-Welcome 4.2.12.16 Обновление микропрограммного обеспечения Если требуется обновить микропрограммное обеспечение устройства, выполните следующие действия. Получите новую версию микропрограммного обеспечения у электрика и скопируйте ее на карту SD. Вставьте карту SD в разъем на внутреннем блоке. Выберите команду Обновление ПО Запустите обновленное микропрограммное обеспечение, выбрав пункт...
ABB-Welcome Подключение 4.4.2 Рис. 36 № Функции Подключение кнопки дверного звонка • Подключение системного контроллера • При использовании нескольких внутренних блоков: подключение внутренней шины — 55 —...
Монтаж/установка ABB-Welcome M os: 78 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Steuer module - Online-Dokumentati on (--> Fü r alle D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbr uc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1 Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Fü r alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1 Монтаж/установка...
Монтаж/установка ABB-Welcome M Общие инструкции по установке • Заделайте все отводы системы проводки с помощью подключенного устройства шины (например, внутреннего блока, наружного блока, системного устройства). • Не устанавливайте системный контроллер в непосредственной близости от трансформатора звонка и прочих источников питания (во избежание помех).
Монтаж/установка ABB-Welcome M Подсоедините основание устройства согласно схеме (см. главу «Подключение»). Настройка Настройте адреса предпочтительных наружных блоков и адреса внутренних блоков с помощью поворотных переключателей. Настройте функцию ведущего/ведомого устройства и оконечного резистора с помощью переключателей на задней и верхней сторонах корпуса (см. главу...
Página 684
Монтаж/установка ABB-Welcome M Установка с настольным кронштейном Прикрепите основание устройства к настольному кронштейну. Установите верхнюю часть устройства на основание и закрепите до щелчка. Для этого установите верхнюю часть устройства на крепежные направляющие и надавите на нижнюю часть, так чтобы она вошла в основание и...
Página 685
изменения и изменения в содержание данного документа без предварительного уведомления. Подробные технические характеристики, согласованные на момент заказа, применяются ко всем заказам. Компания ABB не несет ответственности за возможные ошибки или неполноту сведений в данном документе. Право собственности на данный документ, все разделы и иллюстрации, содержащиеся...