Página 1
EN User manual EN For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance, contact Philips customer care center; ES Manual del usuario Mexico city and metropolitan area; (55) 58 87 97 36 Interior de la republica; (800) 839 19 89 ES Para obtener más información, llame al centro de atención...
PARA SU USO EN MEXICO: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones; 1. Es posible qué éste equipo ó dispositivo no cause interferencia prejudicial. 2. Este equipo ó dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Página 10
42PFL4765/F8 42’’(106.68cm) 105.41cm 120V~60Hz 80W IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. De R.L. De C.V. AV. NEXTENGO No.78, COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN, AZCAPOTZALCO, CD DE MEXICO, MEXICO CP. 02770 GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO HECHO EN: MEXICO...
™ ku T Guía del usu uario Versión 9 9.4 Para M éxico Español Las ilu ustraciones que aparecen en esta g uía solo se prop porcionan como o referencia y puede en ser distintas a al aspecto real d del producto. ...
Contenido Bienvenido ............................ 1 El nuevo estándar de los televisores inteligentes ..................... 1 Saque el máximo partido de su nuevo televisor ....................... 2 Conexiones y configuración ...................... 6 Conexión de una antena, un cable o un decodificador satélite ................ 6 Conexión de un equipo externo con un cable de vídeo AV compuesto .............. 7 ® Conexión de un equipo externo con un cable HDMI .................... 7 Conexión de auriculares o una barra de sonido analógico .................. 8 Conexión de un receptor AV o una barra de sonido digital .................. 8 Preparación para conectividad a Internet ......................... 9 Corriente alterna .............................. 1 0 ...
Página 14
¿En qué consiste la transmisión en streaming? ...................... 3 6 ¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet? .................... 3 7 Configuración de TV en vivo ...................... 38 ¿Cómo configuro el sintonizador?........................... 3 9 Uso de su televisor ........................ 44 Indicador de estado .............................. 4 4 Ahorro de energía en modo de espera ........................ 4 5 Ver canales de TV en vivo ............................ 4 5 Cambio de canal .............................. 4 5 ...
Página 15
Auto Low Latency Mode (ALLM) ......................... 7 1 Frecuencia de actualización variable (VRR) ...................... 7 1 Configuración de sonido ............................ 7 2 Modos de volumen (solo en modelos seleccionados) .................. 7 2 ® Config. de sonido – Dolby Audio Processing (solo los modelos seleccionados) .......... 7 4 ® ® Config. de sonido – DTS TruSurround / DTS Studio Sound (solo los modelos seleccionados) ...... 7 5 Config. de sonido – Sonic Emotion Premium (solo en modelos seleccionados) .......... 7 7 Configuraciones de Sonic Emotion ........................ ...
Página 16
Control parental .......................... 100 Creación de un PIN de control parental ........................ 1 00 Bloqueo de programas de televisión en abierto .................... 1 01 Activación del control parental de los programas de televisión ............... 1 01 Bloqueo según las clasificaciones de TV de Estados Unidos ................ 1 02 Bloqueo según las clasificaciones de películas de Estados Unidos .............. 1 03 Bloqueo según Otras clasificaciones ......................... 1 04 Bloqueo según el Sistema canadiense inglés .................... 1 04 Bloqueo según el Sistema canadiense francés .................... ...
Página 17
Preguntas frecuentes ........................ 134 vii ...
Bienvenido Felicitaciones por la compra de su nuevo Roku TV. Descubra el placer de disfrutar una experiencia de entretenimiento ilimitado. Una vez configurado, podrá acceder a un mundo de canales de plataformas de streaming que pueden incluir canales con suscripción de pago y miles de canales gratuitos. Importante: Su televisor recibe actualizaciones automáticas cada cierto tiempo, que permiten acceder a contenido nuevo y características nuevas. En esta Guía del usuario se describe Roku TV, versión 9.4. Para determinar la versión actual de su Roku TV, vaya a Configuración > Sistema > Acerca de después de completar la Configuración guiada. El nuevo estándar de los televisores inteligentes Bienvenido a la televisión como nunca antes la había visto: una pantalla principal que puede personalizar con sus dispositivos y canales de streaming favoritos. Elija entre cientos de miles de películas y series en streaming, además de música, deportes, programas para niños, programas para la familia, programas internacionales y mucho más. Siempre tendrá una amplia gama de alternativas para ver. Nota: Es posible que se requiera una suscripción u otro tipo de pago para acceder al contenido de algunos canales. La disponibilidad de canales está sujeta a cambios y varía según el país. 1 ...
Saque el máximo partido de su nuevo televisor Siga estos pasos para aprovechar al máximo su nuevo televisor. Conéctese a Internet Es fácil y descubrirá todo un mundo de entretenimiento. Todo lo que necesita es una conexión de red. Existen cientos de canales de streaming gratuitos, servicios de suscripción de pago y maneras accesibles de alquilar o comprar una película o un programa. Seleccione sus canales de streaming favoritos Encuentre su entretenimiento favorito. Desde las últimas películas que han sido éxito de taquilla hasta sus programas de televisión favoritos, con una inmensa cantidad de deportes en vivo, una amplia selección de canales de streaming de música, programación popular en una decena de idiomas internacionales, noticias en vivo 24x7 y mucho más, su nuevo Roku TV le ofrece lo mejor. Es posible que se requiera una suscripción de pago u otros pagos para acceder a algunos canales. Personalice su pantalla principal Ponga sus canales de streaming y entradas de TV en primer plano en la pantalla principal. Ya no es necesario tener que mirar rápidamente las entradas ni tener que pasar mucho tiempo revisando menús complicados. También puede personalizar los nombres de cada entrada y mover los iconos para acceder a los dispositivos y canales de streaming que usa con más frecuencia con un solo clic. Busque su película, programa de TV, actor, director o género favorito Una vez que esté conectado a Internet, puede buscar fácilmente en todos los canales de streaming y los canales de TV en vivo. Busque por título de película o programa de televisión, actor, director o género: todo desde un solo lugar. Busque escribiendo palabras o frases con el teclado en pantalla o en su dispositivo móvil, o diga palabras o frases en un tono de conversación con la Búsqueda por voz. Algunos canales y contenido requieren que se realice ...
Página 20
Pause su TV en vivo Pause, reanude, avance rápido y retroceda programas de TV conectando su propia unidad USB al TV y ponga en pausa su TV en vivo por hasta 90 minutos. Nota: La Pausa de TV en vivo está disponible en los programas de televisión digital que se reciben en la entrada ANT y solamente cuando el televisor está vinculado a una cuenta de Roku válida. Controle su TV con comandos de voz Use su control remoto de voz Roku (en algunos modelos) o la aplicación móvil gratuita Roku para controlar su Roku TV. Use comandos de voz en tono de conversación para buscar programas por título, actor, director o género. Además, puede usar comandos de voz para iniciar canales de streaming o cambiar entradas . También puede usar los comandos de voz para apagar la pantalla (para disfrutar de streaming de música), activar o desactivar los subtítulos y volver a reproducir los últimos segundos de una película o programa de TV. Mientras lo hace, explore estas funciones de voz adicionales: Establecer el apagado programado. Por ejemplo, diga “Apagar el televisor en 30 minutos” o “Ir a dormir a las 11 p. m.”. Busque películas basadas en citas populares en inglés. Por ejemplo, diga “De qué película es esto: ‘Here’s looking at you, kid’”. Solo en televisores 4K, diga “Muéstrame películas 4K” para ver una lista de películas 4K disponibles en los canales de streaming participantes. Controle el reproductor multimedia Roku para reproducir su música personal y ver películas y fotos. Diga comandos como “Toca rock clásico en Roku Media Player”, “Avanza 20 segundos” o “Toca la siguiente canción”. En los dispositivos Apple, puede usar Siri para controlar su Roku TV 4K con la voz. Por ejemplo, puede decir “Oye Siri, toca jazz en el televisor de la sala” para reproducir música desde su iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac en su Roku TV. Los televisores Roku 4K también son compatibles con Apple HomeKit, lo cual le permite controlar su dispositivo Las funciones de voz son compatibles con los idiomas inglés y español. ...
Página 21
Roku de forma fácil y segura mediante la aplicación Home o Siri. Después de instalar su Roku TV 4K, configúrelo en la aplicación Apple Home en unos pocos pasos. Incluso puede crear sus propias animaciones y escenas personalizadas que incluyen accesorios compatibles con HomeKit, como su Roku TV 4K, para controlar el sistema de su hogar. Use Google Home, el teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google Home para controlar su Roku TV. Puede buscar películas y programas de TV, iniciar la mayoría de los canales, controlar la reproducción, ajustar el volumen, cambiar las entradas, encender y apagar el televisor, y más. Controle múltiples dispositivos Roku al incluir la ubicación del dispositivo en sus comandos. Por ejemplo, diga “Hey Google, apaga Roku en la habitación”. Use Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show o la aplicación móvil Amazon Alexa para controlar su Roku TV. Puede buscar películas y programas de TV, iniciar la mayoría de los canales, controlar la reproducción, ajustar el volumen, cambiar las entradas, encender y apagar el televisor, y más. Controle múltiples dispositivos Roku al incluir la ubicación del dispositivo en sus comandos. Por ejemplo, diga “Alexa, pausa Roku en la sala de estar”. Use Apple AirPlay 2 con sus dispositivos iOS y MacOS Comparta fácilmente videos, fotos, música y más desde dispositivos Apple al Roku TV 4K. Controle las sesiones AirPlay con pausa, retroceso y más mediante su iPhone, iPad o Mac. Reproduzca música desde sus dispositivos Apple en Roku TV y otros altavoces compatibles con AirPlay 2 en su hogar, al mismo tiempo y en perfecta sincronía. Además, refleje la pantalla de su iPhone, iPad o Mac en la pantalla grande. Envíe sus propias fotos, vídeos, etc., a la gran pantalla Envíe fotos, vídeos y música personales desde su smartphone o tableta compatibles a la pantalla del televisor con solo algunos toques. Además, con algunos canales, puede enviar películas, programas, una selección de los momentos deportivos más destacados y mucho más, directamente a su televisor. 4 ...
Página 22
Tome el control con un smartphone o tableta Controle el televisor con el control remoto incluido o desde su smartphone o tableta ® compatibles con la aplicación móvil gratuita para dispositivos móviles iOS y Android™ . Explore los canales y escuche el audio de los canales de TV en vivo y los canales de streaming. Refleje su smartphone o tableta compatibles en el televisor. Comparta vídeos, fotos, páginas web y mucho más desde los dispositivos compatibles. Conecte su Roku TV a las redes disponibles en hoteles y residencias estudiantiles Conecte temporalmente su smartphone o tableta al televisor para aceptar términos, introducir códigos o proporcionar la información necesaria para obtener acceso a Internet en sitios que requieren estos pasos adicionales (también conocidas como redes públicas restringidas). Nota: El uso de su Roku TV en una red pública restringida requiere que haya conexión a una red inalámbrica y usar su smartphone, tableta o equipo conectados a la red para autenticar el acceso a su cuenta. Debe usar el control remoto de su Roku TV y no la aplicación móvil de Roku para iniciar el proceso de conexión. El contenido de streaming puede estar limitado según su ubicación geográfica o restricciones impuestas por el host de la red. Para obtener información sobre la compatibilidad de dispositivos, visite support.roku.com. Comencemos. ® IOS es una marca comercial o una marca registrada de Cisco en Estados Unidos y otros países y se usa bajo licencia. Android™ es una marca comercial de Google Inc. 5 ...
Conexiones y configuración Consulte la Guía de inicio rápido de su televisor u otra documentación proporcionada para ver información específica de su modelo sobre cómo fijar la base o un soporte de pared y cómo hacer conexiones a la corriente alterna y a sus otros dispositivos de audio/vídeo. La siguiente información se aplica a todos los modelos de Roku TV. Conexión de una antena, un cable o un decodificador satélite Si está usando una antena, un cable para televisión por cable sin un decodificador o un decodificador satélite con una sola salida de antena, conecte un cable coaxial de 75 ohmios (no incluido) desde el dispositivo a la entrada ANT/CABLE del televisor. Consejo: Si está usando una antena con un cable de dos hilos de 300 ohmios, necesita usar un adaptador de 300 a 75 ohmios (no incluido) para adaptar el cable de dos hilos a una conexión que no es compatible con la entrada de antena del televisor. Consejo: Si recibe sus canales de televisión a través de un decodificador de un proveedor de televisión por cable o satélite, conéctelo al televisor usando el mejor método de conexión disponible. Del más recomendable al menos recomendable: ® Entrada HDMI : vídeo HD y SD digital Entrada AV: vídeo SD analógico Entrada de antena: vídeo SD analógico con NTSC 6 ...
Conexión de un equipo externo con un cable de vídeo AV compuesto Si la mejor conexión disponible en su dispositivo es la salida de vídeo AV o compuesto, conéctelo al televisor con un cable AV compuesto (no incluido). Los cables AV compuestos normalmente tienen tres conectores tipo RCA en cada extremo, codificados por colores de la siguiente manera: Amarillo: vídeo Rojo: audio, canal derecho Blanco o negro: audio, canal izquierdo Conecte cada conector tipo RCA al conector correspondiente en el dispositivo y el televisor. Nota: Algunos modelos tienen una entrada AV semejante a un conector de auriculares. Use el cable multiconector (incluido) para adaptar esta entrada a los tres conectores tipo RCA de su cable compuesto. ® Conexión de un equipo externo con un cable HDMI ® Si es posible, conecte sus dispositivos con cables HDMI (no incluidos). Ayudan a proporcionar la mejor ...
como Dolby Atmos y DTS:X desde y hacia dispositivos que admiten estos formatos, sin procesamiento adicional por parte del televisor. Puede encontrar detalles adicionales en Elección de un formato de audio. Conexión de auriculares o una barra de sonido analógico Puede conectar auriculares o una barra de sonido analógico (no incluida) al conector de auriculares del televisor. Consejo: Cuando se inserta un conector en el conector de auriculares se desactiva el sonido de los altavoces integrados del televisor. Advertencia: El ruido fuerte puede dañar su audición. Use la configuración de volumen más baja de los auriculares que le permita escuchar el sonido. Algunos modelos también tienen una conexión de salida de línea de audio que no se ve afectada por la configuración de volumen o silencio del televisor y no desactiva los altavoces del televisor. Utilice esta conexión cuando desee usar el amplificador o la barra de sonido para controlar el volumen del televisor. Para apagar los altavoces integrados del televisor, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Audio > Altavoces de TV y cambie la configuración. Conexión de un receptor AV o una barra de sonido digital Puede disfrutar del sonido multicanal Dolby Audio™ en su televisor si conecta un amplificador digital o una barra de sonido (no incluidos) de una de estas dos maneras: Salida de audio óptica digital (S/PDIF): Conecte un cable óptico TOSLINK (no incluido) desde el televisor a la entrada óptica de su receptor o barra de sonido. ...
® audio (ARC) de HDMI para reproducir sonido desde el televisor a un dispositivo compatible. ® Para usar esta característica, debe configurar el televisor para activar HDMI ARC, como se ® explica en Activar HDMI ARC. ® HDMI® eARC ‐ Solo algunos modelos: Conecte un cable HDMI (no incluido) desde el conector HDMI (eARC) a la entrada HDMI (ARC) o HDMI (eARC) de su receptor o barra de sonido. Si su receptor o barra de sonido es compatible con HDMI ARC mejorado (eARC), el televisor puede transmitir sonido de resolución completa de programas que contienen audio mejorado. Si su receptor o barra de sonido no es compatible con eARC, use el puerto eARC del televisor para realizar la conexión. El puerto eARC es compatible con el estándar ARC. Preparación para conectividad a Internet Si desea ver contenido en streaming y aprovechar las geniales características de su Roku TV, conéctelo a Internet a través de un módem/enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico (no incluido). El televisor tiene un adaptador LAN inalámbrico integrado. Nota: El televisor admite solo su adaptador de red inalámbrica interno: no admite el uso de un adaptador de red USB. Algunos modelos tienen conectividad de red por cable e inalámbrica. Para usar la conexión de red por cable, conecte un cable Ethernet RJ‐45 (no incluido) desde el conector situado en la parte posterior del televisor al enrutador o conmutador de red. La conexión por cable admite automáticamente Ethernet 10 Base‐T y 100 Base‐T. 9 ...
Corr riente a alterna Conecte el televisor a a una toma d de corriente. Puede sabe r el televisor r tiene energí ía porque el indicador de estad do se enciend de cuando el televisor est tá apagado. En el tem ma Indicador r de estado se e explica cóm mo el indicad dor de estado o muestra lo que está suc cediendo con el te elevisor. Bate erías de el cont trol rem moto d de Rok Abra la p parte posteri or del contro...
Página 28
Si su con ntrol remoto tiene un botó ón de micróf fono justo debajo del c control direcc cional púrpur ra, entonces s tiene un con ntrol remoto o de voz Roku u. BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓ ÓN ENCE ENDIDO Enciende y apaga el televi sor. VOLV VER Menú : Vuelve al men nú/pantalla ante erior. Icono de la pantalla p principal: Muev e el elemento r resaltado nueva amente a la opc ión de la panta...
Página 29
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓ ÓN y Solo en mo odelos con contr roles remotos d de voz Roku, ma ntenga BÚSQ QUEDA POR VOZ MANDOS DE VOZ pulsado y d diga El nom mbre de una pe lícula, program a de televisión, actor, direct or o el nombre de un juego. o Busqu ue géneros espe eciales, como “g gratis” y “4K”. Use su u voz para come enzar el stream ing, cambiar un n canal y más. DO DE JUEGO Solo en ent tradas HDMI y A AV en algunos m...
Página 30
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓ ÓN APAG GADO En algunos modelos. Mues stra un banner que indica PROG GRAMADO el tiempo r restante para el apagado progr ramado, si está defi nido, o El apaga ado programad o está desactiva ado. Las pulsaciones s subsiguientes muestran suce esivamente los i intervalos de tiempo de apagado pro ogramado pred eterminados. U Una vez configurad o, el apagado p programado per rmanece activo a menos que lo canc cele. Se usa para a retroceder, pa ausar, reproduc...
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓ ÓN Está ubicad do en el borde d derecho del con ntrol remoto. Su ube o baja el ARRIBA volumen y silencia el sonid do del televisor r. ABAJO Nota: Si el t televisor está en n silencio, cuan ndo se pulsa SUB BIR SILENCIO VOLUMEN se activa el son nido. Cuando pu ulsa BAJAR VOLU UMEN no se activa el so onido. Boto ones d e pane Su televi isor tiene un ...
Un solo botón Si su televisor tiene este estilo de botón de panel, puede realizar las siguientes funciones: Encender el televisor: pulsación corta. Mostrar la lista de entradas: pulsación corta cuando el televisor está encendido. Seleccionar la siguiente entrada en la lista de entradas: pulsación corta cuando la lista de entradas se muestre en la pantalla del televisor. Descartar la lista de entradas sin cambiar entradas: ninguna pulsación. Apagar el televisor: pulsación larga. Pulsación corta = menos de dos segundos Pulsación larga = más de dos segundos Ninguna pulsación = ninguna pulsación dentro de dos segundos Tres botones Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes funciones: Encender el televisor: botón central, pulsación corta o larga. Subir volumen: botón derecho cuando la lista de entradas no está activada. Bajar volumen: botón izquierdo cuando la lista de entradas no está activada. Mostrar la lista de entradas: botón central, pulsación corta cuando el televisor está encendido. Resaltar la siguiente entrada en la lista de entradas: botón derecho cuando la lista de entradas está activada. Resaltar la entrada anterior en la lista de entradas: botón izquierdo cuando la lista de entradas está activada. Seleccionar el elemento resaltado en la lista de entradas: botón central, pulsación corta o ninguna pulsación. Apagar el televisor: botón central, pulsación larga. ...
Joyst ick estilo o contro olador pa ara juego Si su tele evisor tiene e este estilo de e botón de pa anel, puede realizar las si iguientes fun nciones: Pulsar centro o: Alterna en ntre ENCEND IDO y En esp pera. Pulsar arriba o abajo: Sub be o baja el v volumen. Pulsar izquie rda o derech ha: Cambia la as entradas. C Cada pulsaci ón sube o ba aja el elemen nto resaltado. Pa ara seleccion ar el elemen nto resaltado o, se debe ma...
Cinco o botone es (sin si lencio) Si su tele evisor tiene e este estilo de e botones de panel, pued de realizar las s siguientes f funciones. Ob bserve que el orden de los boton nes puede va ariar según e l modelo. Ex amine las et iquetas de lo os botones de e panel para det terminar cuá l es el diseño o del modelo o de su televis sor. Encendido: E Enciende y ap paga el telev isor. Entrada +: Se elecciona la s siguiente ent trada de TV. ...
nfig gurac ción gui Tras esta a introducció ón, es el mom mento encen der el televis sor. Cuando e el televisor se encien nde por prim mera vez, lo c conduce a tra avés de la Co onfiguración g guiada, para con nfigurar el tel levisor antes s de que com mience a usar lo. Durante la Configura ación guiada, usted: Responderá algunas preg guntas Proporcionar rá informació ón de la cone exión de red Obtendrá un na actualizaci ión de softwa are ...
Página 36
2. A Aparece la p antalla de en ncendido y e l indicador d e estado par rpadea lentam mente duran nte algunos segu undos más. E En la pantalla de encendid do se muestra u un logotipo d de la marca m mientras se in nicia el televi isor. 3. D Después de a algunos segu undos, se inic cia la Configu uración guiad da. Fina lizació ón de la a Conf figurac ción gu uiada Siga esto os pasos para...
Página 37
1. S Solo en mode elos que tien nen un contro ol remoto de voz Roku: Un nos moment tos después d de que aparece la pa antalla Come encemos, la C Configuració n guiada inic cia el proceso o de emparej jamiento para el contr rol remoto de e voz. (Sabrá á si tiene este e tipo de con ntrol remoto porque tiene e un botón VOZ o BUS SCAR justo o debajo del control direc ccional púrpu ura). Si el con ntrol remoto o por voz no se empar eja automáti icamente, sig ga las instruc cciones en pa antalla para c...
Página 38
4. P Pulse OK par ra selecciona r Configurar para uso en el hogar. Est ta es la opció ón adecuada para disfrutar de s su televisor e en su hogar. Proporciona a opciones de e ahorro de e energía y acc ceso a todas las car acterísticas d del televisor. . Nota: Config urar para us o en tienda c configura el t televisor para a exhibición en tienda y n no se recomienda p para ningún otro uso. En el modo de t tienda, faltan n algunas ca aracterísticas s del televisor o so on limitadas.
nexión d de red Desp pués de selec ccionar Confi igurar para u uso en el hog gar, el televis or le solicita que realice una c conexión de red. Si su tel evisor tiene conexiones p por cable e in nalámbrica, v verá la sigui iente pantall a. Si su telev visor solo tien ne conectivid dad inalámbr rica, omita el l siguiente pa aso. 5. S Solo los mod delos en que s se muestra la a pantalla Co onectar a Inte ernet: Haga u una selección n: ...
Página 40
6. E En los model los que solo t tienen conexi ión inalámbr rica y en los m modelos que tienen conex xión por cable e inalá mbrica y ha seleccionado o Inalámbrico o: El televisor b busca las rede es inalámbric cas dentro d e su alcance y las muestr ra en orden de mayor a me nor intensida ad de señal. Además de s su propia señ ñal inalámbri ca, es posible que e el televisor d detecte señal les de sus vec cinos. Pulse ARRIBA A o ABAJO pa ara resaltar e el nombre de e su red inalá...
Página 41
inalá ámbrico o de l televisor, e ncender el en nrutador o re ealizar otros c cambios. Cua ando todo es sté listo, sele eccione Volve er a esca near para ve er si el nombr re de su red ahora aparec ce en la list ta. Apar rece la opció n Escanear p para ver toda as las redes s i hay más red des inalámbr ricas que aque ellas redes co on mayor int ensidad de s eñal que apa arecieron inic cialmente en n la lista. Si no ve e el nombre de su red ina alámbrica en n la lista, esta...
Página 42
7. S Solo si selecc ciona una red d inalámbrica a protegida p por contraseñ ña: Aparece un teclado e n pantalla. U Use el contro l direccional púrpura par a introducir la contraseñ a de red. Después de s seleccionar C Conectar, en el televisor a aparecen me ensajes de pr rogreso cuan do se conecta a su red inalámb brica, su red l local e Intern net. 8. S Solo si su tele evisor no pue ede obtener l la zona hora ria correcta y y la hora act tual del prove eedor de ...
Consejo: Su televisor necesita saber la zona horaria local para poder mostrar correctamente la información sobre el programa que usted está viendo actualmente. Tan pronto como el televisor pueda conectarse a Internet, descarga e instala la primera actualización de software y después se reinicia. Consejo: De manera automática, su televisor busca actualizaciones periódicamente. Estas actualizaciones proporcionan nuevas características y mejoran su experiencia general con el televisor. Después de una actualización, es posible que observe que algunas opciones han cambiado de lugar y que existen nuevas opciones o características. En esta Guía del usuario se describe la versión 9.4. Para determinar la versión actual de software de su Roku TV, vaya a Configuración > Sistema > Acerca de después de completar la Configuración guiada. Puede descargar una Guía del usuario actualizada que coincida con la versión de software de su Roku TV en el sitio web de Roku TV. Activación Después que se reinicie el televisor, verá indicaciones en la pantalla para realizar la activación. 9. Use una computadora, tableta o smartphone con conexión a Internet para vincular una cuenta Roku nueva o existente. Nota: Roku no cobra por el soporte de activación, tenga cuidado con las estafas. 26 ...
Página 44
¿Por qué necesito una cuenta de Roku? Necesita una cuenta de Roku por varias razones: Lo vincula a usted, a su Roku TV y a sus otros dispositivos de streaming de Roku con la Tienda del Canal Roku y el servicio de facturación. Los proveedores de contenido de streaming saben que no hay ningún problema en enviar el contenido que usted solicita a su Roku TV. Roku puede enviar actualizaciones automáticamente a su dispositivo. Necesita una cuenta de Roku para activar su dispositivo y acceder a entretenimiento a través de miles de canales de streaming. La vinculación a una cuenta de Roku también activa varias características avanzadas en su televisor, como Modo de invitado, la aplicación móvil de Roku y Pausa de TV en vivo, por mencionar algunas. Las cuentas de Roku son gratuitas; si bien no se requiere una tarjeta de crédito válida para crear su cuenta, proporcionar la información de su tarjeta de crédito hace que alquilar y comprar entretenimiento en la Tienda del Canal Roku sea rápido y cómodo. Después de activar su televisor, el televisor obtiene una confirmación y luego agrega sus canales de streaming recién seleccionados y los canales preexistentes de otros dispositivos Roku en la misma cuenta. Este proceso es automático y toma algunos minutos; demora un poco más si agrega muchos canales de streaming. Consejo: Los canales de streaming de todos los dispositivos de streaming Roku asociados con su cuenta se sincronizan periódicamente. Por lo tanto, todos sus dispositivos de streaming Roku muestran el mismo conjunto de canales (sujeto a compatibilidad con el dispositivo). 27 ...
onectar s sus disp ositivos A co ontinuación, la Configura ación guiada le ayuda a co onfigurar los s dispositivos s externos qu ue desea r con el telev visor, como u un decodifica ador de cable e, un reprod uctor Blu‐ray y™ o una con nsola de jueg gos. 10. P Pulse OK par ra proceder: ...
Página 46
11. C Conecte todo os los dispos itivos que pr retende usar con su telev visor, enciénd dalos todos y y seleccione To odo está con nectado y act tivado. El tele evisor ahora lo guía paso a paso a cad da una de las entradas y pregunta q qué clase de dispositivo ha conectado o. En cada en ntrada que ti iene un dispo ositivo conec ctado y activo o, puede ver r su imagen y escuchar su u sonido. 12. P Pulse ARRIBA A o ABAJO pa ara resaltar la a etiqueta qu ue desea aso ociar con la e ntrada y lueg...
Página 47
Ha fi inalizado la C Configuración n guiada. Nota: Alg gunos Roku T TV, según el lugar donde viva y otros f factores, le m muestran un vídeo de intr roducción con algu unos excelent tes consejos y y sugerencia s. Si no está interesado e en ver este víd deo, pulse IN NICIO para volv ver a la pant talla principa al de Roku TV V. Cada vez z que pulsa IN NICIO , la pantalla prin ncipal le da la a bienvenida . Desde aq quí, puede ex xplorar todo lo que pued de ofrecerle s...
ntal la p rinc ipal En las sig guientes ilust traciones se muestran pa antallas princ cipales típica s, que varían n según la ub bicación, el modo co onectado, el t tema selecci onado, la ca ntidad de en ntradas de TV V activadas, l os canales de e streamin ng y las aplica aciones que s se agregan. Nota: Es posible que se requiera u una suscripci ión u otro tip po de pago pa ara acceder a al contenido de algunos canales. La d disponibilidad d de canales está sujeta a a cambios y v varía según e...
Página 49
Pantalla p principal no co onectada típic ca Menú de la pan ntalla principal: Muestra las op ciones disponib bles para usted cuando está en n la pantalla prin ncipal. Opción resaltad da: Pulse OK par ra seleccionarla a. Iconos de entra adas de TV: Sele eccione una ent trada para ver e el dispositivo co onectado. Iconos de acces so directo: Acce esos directos a l as característic as que se usan con más frecue encia. Sugerencia de o opciones: Pulse ASTERISCO para ver las opc ciones cuando a aparece este sím mbolo. Sugerencia de p pantalla siguien te: Pulse DEREC CHA para ver la ...
Página 50
Para mover un icono, resáltelo y pulse ASTERISCO . Después resalte Mover entrada o Mover canal y pulse OK. Use el control direccional púrpura para mover el icono y pulse OK para bloquearlo en su nueva ubicación. Mueva los iconos de acceso directo solo dentro del área para accesos directos. Los accesos directos están diseñados para que siempre aparezcan en la parte inferior de la cuadrícula, de modo que puede acceder a ellos rápidamente pulsando ARRIBA una vez, cuando se encuentre en la parte superior de la cuadrícula. Para renombrar un icono de entrada de TV, resáltelo y pulse ASTERISCO . Después resalte Renombrar entrada y pulse OK. Resalte un nuevo nombre en la lista y pulse OK para asignar el nombre al icono. En lugar de usar los nombres y los iconos predefinidos, puede configurar un nombre y un icono personalizados. Para hacerlo, desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar Nombre personalizado... y pulse OK. Siga las instrucciones en pantalla para introducir un nombre y seleccione un icono para la entrada. Nota: Si especifica un nombre personalizado para una entrada, es posible que los comandos de voz no funcionen correctamente para cambiar a esa entrada. Los comandos de voz solo pueden cambiar entre las entradas que usan nombres predefinidos, como “AV”, “Decodificador de cable” y “DVR”. 33 ...
Beneficios de conectarse ¡Conéctese para aprovechar al máximo el potencial de su televisor! Transforme cualquier noche en una noche de cine Hay miles de películas entre las cuales elegir, en los principales canales de películas de streaming Siempre encontrará algo nuevo para ver. Disfrute la experiencia Disfrute la transmisión en streaming de horas de música ilimitadas en canales gratuitos y con suscripción. Con acceso casi instantáneo a miles de artistas musicales, puede disfrutar de sus ritmos favoritos con solo usar su control remoto. Explore sus aficiones Además de los canales de streaming más populares, su Roku TV también le ofrece cientos de otros canales de streaming para animarle a disfrutar de sus aficiones, que incluyen fitness, cocina, religión, actividades al aire libre, programación internacional y mucho más. Disfrute de pruebas GRATUITAS de los canales más populares Su Roku TV ofrece muchas ofertas especiales, que incluyen pruebas gratuitas ...
Saque el máximo provecho de sus características increíbles La potente búsqueda habilitada por voz le ayuda a usar comandos de voz para buscar películas y programas de TV por título, actor o director en múltiples canales de streaming . Además, los comandos de búsqueda pueden incluir citas de películas populares y palabras como “gratis” y “4K”. Los comandos de voz compatibles con múltiples dispositivos le permiten usar Apple Siri , el Asistente de Google o Amazon Alexa para cambiar estaciones, entradas de TV e iniciar canales de streaming, y más. Incluya una ubicación en su comando como “en el dormitorio” para especificar qué dispositivo Roku desea controlar. La prestación Vinculación automática de cuentas mantiene un registro de las suscripciones de streaming de otros dispositivos Roku, de modo que no tendrá que volver a introducir su nombre de usuario y contraseña en el momento de agregar el mismo canal en su Roku TV recién activado. La característica Pausa de TV en vivo permite conectarse a una unidad USB (no incluida) y pausar TV en vivo hasta durante 90 minutos. Después de la pausa, puede reproducir, avanzar rápidamente, retroceder y pausar de nuevo en cualquier punto dentro del intervalo 90 minutos sucesivos. La característica Escucha privada en dispositivo móvil de la aplicación móvil de Roku permite escuchar programas de streaming y programas de televisión por antena desde la entrada ® de TV en vivo a través de auriculares (no incluidos) conectados a su dispositivo móvil IOS o Android™. Las funciones de voz son compatibles con los idiomas inglés y español. Solo televisores Roku 4K. No todos los canales de streaming admiten la vinculación automática de cuentas. 35 ...
¿En qué consiste la transmisión en streaming? La transmisión en streaming consiste en ver o escuchar contenido de vídeo o audio que se envía por Internet o que se encuentra en un servidor de medios conectado a la red o en un dispositivo USB conectado al puerto USB del televisor. Con la transmisión, puede comprar o alquilar la mayoría de los programas a petición, cuando sea conveniente para usted, y también puede ver canales y eventos de transmisión en vivo. También puede reproducir, pausar, retroceder y avanzar rápidamente la mayoría de los programas de streaming a petición. Consejo: Algunos contenidos no se pueden pausar ni omitir. Por ejemplo, si está viendo una programación en vivo o un programa con anuncios, es posible que no se permita omitir los anuncios. Su Roku TV permite elegir entre miles de canales de streaming que ofrecen una inmensa selección de entretenimiento: Miles de películas y episodios de TV Música ilimitada, en vivo y a petición Inmensa cantidad de deportes en vivo y a petición Programación para niños y familia Programación internacional en 22 idiomas Noticias 24x7 y comentarios sobre las noticias en profundidad Muchos canales de streaming son gratuitos. Algunos canales de streaming tienen la opción de comprar o alquilar estrenos de película más recientes o series de televisión populares. Algunos canales cobran una cuota de suscripción mensual y otros están disponibles sin ningún coste adicional si se suscribe a un servicio complementario a través de su proveedor de televisión por cable o satélite. Si tiene una suscripción existente a un canal de streaming, puede iniciar sesión con su nombre de usuario y contraseña existentes. 36 ...
Para reproducir contenido de streaming, agregue canales de streaming a su pantalla principal. Use la opción Canales de transmisión en el menú de la pantalla principal para ir a la Tienda del Canal y seleccione el canal de streaming que desea agregar. El canal se mantiene en la pantalla principal, a menos que lo elimine, y puede verlo en cualquier momento. Para obtener más información sobre cómo usar la característica Tienda del Canal Roku, consulte Uso de la Tienda del Canal Roku. Nota: Es posible que se requiera una suscripción de pago u otros pagos para acceder a algunos canales. La disponibilidad de canales está sujeta a cambios y varía según el país. No todo el contenido está ® disponible en los países o las regiones en que se venden los productos Roku . ¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet? ¿Qué sucede si completó la Configuración guiada y eligió Conectar a Internet más tarde? No se preocupe, no sucede nada. Su Roku TV le permite conectarse fácilmente cuando lo desee. Al desplazarse por la pantalla principal, verá varios lugares en que puede iniciar el proceso de conexión. Por ejemplo: De vez en cuando verá que aparece un mensaje en el panel situado a la derecha de la pantalla principal que ofrece la opción Conéctese ahora. Para comenzar, solo resalte y seleccione la opción Conéctese ahora. Use la opción Conéctese y actívelo ahora del menú Configuración. En el menú de la pantalla principal, seleccione Configuración, luego Red y después Conéctese y actívelo ahora. Si desea empezar de nuevo desde el principio, use el menú Configuración para hacer un Restablecimiento de fábrica y complete de nuevo la Configuración guiada. Esta vez, elija su red doméstica cuando se le solicite. 37 ...
Configuración de TV en vivo Además de las otras posibilidades de entretenimiento de su Roku TV, también puede ver canales de televisión en abierto disponibles a través de un servicio de TV en vivo o TV por cable conectado a la entrada ANT. En su Roku TV, puede ver televisión en abierto casi de la misma manera que ve otras opciones de entretenimiento. Seleccione un icono, en este caso el icono de TV en vivo, en la pantalla principal. La primera vez que seleccione el icono de TV en vivo, debe configurar el sintonizador. La configuración del sintonizador busca los canales activos y los agrega a la lista de canales de TV en vivo. ¿Por qué tengo que configurar el sintonizador? No todas las personas necesitan usar el sintonizador. Por ejemplo, es posible que tenga un decodificador proporcionado por un proveedor de televisión por cable o satélite que recibe todos sus canales. La mayoría de ® estos decodificadores usan una conexión HDMI . Cada vez más personas ven solo TV de streaming y no tienen ni antena de TV ni servicio de televisión por cable o satélite. Si no necesita el sintonizador, puede omitir configurarlo y, en su lugar, puede eliminarlo de la pantalla principal como se explica en Eliminar iconos no deseados. Cuando configura la TV en vivo, el televisor busca en la entrada de antena los canales con una buena señal y los agrega a la lista de canales, omitiendo los canales inactivos y aquellos canales con una señal muy débil. El televisor permite agregar dos canales analógicos, incluso si estos no tienen ninguna señal, a fin de usar un decodificador, una videocámara (VCR) o una consola de juegos antigua que solo pueden producir una señal en los canales analógicos 3 o 4. Normalmente, solo necesitaría uno de estos canales, pero se proporcionan ambos para facilitar la configuración. Puede ocultar el que no desee como se explica en Editar la lista de canales de TV en vivo. 38 ...
Página 56
¿Cóm mo co nfiguro o el sin ntoniza ador? 1. A Asegúrese de e que su ante ena (no inclu uida) o cable de TV estén conectados a la entrada ANT/CABLE d del televisor. . Si no está e n su pantalla a principal, va aya a Configu uración > Ent tradas de TV para agre egarlo. 2. E En la pantalla a principal, s eleccione el icono de TV en vivo. 3. L Lea las instru ucciones senc cillas de la pa antalla y sele eccione Come...
¿ ¿Por qué el televiso or necesit ta mi zona a horaria? El televisor ne ecesita saber s su zona horari a para poder mostrar corre ectamente la in nformación so obre el programa que e usted está vi endo actualm mente. En la m ayoría de los casos, p puede obtene r la zona hora ria automátic amente y omi ite este paso. 5. C Cuando se le e solicite, sele eccione si de esea agregar los canales a analógicos 3 y y 4. Estos ca nales le ...
Página 58
6. E Espere mient tras el televi sor busca los s canales de T TV en vivo… … … y luego los s canales de T TV por cable . La búsqueda de los canal es puede tar rdar varios m minutos. Consejo: Si u usa un decodi ificador para a recibir cana ales de TV po r cable (y no tiene su cab ble conectado di irectamente a la entrada ANT del tele evisor), puede e ahorrar tie empo si omite e la parte de TV por cab ble de la bús squeda de ca nales. ...
Página 59
7. C Cuando final iza la búsque eda de canal es, el televis or muestra la a cantidad de e canales qu e agregó. 8. S Solo en modo o conectado, , tiene la opc ción de config gurar Pausa de TV en vivo o. En el tema P ausa de TV e en vivo se exp plica cómo co onfigurar y u usar esta cara acterística. S i no desea configurar Pa ausa de TV e n vivo o si es sta opción no o está dispon nible, seleccio one Listo par ra empezar a ve er TV en vivo o. Cons sejo: Repita l la búsqueda ...
Página 60
Ahora es stá listo para ver televisió ón en vivo. M Mientras esté viendo telev visión, puede e hacer lo sig guiente: Pulse ARRIBA A o ABAJO pa ara cambiar c canales. Pulse IZQUIE ERDA para mo ostrar la lista a de canales y y use ARRIBA A o ABAJO pa ara seleccion nar un canal que de esee ver. O pu ulse RETROC CEDER o A AVANCE RÁP PIDO para a desplazarse e por la lista una pág gina a la vez. Pulse OK par ra mostrar in formación so obre el progr rama actual.
Uso de su televisor En esta sección, se proporciona información sobre cómo usar las características de su televisor que usa habitualmente. Indicador de estado Su televisor tiene un solo indicador de estado. Se enciende, se apaga y parpadea en diferentes formas según el estado del televisor, como se muestra en la siguiente tabla: CONDICIÓN DEL INDICADOR DE SIGNIFICADO TELEVISOR ESTADO Encendido (la pantalla está activada) Apagado La pantalla está comunicando que el televisor está encendido. Salvapantalla (la pantalla está Apagado La pantalla está comunicando que el televisor activada) está encendido. Apagado (sin energía) Apagado El televisor no está conectado a una fuente de energía. Apagado (en espera) Encendido El televisor está conectado a una fuente de energía y está listo para usar. Se está iniciando desde el estado Parpadeo lento hasta que se El televisor está haciendo algo. apagado completa el inicio Encendido (recibiendo actualización Parpadeo lento hasta que se El televisor está haciendo algo. ...
modo de e espera televisor qued a en modo en e espera. rro de energ gía en m modo d de esp pera Cuando apaga el tele evisor, perma anece en un modo de con nsumo alto d de energía du urante algun os minutos, , después de e los cuales e ntra en un m modo de espe era de consu mo muy bajo o de energía. . Si enciende e de nuevo e el televisor an ntes de que haya pas sado al modo o de espera d...
Página 63
Solo si Pausa a de TV en viv vo no está ac ctivada, pulse e REPRODUC CIR para ir al canal ante erior. Vuelva a puls sar para volv ver al canal q ue estaba vie endo antes d de pulsar REP PRODUCIR . Nota a: Si el botón REPRODUCI IR no está disponible en n el control r remoto, pued de usar esta c característica a en la aplica ación móvil d de Roku. Para a obtener más información n, consulte Ob btención y us so de la aplic cación móvil de Roku. ...
Naveg gue solo p por sus ca nales favo oritos Después s de marcar u uno o más ca nales como f favoritos, pu uede cambiar r a sus canale es favoritos c cada vez que esté é viendo cana ales de TV en n vivo. 1. P Pulse IZQUIE ERDA para mo ostrar la lista a de canales. 2. P Pulse IZQUIE ERDA o DERE CHA una vez z para cambia ar a Favorito s. Observe q ue la palabra a Favoritos ...
Página 65
Elimine e un cana al de sus f avoritos Puede el liminar un ca anal de sus fa avoritos cada a vez que est té viendo TV en vivo. 1. P Pulse IZQUIE ERDA para mo ostrar la lista a Todos los c anales o bien n, la lista de c canales Favo oritos. 2. D Desplácese h hacia arriba o o hacia abajo o para resalta ar un canal fa avorito que desea elimin ar de sus fav voritos. 3. P Pulse ASTERI ISCO . En e este punto, v...
Página 66
La inform mación del prog grama podría incluir parte o o la totalidad de lo siguiente e, según la dis sponibilidad d entro de la informaci ión de televisi ión en abierto o: Número de can al Señal de identif ficación del can al Icono de canal f favorito Intensidad de la a señal Título de progra ama y nombre/ /número de epis sodio Hora de inicio, h hora de término o y gráfico de d duración del pro ograma que mu estra la posición actual ...
Pausa de TV en vivo Pausa de TV en vivo proporciona a su Roku TV la capacidad de pausar, reproducir, avanzar rápidamente y retroceder la transmisión digital en vivo. Puede pausar el contenido de TV en vivo hasta durante 90 minutos. Requisitos Para usar esta característica, necesita: Conectar su televisor a Internet. Si no lo conectó durante la Configuración guiada, consulte ¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet?. 2. Proporcione su propia unidad flash USB (unidad miniatura) con las siguientes especificaciones mínimas. 16 GB Velocidad de lectura y escritura de 15 Mbps Compatibilidad con USB 2.0 Es muy recomendable usar una unidad flash USB (unidad miniatura) que cumpla con los requisitos mínimos en lugar de un disco duro externo. Observe que puede usar una unidad de mayor tamaño (no hay ningún límite para el tamaño máximo), pero usar una unidad más grande no amplía el tiempo de pausa de 90 minutos. Importante: Después de advertirle y darle una oportunidad de cancelar la configuración de Pausa de TV en vivo, se borra todo el contenido existente en su unidad USB cuando active esta característica. 3. Conecte su unidad USB al puerto USB del televisor. Importante: Algunos modelos de TV tienen más de un puerto USB. Puede conectar su unidad USB para Pausa de TV en vivo a cualquier puerto, pero asegúrese de que no haya nada conectado a los otros puertos USB cuando active Pausa de TV en vivo. Vuelva a conectar otros dispositivos USB después de que haya terminado de activar Pausa de TV en vivo. 4. Active Pausa de TV en vivo, como se explica en el siguiente tema. 50 ...
Activ ación de e Pausa d de TV en n vivo Puede em mpezar a con nfigurar Paus sa de TV en v vivo en cualq quiera de las siguientes fo ormas: Después de c completar un na búsqueda de canales, seleccione C Configurar Pa ausa de TV en n vivo en las opciones disponibles. Pulse Reprod ducir/Pausar en el co ontrol remot to de Roku m mientras esté viendo un ca anal de TV ...
Página 69
Cuando el pr rograma esté é pausado, pu ulse IZQUIER RDA o DEREC HA para avan nzar o retroc ceder por el programa aproximada mente 10 se gundos por p pulsación. Ap parecen cuad dros pequeño os en la pantalla para a identificar c cuál es su ubicación en el progra ama. Nota a: Si el botón REPRODUCI IR no está disponible en n el control r remoto, pued de usar la ap licación móv vil de Roku. P ara obtener más informa ación, consul te Aplicación n móvil de Ro oku. ...
Notas sobre Pausa de TV en vivo Puede usar Pausa de TV en vivo solo con los canales por cable y de televisión digital en abierto que se reciben a través de la entrada ANT del televisor (canales ATSC y Clear QAM). Si cambia de canales, se borra y se reinicia el búfer de Pausa de TV en vivo. Si vuelve a la pantalla principal, selecciona otra entrada o apaga el televisor, el búfer de Pausa de TV en vivo se borra y luego se restablece. Si desconecta la unidad USB, el búfer de Pausa de TV en vivo se borra. Cambio de las entradas de TV Cambie las entradas de TV para acceder al dispositivo conectado a esa entrada, por ejemplo, un reproductor Blu‐ray™. Para cambiar las entradas, solo resalte el icono de la entrada en la pantalla principal y pulse OK. La señal de vídeo de la entrada, si existe alguna, se reproduce en la pantalla. Consejo: Para aprender cómo agregar, eliminar, renombrar y reorganizar los iconos en la pantalla principal, consulte Personalización de su televisor. Detección automática de dispositivos ® Su televisor detecta automáticamente cuando se conecta un nuevo dispositivo a una entrada HDMI y se enciende. La entrada se agrega automáticamente a la pantalla principal si aún no está presente. Ajuste de la configuración de audio/vídeo Mientras esté viendo contenido de vídeo en cualquier entrada, pulse ASTERISCO para mostrar el ...
comandos como “cambiar a consola de juegos” o “ver el canal 7.1.” Utilice su control remoto de voz Roku, la aplicación móvil de Roku o un altavoz inteligente compatible para dictar los comandos. Si utiliza un altavoz inteligente, agregue “en mi Roku” o, por ejemplo, “en el Roku del dormitorio” al final del comando. Para saber qué comandos puede usar, manténgase atento a las sugerencias que aparecen durante el uso. Por ejemplo, si está en el menú de Opciones con el comando Temporizador de apagado resaltado, puede que aparezca una sugerencia que explica cómo usar un comando de voz de Roku para ajustar el temporizador de apagado. Los comandos de voz de Roku pueden usarse en cualquier momento, sin necesidad de abrir el menú. Controles remotos de voz Roku (solo en modelos seleccionados) Solo en televisores con controles remotos de voz Roku: Los siguientes temas explican cómo aprovechar al máximo su televisor cuando incluye un control remoto de voz Roku. Volver a emparejar su control remoto de voz Roku Los controles remotos de voz de Roku funcionan con señales de radiofrecuencia inalámbricas y se deben emparejar con su televisor. Inicialmente emparejó el control remoto cuando configuró su televisor durante la configuración guiada. Sin embargo, si el control remoto pierde el emparejamiento con el televisor por algún motivo, puede volver a emparejarlo fácilmente mediante uno de los siguientes métodos: 1. Retire la tapa de la batería de la parte posterior del control remoto. 2. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento durante 3 segundos o más, hasta que se encienda el LED adyacente. 3.
Consejo: Si el control remoto no se empareja con el televisor, intente utilizando baterías nuevas. Además, es útil mantener el control remoto a una distancia de entre 60 y 90 cm del televisor para garantizar que el emparejamiento tenga éxito. Revisión del nivel de batería del control remoto de voz Roku Para verificar la condición de las baterías en el control remoto de voz Roku en cualquier momento, puede ir a Configuración > Controles remotos y dispositivos y pulsar OK para seleccionar el control remoto en Mis dispositivos emparejados. Con su control remoto seleccionado, vaya a Acerca de > Control remoto para ver su Nivel de batería. En la pantalla no solo aparece el nivel de batería, sino que también otros datos que pueden ser útiles cuando necesita asistencia técnica para el control remoto. Consejo: Cuando enciende el televisor por primera vez, aparece un indicador de nivel de batería en la esquina superior derecha de la pantalla durante unos segundos. Reproducción de contenido desde dispositivos de almacenamiento USB Solo en modo conectado, la pantalla principal tiene el icono de Reproductor de medios Roku. De lo contrario, la pantalla principal tiene el icono de Reproductor de medios USB. Puede reproducir archivos de música, vídeos y fotos personales desde una unidad flash USB personal o desde un disco duro conectado al puerto USB del televisor. Para usar esta característica, asegúrese de que sus archivos multimedia sean compatibles con el Reproductor de medios Roku/USB. Para ver la lista más reciente de formatos compatibles, vea Ayuda en el Reproductor de medios . El Reproductor de medios Roku/USB muestra solo los tipos de archivos compatibles y oculta los tipos de archivos que no puede reproducir. Para obtener más información sobre cómo reproducir sus vídeos, música y fotos personales, visite el ...
Inicio automático del reproductor Solo en modo conectado, puede configurar su televisor para abrir automáticamente el Reproductor de medios Roku cuando conecta una unidad USB con un sistema de archivos reconocible (como FAT16/32, NTFS, HFS+ o EXT2/3). Para definir esta configuración, en la pantalla principal vaya a Configuración > Sistema > Medio USB. En este punto, las siguientes opciones están disponibles: Inicio automático: Elija Indicación, Activado o Apagado, según sus preferencias. Indicación: (predeterminado) Muestra un mensaje cada vez que una unidad USB reconocida está conectada. El mensaje proporciona opciones para iniciar el Reproductor de medios Roku así como para cambiar el comportamiento de reproducción automática futura. Activado: Siempre inicia el Reproductor de medios Roku cada vez que conecta una unidad USB reconocida. Apagado: Nunca inicia automáticamente el Reproductor de medios Roku. Iniciar canal: Elija la aplicación que desea usar para reproducir los archivos multimedia. Reproducción de contenido desde servidores de medios de red local Solo en modo conectado, su televisor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos personales desde un servidor de medios en su red local. Los servidores de medios incluyen equipos personales que ejecutan software de servidor de medios, como Reproductor de medios Plex o Windows, sistemas de almacenamiento de archivos de red que tienen software de servidor de medios integrado y otros dispositivos que implementan las especificaciones de Digital Living Network Alliance. Algunos servidores no implementan por completo la especificación DLNA, pero son compatibles con UPNP (Universal Plug and Play). El Reproductor de medios Roku también se conectará a ellos. ...
Configuración de un método de pago Para Movie Store, TV Store y otros canales que le permiten pagar a través de su cuenta de Roku vinculada, puede introducir un método de pago directamente en su televisor. Introducir un método de pago en su televisor significa que no necesita usar un equipo o dispositivo móvil para configurar un método de pago. Para agregar un método de pago: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Método de pago > Agregar método de pago. 2. Use el teclado numérico en pantalla para introducir su número de tarjeta de crédito/débito, fecha de vencimiento, número CVV y código postal. 3. Seleccione Guardar tarjeta y pulse OK. Para administrar su método de pago guardado y ver otros métodos de pago, inicie sesión en su cuenta en go.roku.com/pay. Uso de su televisor en un hotel o una residencia Los hoteles, las residencias, los centros de conferencias y ubicaciones similares con acceso a Internet inalámbrico público con frecuencia requieren que interactúe con una página web para autenticar su acceso. Estos tipos de redes se denominan redes públicas restringidas. Cuando selecciona una red de este tipo, el televisor detecta automáticamente que esa información adicional es necesaria y le solicita que use otro dispositivo inalámbrico para suministrar la información solicitada. Acerca del uso de su televisor en una red pública restringida Estos son algunos puntos que es necesario tener en cuenta en el momento de usar su televisor en una ...
El uso de su Roku TV en u una red de ho otel o reside ncia requiere e que haya d disponibilidad d inalámbrica y y un smartph hone, una ta bleta o un eq quipo conect tados a la red d para autent ticar el acceso a su p punto de acc eso inalámb rico. Necesitará e l control rem moto de su Ro oku TV. Algunos cont tenidos podr rían estar lim mitados o no e estar dispon ibles si inten ta conectars se fuera de su país debid do al filtrado geográfico. Conex xión de su Roku TV en u...
Página 76
2. D Después de s seleccionar la a red correct ta, resalte Es toy en un ho otel o una res sidencia y pu ulse OK. El televisor le s olicita que u se su smartp phone, tablet ta o portátil p para comple tar la conexi ón. 3. U Use un teléfo ono, una tab leta o un ord denador con conexión ina alámbrica pa ara detectar r redes inalámbricas s. En la mayo ría de los cas sos, simplem mente puede abrir la pant talla Configur ración de Wi‐Fi o Confi iguración de red del disp ositivo para ...
Página 77
7. Después de introducir la información solicitada, el televisor continúa completando su conexión automáticamente y reanuda la operación normal. 8. Si el televisor le solicita vincularse a su cuenta de Roku, use su smartphone, tableta o equipo para completar la operación de emparejamiento y activar su Roku TV. 60 ...
Uso de Apple AirPlay y la aplicación Apple Home Solo en modelos de Roku TV 4K compatibles. Apple AirPlay AirPlay le permite compartir videos, fotos, música y más desde su iPhone, iPad o Mac. Para usar AirPlay, su Roku TV 4K debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple . Para configurar los ajustes de seguridad de AirPlay que prefiera, vaya a Configuración > Apple AirPlay y HomeKit desde la pantalla de inicio de su Roku TV. En función de los ajustes de AirPlay que seleccione, es posible que deba ingresar una contraseña en su dispositivo Apple para iniciar una sesión de AirPlay en su Roku TV. Otras funciones de AirPlay que puede probar Duplicar la pantalla desde un dispositivo iOS. Duplicar la pantalla desde una computadora Mac. Usar Roku TV 4K como pantalla ampliada de Mac. Reproducir música de forma sincronizada en distintos dispositivos AirPlay 2, incluidos televisores Roku 4K. iPhone, iPad o iPod touch con iOS 12.3 o superior. Mac con macOS Mojave 10.14.5 o superior. 61 ...
Aplicación Apple Home Apple HomeKit controla luces, cerraduras, termostatos y otros dispositivos inteligentes compatibles del hogar, incluidos los televisores Roku 4K. La aplicación Apple Home le permite agregar el Roku TV 4K al ecosistema Apple HomeKit. También puede interactuar con dispositivos conectados a HomeKit usando Siri desde su iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac. Para usar su Roku TV 4K con la aplicación Apple Home 1. Desde la pantalla de inicio del televisor, vaya a Configuración > Apple AirPlay y HomeKit. 2. En HomeKit, seleccione Configurar. El televisor mostrará un código QR único. 3. En su dispositivo Apple, abra la aplicación Apple Home y seleccione Agregar accesorio. 4. Utilice la aplicación Apple Home para escanear el código QR que aparece en el televisor y siga las instrucciones. Algunas funciones de Apple Home que puede probar En su dispositivo Apple, diga: “Oye Siri, toca jazz en la sala”. “Oye Siri, silencia el televisor en la oficina”. “Oye Siri, apaga los televisores de la casa”. Agregar su Roku TV a una escena de Apple Home. Encuentre más ideas en https://www.apple.com/ios/home/. 62 ...
Página 80
uste de las c conf figur racio ones s l tel evis sor Puede aj justar la may yoría de las c onfiguracion nes de image n y sonido m mientras ve para abrir un progr rama si pulsa a ASTERISCO r el menú Op pciones. Hay algunas conf figuraciones de imagen y sonido adicionales en el menú C Configuració n. En la ma ayoría de los casos, los ca mbios que re ealiza se apli can solo a la entrada que e está usando o. La ...
Página 81
Activado: El televisor muestra una notificación cuando el contenido de HDR o Dolby Vision empieza a reproducirse. Apagado: El televisor no muestra una notificación cuando el contenido de HDR o Dolby Vision empieza a reproducirse. Nota: Esta configuración no afecta la notificación de HDR o Dolby Vision que siempre aparece en el banner de información del programa. Pulse OK mientras esté viendo un programa para abrir el banner de información del programa. Configuración por entrada: Enumera cada entrada de TV. Seleccione una entrada y pulse ASTERISCO para mostrar el menú Opciones, donde puede ajustar la configuración de la entrada mientras está viendo una imagen en vivo y escuchando el sonido de esa entrada. Consejo: No es necesario que vaya al menú Configuración primero: puede abrir el menú Opciones de una entrada y ajustar sus configuraciones cuando esté viendo la entrada si pulsa ASTERISCO . 64 ...
ú Opc iones El menú Opciones pa ara cada entr rada de TV pr roporciona m muchas confi guraciones p para controla ar la aparienc cia de la imag gen y la calid ad del audio o. Para ver el menú Opcio ones, pulse AS STERISCO cuando esté vien ndo una entra ada de TV o t transmitiendo o un vídeo (e excepto cuan ndo esté vien ndo el banne r de informac ción del prog grama). El menú Opciones es s un panel qu ue aparece en n el lado izqu uierdo de la p pantalla: ...
Configuraciones del menú Opciones Apagado program.: Configura un temporizador que apaga el televisor después de un período específico. Esta configuración permanece activada incluso si deja de ver la entrada actual. Brillo de TV: Afecta el brillo general de la imagen. Esta configuración se aplica a todo el televisor, es decir, a todas las entradas de TV y es idéntica a la configuración Brillo de TV en Configuración > Config. de imagen de TV. Tamaño de imagen: Ajusta la relación de aspecto de la imagen, que permite ver una imagen en su formato original, o ampliarla o ajustarla para llenar la pantalla. La configuración Automático produce la mejor imagen en la mayoría de los casos. Modo de imagen: Proporciona valores predeterminados de imagen para distintas preferencias de visualización. Esta configuración se aplica solo a la entrada seleccionada actualmente. Modo de sonido: Ajusta la salida de calidad de sonido de los altavoces del televisor. Esta configuración se aplica a todo el televisor, es decir, a todas las entradas de TV. No afecta la calidad de sonido de los auriculares, HDMI (ARC) o conectores S/PDIF (TOSLINK). Subtítulos: Controla cuando ve los subtítulos. Esta configuración solo se ofrece para la TV en vivo, la entrada AV y la transmisión en streaming de vídeos. Cualquier valor configurado permanece activo solo en estas entradas. TV en vivo: Establece los subtítulos como: desactivados, siempre activados, activados solo cuando el sonido del televisor está en silencio o activado solo durante la reproducción instantánea (cuando la característica Pausa de TV en vivo está activada). Entrada AV: Configura los subtítulos como: desactivados, siempre activados o activados solo cuando el sonido del televisor está en silencio. 66 ...
Página 84
Canal de e vídeo de str reaming: Par a el contenid do de stream ming que prop porciona sub btítulos, configura a los subtítul los como apa agados, siem mpre activado os, activados solo cuando o el sonido del telev visor está en silencio, o ac ctivados solo o durante la r reproducción n instantánea a (para el contenid do de stream ing que adm mite la reprod ducción insta ntánea). Obs serve que alg gunos canales d de streaming g tienen otros s métodos pa ara activar y desactivar lo os subtítulos . En estos ...
Página 85
Conf figurac ción de e imag El menú Config. de im magen para c cada entrada a de TV propo orciona conf figuraciones p para ajustar la aparienc cia de la imag gen. Todas la as configurac ciones de est e menú se ap plican solo a la entrada seleccion nada actualm mente. Para usa r el menú Co onfig. de ima gen, primero o pulse ASTE RISCO par ra mostrar el l menú Opcio ones. Después s seleccione C Config. de im magen. ...
Página 86
imagen individuales, por ejemplo, Contraste o Nitidez, estas configuraciones se guardan para la entrada actual y el modo de imagen actual. De ese modo, puede configurar el modo de imagen Película de la entrada HDMI 1 para usar configuraciones diferentes a las del modo de imagen Película de la entrada HDMI 2 y del modo de imagen Película de TV en vivo. Use Restablecer config. de imagen, que se describe a continuación, para restablecer el modo de imagen seleccionado de la entrada a sus valores originales. Oscurecimiento local (solo en modelos seleccionados): Configura la cantidad de oscurecimiento “local” de la intensidad de fondo de varias áreas de la pantalla. Esta configuración puede oscurecer más las áreas oscuras sin afectar el brillo de las áreas claras. Contraste dinámico (solo en modelos seleccionados): Ajusta automáticamente el nivel de luz de fondo para obtener el contraste óptimo y evitar que existan diferencias excesivas entre las áreas claras y oscuras de la pantalla. Microcontraste (solo en modelos seleccionados): Mejora el contraste de la imagen. Luz de fondo: Ajusta la intensidad de la luz general de la pantalla. Brillo: Ajusta el nivel de oscuridad de la imagen. Contraste: Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Nitidez: Ajusta la nitidez de los bordes de la imagen. Color: Ajusta la saturación de colores en la imagen. Una configuración de 0 elimina todo el color y muestra una imagen en blanco y negro. Tono: Ajusta el balance de color de verde a rojo para obtener colores exactos en la imagen. Temp. de color: Ajusta los tonos de color en la imagen de Normal a un poco más azulado (Fría) y a un poco más rojizo (Cálida). Conversión de velocidad de fotogramas (solo en modelos seleccionados): Cada marca de TV usa un nombre diferente para esta opción. Ajusta la cantidad de procesamiento de movimiento aplicado a la señal de vídeo. Una configuración superior alto produce un resultado más suavizado, pero puede causar 69 ...
Página 87
artefactos de imagen no deseados en determinados tipos de contenido. Cada Modo de imagen tiene una configuración predeterminada diferente. Modo de película (solo en modelos seleccionados): Cada marca de TV usa un nombre diferente para esta opción. Cuando está activada, esta característica reduce la “vibración” que suele estar presente cuando las películas de 24 fotogramas por segundo se mejoran a estándares de TV de 60 Hz. Modo de película está configurado en Activado de manera predeterminada en los modos de imagen Película y HDR Brillo bajo y en Apagado de manera predeterminada en otros modos de imagen. Reducción de desenfoque (solo en modelos seleccionados de 120Hz): Cada marca de TV usa un nombre diferente para esta opción. Reduce el desenfoque, especialmente para las imágenes rápidas como en los deportes. Inserción de fotograma negro (solo en modelos seleccionados que también tienen la función de oscurecimiento local): Cada marca de TV usa un nombre diferente para esta opción. Reduce el desenfoque de movimiento causado por la frecuencia de actualización de la pantalla. Cuando esta característica está activada se insertan fotogramas negros entre los fotogramas de la imagen de un modo que mejora la claridad de los objetos rápidos. Proporciona una mejor experiencia de visualización para los eventos deportivos y los juegos de vídeo, pero reduce el brillo de la imagen. Puede elegir las configuraciones de Bajo, Media, Alto o Apagado para obtener la calidad de imagen deseada. ® Modo de juego (solo en las entradas HDMI y AV): Controla si el modo de juego está activado. Cuando está configurado en Activado, el televisor realiza menos procesamiento de imágenes y tiene menos retardo de entrada. Cuando está configurado en Apagado, el televisor realiza más procesamiento de imágenes y tiene más retardo de entrada, lo que es menos deseable en los juegos de acción. Restablecer config. de imagen: Restablece todas las configuraciones de imagen del Modo de imagen seleccionado actualmente para la entrada a sus valores originales. 70 ...
Auto Low Latency Mode (ALLM) Solo en algunos modelos: Auto Low Latency Mode (ALLM) detecta cuando algunas consolas de juegos están conectadas a una entrada HDMI y cambia automáticamente a la mejor configuración para los juegos de acción cuando se selecciona esa entrada. Cuando ALLM está activado, la configuración manual de Modo de juego no está disponible. Frecuencia de actualización variable (VRR) Solo en algunos modelos: Frecuencia de actualización variable (VRR) permite que una consola de juegos o computadora compatible conectada mediante HDMI controle la frecuencia de actualización del televisor. Esta característica asegura que el televisor no comience a mostrar ningún fotograma hasta que la fuente de video lo haya procesado por completo. El resultado es una animación de imagen más fluida, con menos fragmentación o segmentación. Para usar esta característica, es necesario que: La opción Frecuencia de actualización variable esté Activada en la configuración de HDMI de la entrada. El valor predeterminado es Apagado. El Modo HDMI debe estar ajustado en Automático o HDMI 2.0 en la configuración de HDMI de la entrada. Modo de juego debe estar activado. El dispositivo conectado debe ser compatible con VRR. Consejo: Para que desaparezca el menú Config. de imagen, solo espere algunos segundos sin pulsar ningún botón. O pulse ASTERISCO de nuevo para que desaparezca el menú inmediatamente. 71 ...
Página 89
Conf figurac ción de e sonid Algunas marcas y mo odelos de TV seleccionad os tienen dis stintas config guraciones de e sonido disp ponibles en el me enú Opciones s. Las variacio ones incluye n: Sin ninguna c configuració n de sonido Modos de vo olumen Dolby® Audio o Processing DTS® TruSurr round DTS® Studio Sound Sonic Emotio on™ Premium m ...
Página 90
Consejo: Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón ASTERISCO , lo que significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use un canal diferente para configurar el modo de volumen. El modo seleccionado permanece activo para todos los canales de streaming. Menú Config. de sonido - Modos de volumen Apagado: Los modos de volumen están inactivos y el volumen está sin modificar. Nivelación de volumen: Proporciona un nivel de volumen constante entre los diferentes tipos de contenido, de modo que no necesita cambiar el volumen cada vez que cambie de canales o cuando comience un anuncio. Modo nocturno: El nivel de intensidad de los sonidos suaves, como los susurros, se aumenta mientras que el nivel de intensidad de los sonidos fuertes, como explosiones, se disminuye, lo que hace que sea más fácil escuchar TV en la noche sin molestar a los demás. Dolby AC‐4 Dialog Enhancement – Solo en modelos seleccionados: Seleccione Encendido para AC‐4 para mejorar el sonido de los diálogos en contenido compatible con el formato de audio AC‐4. 73 ...
Página 91
® Confi g. de so nido – D Dolby Audio Pro ocessing g (solo lo os mode selecc cionados Cada ent trada de TV t tiene configu uraciones ind dependientes s para ajusta r la calidad del sonid do. Todas las s configuracio ones de este menú se ap lican solo a la a entrada se leccionada para mostra actualme ente. Para ac cceder a conf figuraciones de DAP, prim mero pulse A ASTERISCO ...
de audio de s sonido envo lvente. Algun nas veces, el efecto interf fiere con la c claridad del d diálogo. Use la opción n Potenciado or de diálogo o para compe ensar. Potenciador de diálogo: M Mejora la cla aridad de la v voz cuando e stá activado . Dolby AC‐4 D Dialog Enhan cement – So lo en modelo os selecciona ados: Seleccio one Encendid do para AC‐4 para me ejorar el son ido de los diá álogos en co ntenido com mpatible con el formato d e audio AC‐4. ...
Página 93
Consejo: Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón ASTERISCO , lo que ® significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use un canal diferente para configurar DTS Studio Sound. La configuración seleccionada permanece activada para todos los canales de streaming. ® ® Opciones del menú Config. de sonido – DTS TruSurround / DTS Studio Sound Modo de sonido: Seleccione entre distintos modos de sonido predeterminados para mejorar la voz, hacer que el sonido de la música sea óptimo, mejorar los bajos o agudos, o simular el sonido de un teatro. Use Restablecer config. de audio, que se describe a continuación, para restablecer los ajustes actuales de entrada a sus valores originales. DTS TruSurround: Simula un sonido envolvente que, de otro modo, requeriría la instalación de un sistema de audio de sonido envolvente. Algunas veces, el efecto interfiere con la claridad del diálogo. Use la opción Dialog Clarity para compensar. Dialog Clarity: Disponible solo cuando DTS TruSurround está configurado en Activado. Elija entre las configuraciones Bajo, Media y Alto para mejorar la claridad del diálogo cuando usa la característica TruSurround. TruVolume: Minimiza las molestas fluctuaciones de volumen en los programas. Dolby AC‐4 Dialog Enhancement – Solo en modelos seleccionados: Seleccione Encendido para AC‐4 para mejorar el sonido de los diálogos en contenido compatible con el formato de audio AC‐4. ...
Página 94
Confi g. de so nido – S onic Em motion Pr remium (solo en modelo selecc cionados En este t tema se desc cribe el menú ú Config. de s sonido para l los modelos de TV con So onic Emotion n Premium. Sonic Em motion Premi ium es una te ecnología de e audio que p permite que s su televisor o ofrezca una experien ncia de sonid o más envolv vente. Cada entrada de T TV tiene conf figuraciones ...
Página 95
Dolby AC‐4 D Dialog Enhan cement – So lo en modelo os selecciona ados: Seleccio one Encendid do para AC‐4 para me ejorar el son ido de los diá álogos en co ntenido com mpatible con el formato d e audio AC‐4. Restablecer c config. de au udio: Restabl ece la config guración de S Sonic Emotio n a la configu uración predetermin ada de la op ción Modo d de sonido sel eccionada. Confi guracion nes de S Sonic Em motion Cuando ...
Configuración de imagen para expertos (solo modelos 4K) Los modelos de TV 4K (UHD) tienen configuraciones de imagen adicionales para los exigentes aficionados del centro de entretenimiento. La Configuración de imagen para expertos incluye gamma, reducción de ruido, ajuste de balance de blanco de 11 puntos y gestión ampliada de espacio de colores. Solo puede acceder a la Configuración de imagen para expertos mediante la aplicación móvil de Roku en ® un dispositivo móvil iOS o Android™. Cambio de las configuraciones de privacidad Nota: Las configuraciones de privacidad no están disponibles en los televisores que operan en modo no conectado. Anuncios Solo en modo conectado, su televisor usa de manera predeterminada un identificador de anuncios para hacer seguimiento del uso de su televisor. Puede cambiar las configuraciones de privacidad en su televisor de dos formas: restableciendo el identificador de anuncios y limitando el seguimiento de anuncios. Restablecimiento del identificador de anuncios El restablecimiento del identificador de anuncios borra el historial de uso anterior que guarda su televisor y después comienza a hacer seguimiento de nuevo. En adelante, sus nuevos patrones de uso afectan a los anuncios que ve en su televisor. 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Publicidad. 2.
3. Pulse OK para restablecer el identificador de anuncios y, a continuación, vuelva a pulsar OK para descartar el mensaje de verificación. Límite del seguimiento de anuncios Puede limitar el seguimiento de Roku de su comportamiento de uso limitando el seguimiento de anuncios. Si lo hace, su televisor mostrará anuncios que no son personalizados de acuerdo con el identificador de anuncios de su televisor. 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Publicidad. 2. Resalte Límite de seguimiento de anuncios. Pulse ASTERISCO para ver más información sobre esta opción. Cuando termine de leer la información, pulse OK para cerrar la ventana Más información. 3. Pulse OK para seleccionar la casilla de verificación Límite de seguimiento de anuncios. Nota: Si realiza un restablecimiento de fábrica y después vuelve a conectar su televisor, el seguimiento de anuncios se restaura hasta que repita estos pasos. Micrófono Su Roku TV no cuenta con un micrófono integrado. Sin embargo, los proveedores de canales de streaming pueden usar el micrófono de los controles remotos de voz de Roku (solo en los modelos seleccionados) o de su dispositivo móvil cuando la aplicación móvil de Roku está en ejecución. Puede controlar si los canales de streaming tienen permiso para usar el micrófono. Nota: Estas configuraciones afectan solo el acceso de los canales de streaming al micrófono. Acceso de los canales al micrófono Puede controlar qué canales de streaming tienen permiso para usar el micrófono, y eso le permite tener el control sobre la manera en que cada canal de streaming usa el micrófono. La configuración predeterminada es Indicación, de modo que los canales no podrán activar el micrófono sin su permiso. Para cambiar las configuraciones de acceso al micrófono: 80 ...
1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Micrófono. 2. Seleccione Acceso de los canales al micrófono. 3. Elija una de las siguientes configuraciones: Indicación: Muestra una notificación la primera vez que un canal de streaming solicita el uso del micrófono. Cuando aparece dicha notificación, puede elegir Permitir o Denegar para cada canal. Si decide permitir el acceso al micrófono, se le solicitará que introduzca un código numérico que aparece en pantalla para confirmar su elección. Permitir siempre: No pregunta, pero siempre permite que cualquier canal de streaming use el micrófono. No permitir nunca: No pregunta, pero nunca permite que ningún canal de streaming use el micrófono. Permisos de los canales Después de permitir o denegar el acceso al micrófono por canal, puede restablecer los permisos de los canales para permitirles que sigan la configuración de todo el sistema que usted especifica en Acceso de los canales al micrófono. Para restablecer los permisos de los canales: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Micrófono. 2. Seleccione Permisos de canales. 3. Resalte Restablecer los permisos del canal o resalte un canal específico y, a continuación, pulse OK para denegar el acceso al micrófono a todos los canales o a un canal específico. 81 ...
Búsqueda de un programa para ver La búsqueda de películas y programas en varios canales de streaming es una de las características únicas de su Roku TV. Con una sola operación de búsqueda, puede buscar por: Nombre de película Nombre de programa de televisión Nombre de actor o director Nombre de canal de streaming Nombre de juego interactivo Citas populares (en inglés), como “May the Force be with you”. Género, incluidos los géneros especiales, “gratis” y “4K”. Nota: La Búsqueda de Roku solo está disponible si su televisor está operando en modo conectado y vinculado a una cuenta de Roku. La Búsqueda de Roku no busca en todos los canales de streaming, pero busca en muchos canales de streaming populares. Los canales en los que busca varían según la configuración regional. ¿Cómo debo buscar? Puede buscar de varias maneras: Puede usar un teclado en pantalla y escribir mediante el control direccional púrpura de su control remoto. Puede escribir en la aplicación móvil Roku en su teléfono o tableta. Puede pronunciar frases de búsqueda en inglés o español con un control remoto de voz Roku, la aplicación móvil Roku, Alexa o Google Home Assistant. 82 ...
Página 100
Búsqu ueda me ediante u un teclad do con e el contro ol remoto 1. S Seleccione B uscar en el m menú de la pa antalla princ ipal. 2. U Use el contro ol direcciona l púrpura pa ra navegar e en el teclado en pantalla e e introducir a algunos caracteres de el término de e búsqueda. Con cada car rácter adicion nal que intro oduzca, restri inge la búsqu ueda y hace ...
Búsqueda en la aplicación móvil de Roku Use la aplicación móvil de Roku gratuita en su smartphone o tableta compatibles para que la búsqueda sea incluso más rápida. Use el teclado de su dispositivo móvil para escribir de manera más rápida y fácil que con el teclado en pantalla de su televisor. O busque tocando el icono de Búsqueda por voz y diciendo el nombre de la película, programa de televisión, actor, director, género, canal de streaming o juego. Cuando usa la aplicación móvil de Roku para buscar, los resultados de la búsqueda aparecen en su dispositivo móvil en lugar de aparecer en la pantalla del televisor. Cuando hace una selección de los resultados de la búsqueda, el televisor empieza a reproducir el programa seleccionado. Para obtener más información, consulte Aplicación móvil de Roku. Búsqueda con el Asistente de Google Use Google Home, el teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google Home para buscar programas: 1. Vincule su cuenta de Roku a su cuenta de Google utilizando la aplicación móvil Google Home en su dispositivo iOS o Android. 2. Comience su comando con “Hey Google” o con “OK Google” y termine con “en Roku”. Por ejemplo: “Hey Google, muéstrame documentales en Roku”. “OK Google, muéstrame comedias en Roku”. Nota: También puede usar comandos de voz para controlar su Roku TV. Y, si tiene habilitado Inicio rápido de TV en su televisor, puede encender el televisor diciendo: “OK Google, enciende Roku”. Búsqueda con Amazon Alexa Use Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show o la aplicación móvil Amazon Alexa para buscar programas: ...
2. Comience su comando con “Alexa” y termine con “en Roku”. Por ejemplo: “Alexa, sube el volumen en Roku”. “Alexa, muéstrame documentales en Roku”. Nota: También puede usar comandos de voz para controlar su Roku TV. Y, si tiene habilitado Inicio rápido de TV en su televisor, puede encender el televisor diciendo: “Alexa, enciende Roku”. Búsqueda de contenido gratis Descubrirá una lista casi infinita de contenido a través de su Roku TV, y gran parte es gratis. Puede encontrar contenido gratuito fácilmente si incluye la palabra “gratis” en su búsqueda. Por ejemplo: Control remoto de voz Roku o aplicación móvil Roku ‐ Diga: “Muéstrame comedias gratis” o “Muéstrame romance gratis”, o simplemente, “Muéstrame programas gratis”. Google Home, teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google Home ‐ Diga “OK Google, muéstrame programas gratis en Roku” o “Hey Google, muéstrame documentales gratis en Roku”. Amazon Alexa: Diga “Alexa, muéstrame una miniserie gratis en Roku” o “Alexa, muéstrame dramas gratis en Roku”. Encontré un programa. ¿Qué hago ahora? Ahora que ha resaltado el programa, la película, el actor, el juego o el canal de streaming que estaba buscando, pulse la tecla DERECHA. Si el resultado de su búsqueda fue un actor, director u otro elemento que no representa un elemento único de contenido, verá otra lista para restringir su búsqueda. Use el control direccional púrpura para encontrar el programa que desea ver. 85 ...
Página 103
Precios ca lculados en bas se al valor del al lquiler en EE. U U., pueden ser diferentes en s u región. Si el resu ultado de su búsqueda fu ue un juego o o un canal de e streaming, v verá la inform mación detal llada, las imágene es y las accion nes disponib les, como un na lista de canal es de stream ming y la tarif fa asociada, s si correspond de, para ver e el artículo o el cana al. Nota: Es posible que se requiera u una suscripci ión de pago p para acceder r a algunos c canales. Búsq quedas s recie...
Uso de la Tienda del Canal Roku Solo en modo conectado, la opción de menú Canales de transmisión o el acceso directo Agregar canales lo dirigen a la Tienda del Canal Roku, donde puede agregar a su televisor nuevos canales de streaming con suscripción y gratuitos. Para que su búsqueda sea más fácil, los canales de streaming en la Tienda del Canal Roku están clasificados por tema. Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar la categoría que desea y, a continuación, pulse DERECHA para mover el resaltado a la cuadricula de los iconos de canales de streaming. Cuando encuentre un canal de streaming que desee agregar o sobre el cual desea obtener más información, resalte ese canal y pulse OK para mostrar más detalles. Si el canal de streaming que está agregando es gratuito, puede seleccionar Ir a canal para empezar a verlo de inmediato. Si es un cargo único o recurrente asociado al uso del canal de streaming, debe aceptar los términos y condiciones, aceptar el cargo y, si creó un código PIN de Roku cuando activó su Roku TV, introducirlo para autorizar el cargo. Si ya tiene una suscripción al canal (por ejemplo, si ya está suscrito a Netflix o si recibe HBO a través de su proveedor de TV por cable), debe completar otro paso de autorización simple para agregar el canal de streaming. Solo necesita completar el paso de autorización o activación una vez, cuando agrega inicialmente el canal de streaming. Después de eso, simplemente seleccione el icono de canales de streaming en su pantalla principal para empezar a verlo. (La disponibilidad de canales y contenido está sujeta a cambios. Es posible que se apliquen cargos a su selección). 87 ...
Consejo: Nuevos canales de streaming se agregan continuamente a la Tienda del Canal Roku, de modo que asegúrese de revisar de vez en cuando en busca de nuevas opciones. Nota: Si no recuerda su PIN o si desea cambiar si necesita usar un PIN para realizar compras en su cuenta de Roku, consulte PIN de cuenta de Roku. Vinculación automática de cuenta Algunos canales de suscripción aprovechan la Vinculación automática de cuenta. Si tiene varios dispositivos Roku, los canales que admiten esta función requieren que proporcione su nombre de usuario y contraseña en un solo dispositivo. 88 ...
rson naliz zació ón d e su u tele eviso or Existen v varias cosas q que puede h acer para pe rsonalizar su u televisor. Agre egar en ntrada as de T Cuando use su televi sor, es posib ble que neces site agregar u un icono de e entrada de T TV que no agr regó durante la Configura ción guiada. Para agrega r una entrad a de TV: 1. E En el menú d de la pantalla a principal, va aya a Configu...
Página 107
Los nuev vos canales d de streaming se agregan e en la parte in nferior de la pantalla prin ncipal. Si dese ea mover el icono de canal a un na posición d diferente en la cuadrícula a, consulte Re eorganizar lo os iconos. Sugerenc cia: Si tiene v varios dispos sitivos Roku, t todos muestr ran el mismo o conjunto de e canales de streaming después de su próxim ma actualizac ción diaria, a a menos que e el canal no se ea compatib ble con el disp positivo. Así que n no se sorpren nda cuando a agregue un c canal a su Ro ku TV y luego o lo vea al dí...
Página 108
Elim minar ic conos n no des eados Es fácil e eliminar las e ntradas de T TV que no se usan y los ic onos de cana ales o aplicac ciones no de eseados. Por ejem mplo, si nunca a usa la entra ada HDMI 3 o si no quier e la aplicació ón del tiempo o que agregó ó de la Tienda d del Canal Rok ku, puede elim minarlas de s su pantalla p principal. Nota: Ta ambién puede e eliminar el icono de TV en vivo si nu unca usa el sin ntonizador. P Pero tenga e en cuenta ...
Página 109
Reor rganiza ar los i iconos Cuando agrega un ico ono de entra ada de TV, se e agrega en la a parte super rior de su pa ntalla princip pal. Cuando agrega un nu uevo canal de e streaming, se agrega en n la parte inf ferior de su p pantalla princ cipal. Puede re eorganizar fá ácilmente el o orden de los iconos en la pantalla prin ncipal para q que se ajuste n a sus preferen ncias de visua alización. Por r ejemplo, es s posible que e desee que T TV en vivo se ea el primer i cono en ...
6. Repita estos pasos para mover otros iconos hasta que haya organizado su pantalla principal de su manera preferida. Cambiar la apariencia con temas Solo en modo conectado, otra forma de personalizar su televisor es cambiar su tema. El tema establece el aspecto de su TV mediante colores, diseños y fuentes. Algunos temas requieren que se realice un pago. Para cambiar el tema, en el menú de la pantalla principal vaya a Configuración > Tema. En la pantalla Temas, elija una de las siguientes opciones: Fondos de pantalla: Seleccione el fondo de pantalla que desee usar. Salvapantallas: Seleccione el salvapantallas que desee usar. Temas de temporada ‐ Activa o desactiva los temas de temporada. Cuando esta función está activada, Roku reemplaza el tema seleccionado por un tema propio para varias fiestas y eventos importantes. Después de que pasan las fiestas o el evento, el televisor vuelve a mostrar el tema seleccionado. Editar la lista de canales de TV en vivo Cuando configura el sintonizador como se describe en Configuración de TV en vivo, el televisor agrega todos los canales con buena señal que detecta en su área. Tras realizar esta operación, es probable que tenga más canales de los que quería en su lista de canales. Para editar la lista de canales, en el menú de la pantalla de inicio, vaya a Configuración > Entradas de TV > TV en vivo > Editar la lista de canales. Verá una pantalla en que aparecen todos sus canales. Junto a la lista de canales hay una pantalla de TV en miniatura que reproduce la imagen y el sonido del canal resaltado. 93 ...
Página 111
Resalte c cada canal qu ue desee ocu ultar y pulse OK para ocu ltar el canal. Consejo: : Si necesita v ver el canal r resaltado par ra decidir si o ocultarlo, esp pere unos seg gundos para que el televisor r empiece a r reproducir la imagen y el sonido del canal. Si activó el con ntrol parenta al y el progra ma en el can nal actual est tá bloqueado o, no verá u una imagen n ni escuchará á sonido mien ntras edita la a lista de can ales. Nota: Si repite la bús squeda de ca nales del sint tonizador, se...
Defi nir las config guracio ones de e ener gía Las confi iguraciones d de energía pe ermiten conf figurar las ca racterísticas relacionada s con cómo f funcionan las config guraciones d de energía de e su televisor r. Confi guracion nes de e encendid Las confi iguraciones d de encendido o le indican a al televisor q ué hacer cua ando enciend de el televiso or. Para definir la as configurac ciones de enc...
Para configurar el apagado automático, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Energía > Ahorro de energía. En la pantalla Configuración de energía, resalte las siguientes opciones y pulse OK para activarlas o desactivarlas: Reducir energía después de 15 min.: Si no se produce ninguna actividad de audio o vídeo ni ninguna interacción del usuario durante 15 minutos, el televisor automáticamente apaga la pantalla y desactiva el sonido. Apagar después de 4 horas: Si no se produce ninguna actividad de audio o vídeo ni ninguna interacción del usuario durante 4 horas, el televisor entra en un modo de espera. LED de espera encendido/apagado Normalmente, el indicador de estado está encendido cada vez que el televisor está en modo de espera. Si prefiere que el indicador de estado no esté encendido en modo de espera, puede desactivarlo. Para hacerlo, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Energía > LED de espera y seleccione Apagado. Después de hacer este cambio, el indicador de estado continúa realizando todas las demás funciones de indicación. Inicio rápido de TV Solo en modo conectado en modelos de TV, puede activar Inicio rápido de TV. Como podría esperar, Inicio rápido de TV le permite empezar a ver contenido casi instantáneamente después de encender el televisor. Pero también ofrece otras características convenientes, como la capacidad de escuchar ciertos canales de música con la pantalla del televisor apagada y la comodidad de poder encender y controlar el televisor mediante comandos de voz. Tenga en cuenta que activar la opción Inicio rápido de TV hace que su televisor use un poco más de energía cuando se apaga en el modo de espera. 96 ...
Cambio de las configuraciones de los subtítulos Puede encontrar las configuraciones de los subtítulos en Configuración > Subtítulos. Apagado: No se muestran subtítulos. Activado: Los subtítulos aparecen siempre que estén disponibles en la fuente del programa. En repetición: Los subtítulos aparecen solo cuando usa la función de repetición, y solo cuando está viendo un programa de streaming que admite reproducción instantánea, viendo un vídeo a través del reproductor multimedia Roku o USB, o viendo un canal de TV después de habilitar Pausa de TV en vivo. En silencio: Los subtítulos aparecen solo cuando el televisor está en silencio. Consejos: Puede cambiar el modo de subtítulos cuando está viendo un programa. Pulse ASTERISCO para mostrar el menú Opciones y seleccione Subtítulos. Sin embargo, algunos canales de streaming requieren que active los subtítulos a través de una configuración dentro de su canal aunque haya activado los subtítulos en todas partes. Nota: Una vez activado, el modo de subtítulos se aplica a todas las entradas que admiten subtítulos y permanece activado hasta que lo desactive. Idioma preferido para los subtítulos Use la configuración Idioma preferido para los subtítulos para seleccionar el idioma en que desea que aparezcan los subtítulos, cuando ese idioma esté disponible. Si su idioma preferido no está disponible, entonces los subtítulos se revierten al idioma predeterminado del programa, que generalmente es inglés. Resalte el idioma que prefiera y pulse OK para seleccionarlo. 97 ...
Otras configuraciones de los subtítulos Tipo de texto: Elija una opción en una lista de fuentes. Cuando mueve el elemento resaltado a cada fuente, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. Borde de texto: Elija una opción en una lista de estilos de borde, como en relieve, hundido y distintas sombras. Cuando mueve el elemento resaltado a cada borde, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. Tamaño de texto: Elija una opción en una lista de tamaños. Cuando mueve el elemento resaltado a cada tamaño, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. Color de texto: Elija una opción en una lista de colores para el texto. Cuando mueve el elemento resaltado a cada color, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. Opacidad de texto: Elija una opción en una lista de configuraciones de opacidad para el texto. Esta configuración determina qué cantidad del área detrás del texto se muestra a través de este. Un valor de 100% bloquea todo el contenido detrás del texto. Cuando mueve el elemento resaltado a cada configuración, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. Color de fondo: Elija una opción en una lista de colores para el área de fondo detrás del texto. Cuando mueve el elemento resaltado a cada color, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. Tenga en cuenta que no verá ningún cambio a menos que configure Opacidad de fondo en un valor distinto de Apagado. Opacidad de fondo: Elija una opción en una lista de configuraciones de opacidad para el fondo del subtítulo. Esta configuración determina qué cantidad del área detrás del fondo del subtítulo se muestra a través del fondo. Un valor de 100% bloquea todo el contenido detrás del fondo. Cuando mueve el elemento resaltado a cada configuración, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. 98 ...
Color de Ventana: Elija una opción en una lista de colores para el rectángulo de la ventana que rodea todo el subtítulo. Cuando mueve el elemento resaltado a cada color, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. Tenga en cuenta que no verá ningún cambio a menos que configure Opacidad de Ventana en un valor distinto de Predeterminado (por contenido) o Apagado. Opacidad de Ventana: Elija una opción en una lista de configuraciones de opacidad para el rectángulo de la ventana que rodea todo el subtítulo. Esta configuración determina qué cantidad del área detrás de la ventana del subtítulo se muestra a través de la ventana. Un valor de 100% bloquea todo el contenido detrás de la ventana. Cuando mueve el elemento resaltado a cada configuración, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente. Personalizar la pantalla principal Si prefiere no ver accesos directos en la pantalla principal, puede ocultarlos. Para ocultar los accesos directos: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Pantalla principal y pulse DERECHA. 2. Seleccione Accesos directos. 3. Resalte Ocultar y pulse OK. Una vez ocultos, puede restaurar los accesos directos siguiendo los mismos pasos, reemplazando Ocultar por Mostrar. 99 ...
Control parental El control parental le permite controlar si los integrantes de su hogar pueden ver algunas clases de programas de televisión en abierto. Cuando una característica o un programa están bloqueados, puede desbloquearlos introduciendo un PIN de control parental que solo usted conoce. Nota: El control parental bloquea contenido del sintonizador y de las opciones de streaming, si existe alguno, que se muestra en el menú de la pantalla principal. El control parental no bloquea contenido en otras entradas de TV ni contenido de los canales de streaming que usted agrega a su televisor. Creación de un PIN de control parental La primera vez que accede a la pantalla Control parental, debe crear un nuevo PIN de control parental. Después de eso, cada vez que desee cambiar las configuraciones de control parental, desbloquear la programación que ha sido bloqueada, cambiar el PIN o desactivar el control parental, debe introducir el PIN de control parental. Consejo: Su PIN de control parental no tiene ninguna relación con el PIN de su cuenta de Roku. Si lo desea, puede asignar el mismo PIN para ambos. Para crear un nuevo PIN de control parental, en el menú de la pantalla principal vaya a Configuración > Control parental. Aparece un teclado numérico en pantalla. Use el control direccional púrpura para escribir un código de cuatro dígitos y luego pulse OK. Repita el proceso para introducir el mismo PIN otra vez, solo para asegurarse de que introdujo correctamente el PIN que desea usar. Importante: Si olvida su PIN de control parental, la única forma de recuperarlo es realizar una operación de restablecimiento de fábrica, como se explica en Restablecer configuración de fábrica. 100 ...
Bloqueo de programas de televisión en abierto Para televisión en abierto, el control parental usa la información incrustada en la señal en abierto para determinar si permitir que se vea un programa. Los padres pueden configurar el control parental para bloquear programas de televisión en abierto que cumplen o superan una clasificación específica, de modo que no se puedan ver ni escuchar, a menos que se introduzca el PIN de control parental correcto. Nota: Los estándares de clasificaciones varían según el país. Activación del control parental de los programas de televisión El primer paso para bloquear programas de televisión es activar el control parental de esos programas. Esta configuración se proporciona por separado para que sea más fácil activar o desactivar el control parental de los programas de televisión sin afectar sus configuraciones. Por ejemplo, sus hijos asisten a un campamento de verano durante dos semanas, y mientras ellos no estén en casa no quiere ocuparse de tener que introducir cada vez el PIN de control parental para desbloquear los programas que desea ver. Todo lo que necesita hacer es desactivar Activar el control parental y todos los programas de televisión quedan desbloqueados. Cuando sus hijos vuelvan, seleccione Activar el control parental de nuevo y todas sus configuraciones de control parental se restauran en una sola operación. Para activar el control parental de los programas de televisión: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN de control parental. 2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Activar el control parental. 3. Asegúrese de que la casilla de verificación junto a Activar el control parental esté seleccionada. Si no lo está, resáltela y pulse OK. 101 ...
Bloqueo según las clasificaciones de TV de Estados Unidos La mayoría de los programas de televisión en abierto de Estados Unidos, aparte de las películas, contienen datos de clasificación que permiten que el control parental bloquee programas que los padres no desean que otras personas vean. Las clasificaciones están divididas en dos grupos que funcionan de manera independiente: Grupo de jóvenes: TV‐Y, TV‐Y7 Grupo principal: TV‐G, TV‐PG, TV‐14, TV‐MA Dentro de cada uno de estos grupos, las clasificaciones interactúan hasta tal punto que si bloquea un nivel específico de contenido, el televisor también bloquea todo el contenido con una clasificación más alta. A la inversa, si desbloquea un nivel específico de contenido, el televisor también desbloquea todo el contenido con una clasificación más baja. Por ejemplo, si bloquea los programas con clasificación TV‐PG, el televisor también bloquea los programas con clasificación TV‐14 y TV‐MA. Si posteriormente desbloquea los programas con clasificación TV‐14, los programas con clasificación TV‐PG también se desbloquean, pero los programas con clasificación TV‐MA permanecen bloqueados. Del mismo modo, dentro del grupo principal, los tipos de contenido se pueden bloquear de manera individual. Por ejemplo, puede bloquear solo el lenguaje soez en los programas con una clasificación TV‐ PG. Si lo hace, entonces el televisor también bloquea los programas que usan lenguaje soez en las clasificaciones más altas (TV‐14 y TV‐MA). Desbloquear posteriormente el lenguaje soez en los programas con clasificación TV‐14 no desbloquea el lenguaje soez en los programas con clasificación TV‐ MA, pero sí desbloquea el lenguaje soez en los programas con clasificación TV‐PG. 102 ...
Para bloquear programas de televisión según las clasificaciones de la televisión de Estados Unidos: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN de control parental. 2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Clasificaciones de TV. Elija entre las siguientes configuraciones: Todas las clasificaciones: Resalte la clasificación que desea bloquear, luego vaya a la derecha y seleccione la primera opción que bloquea el nivel de todas las clasificaciones (y todos los niveles de clasificación más altos). Tipos de contenido individual: Resalte la clasificación que contiene el tipo de contenido que desea bloquear y seleccione los tipos de contenido que desea bloquear entre aquellos que aparecen en la lista. Recuerde que bloquear un tipo de contenido en una clasificación bloquea todo el tipo de contenido equivalente en todos los niveles de clasificación más alta. Bloqueo según las clasificaciones de películas de Estados Unidos La mayoría de las películas en Estados Unidos son clasificadas por la Motion Picture Association of America (MPAA), de modo que las clasificaciones se conocen como clasificaciones MPAA. Las señales de televisión en abierto transmiten datos de clasificaciones de películas que permiten que el control parental bloquee programas que los padres no desean que otras personas vean. Las clasificaciones son: G: Todas las audiencias PG: Se sugiere orientación parental PG‐13: Enfática alerta de precaución para los padres para menores de 13 años R: Restringido NC‐17: No apto para menores de 17 años A diferencia de las clasificaciones de TV de Estados Unidos, no hay tipos de contenido individual dentro ...
Consejo: Bloquear películas con una clasificación NC‐17 también bloquea programas con la clasificación X ahora obsoleta, que aún puede aparecer en los datos del programa de películas más antiguas. Para bloquear películas según las clasificaciones MPAA: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN de control parental. 2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Clasificaciones de películas. 3. Seleccione el nivel de clasificación que desea bloquear. Solo necesita bloquear un nivel de clasificación y todos los niveles superiores se bloquean automáticamente. Bloqueo según Otras clasificaciones Su televisor puede bloquear programas con clasificaciones que aún no estaban definidas cuando se fabricó el televisor. Su televisor detecta una nueva tabla de clasificación regional en un programa, la descarga y muestra su clasificación en el control parental. Cuando el televisor descarga una nueva tabla de clasificación regional, agrega una nueva opción a la lista de tipos de clasificación: Otras clasificaciones. Si ve esta opción en la pantalla Control parental, ha sintonizado una estación que ha implementado una nueva tabla de clasificaciones. Una vez que la nueva tabla de clasificaciones se descarga en el televisor, permanece en él hasta que se realiza un restablecimiento de fábrica, y usted puede configurar el bloqueo según las nuevas clasificaciones. Las nuevas Tablas de clasificación regional pueden tener niveles de clasificación independientes o niveles de clasificación que interactúan de la misma forma que las clasificaciones de TV de Estados Unidos y las clasificaciones de películas MPAA integradas. Consejo: Si su televisor descarga una nueva tabla de clasificación regional, tendrá que experimentar con sus configuraciones para entender cómo usarla. Bloqueo según el Sistema canadiense inglés Los programas en inglés canadiense y otros idiomas que se transmiten en Canadá son clasificados por Action Group on Violence on Television (AGVOT). Las señales de televisión en abierto transmiten datos de clasificaciones que permiten que el control parental bloquee programas que los padres no desean 104 ...
que otras personas vean debido a la presencia de contenido que incluye violencia, lenguaje soez, sexo o desnudez. Las clasificaciones son: C: Niños menores de 8 años C8: Niños a partir de 8 años G: Apto para todo público PG: Se sugiere orientación parental para menores de 14 años 14+: No apto para menores de 14 años 18+: No apto para menores de 18 años Bloquear contenido con una clasificación específica también bloquea contenido con una clasificación más alta, y desbloquear contenido con una clasificación específica también desbloquea contenido con una clasificación más baja. Para bloquear programas según las clasificaciones AGVOT: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN de control parental. 2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Sistema canadiense inglés. 3. Seleccione el nivel de clasificación que desea bloquear. Solo necesita bloquear un nivel de clasificación y todos los niveles superiores se bloquean automáticamente. Bloqueo según el Sistema canadiense francés Los programas en francés canadiense que se transmiten en Canadá son clasificados por el Ministerio de Cultura y Comunicaciones de Quebec. Las señales de televisión en abierto transmiten datos de clasificaciones que permiten que el control parental bloquee programas que los padres no desean que otras personas vean debido a la presencia de contenido que incluye violencia, lenguaje soez, sexo o desnudez. Las clasificaciones son: G: Apto para todo público ...
16+: Apto para mayores de 16 años 18+: Solo adultos Bloquear contenido con una clasificación específica también bloquea contenido con una clasificación más alta, y desbloquear contenido con una clasificación específica también desbloquea contenido con una clasificación más baja. Para bloquear programas según el Sistema canadiense francés: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN de control parental. 2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Sistema canadiense francés. 3. Seleccione el nivel de clasificación que desea bloquear. Solo necesita bloquear un nivel de clasificación y todos los niveles superiores se bloquean automáticamente. Bloqueo de programas sin clasificación Algunos programas y películas de televisión en abierto no tienen asignada ninguna clasificación y se consideran “Sin clasificación”. No se puede determinar si esos programas incluyen o no contenido ofensivo para usted. Sin embargo, puede optar por bloquear esos programas. Para bloquear todo el contenido de televisión en abierto sin clasificación: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN de control parental. 2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Bloquear todos sin clasificación. 3. Resalte Bloquear todos sin clasificación y pulse OK. Cuando el bloqueo está activado, el icono de candado adyacente cambia de desbloqueado a bloqueado. Consejo: Bloquear programas a los que no se les ha asignado una clasificación no bloquea programas a los que específicamente se les ha asignado una clasificación de TV de Estados Unidos de “Ninguna” (por ejemplo, la transmisión en streaming de una reunión de un concejo municipal local). Los programas que no tienen una clasificación asignada muestran Clasificación ND (es decir, “no disponible”, lo que significa que una clasificación no es necesaria). 106 ...
Página 124
A falta d de otras clasif ficaciones pa ara un progra ama, el contr rol parental n no considera a que la clasif ficación de películas s de Estados Unidos N/A (clasificación n MPAA no d disponible par ra este conte enido) y ND ( (contenido disponib ble no clasific ado por la M MPAA) sean c lasificaciones s. En estos ca asos, el telev visor consider ra el program ma como si fu uera un progr rama sin clas sificación y lo o bloquea si e el bloqueo de e programas s Sin clasificac ción está act tivado. ¿Qué...
Página 125
Para ver el programa a bloqueado, debe saber el código PIN N que definió ó cuando act ivó el contro ol parental, como se explica en C Creación de u un PIN de con ntrol parenta al. 1. P Pulse OK par ra selecciona r Desbloque ar. Aparece l la pantalla de e introducció ón del PIN de e control parental. 2. U Use el contro ol direcciona l púrpura pa ra introducir r el código PI N de control l parental y p pulse OK para seleccio onar Desbloq quear todo.
3. Mueva el resaltado al teclado adyacente y use el control direccional púrpura para introducir un código de cuatro dígitos. Repita el proceso para introducir el mismo PIN otra vez, solo para asegurarse de que introdujo correctamente el PIN que desea usar. Restablecimiento del control parental Ahora sus hijos han crecido y se han ido a estudiar a la universidad, y ya no quiere lidiar con programas bloqueados. Para borrar todas las configuraciones de control parental: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN de control parental. 2. En la pantalla Control parental, resalte Restablecer el control parental. 3. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar que desea borrar todas las configuraciones de control parental. Consejo: El restablecimiento del control parental también borra su PIN de control parental. 109 ...
Más configuraciones En esta sección se describen las características y las configuraciones del televisor que no se abordaron en las demás secciones de esta guía. Modo de invitado Solo en modo conectado, cuando activa el Modo de invitado, sus invitados pueden iniciar sesión en los canales mediante suscripción con las credenciales de cuenta de ellos en lugar de usar sus credenciales. Las credenciales de sus invitados después se eliminan automáticamente en la fecha que especifican. Al activar el Modo de invitado, sus invitados no tendrán acceso a sus cuentas de canales de streaming personales y no podrán usar su cuenta de Roku para realizar compras. En lugar de eso, sus invitados pueden acceder de forma segura a sus propios canales de suscripción. Y no tendrán que recordar cerrar sesión antes de salir. Para activar el Modo de invitado: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Modo de invitado. 2. Seleccione Entrar Modo de invitado. 3. Use el control direccional púrpura para introducir el PIN de su cuenta de Roku en el teclado en pantalla. 4. Seleccione OK para confirmar y poner el televisor en el Modo de invitado. Nota: Para activar y desactivar el Modo de invitado de manera remota, inicie sesión en my.roku.com en su equipo o smartphone, desplácese hacia abajo hasta Mis dispositivos vinculados y seleccione Habilitar el modo invitado o Inhabilitar el modo invitado, respectivamente. 110 ...
Página 128
Después s de poner el televisor en el Modo de invitado, est tá listo para d dar la bienve enida a sus in nvitados, quienes pueden sele ccionar una fecha de cier rre de sesión n. En la panta alla principal encontrarán n varios canales d de suscripció ón predeterm minados. Tam mbién puede en disfrutar d de contenido gratuito en el Canal Roku y m muchos otros s, o puede n iniciar sesió ón y ver pelíc culas y progr ramas de tele evisión con s sus propias su uscripciones y bibliotec cas de conten nido guardad...
Página 129
Acerca de: Muestra información importante sobre su conexión de red actual, como estado, tipo de conexión, dirección IP y dirección MAC. Esta información con frecuencia es útil en el momento de ponerse en contacto con asistencia al cliente para informar sobre problemas de conexión. Compruebe la conexión: Seleccione su tipo de conexión de red existente y pulse OK para empezar a comprobar la conexión de red. El televisor usa su información de red actual para volver a confirmar la conexión de red inalámbrica o por cable a la red local y la conexión a Internet. Configure la conexión: Seleccione un tipo de conexión de red y elija la opción para configurar una nueva conexión. Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión de red. Para obtener ayuda en cada uno de los pasos, consulte Conexión de red. Ahorro de ancho de banda: Active o desactive esta función según corresponda. Si selecciona Activado, su televisor le sugiere que deje de transmitir contenido de streaming si no ha utilizado el control remoto en las últimas cuatro horas. Si no responde, la transmisión se detiene para ahorrar datos y aumentar el ancho de banda de red disponible para otros dispositivos en su hogar. Seleccione Apagado para inhabilitar la función de ahorro automático de ancho de banda. Nota: Algunas redes, como aquellas que se encuentran en residencias, hoteles y otros lugares públicos, pueden solicitarle lea y acepte los términos, introduzca un código o proporcione información de identificación antes de permitirle conectarse a Internet. Para obtener más información, consulte Uso de su televisor en un hotel o una residencia. 112 ...
Código postal Su televisor necesita conocer su código postal para poder mostrar los canales correctos y la información de la guía de programas. El sistema intenta determinar su ubicación utilizando información de su conexión a Internet; sin embargo, la información disponible de esta fuente no siempre es precisa. Para asegurarse de tener la información más precisa de la guía de programas, use la opción Código postal para introducir su código correcto. Para configurar su código postal correcto, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Código postal y pulse DERECHA. Use el control direccional púrpura para escribir su código postal en el teclado en pantalla y seleccione OK. 113 ...
Configuración de hora Puede cambiar la configuración de hora para que se ajuste a sus preferencias. Para encontrar las siguientes configuraciones, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Hora: Apagado program.: Configure un período de tiempo después del cual el televisor se apagará automáticamente. Esta configuración refleja la configuración que puede hacer en el menú Opciones desde cualquier entrada de TV, como se explica en Configuraciones del menú Opciones. Nota: La configuración de apagado programado no es específica de una entrada y también se puede configurar mediante el acceso directo Apagado program. situado en la cuadrícula de la pantalla principal. Zona horaria: Se necesita la información correcta de la zona horaria para mostrar correctamente los datos del programa. Seleccione si desea configurar la zona horaria de forma automática o manual, y si la configura manualmente, seleccione su zona horaria actual. En general, un televisor conectado a Internet puede detectar automáticamente su propia zona horaria, pero si el televisor no está conectado a Internet se debe configurar manualmente. Inicialmente, esta configuración se realiza cuando configura el sintonizador, como se explica en Configuración de TV en vivo. Formato de reloj: Seleccione si desea que la hora se muestre en un formato de 12 horas o 24 horas, o si desea desactivar la visualización de hora. Esta configuración solo está disponible en los televisores que están conectados a Internet. Los televisores no conectados a Internet no muestran la hora. 114 ...
Volver a buscar canales de TV en vivo En algunas ocasiones tendrá que crear una nueva lista de canales. Por ejemplo, usted: Cambia de proveedor de cable Reorienta su antena de TV Se muda a otra ciudad en que hay otros canales Cada vez que necesite actualizar su lista de canales de TV, puede repetir la búsqueda de canales. Consejo: Incluso si no cambia nada relacionado con la recepción de sus canales de TV, debe repetir la búsqueda de canales cada cierto tiempo para asegurarse de recibir todos los canales más recientes. Los canales de televisión agregan y eliminan canales, mueven canales a diferentes partes del espectro y cambian los niveles de energía de sus canales periódicamente. Nota: Si repite la búsqueda de canales del sintonizador, se muestran todos los canales ocultos. Para repetir la búsqueda de canales, resalte el icono TV en vivo en la pantalla de inicio y pulse ASTERISCO . A continuación, seleccione Buscar canales y pulse OK. Después de eso, las pantallas y las opciones que aparecen durante este proceso son idénticas a aquellas descritas en ¿Cómo configuro el sintonizador? 115 ...
® Modo HDMI (solo modelos 4K) ® En televisores 4K (UHD), puede configurar de forma independiente cada entrada HDMI para que coincida con las capacidades del dispositivo conectado. En el menú de la pantalla principal, vaya a ® Configuración > Entradas de TV y seleccione una entrada HDMI activada. A continuación, seleccione Modo HDMI y elija una de las siguientes configuraciones: Automático: Permite que el televisor determine la mejor configuración. ® Use esta opción, salvo que su dispositivo HDMI no pueda comunicar correctamente su ® información de versión HDMI . ® HDMI 1.4: Configure la entrada para que sea compatible con HDMI versión 1.4, que admite una frecuencia máxima de actualización de 30 Hz a alta resolución UHD. La mayoría de los ® dispositivos HDMI funcionarán correctamente con el televisor en este modo. ® HDMI 2.0: Configure la entrada para que sea compatible con HDMI versión 2.0, que admite una frecuencia máxima de actualización de 60 Hz a alta resolución UHD. Debe usar este modo para ® ver contenido HDR en el dispositivo conectado a esta entrada HDMI . Sin embargo, observe que ® ®...
Control mediante aplicaciones móviles Puede elegir el nivel de control que desea otorgar a su televisor para que acepte comandos de dispositivos externos, como smartphone, tabletas y asistentes virtuales. Las configuraciones de la opción Conectar dispositivo permiten que otros dispositivos, incluida la aplicación móvil de Roku, controlen su televisor a través de la red de área local en su hogar. Para ajustar el nivel de acceso de control externo: 1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Configuración avanzada > Control mediante aplicaciones móviles. 2. Seleccione Acceso a la red. 3. Seleccione una de las siguientes configuraciones: Predeterminado: Los dispositivos pueden conectarse solo mediante una dirección de red privada y aceptar comandos únicamente de otras direcciones de red privada en su red doméstica. Esta configuración es adecuada en la mayoría de los casos, incluido el uso de la aplicación móvil de Roku en su smartphone. Permisivo: Los dispositivos pueden conectarse en todas las condiciones, pero aceptan comandos únicamente de direcciones de red privada o de la misma subred dentro de su red doméstica. Esta configuración se podría ser necesaria para hacer funcionar el televisor desde una aplicación de terceros, por ejemplo, una de las aplicaciones de Internet de las cosas (IoT) como ifttt.com. Desactivado: La conexión de dispositivos está completamente desactivada. El televisor no acepta comandos externos de ninguna fuente, ni siguiera de la aplicación móvil de Roku. 117 ...
Página 135
Conf figurac ción de el cent tro de entret enimie ento Su televi isor cuenta c con varias car racterísticas que lo convi erten en un t televisor ide al para ser u n centro de entre etenimiento. Pero usted p podría no pre estarles aten ción porque permanecen n invisibles h asta que decida u sarlas. Apag ar los al tavoces del tele visor pa ra usar e el centro o de...
S/PDIF óptico o: El conecto or óptico S/PD DIF emite un na señal de a udio digital. Para usar la salida ópti ca, conecte u un cable ópt ico TOSLINK desde el am plificador al conector Optical o S/P PDIF en el tel evisor. Importante: Para asegura arse de que S S/PDIF emite e audio de ma anera confia able, debe ap agar los altavoces de l televisor. Pa ara hacerlo, en el menú d de la pantalla a principal, v vaya a Config guración > Audio > Altav voces y camb bie la configu uración a Apa agado. Nota: El form mato Dolby A Audio™ para D...
Dolby Digital Plus: Convierte todos los formatos de entrada a Dolby Digital Plus. Dolby Digital ‐ DTS: Convierte todas las entradas excepto DTS a Dolby Digital. Si se detecta DTS y el receptor admite DTS, transmite el audio DTS sin modificación. Dolby Digital Plus ‐ DTS: Convierte todos los formatos de entrada excepto DTS a Dolby Digital Plus. Si se detecta DTS y el receptor admite DTS, transmite el audio DTS sin modificación. Nota: Los formatos de audio DTS están diseñados para usarse con conexiones ARC, eARC o S/PDIF a un receptor de centro de entretenimiento con capacidad DTS. Si usa una de las opciones DTS con los altavoces del televisor, es posible que no escuche ningún sonido. Apagar la pantalla del televisor mientras escucha música Algunos canales de música permiten apagar la pantalla del televisor mientras se transmite música a sus altavoces de TV, barra de sonido o receptor de centro de entretenimiento. Para apagar la pantalla del televisor en canales compatibles: 1. Pulse ASTERISCO para mostrar el menú Opciones. 2. Pulse ABAJO para resaltar Desactivar pantalla. 3. Pulse OK. Nota: Esta característica está disponible solo en canales de audio de streaming seleccionados y solo cuando el televisor está operando en modo conectado con la opción Inicio rápido de TV activada. Para activar Inicio rápido de TV, en la pantalla principal vaya a Configuración > Sistema > Energía. 120 ...
Control de otros dispositivos a través de CEC Consumer Electronics Control (CEC) permite que su televisor y otros dispositivos de entretenimiento doméstico compatibles con CEC se controlen entre sí en distintas formas. Primero, los dispositivos compatibles con CEC deben “detectarse” entre sí e informar de sus capacidades. Después de esto, un dispositivo puede controlar a otro según las características que active. Por ejemplo, reproducir un disco en un reproductor Blu‐ray™ podría cambiar el televisor a la entrada del reproductor Blu‐ray™. O, apagar el televisor también podría apagar el reproductor Blu‐ray™ y el receptor del centro de entretenimiento. Detectar dispositivos compatibles con CEC conectados Para detectar dispositivos compatibles con CEC: 1. Asegúrese de que sus dispositivos compatibles con CEC estén conectados al televisor con un ® ® cable HDMI certificado y adecuado que admita HDMI ARC y control CEC. 2. Encienda cada dispositivo y asegúrese de que todos los dispositivos sean compatibles con CEC. Consejo: Algunos fabricantes tienen sus propios nombres de marca para la funcionalidad CEC, de modo que es posible que necesite leer la documentación del producto para identificar correctamente las características de CEC del dispositivo. 3. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Control de otros dispositivos (CEC) y seleccione Buscar dispositivos CEC. Pulse OK para repetir el proceso de detección, si es necesario. Cuando finaliza, el televisor muestra una lista de dispositivos compatibles con CEC que están conectados ...
® Activar HDMI ARC o eARC ® HDMI ARC, o eARC en televisores seleccionados, es el canal de retorno de audio ® que está disponible en uno de los puertos HDMI del televisor. El canal de retorno de audio le permite enviar contenido Dolby Audio™ o contenido de audio DTS de regreso a un receptor de centro de ® entretenimiento que también está enviando una señal de audio y vídeo al televisor. El uso de HDMI ARC o eARC reduce la cantidad de cables necesarios y permite controlar el estado de volumen y silencio del receptor mientras está viendo TV. ® La característica HDMI ARC o eARC está desactivada de manera predeterminada. Para activarla, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Control de otros dispositivos (CEC) y seleccione HDMI ARC. Pulse OK para activar o desactivar la característica. Activar Reproducción con un toque La característica Reproducción con un toque permite a un dispositivo controlar qué entrada de TV está activada. Por ejemplo, pulsar Reproducir en su reproductor Blu‐ray™ cambia el televisor a la entrada Blu‐ray™. La característica Reproducción con un toque está desactivada de manera predeterminada. Para activarla, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Control de otros dispositivos (CEC) y seleccione Reproducción con un toque. Pulse OK para activar o desactivar la característica. Activar Sistema en espera La característica Sistema en espera hace que otros dispositivos se apaguen cuando usted apaga su televisor. Según la implementación del Sistema en espera de CEC, también podría permitir que los ...
Página 140
Rein niciar e el telev visor Puede re einiciar el tel evisor cuand do sea necesa ario. El reinic cio tiene el m mismo efecto o que descon ectar la fuente d e energía de el televisor y después volv ver a conecta arla. Para rein niciar el telev visor, vaya a Configuració ón > Sistema > Energía y s seleccione Re einicio del Sis stema. Resalte R Reiniciar y pu ulse OK para confirmar el l reinicio. Cuando el televisor s se reinicia, la pantalla se o oscurece dur rante alguno s segundos y...
Restablecer configuración de fábrica El restablecimiento de fábrica completo restablece las configuraciones del televisor a su estado original y elimina toda la información de identificación personal del televisor. Cuando termine de realizar el restablecimiento, debe repetir la Configuración guiada, y debe volver a conectarse a Internet, volver a vincular su cuenta de Roku y volver a cargar cualquier canal de streaming. También debe repetir la configuración de TV en vivo y la configuración de entradas. El restablecimiento de fábrica es la opción recomendada si desea transferir el televisor a otro propietario, y es la única opción si desea cambiar del modo de tienda al modo de hogar (si por accidente seleccionó el modo de tienda durante la Configuración guiada). Para realizar un restablecimiento de fábrica, vaya a Configuración > Sistema > Configuración avanzada > Restablecimiento de fábrica y seleccione Restablecer config. de fábrica. Lea la información en pantalla para asegurarse de que comprende lo que hace esta operación de restablecimiento. Para continuar con el restablecimiento de fábrica completo, use el teclado numérico en pantalla para introducir el código que aparece en la pantalla y seleccione OK para continuar. Cuando se complete la operación de restablecimiento de fábrica, el televisor se reinicia y muestra la primera pantalla de la Configuración guiada. ¿Qué sucede si no puedo acceder a la opción Restablecimiento de fábrica? Es posible que su televisor esté en un estado en que usted no pueda acceder a los distintos menús, incluida la opción de menú que le permite realizar una operación de restablecimiento de fábrica. Si eso sucede, puede forzar el restablecimiento del televisor mediante los siguientes pasos. Modelos con un botón de REINICIO 1.
3. Deje de pulsar el botón de REINICIO. Ahora el televisor está apagado. 4. Encienda el televisor y continúe con la Configuración guiada. Consulte Configuración guiada. Modelos sin un botón de REINICIO 1. En el panel del televisor (no en el control remoto), mantenga pulsados los botones de SILENCIO y ENCENDIDO. 2. Desconecte la fuente de energía del televisor y después conéctelo mientras mantiene pulsados los botones de SILENCIO y ENCENDIDO. 3. Cuando vea que la pantalla de inicio aparece en el televisor, deje de pulsar los botones. 4. Encienda el televisor y continúe con la Configuración guiada. Consulte Configuración guiada. Reinicio de la conexión de red Si desea eliminar la información de su conexión de red sin afectar otras configuraciones, en el menú de la pantalla principal vaya a Configuración > Sistema > Configuración avanzada > Reinicio de la conexión de red y seleccione Reiniciar la conexión de red. Cuando selecciona esta opción, el televisor elimina la información de su red inalámbrica, incluidos el nombre de la conexión (SSID) y su contraseña inalámbrica, si existe alguna, y luego se reinicia. Después del reinicio, su televisor conserva todas las demás configuraciones, incluida su asociación a su cuenta de Roku. Después de reiniciar su conexión de red, en el menú de la pantalla principal vaya a Configuración > Red > Configure la conexión para configurar la conexión de red y disfrutar de todos los beneficios que tener su televisor conectado. PIN de cuenta de Roku Cuando creó su cuenta de Roku, se le dio la oportunidad de crear un código PIN y especificar cuándo se ...
de la Tienda del Canal Roku. Además, debe tener un PIN de cuenta de Roku antes de que pueda activar o desactivar el Modo de invitado. Si creó un PIN de cuenta de Roku y desea cambiarlo o no lo recuerda, o si no creó un PIN de cuenta de Roku y desea agregar uno, puede hacer estos cambios fácilmente. En un equipo, tableta o smartphone, use su navegador web para visitar https://my.roku.com e inicie sesión. Después de iniciar sesión, aparece la página Mi cuenta. 1. En Preferencia de PIN, haga clic en Actualizar para abrir la página Elegir tus preferencias de PIN. 2. Omita este paso si solo desea cambiar su PIN. De lo contrario, elija la opción que prefiera de las siguientes opciones: Siempre solicitar un PIN para realizar compras y agregar artículos desde Tienda del Canal. Siempre solicitar un PIN para realizar compras. No solicitar un PIN para hacer compras. 3. Si elige cualquiera de las dos primeras opciones, introduzca su PIN dos veces en las casillas correspondientes. 4. Haga clic en Guardar cambios para guardar los cambios y volver a la página Mi cuenta. Observe que su configuración actual se describe en Preferencia de PIN. Actualizar el televisor Si su televisor está operando en modo conectado, obtendrá actualizaciones automáticas periódicamente. No necesita hacer nada. Pero si sabe que hay una actualización disponible y no quiere esperar hasta que el televisor la actualice, puede buscar actualizaciones manualmente. Si su televisor está operando en modo no conectado, aún puede obtener actualizaciones mediante una unidad flash USB flash. 126 ...
Puede descargar una Guía del usuario actualizada que coincida con la versión de software de su Roku TV en el sitio web de Roku en: www.roku.com/support Para determinar la versión actual del software de su Roku TV, vaya a Configuración > Sistema > Acerca de y pulse OK o vaya a la derecha. Buscar actualizaciones en un televisor conectado Si es una de esas personas que debe contar con las características más actualizadas y más recientes en el momento en que se encuentran disponibles, puede buscar actualizaciones cuando quiera. Para buscar actualizaciones, vaya a Configuración > Sistema > Actualización del Sistema y seleccione Buscar ahora. El televisor responde con un mensaje que le indica que su televisor está actualizado o con un mensaje que indica que hay una actualización disponible. Siga las instrucciones en pantalla para instalar la actualización del sistema. Nota: Algunas veces las actualizaciones del sistema instalan nuevo software del sistema y, en otras ocasiones, instalan nuevas características para los canales de streaming. Por lo tanto, no siempre observará un cambio en el comportamiento de su televisor después de una actualización del sistema. 127 ...
Busca ar actual lizacione es en un televiso or no con nectado Si su tele evisor no está á conectado a Internet, a aún puede ob btener actua lizaciones de el sistema me ediante una unid dad flash USB B y un equipo o con conexió ón a Internet t. Para obt tener una act tualización d el sistema, v vaya a Config uración > Sis stema > Actu ualización del l Sistema: La panta alla Actualizac ción del Siste ema en un te elevisor no co...
Unidad flash USB Cualquier unidad flash USB normal funcionará, siempre que tenga un formato de sistema de archivos FAT‐ 16 o FAT‐32. (Este el formato predeterminado para la mayoría de las unidades flash). El tamaño de la descarga es pequeño, generalmente menos de 100 MB, y de ese modo se ajustará en una unidad flash de casi cualquier tamaño que pueda tener. 4. Cuando se complete la descarga, conecte la unidad flash USB al puerto USB del televisor. Cuando lo hace, el televisor valida los archivos en la unidad flash y muestra un código de 12 dígitos. 5. Anote el código y la dirección web, e introduzca esta información en el equipo conectado a Internet. 6. En la página Código de 12 dígitos, introduzca el código que apareció en su televisor y haga clic en Siguiente. 7. En la página Código de 6 dígitos, tome nota del código de 6 dígitos que se muestra e introdúzcalo en su televisor. Códigos de 12 dígitos y 6 dígitos El proceso de actualización de USB usa un par de códigos para validar que usted está autorizado para instalar una actualización y para asegurarse de que usted no está intentando instalar una versión antigua no compatible del software del sistema. 8. Con el control remoto del televisor, seleccione Siguiente para ir a la siguiente pantalla y use el teclado en pantalla para introducir el código de 6 dígitos. Cuando termine, seleccione OK. La actualización del sistema comienza. No quite la unidad flash USB hasta que el televisor se reinicie. ...
Página 147
Cuando la actualización finaliza, el televisor se reinicia. Para comprobar el número de la nueva versión, vaya a Configuración > Sistema > Acerca de. 130 ...
Otros dispositivos Refleje su smartphone o tableta Solo en modo conectado, su televisor tiene una característica llamada reflejo de pantalla que le permite reflejar su smartphone o tableta compatibles en el televisor. Comparta vídeos, fotos, páginas web y mucho más desde los dispositivos compatibles. De manera predeterminada, el modo de reflejo de pantalla de su televisor está configurado en Indicación. En este modo, cuando su televisor recibe una solicitud de reflejo de pantalla, este le solicita que elija una de las siguientes opciones, salvo que usted haya seleccionado previamente Permitir siempre o No permitir nunca para el dispositivo: Permitir siempre: Siempre acepta contenido reflejado del dispositivo móvil sin preguntas adicionales en el futuro para este dispositivo. Permitir: Acepta contenido reflejado del dispositivo móvil solo esta vez. Vuelve a preguntar la próxima vez que este dispositivo intenta reflejar contenido. Bloquear: No acepta contenido reflejado del dispositivo móvil en este momento. Vuelve a preguntar la próxima vez que este dispositivo intenta reflejar contenido. Bloquear siempre: Nunca acepta contenido reflejado de este dispositivo móvil. Nota: Para administrar y cambiar la lista de dispositivos que están configurados en Permitir siempre o No bloquear nunca, en la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Reflejo de pantalla > Dispositivos de reflejo de pantalla. Si prefiere permitir siempre todos los intentos de reflejo de pantalla sin preguntar, vaya a Configuración > Sistema > Reflejo de pantalla y cambie Modo de reflejo de pantalla a Permitir siempre. 131 ...
Si prefiere no permitir nunca el reflejo de pantalla de ningún dispositivo, cambie Modo de reflejo de pantalla a No permitir nunca. Para obtener información sobre qué dispositivos pueden funcionar con la característica de reflejo de pantalla y obtener instrucciones sobre cómo usarla, visite el siguiente vínculo en el sitio web de Roku: go.roku.com/screenmirroring Aplicación móvil de Roku ® Roku ofrece la aplicación móvil de Roku gratuita para los dispositivos móviles iOS y Android™ compatibles. La aplicación móvil de Roku es un centro de control alternativo para su Roku TV, además de una forma de transmitir contenido de Roku mientras viaja. La aplicación móvil de Roku lo ayuda a encontrar y agregar nuevos canales de Roku, buscar y encontrar más fácilmente algo para ver e incluso usar su voz para buscar sin escribir. Para encontrar más información sobre la aplicación móvil de Roku y cómo obtenerla, use el siguiente vínculo al sitio web de Roku: go.roku.com/mobileapp Escucha privada en la aplicación móvil de Roku Solo en dispositivos Apple y Android compatibles, la aplicación móvil de Roku le permite usar auriculares conectados a su dispositivo para escuchar los programas de streaming de los canales de TV en vivo. Asegúrese de tener la versión más reciente de la aplicación móvil de Roku antes de usar esta característica. Para obtener más información, visite el siguiente vínculo en el sitio web de Roku: go.roku.com/privatelistening 132 ...
Controles remotos universales En muchos casos, puede programar su control remoto universal para televisión por cable o satélite para controlar su televisor. Necesitará tener instrucciones a mano para programar el control remoto. Consulte a su proveedor de televisión por cable o satélite si tiene instrucciones disponibles. Para obtener detalles sobre cómo configurar el televisor para que funcione con controles remotos universales, visite el siguiente vínculo en el sitio web de Roku: go.roku.com/universalremote 133 ...
Preguntas frecuentes Para ver las respuestas más recientes a las Preguntas frecuentes, visite el sitio web de asistencia de Roku: go.roku.com/support 134 ...
Página 152
Declaración legal El uso de Roku TV se rige por el Acuerdo de licencia de usuario final de Roku TV (ver a continuación). Además, se requiere tener un perfil en línea de usuario final y una cuenta de facturación con Roku, Inc. (“Roku”) en el sitio web de Roku (“Cuenta de Roku”) para transmitir contenido a través de Internet mediante el uso de su Roku TV. Una Cuenta de Roku le da acceso a películas, programas de televisión y otro tipo de entretenimiento audiovisual en la “Tienda del Canal Roku”, una tienda de aplicaciones suministradas por Roku a través del menú en pantalla de su dispositivo. Después de crear su Cuenta de Roku, puede vincularla a su Roku TV. Al usar Roku TV, acepta la siguiente exención de responsabilidad. Para evitar dudas, la exención de responsabilidad de contenido en el presente documento hará referencia a todo el ® contenido y los canales accesibles y disponibles en Roku TV, incluidos aquellos disponibles a través de la plataforma de streaming de Roku , así como a través de cable y televisión en abierto. Debido a las diversas capacidades de Roku TV, así como a las limitaciones en el contenido disponible, algunos servicios, aplicaciones y características podrían no estar disponibles en todos los Roku TV o en todos los territorios. Algunas características en Roku TV también pueden necesitar dispositivos periféricos adicionales o el pago de cuotas de membresía que se venden por separado. Visite el sitio web de Roku, Inc. para obtener más información sobre Roku TV y la disponibilidad de contenido. Los servicios y la disponibilidad de contenido en Roku TV están sujetos a cambio ocasionalmente y sin previo aviso. Todo el contenido y los servicios accesibles a través de Roku TV son propiedad de terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca comercial y/u otras leyes de propiedad intelectual. Ese contenido y servicios se proporcionan solamente para uso personal y no comercial. No puede usar ningún contenido o servicios de una forma que no haya autorizado el propietario del contenido o el proveedor de servicios. Sin limitación con respecto a lo anterior, no puede modificar, copiar, volver a publicar, cargar, enviar, transmitir, traducir, vender, crear obras derivadas, explotar o distribuir de ninguna manera o por ningún medio contenido o servicios que se exhiban a través de Roku TV. Expresamente reconoce y acepta que el uso que hace de Roku TV es de su única y exclusiva responsabilidad, y que asume todos los posibles riesgos en términos de calidad, rendimiento y precisión. Roku TV y todo contenido y servicios de terceros se proporcionan “como están” sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. Roku expresamente renuncia a toda garantía o condición respecto al contenido y servicios de Roku TV, ya sea expresa o implícita, incluidas sin limitación todas las garantías de comerciabilidad, calidad satisfactoria, idoneidad para un determinado fin, precisión, uso y disfrute, y ausencia de infracción de derechos de terceros. Roku no garantiza la precisión, validez, oportunidad, legalidad o integridad de ningún contenido o servicio disponible a través de Roku TV y no garantiza que Roku TV, el contenido o los servicios cumplan con sus requisitos ni que la operación de Roku TV no será interrumpida o estará libre de errores. Bajo ninguna circunstancia, incluida negligencia, Roku será responsable, ya sea por contrato o responsabilidad extracontractual, de ningún daño directo, indirecto, incidental, especial o consecuencial, honorarios de abogado, gastos o cualquier otro daño que pueda surgir de cualquier información contenida o en relación con esta, o como resultado del uso del dispositivo o cualquier contenido o servicio al que acceden usted o algún tercero, incluso si hubieren sido advertidos de la posibilidad de tales daños. Los servicios de terceros se pueden cambiar, suspender, eliminar, terminar o interrumpir, o el acceso se puede desactivar en cualquier momento, sin previo aviso, y Roku no hace ninguna declaración ni garantía que algún contenido o servicio seguirá disponible durante algún período dado. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros por medio de redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales Roku no tiene ningún control. Sin limitación con respecto a esta ...
Página 153
usted acepta los términos de este ALUF. Si es residente del Espacio Económico Europeo, el hecho de aceptar el presente ALUF implica que usted renuncia expresamente a su derecho de retirarse de dicho acuerdo. Si no acepta este ALUF, no tiene derecho a utilizar el Televisor o el Software. Si aún se encuentra dentro del período de tiempo permitido para devoluciones en virtud de la política de devolución correspondiente, usted podrá devolver el Televisor a su vendedor por un reembolso, sujeto a los términos de dicha política de devolución. Debe realizar un restablecimiento de la configuración de fábrica antes de devolverlo para borrar los datos que puedan estar almacenados en el Televisor. Para obtener instrucciones acerca de cómo restablecer la configuración original de su Televisor, visite www.roku.com/support. En este ALUF, “Canal” significa una aplicación de la Tienda del Canal Roku; “Contenido” significa películas, programas de televisión, música y otro tipo de entretenimiento o materiales de audio y video; “Proveedor de contenido” significa cualquier proveedor de Contenido; y “Tienda del Canal Roku” significa la tienda de aplicaciones suministradas por Roku a través del menú en pantalla del Televisor. Cambios al presente ALUF Roku puede enmendar este ALUF en cualquier momento y a su criterio. Dichas enmiendas serán efectivas inmediatamente después de que se publique el ALUF enmendado en el sitio web de Roku o a través del Televisor o su Cuenta de Roku, lo que ocurra primero. Si tiene una Cuenta de Roku asociada a su Televisor, entonces Roku, a su opción, puede además notificarle acerca del ALUF enmendado mediante el envío de una notificación a la última dirección de correo electrónico que usted le haya proporcionado a Roku. Usted acuerda brindar información precisa y completa si y cuando configure su Cuenta de Roku y acuerda actualizar inmediatamente la información de su cuenta (que incluye la información de contacto) para que siga siendo precisa y completa. Puede hacer esto en cualquier momento ingresando en su Cuenta de Roku. Luego de la publicación o notificación por cualquiera de los métodos descriptos anteriormente, la continuación del uso de su Televisor o Cuenta de Roku significa que está de acuerdo con el ALUF enmendado. Si no acepta el ALUF enmendado, es posible que Roku no pueda brindarle actualizaciones, renovaciones o mejoras a su Televisor, y es posible que no pueda continuar utilizando su Televisor o la Cuenta de Roku. Uso permitido y restricciones El Televisor y el Software son solamente para uso personal y no comercial. Está estrictamente prohibida la copia o redistribución de cualquier Contenido entregado a través del Televisor, y podemos prevenir o restringir la copia y redistribución de cualquier elemento del Software o del Contenido utilizando la gestión de derechos digitales u otras tecnologías. El Televisor y el Software pueden utilizarse únicamente en los países donde el fabricante de su Televisor haya autorizado su venta. Si utiliza el Televisor y el Software fuera de estos países, no aplicarán los derechos otorgados en virtud de este ALUF. Algunos de los Proveedores de contenido utilizan tecnologías para verificar su ubicación geográfica y es posible que no pueda utilizar el Televisor o el Software para acceder a cualquier Contenido fuera del país o la ubicación autorizada por Roku o el Proveedor de contenido. Salvo por lo expresamente previsto en virtud del presente ALUF, usted no adquiere ningún derecho de propiedad intelectual o de otro tipo de propiedad sobre o al Televisor, Software o Contenido, lo cual incluye cualquier derecho de patentes, invenciones, mejoras, diseños, marcas comerciales, derechos de bases de datos o derechos de autor, ni adquiere ningún derecho sobre cualquier información confidencial o secreto comercial. Roku o sus correspondientes licenciantes se reservan todos los derechos que no se le otorgan expresamente por medio del presente ALUF. No podrá eliminar, enmascarar, alterar ni ocultar las marcas comerciales, logotipos, derechos de autor u otro aviso de propiedad en o sobre el Televisor, el Software o el Contenido. ...
Página 154
Código con licencia separada Determinados componentes del Software se suministran con términos de licencia separada de terceros ( “Código con licencia separada”) y su derecho a usar dichos componentes está regido por dichos términos de licencia. Visite https://www.roku.com/separatelylicensedcode para obtener más información. Servicios de voz Puede utilizar su voz para controlar su Televisor (p. ej. buscar contenido, cambiar de entradas, lanzar canales y lanzar Live TV Channel Guide) a través de (i) la aplicación móvil de Roku, si ha descargado la aplicación móvil de Roku en su teléfono o dispositivo móvil; o (ii) un control remoto de voz compatible si su Televisor admite servicios de voz en su país de residencia. Cuando elige usar su voz para controlar su Televisor, acepta que Roku y terceros que cumplan con sus solicitudes y/o nos brinden servicios, tengan su consentimiento para grabar, procesar y almacenar sus entradas de voz (p. ej., una grabación y la interpretación de lo que fue dicho), y usar tales entradas de voz con otra información sobre su Televisor (p. ej. identificador de dispositivo) para proporcionarle servicios, mejorar la precisión y calidad del servicio y como se describe en la Política de Privacidad de Roku. Para obtener más información sobre los servicios de voz, visite las páginas de preguntas frecuentes del sitio web de Roku en www.roku.com/support. EXCLUSIÓN DE GARANTÍA DE ROKU; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD La garantía que USTED obtiene respecto del Televisor la otorga el FABRICANTE DEL TELEVISOR y no Roku. ROKU NO LE OFRECE GARANTÍA ALGUNA EN VIRTUD DE ESTE ALUF. SIN LIMITAR LA NATURALEZA GENERAL DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD PRECEDENTE, CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE: EL CÓDIGO CON LICENCIA SEPARADA Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN “COMO ESTÁN”, CON TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. ROKU NIEGA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, LO QUE INCLUYE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN. ROKU NO MANIFIESTA NI GARANTIZA QUE EL TELEVISOR, EL CÓDIGO CON LICENCIA SEPARADA Y EL SOFTWARE CUMPLIRÁN CON LO SIGUIENTE: (I) SERÁN SEGUROS, ESTARÁN LIBRES DE VIRUS O DE ERRORES, O BIEN (II) ESTARÁN LIBRES DE ATAQUES O INTRUSIONES DE SEGURIDAD. EN NINGÚN CASO, ROKU, SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS O EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES FRENTE A USTED POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD, O POR CUALQUIER DAÑO Y PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL, EJEMPLAR, PUNITIVO, INDIRECTO O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE CUALQUIER TELEVISOR, EL CÓDIGO CON LICENCIA SEPARADA, EL SOFTWARE O EL USO QUE HAGA DE ELLOS; Y USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE ROKU, SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS EN ...
Página 155
B. En el resto de los casos, incluso si usted es residente de Estados Unidos (y sus posesiones y territorios) o Canadá, acepta que el presente ALUF estará regido por las leyes del estado de California sin perjuicio de cualquier principio relacionado con un conflicto de leyes que pueda estipular la aplicación de la ley de otra jurisdicción; y Usted y Roku acuerdan estar sujetos a los procedimientos establecidos a continuación para la resolución de cualquier reclamación entre usted y Roku que surja de o esté relacionada con cualquier aspecto del presente ALUF, ya sea que se base en un contrato, agravio, estatuto, fraude, declaración falsa o cualquier teoría jurídica, lo cual incluye, sin carácter limitativo, las reclamaciones entre usted y Roku relacionadas con el Televisor y el Software. Cada una de estas reclamaciones se denomina individualmente “Reclamación” y en su conjunto “Reclamaciones”. Usted y Roku acuerdan que, salvo por LAS reclamaciones identificadas en el párrafo 4 de la siguiente sección, cualquier RECLAMACIÓN ENTRE USTED Y ROKU será, en última instancia, resuelta mediante un proceso de arbitraje vinculante. El arbitraje tendrá lugar en el condado de Santa Clara, California, y será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) de conformidad con las normas que rijan a la AAA en ese momento, lo cual incluye (si correspondiera) los Procedimientos complementarios de la AAA para disputas relacionadas con los consumidores. Tenga en cuenta que no existen jueces ni jurados en el arbitraje. Los procedimientos de arbitraje son más simples y más limitados que las normas aplicables por un tribunal y la revisión de la decisión del árbitro por parte de un tribunal es limitada. ASIMISMO, USTED Y ROKU ACUERDAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN EN CONTRA DEL OTRO SOLO EN FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN UN SUPUESTO PROCEDIMIENTO O ACCIÓN JUDICIAL COLECTIVA O DE REPRESENTACIÓN. El árbitro no podrá consolidar o unir la reclamación de más de una persona, y no podrá presidir cualquier procedimiento consolidado, de representación o colectivo. Asimismo, el árbitro puede otorgar una compensación (lo cual incluye una compensación monetaria, medida cautelar o compensación declaratoria) solo en forma individual y no puede otorgar ningún tipo de compensación consolidada, de representación o colectiva. Sin perjuicio de cualquier declaración en contrario incluida en estos términos, si la exención de acción judicial colectiva incluida en esta disposición se considera inválida o no ejecutable, o bien si se permite que un arbitraje prosiga como acción colectiva, entonces ni usted ni Roku tendrán derecho a someter las Reclamaciones a arbitraje. Esta disposición de arbitraje está sujeta a la Ley de Arbitraje Federal. El laudo del árbitro será vinculante para usted y para Roku, y podrá presentarse ante cualquier tribunal de jurisdicción competente. La información acerca de la AAA y de cómo se inicia un proceso de arbitraje puede encontrarse en www.adr.org o llamando al 800‐778‐7879. Para Reclamaciones entre Usted y Roku de USD 75.000 o menos, usted será responsable de la tasa inicial de presentación de una disputa en un proceso de arbitraje, hasta el monto de la tasa inicial de presentación que debería pagar si iniciara una demanda legal en contra de Roku y ante un tribunal judicial en función de dichas Reclamaciones. Si el árbitro determina que dichas Reclamaciones no son infundadas, Roku pagará cualquier diferencia en dichas tasas de presentación más los honorarios del árbitro. Para las Reclamaciones entre Usted y Roku que superen los USD 75.000, si usted puede demostrar que los costos de arbitraje serán prohibitivos en comparación con los costos de litigar, Roku abonará el monto de las tasas de presentación reales y los honorarios del árbitro para el arbitraje, según el árbitro lo considere necesario, a fin de evitar que el arbitraje sea prohibitivo en cuanto a costo en comparación con el costo de litigar. Este acuerdo de arbitraje no aplica a cualquier Reclamación (a) en la cual una parte intente proteger sus derechos de propiedad intelectual (como su patente, derecho de autor, marca comercial, secreto comercial o derechos morales, pero sin incluir sus derechos de privacidad o publicidad), o(b) que pueda ser presentada ante un tribunal de ...
Página 156
Disposic ciones gene erales Roku podrá transferir sus de rechos y obligacio ones en virtud de el presente ALUF a otra organizació ón. Usted solo po odrá transferir sus s derechos u obligacione s en virtud del pr resente ALUF a ot tra persona previa a aceptación por escrito de Roku. Este ALUF se con stituye entre uste ed y Roku. Ninguna otr ra persona tendrá á derecho a hacer r cumplir estos té érminos. Cada uno o de los párrafos del presente ALU UF opera de mane era separada. Si cualquier r tribunal o autori idad relevante de ecide que cualqui era de ellos es ile egal, el resto de lo os párrafos contin nuará en plena vig gencia y efecto. ...
Página 159
P&F Mexicana, S.A. de C.V., and P&F Mexicana, S.A. de C.V. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.