Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 212

Enlaces rápidos

Car radio with docking station
®
®
MEDION
LIFE
P62024 (MD 83296)
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE P62024

  • Página 212 Índice Sobre las presentes instrucciones ............213 Señales de aviso y símbolos usados en estas instrucciones ........213 Uso conforme a lo previsto ................. 214 Indicaciones de seguridad ............... 215 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos .......... 215 Seguridad vial .....................
  • Página 213 Reproducción de iPhone/iPod ..............247 En caso de problemas ................249 Especificaciones técnicas .................250 Eliminación ....................251 Almacenamiento del aparato ................251 Declaración de conformidad ..............252...
  • Página 214: Sobre Las Presentes Instrucciones

    Sobre las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las advertencias detalladas en las instruc- ciones de funcionamiento. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes instruc- ciones y el certificado de garantía.
  • Página 215: Uso Conforme A Lo Previsto

    Uso conforme a lo previsto La autorradio es un dispositivo de audio para escuchar música (p.ej. radio, tarjeta SD, lápiz de memoria USB o iPhone/iPod) con una función bluetooth adicional. Con esta función bluetooth puede conectar su teléfono móvil con la autorradio y efectuar lla- madas de teléfono.
  • Página 216: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad No permita que los niños toquen aparatos eléctricos • No permita que los niños utilicen este aparato sin vigilancia, para asegurarse de que no juegan con el aparato. • No deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instrui- do debidamente sobre la utilización del aparato.
  • Página 217: Limpiar El Aparato

    Limpiar el aparato • Para limpiarlo, emplee solamente un paño seco y suave. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. ¡ADVERTENCIA! Proteja el aparato contra la humedad. No toque el aparato con las manos húmedas.
  • Página 218: Montaje

    Montaje Le recomendamos encargar el montaje del aparato a un técnico. Así tendrá garantiz- ado un perfecto funcionamiento del aparato. Un cableado inadecuado podría provo- car daños en el aparato y en su coche. Si desea montar la autorradio usted mismo, lea las indicaciones referentes al montaje y las conexiones en estas instrucciones.
  • Página 219: Paquete De Suministro

    Paquete de suministro Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera este el caso, avísenos en un plazo de 14 días contados a partir de la fecha de la compra. Con el producto adquirido ha recibido: • Autorradio •...
  • Página 220: Esquema Del Aparato

    Esquema del aparato Control A S / P S : Memorización automática de emisoras/ reproducir inicio de la emisora / M U T E / PA U S E : Mantener pulsada para apagar la autorradio, para encen- der la radio pulse una tecla cualquiera / interrumpir y continuar el modo sin so- nido / la reproducción.
  • Página 221 S E L : Pulsar varias veces para seleccionar diversos ajustes; Modificar ajustes con el control de volumen Cada ajuste permanece activo solo un par de segundos antes de volver al ajuste básico de volumen („VOL“). Pulse brevemente S E L para seleccionar los siguientes ajustes de audio: −...
  • Página 222: Mando A Distancia

    Mando a distancia PAIR MUTE/ MODE AS/PS DISP SCAN V O L : aumentar el volumen; PA I R / M O D E : iniciar el emparejamiento/seleccionar modo de funcionamien- RADIO - USB - CARD - AUX to ( S E L : pulsar repetidas veces para seleccionar diversos ajustes Pulsar brevemente: búsqueda hacia atrás por emisoras/títulos musicales;...
  • Página 223 D I S P : ajustar/visualizar hora; en modo de radio, acceder a la información de Radio-Data-System; si no se sintoniza ningún Radio-Data-System: acceder a frecuencia y hora A S / P S / * / S C H : memorización automática de emisoras/reproducir el inicio de las emisoras En modo bluetooth para introducir * Durante la reproducción de archivos MP3/WMA realiza la búsqueda de pista...
  • Página 224: Montaje Y Puesta En Marcha

    Montaje y puesta en marcha ¡PELIGRO! ¡Antes del montaje, desconecte el polo negativo de la ba- tería del coche! ¡Existe riesgo de cortocircuito y de descarga eléctrica! El hueco ISO La radio debe montarse en un hueco ISO estándar. Éste debe tener un tamaño mínimo de 53x182mm.
  • Página 225  Para fijar el marco de montaje en el hueco, doble tantas lengüetas como le sea po- sible hacia fuera con un destornillador (5). Elija aquellas lengüetas que se unan bien con la carcasa del hueco de montaje. ¡NOTA! Compruebe que el marco de montaje esté sujeto firmemente. Debe fijar- se de tal modo que no pueda soltarse ni siquiera en caso de una fuerte fre- nada.
  • Página 226: Conexiones En La Parte Posterior De La Radio

    Conexiones en la parte posterior de la radio La parte posterior de la autorradio de un vistazo: Toma de antena Salida de vídeo (amarillo) Salidas de audio (rojo/blanco) Conector ISO B (altavoces) Conector ISO A (corriente) Fusible 15 A Preparar las conexiones de los cables ...
  • Página 227: Probar La Memoria De Emisoras

    Probar la memoria de emisoras En algunos modelos de vehículo, en la clavija ISO para el conector ISO A la asignaci- ón de los cables de positivo continuo y positivo atenuado están cambiados de fábrica. Esto hace que la memoria de emisoras no funcione. Antes de instalar la radio definitivamente, pruebe del siguiente modo si las emisoras quedan memorizadas: ...
  • Página 228: Sacar El Aparato

    Sacar el aparato.  Para volver a sacar el aparato, retire primero el marco exterior.  Introduzca las llaves derecha e izquierda en las ranuras correspondientes a los lados del aparato. Ahora las lengüetas están dobladas hacia atrás y usted puede sacar el aparato.
  • Página 229: Comentarios Sobre Los Cables

    Comentarios sobre los cables ¡NOTA! Los comentarios sobre los cables sirven para los casos en que haya que tender los cables individualmente. Para ello diríjase a su taller especializado y entréguele las clavijas ISO suministradas así como las informaciones de este capítulo a los técnicos.
  • Página 230: Esquema De La Clavija Iso B: Altavoz

    Esquema de la clavija ISO B: altavoz verde Altavoz posterior izquierdo verde-negro blanco Altavoz delantero izquierdo blanco-negro gris Altavoz delantero derecho gris-negro violeta Altavoz posterior derecho violeta-negro ¡NOTA! Si el vehículo solo tiene altavoces delanteros y no se necesitan los cables para los altavoces traseros, las puntas de estos cables se deben aislar debi- damente.
  • Página 231: Esquema Del Conector Iso En La Radio

    Esquema del conector ISO en la radio conector A - conector B - conector ISO altavoces alimentación eléctrica atrás derecha + atrás derecha - delante derecha + Positivo continuo (tensión delante derecha - permanente de 12 V); borne 30 Antena de coche (también delante izquierda + para un amplificador exter- no, etc.)
  • Página 232: Primera Puesta En Funcionamiento

    Primera puesta en funcionamiento El mando a distancia se entrega con una pila de litio (CR2025, V3) incorporada.  Basta con extraer la lámina protectora del compartimento de la pila para activar el mando a distancia. Cambiar la pila  Abra el compartimente de la pila empujando el clip un poco hacia dentro (A) y sa- cando el compartimento por la escotadura (B).
  • Página 233: Funcionamiento

    Funcionamiento Funciones básicas Encender/Apagar  Pulse una tecla cualquiera para encender la radio.  Para apagar la radio mantenga pulsada la tecla P O W E R durante algún tiempo. Regulador giratorio/botón - Ajuste del volumen y del sonido Con el regulador giratorio/botón multifunción se puede ajustar el volumen, acceder a otros ajustes de sonido y abrir el menú...
  • Página 234: Mode - Cambiar De Modo De Funcionamiento

    MODE - Cambiar de modo de funcionamiento  Pulse la tecla M O D E para cambiar entre el modo de radio y la reproducción de so- portes de datos (USB p tarjeta SD). En pantalla aparecerá el respectivo modo de funcionamiento.
  • Página 235: Funciones De Radio

    Funciones de radio Seleccionar la banda de frecuencia  Pulse la tecla B N D para cambiar entre las bandas de frecuencia FM (FM1, FM2, FM3) y onda media (MW). En cada una de las bandas se pueden memorizar seis emisoras. ¡NOTA! Las tres bandas de FM (FM1, FM2 y FM3) cubren todas la misma banda de frecuencia (de 87,5 a 108 MHz) lo que le permite memorizar hasta 18 emi-...
  • Página 236 Memorizar emisoras a mano  Cuando se haya encontrado una emisora en la búsqueda automática, pulse duran- te unos tres segundos una de las teclas de estación de 1 a 6 . Un pitido indica que se ha memorizado. En cada banda de frecuencias (FM1, FM2, FM3 y MW) se pueden memorizar hasta 6 emisoras.
  • Página 237: Activar/Desactivar El Modo De Programa Regional

    Activar/desactivar el modo de programa regional Algunas emisoras difunden programas regionales a determinadas horas del día.  Para activar o desactivar el modo de programa regional, mantenga pulsada la tecla S E L durante algún tiempo. A continuación, pulse varias veces la tecla S E L para seleccionar la opción ...
  • Página 238: Pty („Program Type") Funciones

     Seleccione la opción con el regulador de volumen. Indicaciones en Modo de búsqueda Explicación pantalla „EON TA Local“ Solo se buscan emisoras con informaci- EON TA ón de tráfico locales. Modo local „EON TA Distance“ También se buscan emisoras con infor- EON TA mación de tráfico lejanas.
  • Página 239  Si durante 2 segundos no se realiza ninguna entrada, se iniciará una búsqueda au- tomática de emisoras que corresponden a la opción PTY seleccionada. La búsqueda se detendrá al encontrar la primera emisora. ¡NOTA! Tenga en cuenta que estas informaciones dependen de la región, de la ra- dioestación y de la emisora.
  • Página 240: Funcionamiento Con Soportes De Datos (Ipod, Usb, Sd, Aux)

    Funcionamiento con soportes de datos (IPOD, USB, SD, AUX) La autorradio cuenta con varias unidades y conexiones y puede reproducir diferentes formatos de audio: Unidades y conexiones Soportes de datos y formatos Conexión iPod Para iPod/iPhone Conexión USB Para lápices USB* o reproductores MP3* Lector de tarjeta SD Para tarjetas de memoria SD* con archivos MP3 Para conectar aparatos de audio externos, p.ej., un...
  • Página 241: Tarjetas Sd

    Tarjetas SD Puede introducir en la ranura para tarjetas SD tarjetas SD que contengan archivos MP3. Introducir y retirar la tarjeta  Introduzca la tarjeta de memoria con los contactos mirando hacia abajo y la esqui- na cortada hacia la derecha en la ranura para tarjetas hasta que encaje de forma au- dible.
  • Página 242: Reproducir Un Titulo Durante Unos Instantes

    Reproducir un titulo durante unos instantes  En el modo de funcionamiento de USB o tarjeta SD: pulse brevemente la tecla 2 S C N . En pantalla aparece la indicación Se reproduce brevemente el inicio de todos los títulos durante unos 10 segundos. ...
  • Página 243: Indicación De Etiquetas Id3

    Creación de soportes de datos MP3; etiquetas ID3 ¡NOTA! Los soportes de datos con archivos MP3 (lápices USB, tarjetas SD, etc.), igual que CDs de datos, pueden contener títulos individuales o directorios. Al producir un soporte de datos tenga en cuenta que los títulos no pueden estar en el mismo nivel que las carpetas, sino que deben estar almacena- dos en las carpetas.
  • Página 244: Menú De Configuración

    Menú de configuración Abrir el menú de configuración  En el modo de radio mantenga pulsada durante unos 3 segundos la tecla S E L . Ac- cederá al menú de configuraciones.  Pulse la tecla S E L varias veces repetidamente para activar la función deseada. ...
  • Página 245 Sonido durante la búsqueda de emisoras (PI SOUND o PI MUTE) PI SOUND • : búsqueda de emisoras con sonido. PI MUTE • : durante la búsqueda de emisoras el sonido está desactivado. Tiempo de búsqueda de emisoras con código de identificación (RETUNE L o RETUNE S) RETUNE L ( „...
  • Página 246: La Función Bluetooth

    La función Bluetooth La autorradio dispone de una función Bluetooth que le permite utilizar la radio como dispositivo de manos libres para su teléfono móvil. Por supuesto, siempre que su teléfono móvil incluya la función bluetooth y sea compa- tible con la autorradio. Emparejar el móvil con la radio (“Pairing“) ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta que solo debe encontrarse cerca de la unidad bluetooth...
  • Página 247: Terminar La Conferencia

    Cambiar entre la radio y el teléfono durante la conferencia. • Mantenga pulsada la tecla durante 3 o 4 segundos para cambiar la llamada del móvil a la radio o de la radio al móvil. Terminar la conferencia  Pulse / B N D para terminar la conferencia.
  • Página 248: Reproducción De Iphone/Ipod

    Reproducción de iPhone/iPod Su radio se puede conectar con un iPhone/iPod. Esto le permite reproducir música y ví- deos por la radio y/o por un monitor externo conectado. Puede controlar el iPhone/iPod directamente en el dispositivo mismo o mediante el mando a distancia de la radio.
  • Página 249: Función De Repetición

    Función de repetición  Pulse la tecla R P T una vez, para repetir el título actual.  Pulse la tecla R P T dos veces, para repetir todos los títulos de la carpeta actual.  Pulse la tecla R P T tres veces, para desactivar la función de repetición. Reproducción aleatoria ...
  • Página 250: En Caso De Problemas

    En caso de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El vehículo no está encen- Girar la llave de contacto. dido. No se puede encen- der el aparato. Alguno de los fusibles está Reemplazar el fusible. dañado. El volumen está ajustado al Aumentar el volumen.
  • Página 251: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas General Tensión de servicio: DC12 V, conexión para masa negativa Corriente de servicio máxima: 15 A Dimensiones: 178 x 165 x 50 mm (ancho x profundidad x al- tura) Potencia de salida: máx. 4 x 22 vatios (RMS) Temperatura ambiente durante el funcionamiento: 0 °C –...
  • Página 252: Eliminación

    Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños duran- te el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutiliz- ables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato Bajo ningún concepto tire el aparato al final de su vida útil a la basura do- méstica normal.
  • Página 253: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad MEDION AG declara que este aparato se encuentra en conformidad con los requisi- tos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Este aparato está homologado según la directiva 72/245//CEE (última modificación por la directiva 2009/19/CE) - "Compatibilidad electromagnética"...

Este manual también es adecuado para:

Md 83296

Tabla de contenido