Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Televisions
Televisions
42PFL4765/F8
32PFL4765/F8
43PFL5765 F8
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
ES Manual del usuario
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
User Interface may vary.
(es) La Interfaz del usuario puede variar.
EN For further assistance, call the customer support service in
your country.
To obtain assistance, contact Philips customer care center;
Mexico city and metropolitan area;
Interior de la republica; (800) 839 19 89
ES Para obtener más información, llame al centro de atención
a clientes de su país.
Para obtener asistencia, póngase en contacto con el
CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
CDMX y Area metropolitana;
Interior de la republica;
(55)
58 87 97 36
(55)
58 87 97 36
(800) 839 19 89
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 42PFL4765/F8

  • Página 1 EN User manual EN For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance, contact Philips customer care center; ES Manual del usuario Mexico city and metropolitan area; (55) 58 87 97 36 Interior de la republica; (800) 839 19 89 ES Para obtener más información, llame al centro de atención...
  • Página 5: Para Su Uso En Mexico

    PARA SU USO EN MEXICO: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones; 1. Es posible qué éste equipo ó dispositivo no cause interferencia prejudicial. 2. Este equipo ó dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 10 42PFL4765/F8 42’’(106.68cm) 105.41cm 120V~60Hz 80W IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. De R.L. De C.V. AV. NEXTENGO No.78, COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN, AZCAPOTZALCO, CD DE MEXICO, MEXICO CP. 02770 GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO HECHO EN: MEXICO...
  • Página 11: Para M Éxico

        ™ ku T Guía  del usu uario   Versión 9 9.4  Para M éxico  Español          Las ilu ustraciones que  aparecen en   esta g uía solo se prop porcionan como o referencia y  puede en ser distintas a al aspecto real d del producto.     ...
  • Página 12     Copyright © 2020 Roku, Inc. Todos los derechos reservados. ROKU, el logotipo de ROKU y “NOW THIS IS TV” son marcas comerciales o marcas registradas  de Roku, Inc. El material de este Manual del usuario es propiedad de Roku, Inc., y está protegido por derechos de autor internacionales y de  Estados Unidos y/u otras leyes de propiedad intelectual.   La reproducción o transmisión de los materiales, en todo o en parte, por cualquier medio, electrónica, impresa o de otro modo, sin el  consentimiento previo por escrito de Roku, Inc., es una infracción a los derechos de Roku, Inc. de conformidad con las leyes anteriormente  mencionadas.  No se permite almacenar, reproducir, transmitir ni distribuir ninguna parte de esta publicación, ni completa ni parcialmente, por cualquier  medio, electrónico o de otro modo, ni de forma gratuita ni a cambio de un pago u   otro tipo de remuneración, sin el consentimiento previo por escrito de Roku, Inc.   Las solicitudes de permiso para almacenar, reproducir, transmitir o distribuir materiales se deben realizar a la   siguiente dirección:  Roku, Inc.  1155 Coleman Avenue  San Jose, CA 95110    Nombre del producto: Roku TV™  Nombre del documento: Guía del usuario de Roku TV™  Revisión del documento: 9.4.0 – México, español  Fecha de publicación: 31 de octubre de 2020       ...
  • Página 13: Tabla De Contenido

      Contenido  Bienvenido ............................ 1     El nuevo estándar de los televisores inteligentes .....................  1   Saque el máximo partido de su nuevo televisor .......................  2 Conexiones y configuración ...................... 6     Conexión de una antena, un cable o un decodificador satélite ................  6   Conexión de un equipo externo con un cable de vídeo AV compuesto  ..............  7 ®   Conexión de un equipo externo con un cable HDMI  ....................  7   Conexión de auriculares o una barra de sonido analógico ..................  8   Conexión de un receptor AV o una barra de sonido digital ..................  8   Preparación para conectividad a Internet  .........................  9   Corriente alterna ..............................  1 0  ...
  • Página 14     ¿En qué consiste la transmisión en streaming? ......................  3 6   ¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet? ....................  3 7 Configuración de TV en vivo ...................... 38     ¿Cómo configuro el sintonizador?...........................  3 9 Uso de su televisor  ........................ 44     Indicador de estado  ..............................  4 4   Ahorro de energía en modo de espera ........................  4 5   Ver canales de TV en vivo  ............................  4 5   Cambio de canal  ..............................  4 5  ...
  • Página 15     Auto Low Latency Mode (ALLM) .........................  7 1   Frecuencia de actualización variable (VRR) ......................  7 1   Configuración de sonido  ............................  7 2   Modos de volumen (solo en modelos seleccionados) ..................  7 2 ®   Config. de sonido – Dolby  Audio Processing (solo los modelos seleccionados) ..........  7 4 ® ®   Config. de sonido – DTS  TruSurround / DTS  Studio Sound (solo los modelos seleccionados) ......  7 5   Config. de sonido – Sonic Emotion Premium (solo en modelos seleccionados)  ..........  7 7   Configuraciones de Sonic Emotion ........................ ...
  • Página 16   Control parental  .......................... 100     Creación de un PIN de control parental ........................  1 00   Bloqueo de programas de televisión en abierto ....................  1 01   Activación del control parental de los programas de televisión  ...............  1 01   Bloqueo según las clasificaciones de TV de Estados Unidos  ................  1 02   Bloqueo según las clasificaciones de películas de Estados Unidos ..............  1 03   Bloqueo según Otras clasificaciones .........................  1 04   Bloqueo según el Sistema canadiense inglés  ....................  1 04   Bloqueo según el Sistema canadiense francés .................... ...
  • Página 17   Preguntas frecuentes  ........................ 134         vii ...
  • Página 18: Bienvenido

      Bienvenido  Felicitaciones por la compra de su nuevo Roku TV. Descubra el placer de disfrutar   una experiencia de entretenimiento ilimitado. Una vez configurado, podrá acceder a un mundo de  canales de plataformas de streaming que pueden incluir canales con suscripción de pago y miles de  canales gratuitos.   Importante: Su televisor recibe actualizaciones automáticas cada cierto tiempo,   que permiten acceder a contenido nuevo y características nuevas. En esta Guía del usuario se describe  Roku TV, versión 9.4. Para determinar la versión actual de su   Roku TV, vaya a Configuración > Sistema > Acerca de después de completar la Configuración guiada.  El nuevo estándar de los televisores inteligentes Bienvenido a la televisión como nunca antes la había visto: una pantalla principal que puede  personalizar con sus dispositivos y canales de streaming favoritos. Elija entre cientos de miles de  películas y series en streaming, además de música, deportes, programas para niños, programas para la  familia, programas internacionales y mucho más. Siempre tendrá una amplia gama de alternativas para  ver.  Nota: Es posible que se requiera una suscripción u otro tipo de pago para acceder al contenido de  algunos canales. La disponibilidad de canales está sujeta a cambios y varía según el país.  1 ...
  • Página 19: Saque El Máximo Partido De Su Nuevo Televisor

      Saque el máximo partido de su nuevo televisor Siga estos pasos para aprovechar al máximo su nuevo televisor.   Conéctese a Internet    Es fácil y descubrirá todo un mundo de entretenimiento. Todo lo que necesita es una  conexión de red. Existen cientos de canales de streaming gratuitos, servicios de suscripción  de pago y maneras accesibles de alquilar o comprar una película o un programa.    Seleccione sus canales de streaming favoritos   Encuentre su entretenimiento favorito. Desde las últimas películas que han sido éxito de  taquilla hasta sus programas de televisión favoritos, con una inmensa cantidad de deportes  en vivo, una amplia selección de canales de streaming de música, programación popular en  una decena de idiomas internacionales, noticias en vivo 24x7 y mucho más, su nuevo Roku  TV le ofrece lo mejor. Es posible que se requiera una suscripción de pago u otros pagos para  acceder a algunos canales.   Personalice su pantalla principal   Ponga sus canales de streaming y entradas de TV en primer plano en la pantalla principal. Ya  no es necesario tener que mirar rápidamente las entradas ni tener que pasar mucho tiempo  revisando menús complicados. También puede personalizar los nombres de cada entrada y  mover los iconos para acceder a los dispositivos y canales de streaming que usa con más  frecuencia con un solo clic.   Busque su película, programa de TV, actor, director o género favorito   Una vez que esté conectado a Internet, puede buscar fácilmente en todos los canales de  streaming y los canales de TV en vivo. Busque por título de película o programa de televisión,  actor, director o género: todo desde un solo lugar. Busque escribiendo palabras o frases con  el teclado en pantalla o en su dispositivo móvil, o diga palabras o frases en un tono de  conversación con la Búsqueda por voz. Algunos canales y contenido requieren que se realice ...
  • Página 20    Pause su TV en vivo   Pause, reanude, avance rápido y retroceda programas de TV conectando   su propia unidad USB al TV y ponga en pausa su TV en vivo por hasta   90 minutos.  Nota: La Pausa de TV en vivo está disponible en los programas de televisión digital que se  reciben en la entrada ANT y solamente cuando el televisor está vinculado a una cuenta de  Roku válida.   Controle su TV con comandos de voz   Use su control remoto de voz Roku (en algunos modelos) o la aplicación móvil gratuita Roku  para controlar su Roku TV. Use comandos de voz en tono de conversación para buscar  programas por título, actor, director o género. Además, puede usar comandos de voz para  iniciar canales de streaming o cambiar entradas . También puede usar los comandos de voz  para apagar la pantalla (para disfrutar de streaming de música), activar o desactivar los  subtítulos y volver a reproducir los últimos segundos de una película o programa de TV.  Mientras lo hace, explore estas funciones de voz adicionales:   Establecer el apagado programado. Por ejemplo, diga “Apagar el televisor en 30 minutos”  o “Ir a dormir a las 11 p. m.”.    Busque películas basadas en citas populares en inglés. Por ejemplo,   diga “De qué película es esto: ‘Here’s looking at you, kid’”.   Solo en televisores 4K, diga “Muéstrame películas 4K” para ver una lista de películas 4K  disponibles en los canales de streaming participantes.   Controle el reproductor multimedia Roku para reproducir su música personal y ver  películas y fotos. Diga comandos como “Toca rock clásico en Roku Media Player”,  “Avanza 20 segundos” o “Toca la siguiente canción”.   En los dispositivos Apple, puede usar Siri para controlar su Roku TV 4K con la voz. Por  ejemplo, puede decir “Oye Siri, toca jazz en el televisor de la sala” para reproducir música  desde su iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac en su Roku TV. Los televisores Roku  4K también son compatibles con Apple HomeKit, lo cual le permite controlar su dispositivo                                                                 Las funciones de voz son compatibles con los idiomas inglés y español.  ...
  • Página 21   Roku de forma fácil y segura mediante la aplicación Home o Siri. Después de instalar su Roku  TV 4K, configúrelo en la aplicación Apple Home en unos pocos pasos. Incluso puede crear  sus propias animaciones y escenas personalizadas que incluyen accesorios compatibles con  HomeKit, como su Roku TV 4K, para controlar el sistema de su hogar.   Use Google Home, el teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google Home para  controlar su Roku TV. Puede buscar películas y programas de TV, iniciar la mayoría de los  canales, controlar la reproducción, ajustar el volumen, cambiar las entradas, encender y  apagar el televisor, y más. Controle múltiples dispositivos Roku al incluir la ubicación del  dispositivo en sus comandos. Por ejemplo, diga “Hey Google, apaga Roku en la habitación”.    Use Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show o la aplicación móvil Amazon Alexa para  controlar su Roku TV. Puede buscar películas y programas de TV, iniciar la mayoría de los  canales, controlar la reproducción, ajustar el volumen, cambiar las entradas, encender y   apagar el televisor, y más. Controle múltiples dispositivos Roku al incluir   la ubicación del dispositivo en sus comandos. Por ejemplo, diga “Alexa, pausa Roku en la  sala de estar”.    Use Apple AirPlay 2 con sus dispositivos iOS y MacOS   Comparta fácilmente videos, fotos, música y más desde dispositivos Apple al Roku TV 4K.  Controle las sesiones AirPlay con pausa, retroceso y más mediante su iPhone, iPad o Mac.  Reproduzca música desde sus dispositivos Apple en Roku TV y otros altavoces compatibles  con AirPlay 2 en su hogar, al mismo tiempo y en perfecta sincronía. Además, refleje la  pantalla de su iPhone, iPad o Mac en la pantalla grande.   Envíe sus propias fotos, vídeos, etc., a la gran pantalla   Envíe fotos, vídeos y música personales desde su smartphone o tableta compatibles a la  pantalla del televisor con solo algunos toques. Además, con algunos canales, puede enviar  películas, programas, una selección de los momentos deportivos más destacados y mucho  más, directamente a   su televisor.    4 ...
  • Página 22    Tome el control con un smartphone o tableta   Controle el televisor con el control remoto incluido o desde su smartphone o tableta  ® compatibles con la aplicación móvil gratuita para dispositivos móviles iOS  y Android™ .  Explore los canales y escuche el audio de los canales de TV en vivo y los canales de  streaming.   Refleje su smartphone o tableta compatibles en el televisor. Comparta vídeos, fotos, páginas  web y mucho más desde los dispositivos compatibles.   Conecte su Roku TV a las redes disponibles en hoteles y residencias estudiantiles    Conecte temporalmente su smartphone o tableta al televisor para aceptar términos,  introducir códigos o proporcionar la información necesaria para obtener acceso a Internet  en sitios que requieren estos pasos adicionales (también conocidas como redes públicas  restringidas).  Nota: El uso de su Roku TV en una red pública restringida requiere que   haya conexión a una red inalámbrica y usar su smartphone, tableta o equipo conectados a la  red para autenticar el acceso a su cuenta. Debe usar el control remoto de su Roku TV y no la  aplicación móvil de Roku para iniciar el proceso de conexión. El contenido de streaming  puede estar limitado según su ubicación geográfica o restricciones impuestas por el host de   la red.  Para obtener información sobre la compatibilidad de dispositivos, visite support.roku.com.  Comencemos.                                                                ®    IOS  es una marca comercial o una marca registrada de Cisco en Estados Unidos y otros países y se usa bajo licencia. Android™ es una marca  comercial de Google Inc.  5 ...
  • Página 23: Conexiones Y Configuración

      Conexiones y configuración  Consulte la Guía de inicio rápido de su televisor u otra documentación proporcionada para ver  información específica de su modelo sobre cómo fijar la base o un soporte de pared y cómo hacer  conexiones a la corriente alterna y a sus otros dispositivos de audio/vídeo. La siguiente información se  aplica a todos los modelos de Roku TV.  Conexión de una antena, un cable o un decodificador satélite Si está usando una antena, un cable para televisión por cable sin un decodificador o un decodificador  satélite con una sola salida de antena, conecte un cable coaxial de 75 ohmios (no incluido) desde el  dispositivo a la entrada ANT/CABLE del televisor.  Consejo: Si está usando una antena con un cable de dos hilos de 300 ohmios, necesita usar un adaptador  de 300 a 75 ohmios (no incluido) para adaptar el cable de dos hilos a una conexión que no es compatible  con la entrada de antena del televisor.  Consejo: Si recibe sus canales de televisión a través de un decodificador de un proveedor de televisión  por cable o satélite, conéctelo al televisor usando el mejor método de conexión disponible. Del más  recomendable al menos recomendable:   ® Entrada HDMI : vídeo HD y SD digital   Entrada AV: vídeo SD analógico   Entrada de antena: vídeo SD analógico con NTSC    6 ...
  • Página 24: Conexión De Un Equipo Externo Con Un Cable De Vídeo Av Compuesto

      Conexión de un equipo externo con un cable de vídeo AV compuesto Si la mejor conexión disponible en su dispositivo es la salida de vídeo AV o compuesto, conéctelo al  televisor con un cable AV compuesto (no incluido).   Los cables AV compuestos normalmente tienen tres conectores tipo RCA en   cada extremo, codificados por colores de la siguiente manera:   Amarillo: vídeo    Rojo: audio, canal derecho   Blanco o negro: audio, canal izquierdo  Conecte cada conector tipo RCA al conector correspondiente en el dispositivo y   el televisor.  Nota: Algunos modelos tienen una entrada AV semejante a un conector de auriculares. Use el cable  multiconector (incluido) para adaptar esta entrada a   los tres conectores tipo RCA de su cable compuesto.  ® Conexión de un equipo externo con un cable HDMI ® Si es posible, conecte sus dispositivos con cables HDMI  (no incluidos). Ayudan a proporcionar la mejor ...
  • Página 25: Conexión De Auriculares O Una Barra De Sonido Analógico

      como Dolby Atmos y DTS:X desde y hacia dispositivos que admiten estos formatos, sin procesamiento  adicional por parte del televisor. Puede encontrar detalles adicionales en Elección de un formato de audio.  Conexión de auriculares o una barra de sonido analógico Puede conectar auriculares o una barra de sonido analógico (no incluida) al conector de auriculares del  televisor.  Consejo: Cuando se inserta un conector en el conector de auriculares se desactiva el sonido de los  altavoces integrados del televisor.  Advertencia: El ruido fuerte puede dañar su audición. Use la configuración de volumen más baja de los  auriculares que le permita escuchar el sonido.  Algunos modelos también tienen una conexión de salida de línea de audio que no se ve afectada por la  configuración de volumen o silencio del televisor y no desactiva los altavoces del televisor. Utilice esta  conexión cuando desee usar el amplificador o la barra de sonido para controlar el volumen del televisor.  Para apagar los altavoces integrados del televisor, en el menú de la pantalla principal, vaya a  Configuración > Audio > Altavoces de TV y cambie la configuración.  Conexión de un receptor AV o una barra de sonido digital Puede disfrutar del sonido multicanal Dolby Audio™ en su televisor si conecta un amplificador digital o  una barra de sonido (no incluidos) de una de estas dos maneras:   Salida de audio óptica digital (S/PDIF): Conecte un cable óptico TOSLINK   (no incluido) desde el televisor a la entrada óptica de su receptor o barra   de sonido.  ...
  • Página 26: Preparación Para Conectividad A Internet

      ® audio (ARC) de HDMI  para reproducir sonido desde el televisor a un dispositivo compatible.  ® Para usar esta característica, debe configurar el televisor para activar HDMI  ARC, como se  ® explica en Activar HDMI  ARC.   ® HDMI® eARC ‐ Solo algunos modelos: Conecte un cable HDMI  (no incluido) desde el conector  HDMI (eARC) a la entrada HDMI (ARC) o HDMI (eARC) de su receptor o barra de sonido. Si su  receptor o barra de sonido es compatible con HDMI ARC mejorado (eARC), el televisor puede  transmitir sonido de resolución completa de programas que contienen audio mejorado. Si su  receptor o barra de sonido no es compatible con eARC, use el puerto eARC del televisor para  realizar la conexión. El puerto eARC es compatible con el estándar ARC.  Preparación para conectividad a Internet Si desea ver contenido en streaming y aprovechar las geniales características de su Roku TV, conéctelo a  Internet a través de un módem/enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico (no incluido).  El televisor tiene un adaptador LAN inalámbrico integrado.   Nota: El televisor admite solo su adaptador de red inalámbrica interno: no admite el uso de un  adaptador de red USB.  Algunos modelos tienen conectividad de red por cable e inalámbrica. Para usar la conexión de red por  cable, conecte un cable Ethernet RJ‐45 (no incluido) desde el conector situado en la parte posterior del  televisor al enrutador o conmutador de red. La conexión por cable admite automáticamente Ethernet 10  Base‐T y 100 Base‐T.  9 ...
  • Página 27: Bate Erías De El Cont

      Corr riente a alterna Conecte  el televisor a a una toma d de corriente.  Puede sabe r el televisor r tiene energí ía porque el  indicador  de estad do se enciend de cuando el  televisor est tá apagado.  En el tem ma Indicador r de estado se e explica cóm mo el indicad dor de estado o muestra lo  que está suc cediendo  con el te elevisor.  Bate erías de el cont trol rem moto d de Rok Abra la p parte posteri or del contro...
  • Página 28   Si su con ntrol remoto  tiene un botó ón de micróf fono   justo  debajo del c control direcc cional púrpur ra,  entonces s tiene un con ntrol remoto o de voz Roku u.   BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓ ÓN ENCE ENDIDO  Enciende y  apaga el televi sor.     VOLV VER  Menú : Vuelve al men nú/pantalla ante erior.      Icono  de la pantalla p principal: Muev e el elemento r resaltado  nueva amente a la opc ión de la panta...
  • Página 29   BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓ ÓN y  Solo en mo odelos con contr roles remotos d de voz Roku, ma ntenga  BÚSQ QUEDA POR VOZ  MANDOS DE VOZ  pulsado y d diga    El nom mbre de una pe lícula, program a de televisión,  actor,  direct or o el nombre  de un juego.   o     Busqu ue géneros espe eciales, como “g gratis” y “4K”.   Use su u voz para come enzar el stream ing, cambiar un n canal y  más.  DO DE JUEGO  Solo en ent tradas HDMI y A AV en algunos m...
  • Página 30   BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓ ÓN APAG GADO  En algunos  modelos. Mues stra un banner  que indica     PROG GRAMADO  el tiempo r restante para el  apagado progr ramado,   si está defi nido, o El apaga ado programad o está desactiva ado. Las  pulsaciones s subsiguientes  muestran suce esivamente los i intervalos  de tiempo  de apagado pro ogramado pred eterminados. U Una vez  configurad o, el apagado p programado per rmanece activo  a menos  que lo canc cele.  Se usa para a retroceder, pa ausar, reproduc...
  • Página 31: Botones De Panel

      BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓ ÓN     Está ubicad do en el borde d derecho del con ntrol remoto. Su ube o baja el  ARRIBA volumen y  silencia el sonid do del televisor r.      ABAJO Nota: Si el t televisor está en n silencio, cuan ndo se pulsa SUB BIR    SILENCIO  VOLUMEN se activa el son nido. Cuando pu ulsa BAJAR VOLU UMEN no se  activa el so onido.    Boto ones d e pane Su televi isor tiene un ...
  • Página 32: Un Solo Botón

      Un solo botón Si su televisor tiene este estilo de botón de panel, puede realizar las siguientes funciones:    Encender el televisor: pulsación corta.   Mostrar la lista de entradas: pulsación corta cuando el televisor está encendido.   Seleccionar la siguiente entrada en la lista de entradas: pulsación corta cuando la lista de  entradas se muestre en la pantalla del televisor.   Descartar la lista de entradas sin cambiar entradas: ninguna pulsación.   Apagar el televisor: pulsación larga.  Pulsación corta = menos de dos segundos  Pulsación larga = más de dos segundos  Ninguna pulsación = ninguna pulsación dentro de dos segundos  Tres botones Si su televisor tiene este estilo de botones de panel, puede realizar las siguientes funciones:   Encender el televisor: botón central, pulsación corta o larga.   Subir volumen: botón derecho cuando la lista de entradas no está activada.   Bajar volumen: botón izquierdo cuando la lista de entradas no está activada.   Mostrar la lista de entradas: botón central, pulsación corta cuando el televisor está encendido.   Resaltar la siguiente entrada en la lista de entradas: botón derecho cuando la lista de entradas  está activada.   Resaltar la entrada anterior en la lista de entradas: botón izquierdo cuando la lista de entradas  está activada.   Seleccionar el elemento resaltado en la lista de entradas: botón central, pulsación corta o  ninguna pulsación.   Apagar el televisor: botón central, pulsación larga. ...
  • Página 33: Joyst Ick Estilo O Contro Olador Pa Ara Juego Os

      Joyst ick estilo o contro olador pa ara juego Si su tele evisor tiene e este estilo de e botón de pa anel, puede  realizar las si iguientes fun nciones:    Pulsar centro o: Alterna en ntre ENCEND IDO y En esp pera.   Pulsar arriba  o abajo: Sub be o baja el v volumen.   Pulsar izquie rda o derech ha: Cambia la as entradas. C Cada pulsaci ón sube o ba aja el elemen nto  resaltado. Pa ara seleccion ar el elemen nto resaltado o, se debe ma...
  • Página 34: Siete Botones

      Cinco o botone es (sin si lencio) Si su tele evisor tiene e este estilo de e botones de  panel, pued de realizar las s siguientes f funciones. Ob bserve que  el orden   de los boton nes puede va ariar según e l modelo. Ex amine las et iquetas de lo os botones de e panel  para det terminar cuá l es el diseño o del modelo o de su televis sor.   Encendido: E Enciende y ap paga el telev isor.   Entrada +: Se elecciona la s siguiente ent trada de TV. ...
  • Página 35: Configuración Guiada

      nfig gurac ción  gui Tras esta a introducció ón, es el mom mento encen der el televis sor. Cuando e el televisor   se encien nde por prim mera vez, lo c conduce a tra avés de la Co onfiguración g guiada,   para con nfigurar el tel levisor antes s de que com mience a usar lo.  Durante  la Configura ación guiada,  usted:   Responderá  algunas preg guntas   Proporcionar rá informació ón de la cone exión de red  Obtendrá un na actualizaci ión de softwa are ...
  • Página 36   2. A Aparece la p antalla de en ncendido y e l indicador d e estado par rpadea lentam mente duran nte  algunos segu undos más. E En la pantalla  de encendid do   se muestra u un logotipo d de la marca m mientras se in nicia el televi isor.    3. D Después de a algunos segu undos, se inic cia la Configu uración guiad da.  Fina lizació ón de la a Conf figurac ción gu uiada Siga esto os pasos para...
  • Página 37   1. S Solo en mode elos que tien nen un contro ol remoto de  voz Roku: Un nos moment tos después d de que  aparece la pa antalla Come encemos, la C Configuració n guiada inic cia el proceso o de emparej jamiento  para el contr rol remoto de e voz. (Sabrá á si tiene este e tipo de con ntrol remoto  porque tiene e un botón  VOZ   o BUS SCAR   justo o debajo del  control direc ccional púrpu ura). Si el con ntrol remoto o por voz  no se empar eja automáti icamente, sig ga las instruc cciones en pa antalla para c...
  • Página 38     4. P Pulse OK par ra selecciona r Configurar  para uso en  el hogar. Est ta es la opció ón adecuada  para  disfrutar de s su televisor e en su hogar.  Proporciona a opciones de e ahorro de e energía y acc ceso a  todas las car acterísticas d del televisor. .  Nota: Config urar para us o en tienda c configura el t televisor para a exhibición  en tienda y n no se  recomienda p para ningún  otro uso. En  el modo de t tienda, faltan n algunas ca aracterísticas s del  televisor o so on limitadas.
  • Página 39: Conexión De Red

      nexión d de red Desp pués de selec ccionar Confi igurar para u uso en el hog gar, el televis or le solicita    que  realice una c conexión de  red. Si su tel evisor tiene  conexiones p por cable e in nalámbrica, v verá la  sigui iente pantall a. Si su telev visor solo tien ne conectivid dad inalámbr rica, omita el l siguiente pa aso.    5. S Solo los mod delos en que s se muestra la a pantalla Co onectar a Inte ernet: Haga u una selección n:  ...
  • Página 40   6. E En los model los que solo t tienen conexi ión inalámbr rica y en los m modelos que   tienen conex xión por  cable e inalá mbrica y ha  seleccionado o Inalámbrico o:   El televisor b busca las rede es inalámbric cas dentro d e su alcance  y las muestr ra   en orden de  mayor a me nor intensida ad de señal.  Además de s su propia señ ñal inalámbri ca, es  posible que e el televisor d detecte señal les de sus vec cinos.    Pulse ARRIBA A o ABAJO pa ara resaltar e el nombre de e su red inalá...
  • Página 41   inalá ámbrico o de l televisor, e ncender   el en nrutador o re ealizar otros c cambios. Cua ando todo es sté listo, sele eccione Volve er a  esca near para ve er si el nombr re de su red  ahora aparec ce en   la list ta.   Apar rece la opció n Escanear p para ver toda as las redes s i hay más red des inalámbr ricas que  aque ellas redes co on mayor int ensidad de s eñal que apa arecieron inic cialmente en n la lista. Si  no ve e el nombre  de su red ina alámbrica en n la lista, esta...
  • Página 42   7. S Solo si selecc ciona una red d inalámbrica a protegida p por contraseñ ña: Aparece    un teclado e n pantalla. U Use el contro l direccional  púrpura par a introducir  la contraseñ a de red.     Después de s seleccionar C Conectar, en  el televisor a aparecen me ensajes de pr rogreso cuan do se  conecta a su  red inalámb brica, su red l local e Intern net.  8. S Solo si su tele evisor no pue ede obtener l la zona hora ria correcta y y la hora act tual del prove eedor de ...
  • Página 43: Activación

      Consejo: Su televisor necesita saber la zona horaria local para poder mostrar correctamente la  información sobre el programa que usted está viendo actualmente.   Tan pronto como el televisor pueda conectarse a Internet, descarga e instala la primera  actualización de software y después se reinicia.  Consejo: De manera automática, su televisor busca actualizaciones periódicamente. Estas  actualizaciones proporcionan nuevas características y mejoran su experiencia general con el  televisor. Después de una actualización, es posible que observe que algunas opciones han  cambiado de lugar y que existen nuevas opciones o características. En esta Guía del usuario se  describe la versión 9.4. Para determinar la versión actual de software de su Roku TV, vaya a  Configuración > Sistema > Acerca de después de completar la Configuración guiada. Puede  descargar una Guía del usuario actualizada que coincida con la versión de software de su Roku  TV en el sitio web de Roku TV.  Activación Después que se reinicie el televisor, verá indicaciones en la pantalla para realizar la activación.  9. Use una computadora, tableta o smartphone con conexión a Internet para vincular una cuenta  Roku nueva o existente.  Nota: Roku no cobra por el soporte de activación, tenga cuidado con las estafas.    26 ...
  • Página 44     ¿Por qué necesito una cuenta de Roku? Necesita una cuenta de Roku por varias razones:   Lo vincula a usted, a su Roku TV y a sus otros dispositivos de streaming de Roku con la Tienda del  Canal Roku y el servicio de facturación.   Los proveedores de contenido de streaming saben que no hay ningún problema en enviar el  contenido que usted solicita a su Roku TV.   Roku puede enviar actualizaciones automáticamente a su dispositivo.  Necesita una cuenta de Roku para activar su dispositivo y acceder a entretenimiento a través de miles de  canales de streaming. La vinculación a una cuenta de Roku también activa varias características avanzadas  en su televisor, como Modo de invitado, la aplicación móvil de Roku y Pausa de TV en vivo, por mencionar  algunas. Las cuentas de Roku son gratuitas; si bien no se requiere una tarjeta de crédito válida para crear   su cuenta, proporcionar la información de su tarjeta de crédito hace que alquilar y comprar  entretenimiento en la Tienda del Canal Roku sea rápido y cómodo.    Después de activar su televisor, el televisor obtiene una confirmación y   luego agrega sus canales de streaming recién seleccionados y los canales preexistentes de otros  dispositivos Roku en la misma cuenta. Este proceso es automático y toma algunos minutos;  demora un poco más si agrega muchos canales de streaming.   Consejo: Los canales de streaming de todos los dispositivos de streaming Roku asociados con su  cuenta se sincronizan periódicamente. Por lo tanto, todos sus dispositivos de streaming Roku  muestran el mismo conjunto de canales (sujeto a compatibilidad con el dispositivo).  27 ...
  • Página 45: Conectar Sus Dispositivos

      onectar s sus disp ositivos A co ontinuación,  la Configura ación guiada  le ayuda a co onfigurar los s dispositivos s externos qu ue desea  r con el telev visor, como u un decodifica ador de cable e, un reprod uctor Blu‐ray y™ o una con nsola de  jueg gos.    10. P Pulse OK par ra proceder:     ...
  • Página 46   11. C Conecte todo os los dispos itivos que pr retende usar  con su telev visor, enciénd dalos todos y y  seleccione To odo está con nectado y act tivado. El tele evisor ahora  lo guía paso  a paso a cad da una de  las entradas  y pregunta q qué clase de  dispositivo  ha conectado o. En cada en ntrada que ti iene un dispo ositivo conec ctado y activo o, puede ver r su imagen  y escuchar su u sonido.    12. P Pulse ARRIBA A o ABAJO pa ara resaltar la a etiqueta qu ue desea aso ociar con la e ntrada y lueg...
  • Página 47   Ha fi inalizado la C Configuración n guiada.     Nota: Alg gunos Roku T TV, según el  lugar donde  viva y otros f factores, le m muestran un  vídeo de intr roducción  con algu unos excelent tes consejos y y sugerencia s. Si no está  interesado e en ver este víd deo, pulse IN NICIO    para volv ver a la pant talla principa al de Roku TV V.  Cada vez z que pulsa IN NICIO  , la  pantalla prin ncipal le da la a bienvenida .  Desde aq quí, puede ex xplorar todo  lo que pued de ofrecerle s...
  • Página 48: Pantalla Principal

      ntal la p rinc ipal En las sig guientes ilust traciones se  muestran pa antallas princ cipales típica s, que varían n según la ub bicación, el  modo co onectado, el t tema selecci onado, la ca ntidad de en ntradas de TV V activadas, l os canales de e  streamin ng y las aplica aciones que s se agregan. Nota: Es  posible que  se requiera u una suscripci ión u otro tip po de pago pa ara acceder a al contenido  de  algunos  canales. La d disponibilidad d de canales  está sujeta a a cambios y v varía según e...
  • Página 49     Pantalla p principal no co onectada típic ca  Menú de la pan ntalla principal:  Muestra las op ciones disponib bles para usted  cuando está en n la pantalla prin ncipal.  Opción resaltad da: Pulse OK par ra seleccionarla a.  Iconos de entra adas de TV: Sele eccione una ent trada para ver e el dispositivo co onectado.  Iconos de acces so directo: Acce esos directos a l as característic as que se usan  con más frecue encia.  Sugerencia de o opciones: Pulse  ASTERISCO   para ver las opc ciones cuando a aparece este sím mbolo.  Sugerencia de p pantalla siguien te: Pulse DEREC CHA para ver la ...
  • Página 50    Para mover un icono, resáltelo y pulse ASTERISCO . Después resalte Mover entrada o Mover  canal y pulse OK. Use el control direccional púrpura para mover el icono y pulse OK para  bloquearlo en su nueva ubicación. Mueva los iconos de acceso directo solo dentro del área para  accesos directos. Los accesos directos están diseñados para que siempre aparezcan en la parte  inferior de la cuadrícula, de modo que puede acceder a ellos rápidamente pulsando ARRIBA una  vez, cuando se encuentre en la parte superior de la cuadrícula.   Para renombrar un icono de entrada de TV, resáltelo y pulse ASTERISCO . Después resalte  Renombrar entrada y pulse OK. Resalte un nuevo nombre en la lista y pulse OK para asignar el  nombre al icono.   En lugar de usar los nombres y los iconos predefinidos, puede configurar   un nombre y un icono personalizados. Para hacerlo, desplácese hacia arriba   o hacia abajo para resaltar Nombre personalizado... y pulse OK. Siga las instrucciones en pantalla  para introducir un nombre y seleccione un icono   para la entrada.  Nota: Si especifica un nombre personalizado para una entrada, es posible que los comandos de  voz no funcionen correctamente para cambiar a esa entrada. Los comandos de voz solo pueden  cambiar entre las entradas que usan nombres predefinidos, como “AV”, “Decodificador de cable”  y “DVR”.  33 ...
  • Página 51: Beneficios De Conectarse

      Beneficios de conectarse  ¡Conéctese para aprovechar al máximo el potencial de su televisor! Transforme cualquier noche en una noche de cine   Hay miles de películas entre las cuales elegir, en los principales canales de películas de streaming Siempre encontrará algo nuevo para ver.  Disfrute la experiencia Disfrute la transmisión en streaming de horas de música ilimitadas en canales gratuitos y con suscripción.  Con acceso casi instantáneo a miles de artistas musicales, puede disfrutar de sus ritmos favoritos con  solo usar su control remoto.  Explore sus aficiones Además de los canales de streaming más populares, su Roku TV también le ofrece cientos de otros  canales de streaming para animarle a disfrutar de sus aficiones, que incluyen fitness, cocina, religión,  actividades al aire libre, programación internacional y mucho más.  Disfrute de pruebas GRATUITAS de los canales más populares Su Roku TV ofrece muchas ofertas especiales, que incluyen pruebas gratuitas  ...
  • Página 52: Saque El Máximo Provecho De Sus Características Increíbles

      Saque el máximo provecho de sus características increíbles La potente búsqueda habilitada por voz le ayuda a usar comandos de voz para buscar películas y  programas de TV por título, actor o director en múltiples canales   de streaming . Además, los comandos de búsqueda pueden incluir citas de películas populares y  palabras como “gratis” y “4K”.  Los comandos de voz compatibles con múltiples dispositivos le permiten usar   Apple Siri , el Asistente de Google o Amazon Alexa para cambiar estaciones, entradas de TV e iniciar  canales de streaming, y más. Incluya una ubicación en su comando como “en el dormitorio” para  especificar qué dispositivo Roku desea controlar.  La prestación Vinculación automática de cuentas mantiene un registro de las suscripciones de streaming  de otros dispositivos Roku, de modo que no tendrá que volver a introducir su nombre de usuario y  contraseña en el momento de agregar el mismo canal en su Roku TV recién activado.   La característica Pausa de TV en vivo permite conectarse a una unidad USB (no incluida) y pausar TV en  vivo hasta durante 90 minutos. Después de la pausa, puede reproducir, avanzar rápidamente,  retroceder y pausar de nuevo en cualquier punto dentro del intervalo 90 minutos sucesivos.  La característica Escucha privada en dispositivo móvil de la aplicación móvil de   Roku permite escuchar programas de streaming y programas de televisión por antena desde la entrada  ® de TV en vivo a través de auriculares (no incluidos) conectados a su dispositivo móvil IOS  o Android™.                                                                 Las funciones de voz son compatibles con los idiomas inglés y español.    Solo televisores Roku 4K.   No todos los canales de streaming admiten la vinculación automática de cuentas.  35 ...
  • Página 53: ¿En Qué Consiste La Transmisión En Streaming

      ¿En qué consiste la transmisión en streaming? La transmisión en streaming consiste en ver o escuchar contenido de vídeo o audio que se envía por  Internet o que se encuentra en un servidor de medios conectado a la red o en un dispositivo USB  conectado al puerto USB del televisor.   Con la transmisión, puede comprar o alquilar la mayoría de los programas a petición, cuando sea  conveniente para usted, y también puede ver canales y eventos de transmisión en vivo. También puede  reproducir, pausar, retroceder y avanzar rápidamente la mayoría de los programas de streaming a  petición.   Consejo: Algunos contenidos no se pueden pausar ni omitir. Por ejemplo, si está viendo una  programación en vivo o un programa con anuncios, es posible que no se permita omitir los anuncios.  Su Roku TV permite elegir entre miles de canales de streaming que ofrecen una inmensa selección de  entretenimiento:   Miles de películas y episodios de TV   Música ilimitada, en vivo y a petición   Inmensa cantidad de deportes en vivo y a petición    Programación para niños y familia   Programación internacional en 22 idiomas   Noticias 24x7 y comentarios sobre las noticias en profundidad  Muchos canales de streaming son gratuitos. Algunos canales de streaming tienen la opción de comprar  o alquilar estrenos de película más recientes o series de televisión populares. Algunos canales cobran  una cuota de suscripción mensual y otros están disponibles sin ningún coste adicional si se suscribe a un  servicio complementario a través de su proveedor de televisión por cable o satélite.   Si tiene una suscripción existente a un canal de streaming, puede iniciar sesión con su nombre de  usuario y contraseña existentes.    36 ...
  • Página 54: ¿Qué Sucede Si No Conecté Mi Televisor A Internet

      Para reproducir contenido de streaming, agregue canales de streaming a su pantalla principal. Use la  opción Canales de transmisión en el menú de la pantalla principal para ir a la Tienda del Canal y  seleccione el canal de streaming que desea agregar.   El canal se mantiene en la pantalla principal, a menos que lo elimine, y puede verlo en cualquier  momento.  Para obtener más información sobre cómo usar la característica Tienda del Canal Roku, consulte Uso de  la Tienda del Canal Roku.  Nota: Es posible que se requiera una suscripción de pago u otros pagos para acceder a algunos canales.  La disponibilidad de canales está sujeta a cambios y varía según el país. No todo el contenido está  ® disponible en los países o las regiones en que se venden los productos Roku .  ¿Qué sucede si no conecté mi televisor a Internet? ¿Qué sucede si completó la Configuración guiada y eligió Conectar a Internet más tarde? No se preocupe,  no sucede nada. Su Roku TV le permite conectarse fácilmente cuando lo desee. Al desplazarse por la  pantalla principal, verá varios lugares en que puede iniciar el proceso de conexión. Por ejemplo:   De vez en cuando verá que aparece un mensaje en el panel situado a la derecha de la pantalla  principal que ofrece la opción Conéctese ahora.   Para comenzar, solo resalte y seleccione la opción Conéctese ahora.    Use la opción Conéctese y actívelo ahora del menú Configuración. En el   menú de la pantalla principal, seleccione Configuración, luego Red y después Conéctese y  actívelo ahora.   Si desea empezar de nuevo desde el principio, use el menú Configuración para hacer un  Restablecimiento de fábrica y complete de nuevo la Configuración guiada. Esta vez, elija su red  doméstica cuando se le solicite.  37 ...
  • Página 55: Configuración De Tv En Vivo

      Configuración de TV en vivo  Además de las otras posibilidades de entretenimiento de su Roku TV, también puede ver canales de  televisión en abierto disponibles a través de un servicio de TV en vivo o TV por cable conectado a la  entrada ANT. En su Roku TV, puede ver televisión   en abierto casi de la misma manera que ve otras opciones de entretenimiento. Seleccione un icono, en  este caso el icono de TV en vivo, en la pantalla principal.  La primera vez que seleccione el icono de TV en vivo, debe configurar el sintonizador. La configuración  del sintonizador busca los canales activos y los agrega a la lista de canales de TV en vivo.     ¿Por qué tengo que configurar el sintonizador? No todas las personas necesitan usar el sintonizador. Por ejemplo, es posible que tenga un decodificador  proporcionado por un proveedor de televisión por cable o satélite que recibe todos sus canales. La mayoría de  ® estos decodificadores usan una conexión HDMI .   Cada vez más personas ven solo TV de streaming y no tienen ni antena de TV ni servicio de televisión por cable o  satélite. Si no necesita el sintonizador, puede omitir configurarlo y,   en su lugar, puede eliminarlo de la pantalla principal como se explica en Eliminar iconos no deseados.  Cuando configura la TV en vivo, el televisor busca en la entrada de antena los canales con   una buena señal y los agrega a la lista de canales, omitiendo los canales inactivos y aquellos canales con una señal  muy débil.  El televisor permite agregar dos canales analógicos, incluso si estos no tienen ninguna señal,   a fin de usar un decodificador, una videocámara (VCR) o una consola de juegos antigua que solo pueden producir  una señal en los canales analógicos 3 o 4. Normalmente, solo necesitaría uno de estos canales, pero se  proporcionan ambos para facilitar la configuración. Puede ocultar el que no desee como se explica en Editar la lista  de canales de TV en vivo.      38 ...
  • Página 56   ¿Cóm mo co nfiguro o el sin ntoniza ador? 1. A Asegúrese de e que su ante ena (no inclu uida) o cable  de TV estén  conectados  a la entrada  ANT/CABLE d del televisor. . Si no está e n su pantalla a principal, va aya a Configu uración > Ent tradas de  TV para agre egarlo.  2. E En la pantalla a principal, s eleccione el  icono de TV  en vivo.  3. L Lea las instru ucciones senc cillas de la pa antalla y sele eccione Come...
  • Página 57: Por Qué El Televiso

        ¿ ¿Por qué el televiso or necesit ta mi zona a horaria? El televisor ne ecesita saber s su zona horari a para poder  mostrar corre ectamente la in nformación so obre el  programa que e usted está vi endo actualm mente. En la m ayoría   de los casos, p puede obtene r la zona hora ria automátic amente y omi ite este paso.  5. C Cuando se le e solicite, sele eccione si de esea agregar  los canales a analógicos 3 y y 4. Estos ca nales le ...
  • Página 58   6. E Espere mient tras el televi sor busca los s canales de T TV en vivo…      … … y luego los s canales de T TV por cable .     La búsqueda  de los canal es puede tar rdar varios m minutos.   Consejo: Si u usa un decodi ificador para a recibir cana ales de TV po r cable (y no  tiene su cab ble  conectado di irectamente  a la entrada  ANT del tele evisor), puede e ahorrar tie empo si omite e la parte  de TV por cab ble de la bús squeda de ca nales. ...
  • Página 59   7. C Cuando final iza la búsque eda de canal es, el televis or muestra la a cantidad de e canales qu e agregó.    8. S Solo en modo o conectado, , tiene la opc ción de config gurar Pausa  de TV en vivo o.   En el tema P ausa de TV e en vivo se exp plica cómo co onfigurar y u usar esta cara acterística. S i no desea  configurar Pa ausa de TV e n vivo o si es sta opción no o está dispon nible, seleccio one Listo par ra  empezar a ve er TV en vivo o.  Cons sejo: Repita l la búsqueda ...
  • Página 60   Ahora es stá listo para  ver televisió ón en vivo. M Mientras esté  viendo telev visión, puede e hacer lo sig guiente:   Pulse ARRIBA A o ABAJO pa ara cambiar c canales.   Pulse IZQUIE ERDA para mo ostrar la lista a de canales y y use ARRIBA A o ABAJO pa ara seleccion nar un  canal que de esee ver. O pu ulse RETROC CEDER  o A AVANCE RÁP PIDO   para a desplazarse e por la    lista una pág gina a la vez.   Pulse OK par ra mostrar in formación so obre el progr rama actual.
  • Página 61: Uso De Su Televisor

      Uso de su televisor  En esta sección, se proporciona información sobre cómo usar las características de su televisor que usa  habitualmente.  Indicador de estado Su televisor tiene un solo indicador de estado. Se enciende, se apaga y parpadea en diferentes formas  según el estado del televisor, como se muestra en la siguiente tabla:  CONDICIÓN DEL INDICADOR DE SIGNIFICADO TELEVISOR ESTADO Encendido (la pantalla está activada)  Apagado  La pantalla está comunicando que el televisor  está encendido.  Salvapantalla (la pantalla está  Apagado  La pantalla está comunicando que el televisor  activada)  está encendido.  Apagado (sin energía)  Apagado  El televisor no está conectado a una fuente de  energía.  Apagado (en espera)  Encendido  El televisor está conectado a una fuente de  energía y está listo para usar.  Se está iniciando desde el estado  Parpadeo lento hasta que se  El televisor está haciendo algo.  apagado  completa el inicio  Encendido (recibiendo actualización  Parpadeo lento hasta que se  El televisor está haciendo algo. ...
  • Página 62: Camb Bio De Ca

      modo de e espera  televisor qued a en modo en e espera.   rro de energ gía en m modo d de esp pera Cuando  apaga el tele evisor, perma anece en un  modo de con nsumo alto d de energía du urante algun os  minutos, , después de e los cuales e ntra en un m modo de espe era de consu mo muy bajo o de energía. . Si  enciende e de nuevo e el televisor an ntes de que  haya pas sado al modo o de espera d...
  • Página 63    Solo si Pausa a de TV en viv vo no está ac ctivada, pulse e REPRODUC CIR   para ir  al canal ante erior.  Vuelva a puls sar para volv ver al canal q ue estaba vie endo antes d de pulsar REP PRODUCIR  .  Nota a: Si el botón  REPRODUCI IR   no está  disponible en n el control r remoto,   pued de usar esta c característica a en la aplica ación móvil d de Roku. Para a obtener   más  información n, consulte Ob btención y us so de la aplic cación móvil  de Roku. ...
  • Página 64: Naveg Gue Solo P Por Sus Ca

      Naveg gue solo p por sus ca nales favo oritos Después s de marcar u uno o más ca nales como f favoritos, pu uede cambiar r a sus canale es favoritos c cada vez  que esté é viendo cana ales de TV en n vivo.   1. P Pulse IZQUIE ERDA para mo ostrar la lista a de canales.    2. P Pulse IZQUIE ERDA o DERE CHA una vez z para cambia ar a Favorito s. Observe q ue la palabra a Favoritos ...
  • Página 65   Elimine e un cana al de sus f avoritos Puede el liminar un ca anal de sus fa avoritos cada a vez que est té viendo TV  en vivo.   1. P Pulse IZQUIE ERDA para mo ostrar la lista a Todos los c anales o bien n, la lista de c canales Favo oritos.  2. D Desplácese h hacia arriba o o hacia abajo o para resalta ar un canal fa avorito que   desea elimin ar de sus fav voritos.  3. P Pulse ASTERI ISCO . En e este punto, v...
  • Página 66   La inform mación del prog grama podría  incluir parte o o la totalidad  de lo siguiente e, según la dis sponibilidad d entro de la  informaci ión de televisi ión en abierto o:   Número de can al   Señal de identif ficación del can al   Icono de canal f favorito     Intensidad de la a señal   Título de progra ama y nombre/ /número de epis sodio   Hora de inicio, h hora de término o y gráfico de d duración del pro ograma que mu estra la   posición actual ...
  • Página 67: Pausa De Tv En Vivo

      Pausa de TV en vivo Pausa de TV en vivo proporciona a su Roku TV la capacidad de pausar, reproducir, avanzar rápidamente  y retroceder la transmisión digital en vivo. Puede pausar el contenido de TV en vivo hasta durante 90  minutos.  Requisitos Para usar esta característica, necesita:  Conectar su televisor a Internet. Si no lo conectó durante la Configuración guiada, consulte ¿Qué  sucede si no conecté mi televisor a Internet?.  2. Proporcione su propia unidad flash USB (unidad miniatura) con las siguientes especificaciones  mínimas.    16 GB   Velocidad de lectura y escritura de 15 Mbps   Compatibilidad con USB 2.0  Es muy recomendable usar una unidad flash USB (unidad miniatura) que cumpla con los  requisitos mínimos en lugar de un disco duro externo. Observe que puede usar una unidad de  mayor tamaño (no hay ningún límite para el tamaño máximo), pero usar una unidad más grande  no amplía el tiempo de pausa de 90 minutos.  Importante: Después de advertirle y darle una oportunidad de cancelar la configuración de  Pausa de TV en vivo, se borra todo el contenido existente en su unidad USB cuando active esta  característica.  3. Conecte su unidad USB al puerto USB del televisor.  Importante: Algunos modelos de TV tienen más de un puerto USB. Puede conectar su unidad USB  para Pausa de TV en vivo a cualquier puerto, pero asegúrese de que no haya nada conectado a  los otros puertos USB cuando active Pausa de TV en vivo. Vuelva a conectar otros dispositivos  USB después de que haya terminado de activar Pausa de TV en vivo.  4. Active Pausa de TV en vivo, como se explica en el siguiente tema.    50 ...
  • Página 68: Uso D De Pausa

      Activ ación de e Pausa d de TV en n vivo Puede em mpezar a con nfigurar Paus sa de TV en v vivo en cualq quiera de las  siguientes fo ormas:   Después de c completar un na búsqueda  de canales,  seleccione C Configurar Pa ausa de TV en n vivo en  las opciones  disponibles.    Pulse Reprod ducir/Pausar   en el co ontrol remot to de Roku m mientras esté  viendo un ca anal de TV ...
  • Página 69    Cuando el pr rograma esté é pausado, pu ulse IZQUIER RDA o DEREC HA para avan nzar o retroc ceder por  el programa  aproximada mente 10 se gundos por p pulsación. Ap parecen cuad dros pequeño os en la  pantalla para a identificar c cuál es   su ubicación  en el progra ama.  Nota a: Si el botón  REPRODUCI IR   no está  disponible en n el control r remoto, pued de usar la ap licación  móv vil de Roku. P ara obtener  más informa ación, consul te Aplicación n móvil de Ro oku. ...
  • Página 70: Notas Sobre Pausa De Tv En Vivo

      Notas sobre Pausa de TV en vivo  Puede usar Pausa de TV en vivo solo con los canales por cable y de televisión digital en abierto  que se reciben a través de la entrada ANT del televisor (canales ATSC y Clear QAM).   Si cambia de canales, se borra y se reinicia el búfer de Pausa de TV en vivo.   Si vuelve a la pantalla principal, selecciona otra entrada o apaga el televisor,   el búfer de Pausa de TV en vivo se borra y luego se restablece.   Si desconecta la unidad USB, el búfer de Pausa de TV en vivo se borra.  Cambio de las entradas de TV Cambie las entradas de TV para acceder al dispositivo conectado a esa entrada, por ejemplo, un  reproductor Blu‐ray™. Para cambiar las entradas, solo resalte el icono de la entrada en la pantalla  principal y pulse OK. La señal de vídeo de la entrada, si existe alguna, se reproduce en la pantalla.  Consejo: Para aprender cómo agregar, eliminar, renombrar y reorganizar los iconos en la pantalla  principal, consulte Personalización de su televisor.  Detección automática de dispositivos ® Su televisor detecta automáticamente cuando se conecta un nuevo dispositivo a una entrada HDMI  y se  enciende. La entrada se agrega automáticamente a la pantalla principal si aún no está presente.  Ajuste de la configuración de audio/vídeo Mientras esté viendo contenido de vídeo en cualquier entrada, pulse ASTERISCO  para mostrar el ...
  • Página 71: Controles Remotos De Voz Roku (Solo En Modelos Seleccionados)

      comandos como “cambiar a consola de juegos” o “ver el canal 7.1.” Utilice su control remoto de voz  Roku, la aplicación móvil de Roku o un altavoz inteligente compatible para dictar los comandos. Si utiliza  un altavoz inteligente, agregue “en mi Roku” o, por ejemplo, “en el Roku del dormitorio” al final del  comando.   Para saber qué comandos puede usar, manténgase atento a las sugerencias que aparecen durante el  uso. Por ejemplo, si está en el menú de Opciones con el comando Temporizador de apagado resaltado,  puede que aparezca una sugerencia que explica cómo usar un comando de voz de Roku para ajustar el  temporizador de apagado. Los comandos de voz de Roku pueden usarse en cualquier momento, sin  necesidad de abrir el menú.  Controles remotos de voz Roku (solo en modelos seleccionados) Solo en televisores con controles remotos de voz Roku: Los siguientes temas explican cómo aprovechar  al máximo su televisor cuando incluye un control remoto de voz Roku.  Volver a emparejar su control remoto de voz Roku Los controles remotos de voz de Roku funcionan con señales de radiofrecuencia inalámbricas y se deben  emparejar con su televisor. Inicialmente emparejó el control remoto cuando configuró su televisor  durante la configuración guiada. Sin embargo, si el control remoto pierde el emparejamiento con el  televisor por algún motivo, puede volver a emparejarlo fácilmente mediante uno de los siguientes  métodos:  1. Retire la tapa de la batería de la parte posterior del control remoto.  2. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento durante 3 segundos o más, hasta que se  encienda el LED adyacente.  3.
  • Página 72: Reproducción De Contenido Desde Dispositivos De Almacenamiento Usb

      Consejo: Si el control remoto no se empareja con el televisor, intente utilizando baterías nuevas. Además,  es útil mantener el control remoto a una distancia de entre 60 y 90 cm del televisor para garantizar que  el emparejamiento tenga éxito.  Revisión del nivel de batería del control remoto de voz Roku Para verificar la condición de las baterías en el control remoto de voz Roku en cualquier momento,  puede ir a Configuración > Controles remotos y dispositivos y pulsar OK para seleccionar el control  remoto en Mis dispositivos emparejados. Con su control remoto seleccionado, vaya a Acerca de >  Control remoto para ver su Nivel de batería. En la pantalla no solo aparece el nivel de batería, sino que  también otros datos que pueden ser útiles cuando necesita asistencia técnica para el control remoto.  Consejo: Cuando enciende el televisor por primera vez, aparece un indicador de nivel de batería en la  esquina superior derecha de la pantalla durante unos segundos.  Reproducción de contenido desde dispositivos de almacenamiento USB Solo en modo conectado, la pantalla principal tiene el icono de Reproductor de medios Roku. De lo  contrario, la pantalla principal tiene el icono de Reproductor   de medios USB. Puede reproducir archivos de música, vídeos y fotos personales desde una unidad flash  USB personal o desde un disco duro conectado al puerto   USB del televisor.  Para usar esta característica, asegúrese de que sus archivos multimedia sean compatibles con el  Reproductor de medios Roku/USB. Para ver la lista más reciente de formatos compatibles, vea Ayuda en  el Reproductor de medios . El Reproductor de medios Roku/USB muestra solo los tipos de archivos  compatibles y oculta los tipos de archivos que no puede reproducir.  Para obtener más información sobre cómo reproducir sus vídeos, música y fotos personales, visite el ...
  • Página 73: Inicio Automático Del Reproductor

      Inicio automático del reproductor Solo en modo conectado, puede configurar su televisor para abrir automáticamente   el Reproductor de medios Roku cuando conecta una unidad USB con un sistema   de archivos reconocible (como FAT16/32, NTFS, HFS+ o EXT2/3). Para definir esta configuración, en la  pantalla principal vaya a Configuración > Sistema > Medio USB. En este punto, las siguientes opciones  están disponibles:   Inicio automático: Elija Indicación, Activado o Apagado, según sus preferencias.   Indicación: (predeterminado) Muestra un mensaje cada vez que una   unidad USB reconocida está conectada. El mensaje proporciona opciones para iniciar el  Reproductor de medios Roku así como para cambiar el comportamiento de reproducción  automática futura.   Activado: Siempre inicia el Reproductor de medios Roku cada vez que conecta una unidad  USB reconocida.   Apagado: Nunca inicia automáticamente el Reproductor de medios Roku.   Iniciar canal: Elija la aplicación que desea usar para reproducir los archivos multimedia.  Reproducción de contenido desde servidores de medios de red local Solo en modo conectado, su televisor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos personales  desde un servidor de medios en su red local. Los servidores de medios incluyen equipos personales que  ejecutan software de servidor de medios, como Reproductor de medios Plex o Windows, sistemas de  almacenamiento de archivos de red que tienen software de servidor de medios integrado y otros  dispositivos que implementan las especificaciones de Digital Living Network Alliance. Algunos servidores  no implementan por completo la especificación DLNA, pero son compatibles con UPNP (Universal Plug  and Play). El Reproductor de medios Roku también se conectará a ellos. ...
  • Página 74: Configuración De Un Método De Pago

      Configuración de un método de pago Para Movie Store, TV Store y otros canales que le permiten pagar a través de su cuenta de Roku  vinculada, puede introducir un método de pago directamente en su televisor. Introducir un método de  pago en su televisor significa que no necesita usar un equipo o dispositivo móvil para configurar un  método de pago.  Para agregar un método de pago:  1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Método de pago > Agregar método  de pago.  2. Use el teclado numérico en pantalla para introducir su número de tarjeta de crédito/débito,  fecha de vencimiento, número CVV y código postal.  3. Seleccione Guardar tarjeta y pulse OK.  Para administrar su método de pago guardado y ver otros métodos de pago, inicie sesión en su cuenta  en go.roku.com/pay.  Uso de su televisor en un hotel o una residencia Los hoteles, las residencias, los centros de conferencias y ubicaciones similares con acceso a Internet  inalámbrico público con frecuencia requieren que interactúe con una página web para autenticar su  acceso. Estos tipos de redes se denominan redes públicas restringidas. Cuando selecciona una red de  este tipo, el televisor detecta automáticamente que esa información adicional es necesaria y le solicita  que use otro dispositivo inalámbrico para suministrar la información solicitada.  Acerca del uso de su televisor en una red pública restringida Estos son algunos puntos que es necesario tener en cuenta en el momento de usar su televisor en una ...
  • Página 75: Conex Xión De Su Roku

       El uso de su  Roku TV en u una red de ho otel o reside ncia requiere e que haya d disponibilidad d  inalámbrica y y un smartph hone, una ta bleta o un eq quipo conect tados a la red d para autent ticar el  acceso a su p punto de acc eso inalámb rico.    Necesitará e l control rem moto de su Ro oku TV.   Algunos cont tenidos podr rían estar lim mitados o no e estar dispon ibles si inten ta conectars se fuera de  su país debid do al filtrado  geográfico. Conex xión de su Roku TV en u...
  • Página 76   2. D Después de s seleccionar la a red correct ta, resalte Es toy en un ho otel o una res sidencia y pu ulse OK. El  televisor le s olicita que u se su smartp phone, tablet ta o portátil p para comple tar la conexi ón.    3. U Use un teléfo ono, una tab leta o un ord denador con  conexión ina alámbrica pa ara detectar r redes  inalámbricas s. En la mayo ría de los cas sos, simplem mente puede  abrir la pant talla Configur ración de  Wi‐Fi o Confi iguración de  red del disp ositivo para ...
  • Página 77   7. Después de introducir la información solicitada, el televisor continúa completando su conexión  automáticamente y reanuda la operación normal.   8. Si el televisor le solicita vincularse a su cuenta de Roku, use su smartphone, tableta o equipo  para completar la operación de emparejamiento y activar su Roku TV.    60 ...
  • Página 78: Apple Airplay

      Uso de Apple AirPlay y la  aplicación Apple Home  Solo en modelos de Roku TV 4K compatibles.  Apple AirPlay AirPlay le permite compartir videos, fotos, música y más desde su iPhone, iPad o Mac. Para usar AirPlay,  su Roku TV 4K debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple . Para  configurar los ajustes de seguridad de AirPlay que prefiera, vaya a Configuración > Apple AirPlay y  HomeKit desde la pantalla de inicio de su Roku TV. En función de los ajustes de AirPlay que seleccione,  es posible que deba ingresar una contraseña en su dispositivo Apple para iniciar una sesión de AirPlay en  su Roku TV.  Otras funciones de AirPlay que puede probar  Duplicar la pantalla desde un dispositivo iOS.   Duplicar la pantalla desde una computadora Mac.   Usar Roku TV 4K como pantalla ampliada de Mac.   Reproducir música de forma sincronizada en distintos dispositivos AirPlay 2, incluidos televisores  Roku 4K.                                                                 iPhone, iPad o iPod touch con iOS 12.3 o superior. Mac con macOS Mojave 10.14.5 o superior.  61 ...
  • Página 79: Algunas Funciones De Apple Home Que Puede Probar

      Aplicación Apple Home Apple HomeKit controla luces, cerraduras, termostatos y otros dispositivos inteligentes compatibles del  hogar, incluidos los televisores Roku 4K. La aplicación Apple Home le permite agregar el Roku TV 4K al  ecosistema Apple HomeKit. También puede interactuar con dispositivos conectados a HomeKit usando  Siri desde su iPhone, iPad, Apple Watch, HomePod o Mac.  Para usar su Roku TV 4K con la aplicación Apple Home  1. Desde la pantalla de inicio del televisor, vaya a Configuración > Apple AirPlay y HomeKit.  2. En HomeKit, seleccione Configurar. El televisor mostrará un código QR único.  3. En su dispositivo Apple, abra la aplicación Apple Home y seleccione Agregar accesorio.  4. Utilice la aplicación Apple Home para escanear el código QR que aparece en el televisor y siga  las instrucciones.  Algunas funciones de Apple Home que puede probar En su dispositivo Apple, diga:   “Oye Siri, toca jazz en la sala”.   “Oye Siri, silencia el televisor en la oficina”.   “Oye Siri, apaga los televisores de la casa”.   Agregar su Roku TV a una escena de Apple Home.  Encuentre más ideas en https://www.apple.com/ios/home/.      62 ...
  • Página 80   uste  de  las c conf figur racio ones s  l tel evis sor  Puede aj justar la may yoría de las c onfiguracion nes de image n y sonido m mientras ve   para abrir un progr rama si pulsa a ASTERISCO  r el menú Op pciones. Hay  algunas conf figuraciones  de imagen  y sonido  adicionales  en el menú C Configuració n.  En la ma ayoría de los  casos, los ca mbios que re ealiza se apli can solo a la   entrada que e está usando o. La ...
  • Página 81    Activado: El televisor muestra una notificación cuando el contenido de HDR o Dolby Vision  empieza a reproducirse.   Apagado: El televisor no muestra una notificación cuando el contenido de HDR o Dolby  Vision empieza a reproducirse.  Nota: Esta configuración no afecta la notificación de HDR o Dolby Vision que siempre aparece en  el banner de información del programa. Pulse OK mientras esté viendo un programa para abrir el  banner de información del programa.   Configuración por entrada: Enumera cada entrada de TV. Seleccione una entrada y pulse  ASTERISCO  para mostrar el menú Opciones, donde puede ajustar la configuración de la  entrada mientras está viendo una imagen en vivo y escuchando el sonido de esa entrada.  Consejo: No es necesario que vaya al menú Configuración primero: puede abrir el menú  Opciones de una entrada y ajustar sus configuraciones cuando esté viendo la entrada si  pulsa ASTERISCO .    64 ...
  • Página 82: Menú Opciones

      ú Opc iones El menú  Opciones pa ara cada entr rada de TV pr roporciona m muchas confi guraciones p para controla ar la  aparienc cia de la imag gen y la calid ad del audio o. Para ver el  menú Opcio ones, pulse AS STERISCO   cuando  esté vien ndo una entra ada de TV o t transmitiendo o un vídeo (e excepto cuan ndo esté vien ndo el banne r de  informac ción del prog grama).   El menú  Opciones es s un panel qu ue aparece en n el lado izqu uierdo de la p pantalla: ...
  • Página 83: Configuraciones Del Menú Opciones

      Configuraciones del menú Opciones  Apagado program.: Configura un temporizador que apaga el televisor después de un período  específico. Esta configuración permanece activada incluso si deja de ver la entrada actual.   Brillo de TV: Afecta el brillo general de la imagen. Esta configuración se aplica a todo el televisor,  es decir, a todas las entradas de TV y es idéntica a la configuración Brillo de TV en Configuración >  Config. de imagen de TV.   Tamaño de imagen: Ajusta la relación de aspecto de la imagen, que permite ver una imagen en  su formato original, o ampliarla o ajustarla para llenar la pantalla. La configuración Automático  produce la mejor imagen en la mayoría de los casos.    Modo de imagen: Proporciona valores predeterminados de imagen para distintas preferencias  de visualización. Esta configuración se aplica solo a la entrada seleccionada actualmente.   Modo de sonido: Ajusta la salida de calidad de sonido de los altavoces del televisor. Esta  configuración se aplica a todo el televisor, es decir, a todas las entradas de TV. No afecta la  calidad de sonido de los auriculares, HDMI (ARC) o conectores S/PDIF (TOSLINK).   Subtítulos: Controla cuando ve los subtítulos. Esta configuración solo se ofrece para la TV en vivo,  la entrada AV y la transmisión en streaming de vídeos. Cualquier valor configurado permanece  activo solo en estas entradas.   TV en vivo: Establece los subtítulos como: desactivados, siempre activados, activados solo  cuando el sonido del televisor está en silencio o activado solo durante la reproducción  instantánea (cuando la característica Pausa de TV en vivo está activada).   Entrada AV: Configura los subtítulos como: desactivados, siempre activados o activados solo  cuando el sonido del televisor está en silencio.    66 ...
  • Página 84     Canal de e vídeo de str reaming: Par a el contenid do de stream ming que prop porciona sub btítulos,  configura a los subtítul los como apa agados, siem mpre activado os, activados  solo cuando o el sonido  del telev visor está en  silencio, o ac ctivados solo o durante la r reproducción n instantánea a (para el  contenid do de stream ing que adm mite la reprod ducción insta ntánea). Obs serve que alg gunos  canales d de streaming g tienen otros s métodos pa ara activar y  desactivar lo os subtítulos . En estos ...
  • Página 85   Conf figurac ción de e imag El menú  Config. de im magen para c cada entrada a de TV propo orciona conf figuraciones p para ajustar  la  aparienc cia de la imag gen. Todas la as configurac ciones de est e menú se ap plican solo a  la entrada  seleccion nada actualm mente.  Para usa r el menú Co onfig. de ima gen, primero o pulse ASTE RISCO  par ra mostrar el l menú Opcio ones.  Después s seleccione C Config. de im magen.    ...
  • Página 86   imagen individuales, por ejemplo, Contraste o Nitidez,   estas configuraciones se guardan para la entrada actual y el modo de imagen actual. De ese  modo, puede configurar el modo de imagen Película de la entrada HDMI 1 para usar  configuraciones diferentes a las del modo de imagen Película de la entrada HDMI 2 y del modo  de imagen Película de TV en vivo. Use Restablecer config. de imagen, que se describe a  continuación, para restablecer el modo de imagen seleccionado de la entrada a sus valores  originales.   Oscurecimiento local (solo en modelos seleccionados): Configura la cantidad de oscurecimiento  “local” de la intensidad de fondo de varias áreas de la pantalla. Esta configuración puede  oscurecer más las áreas oscuras sin afectar el brillo de las áreas claras.    Contraste dinámico (solo en modelos seleccionados): Ajusta automáticamente el nivel de luz de  fondo para obtener el contraste óptimo y evitar que existan diferencias excesivas entre las áreas  claras y oscuras de la pantalla.   Microcontraste (solo en modelos seleccionados): Mejora el contraste de la imagen.    Luz de fondo: Ajusta la intensidad de la luz general de la pantalla.   Brillo: Ajusta el nivel de oscuridad de la imagen.   Contraste: Ajusta el nivel de blanco de la imagen.   Nitidez: Ajusta la nitidez de los bordes de la imagen.   Color: Ajusta la saturación de colores en la imagen. Una configuración de   0 elimina todo el color y muestra una imagen en blanco y negro.   Tono: Ajusta el balance de color de verde a rojo para obtener colores exactos en la imagen.   Temp. de color: Ajusta los tonos de color en la imagen de Normal a un poco más azulado (Fría) y  a un poco más rojizo (Cálida).   Conversión de velocidad de fotogramas (solo en modelos seleccionados): Cada marca de TV usa  un nombre diferente para esta opción. Ajusta la cantidad de procesamiento de movimiento  aplicado a la señal de vídeo.   Una configuración superior alto produce un resultado más suavizado, pero puede causar  69 ...
  • Página 87   artefactos de imagen no deseados en determinados tipos de contenido. Cada Modo de imagen  tiene una configuración predeterminada diferente.    Modo de película (solo en modelos seleccionados): Cada marca de TV usa un nombre diferente  para esta opción. Cuando está activada, esta característica reduce la “vibración” que suele estar  presente cuando las películas de 24 fotogramas por segundo se mejoran a estándares de TV de  60 Hz. Modo de película está configurado en Activado de manera predeterminada en los modos  de imagen Película y HDR Brillo bajo y en Apagado de manera predeterminada en otros modos  de imagen.   Reducción de desenfoque (solo en modelos seleccionados de 120Hz):   Cada marca de TV usa un nombre diferente para esta opción. Reduce el desenfoque,  especialmente para las imágenes rápidas como en los deportes.   Inserción de fotograma negro (solo en modelos seleccionados que también tienen la función de  oscurecimiento local): Cada marca de TV usa un nombre diferente para esta opción. Reduce el  desenfoque de movimiento causado por la frecuencia de actualización de la pantalla. Cuando  esta característica está activada se insertan fotogramas negros entre los fotogramas de la  imagen de un modo que mejora la claridad de los objetos rápidos. Proporciona una mejor  experiencia de visualización para los eventos deportivos y los juegos de vídeo, pero reduce el  brillo de la imagen. Puede elegir las configuraciones de Bajo, Media, Alto o Apagado para  obtener la calidad de imagen deseada.   ® Modo de juego (solo en las entradas HDMI  y AV): Controla si el modo de juego está activado.  Cuando está configurado en Activado, el televisor realiza menos procesamiento de imágenes y  tiene menos retardo de entrada. Cuando está configurado en Apagado, el televisor realiza más  procesamiento de imágenes y tiene más retardo de entrada, lo que es menos deseable en los  juegos de acción.    Restablecer config. de imagen: Restablece todas las configuraciones de imagen del Modo de  imagen seleccionado actualmente para la entrada a sus valores originales.      70 ...
  • Página 88: Auto Low Latency Mode (Allm)

      Auto Low Latency Mode (ALLM) Solo en algunos modelos: Auto Low Latency Mode (ALLM) detecta cuando algunas consolas de  juegos están conectadas a una entrada HDMI y cambia automáticamente a la mejor  configuración para los juegos de acción cuando se selecciona esa entrada. Cuando ALLM está  activado, la configuración manual de Modo de juego no está disponible.  Frecuencia de actualización variable (VRR) Solo en algunos modelos: Frecuencia de actualización variable (VRR) permite que una consola de  juegos o computadora compatible conectada mediante HDMI controle la frecuencia de  actualización del televisor. Esta característica asegura que el televisor no comience a mostrar  ningún fotograma hasta que la fuente de video lo haya procesado por completo. El resultado es  una animación de imagen más fluida, con menos fragmentación o segmentación. Para usar esta  característica, es necesario que:   La opción Frecuencia de actualización variable esté Activada en la configuración de HDMI de la  entrada. El valor predeterminado es Apagado.   El Modo HDMI debe estar ajustado en Automático o HDMI 2.0 en la configuración de HDMI de la  entrada.   Modo de juego debe estar activado.   El dispositivo conectado debe ser compatible con VRR.  Consejo: Para que desaparezca el menú Config. de imagen, solo espere algunos segundos sin pulsar  ningún botón. O pulse ASTERISCO  de nuevo para que desaparezca el menú inmediatamente.  71 ...
  • Página 89   Conf figurac ción de e sonid Algunas  marcas y mo odelos de TV  seleccionad os tienen dis stintas config guraciones de e sonido disp ponibles  en el me enú Opciones s. Las variacio ones incluye n:   Sin ninguna c configuració n de sonido  Modos de vo olumen   Dolby® Audio o Processing   DTS® TruSurr round   DTS® Studio  Sound   Sonic Emotio on™ Premium m ...
  • Página 90    Consejo: Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón ASTERISCO  , lo que  significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use un canal diferente para configurar el modo  de volumen. El modo seleccionado permanece activo para todos los canales de streaming.  Menú Config. de sonido - Modos de volumen  Apagado: Los modos de volumen están inactivos y el volumen está sin modificar.   Nivelación de volumen: Proporciona un nivel de volumen constante entre los diferentes tipos de  contenido, de modo que no necesita cambiar el volumen cada vez que cambie de canales o  cuando comience un anuncio.   Modo nocturno: El nivel de intensidad de los sonidos suaves, como los susurros, se aumenta  mientras que el nivel de intensidad de los sonidos fuertes, como explosiones, se disminuye, lo  que hace que sea más fácil escuchar TV en la noche sin molestar a los demás.   Dolby AC‐4 Dialog Enhancement – Solo en modelos seleccionados: Seleccione Encendido para  AC‐4 para mejorar el sonido de los diálogos en contenido compatible con el formato de audio  AC‐4.  73 ...
  • Página 91   ® Confi g. de so nido – D Dolby Audio Pro ocessing g (solo lo os mode selecc cionados Cada ent trada de TV t tiene configu uraciones ind dependientes s para ajusta r la calidad   del sonid do. Todas las s configuracio ones de este  menú se ap lican solo a la a entrada se leccionada   para mostra actualme ente. Para ac cceder a conf figuraciones  de DAP, prim mero pulse A ASTERISCO ...
  • Página 92: Config. De Sonido - Dolby

      de audio de s sonido envo lvente. Algun nas veces, el  efecto interf fiere con la c claridad del d diálogo.  Use la opción n Potenciado or de diálogo o para compe ensar.   Potenciador  de diálogo: M Mejora la cla aridad de la v voz cuando e stá activado .   Dolby AC‐4 D Dialog Enhan cement – So lo en modelo os selecciona ados: Seleccio one Encendid do para  AC‐4 para me ejorar el son ido de los diá álogos en co ntenido com mpatible con  el formato d e audio  AC‐4.  ...
  • Página 93   Consejo: Algunos canales de streaming asignan una función diferente al botón ASTERISCO , lo que  ® significa que no abrirá el menú Opciones. En estos casos, use un canal diferente para configurar DTS   Studio Sound. La configuración seleccionada permanece activada para todos los canales de streaming.  ® ® Opciones del menú Config. de sonido – DTS TruSurround / DTS Studio Sound  Modo de sonido: Seleccione entre distintos modos de sonido predeterminados para mejorar la  voz, hacer que el sonido de la música sea óptimo, mejorar los bajos o agudos, o simular el  sonido de un teatro. Use Restablecer config. de audio, que se describe a continuación, para  restablecer los ajustes actuales de entrada a sus valores originales.   DTS TruSurround: Simula un sonido envolvente que, de otro modo, requeriría   la instalación de un sistema de audio de sonido envolvente. Algunas veces, el efecto interfiere  con la claridad del diálogo. Use la opción Dialog Clarity para compensar.   Dialog Clarity: Disponible solo cuando DTS TruSurround está configurado en Activado. Elija entre  las configuraciones Bajo, Media y Alto para mejorar la claridad del diálogo cuando usa la  característica TruSurround.   TruVolume: Minimiza las molestas fluctuaciones de volumen en los programas.   Dolby AC‐4 Dialog Enhancement – Solo en modelos seleccionados: Seleccione Encendido para  AC‐4 para mejorar el sonido de los diálogos en contenido compatible con el formato de audio  AC‐4.  ...
  • Página 94   Confi g. de so nido – S onic Em motion Pr remium (solo en modelo selecc cionados En este t tema se desc cribe el menú ú Config. de s sonido para l los modelos  de TV con So onic Emotion n Premium.  Sonic Em motion Premi ium es una te ecnología de e audio que p permite que s su televisor o ofrezca una  experien ncia de sonid o más envolv vente. Cada  entrada de T TV tiene conf figuraciones ...
  • Página 95    Dolby AC‐4 D Dialog Enhan cement – So lo en modelo os selecciona ados: Seleccio one Encendid do para  AC‐4 para me ejorar el son ido de los diá álogos en co ntenido com mpatible con  el formato d e audio  AC‐4.   Restablecer c config. de au udio: Restabl ece la config guración de S Sonic Emotio n a la configu uración  predetermin ada de la op ción Modo d de sonido sel eccionada.  Confi guracion nes de S Sonic Em motion Cuando ...
  • Página 96: Configuración De Imagen Para Expertos (Solo Modelos 4K)

      Configuración de imagen para expertos (solo modelos 4K) Los modelos de TV 4K (UHD) tienen configuraciones de imagen adicionales para los exigentes  aficionados del centro de entretenimiento. La Configuración de imagen para expertos incluye gamma,  reducción de ruido, ajuste de balance de blanco de   11 puntos y gestión ampliada de espacio de colores.   Solo puede acceder a la Configuración de imagen para expertos mediante la aplicación móvil de Roku en  ® un dispositivo móvil iOS  o Android™.   Cambio de las configuraciones de privacidad Nota: Las configuraciones de privacidad no están disponibles en los televisores que operan en modo no  conectado.  Anuncios Solo en modo conectado, su televisor usa de manera predeterminada un identificador de anuncios para  hacer seguimiento del uso de su televisor. Puede cambiar las configuraciones de privacidad en su  televisor de dos formas: restableciendo el identificador de anuncios y limitando el seguimiento de  anuncios.  Restablecimiento del identificador de anuncios El restablecimiento del identificador de anuncios borra el historial de uso anterior que guarda su  televisor y después comienza a hacer seguimiento de nuevo. En adelante, sus nuevos patrones de uso  afectan a los anuncios que ve en su televisor.  1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Publicidad.  2.
  • Página 97: Límite Del Seguimiento De Anuncios

      3. Pulse OK para restablecer el identificador de anuncios y, a continuación,   vuelva a pulsar OK para descartar el mensaje de verificación.  Límite del seguimiento de anuncios Puede limitar el seguimiento de Roku de su comportamiento de uso limitando el seguimiento de  anuncios. Si lo hace, su televisor mostrará anuncios que no son personalizados de acuerdo con el  identificador de anuncios de su televisor.   1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Publicidad.  2. Resalte Límite de seguimiento de anuncios. Pulse ASTERISCO  para ver   más información sobre esta opción. Cuando termine de leer la información, pulse OK para cerrar  la ventana Más información.  3. Pulse OK para seleccionar la casilla de verificación Límite de seguimiento   de anuncios.  Nota: Si realiza un restablecimiento de fábrica y después vuelve a conectar su televisor, el seguimiento de  anuncios se restaura hasta que repita estos pasos.  Micrófono Su Roku TV no cuenta con un micrófono integrado. Sin embargo, los proveedores   de canales de streaming pueden usar el micrófono de los controles remotos de voz de Roku (solo en los  modelos seleccionados) o de su dispositivo móvil cuando la aplicación móvil de Roku está en ejecución.  Puede controlar si los canales de streaming tienen permiso para usar el micrófono.  Nota: Estas configuraciones afectan solo el acceso de los canales de streaming al micrófono.  Acceso de los canales al micrófono Puede controlar qué canales de streaming tienen permiso para usar el micrófono, y eso le permite tener  el control sobre la manera en que cada canal de streaming usa el micrófono. La configuración  predeterminada es Indicación, de modo que los canales no podrán activar el micrófono sin su permiso.  Para cambiar las configuraciones de acceso al micrófono:    80 ...
  • Página 98: Permisos De Los Canales

      1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Micrófono.  2. Seleccione Acceso de los canales al micrófono.  3. Elija una de las siguientes configuraciones:   Indicación: Muestra una notificación la primera vez que un canal de streaming solicita el uso  del micrófono. Cuando aparece dicha notificación, puede elegir Permitir o Denegar para  cada canal. Si decide permitir el acceso al micrófono, se le solicitará que introduzca un  código numérico   que aparece en pantalla para confirmar su elección.   Permitir siempre: No pregunta, pero siempre permite que cualquier canal de streaming use  el micrófono.   No permitir nunca: No pregunta, pero nunca permite que ningún canal de streaming use el  micrófono.  Permisos de los canales Después de permitir o denegar el acceso al micrófono por canal, puede restablecer los permisos de los  canales para permitirles que sigan la configuración de todo el sistema que usted especifica en Acceso de  los canales al micrófono.  Para restablecer los permisos de los canales:  1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Privacidad > Micrófono.  2. Seleccione Permisos de canales.  3. Resalte Restablecer los permisos del canal o resalte un canal específico y,   a continuación, pulse OK para denegar el acceso al micrófono a todos los canales o a un canal  específico.  81 ...
  • Página 99: Búsqueda De Un Programa Para Ver

      Búsqueda de un programa para  ver  La búsqueda de películas y programas en varios canales de streaming es una de las características únicas  de su Roku TV. Con una sola operación de búsqueda, puede buscar por:   Nombre de película   Nombre de programa de televisión   Nombre de actor o director   Nombre de canal de streaming   Nombre de juego interactivo   Citas populares (en inglés), como “May the Force be with you”.   Género, incluidos los géneros especiales, “gratis” y “4K”.  Nota: La Búsqueda de Roku solo está disponible si su televisor está operando en modo conectado y  vinculado a una cuenta de Roku. La Búsqueda de Roku no busca en todos los canales de streaming, pero  busca en muchos canales de streaming populares. Los canales en los que busca varían según la  configuración regional.  ¿Cómo debo buscar? Puede buscar de varias maneras:   Puede usar un teclado en pantalla y escribir mediante el control direccional púrpura de su  control remoto.   Puede escribir en la aplicación móvil Roku en su teléfono o tableta.   Puede pronunciar frases de búsqueda en inglés o español con un control remoto de voz Roku, la  aplicación móvil Roku, Alexa o Google Home Assistant.    82 ...
  • Página 100   Búsqu ueda me ediante u un teclad do con e el contro ol remoto 1. S Seleccione B uscar en el m menú de la pa antalla princ ipal.   2. U Use el contro ol direcciona l púrpura pa ra navegar e en el teclado  en pantalla e e introducir a algunos  caracteres de el término de e búsqueda.    Con cada car rácter adicion nal que intro oduzca, restri inge la búsqu ueda y hace  ...
  • Página 101: Búsqueda En La Aplicación Móvil De Roku

      Búsqueda en la aplicación móvil de Roku Use la aplicación móvil de Roku gratuita en su smartphone o tableta compatibles para que la búsqueda  sea incluso más rápida. Use el teclado de su dispositivo móvil para escribir de manera más rápida y fácil  que con el teclado en pantalla de su televisor.   O busque tocando el icono de Búsqueda por voz y diciendo el nombre de la película, programa de  televisión, actor, director, género, canal de streaming o juego.  Cuando usa la aplicación móvil de Roku para buscar, los resultados de la búsqueda aparecen en su  dispositivo móvil en lugar de aparecer en la pantalla del televisor. Cuando hace una selección de los  resultados de la búsqueda, el televisor empieza a reproducir el programa seleccionado.  Para obtener más información, consulte Aplicación móvil de Roku.  Búsqueda con el Asistente de Google Use Google Home, el teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google Home para buscar programas:  1. Vincule su cuenta de Roku a su cuenta de Google utilizando la aplicación móvil Google Home en  su dispositivo iOS o Android.  2. Comience su comando con “Hey Google” o con “OK Google” y termine con   “en Roku”. Por ejemplo:   “Hey Google, muéstrame documentales en Roku”.   “OK Google, muéstrame comedias en Roku”.  Nota: También puede usar comandos de voz para controlar su Roku TV. Y,   si tiene habilitado Inicio rápido de TV en su televisor, puede encender el televisor diciendo: “OK  Google, enciende Roku”.  Búsqueda con Amazon Alexa Use Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show o la aplicación móvil Amazon Alexa para buscar programas: ...
  • Página 102: Búsqueda De Contenido Gratis

      2. Comience su comando con “Alexa” y termine con “en Roku”. Por ejemplo:   “Alexa, sube el volumen en Roku”.   “Alexa, muéstrame documentales en Roku”.  Nota: También puede usar comandos de voz para controlar su Roku TV. Y,   si tiene habilitado Inicio rápido de TV en su televisor, puede encender el televisor diciendo: “Alexa,  enciende Roku”.  Búsqueda de contenido gratis Descubrirá una lista casi infinita de contenido a través de su Roku TV, y gran parte es gratis. Puede  encontrar contenido gratuito fácilmente si incluye la palabra “gratis” en su búsqueda. Por ejemplo:   Control remoto de voz Roku o aplicación móvil Roku ‐ Diga: “Muéstrame comedias gratis” o  “Muéstrame romance gratis”, o simplemente, “Muéstrame programas gratis”.   Google Home, teléfono Google Pixel o la aplicación móvil Google Home ‐ Diga “OK Google,  muéstrame programas gratis en Roku” o “Hey Google, muéstrame documentales gratis en  Roku”.   Amazon Alexa: Diga “Alexa, muéstrame una miniserie gratis en Roku” o   “Alexa, muéstrame dramas gratis en Roku”.  Encontré un programa. ¿Qué hago ahora? Ahora que ha resaltado el programa, la película, el actor, el juego o el canal de streaming que estaba  buscando, pulse la tecla DERECHA.   Si el resultado de su búsqueda fue un actor, director u otro elemento que no representa un elemento  único de contenido, verá otra lista para restringir su búsqueda. Use el control direccional púrpura para  encontrar el programa que   desea ver.  85 ...
  • Página 103     Precios ca lculados en bas se al valor del al lquiler en EE. U U., pueden ser  diferentes en s u región.  Si el resu ultado de su  búsqueda fu ue un juego o o un canal de e streaming, v verá la inform mación detal llada, las  imágene es y las accion nes disponib les, como un na lista   de canal es de stream ming y la tarif fa asociada, s si correspond de, para ver e el artículo  o el cana al.  Nota: Es  posible que  se requiera u una suscripci ión de pago p para acceder r a algunos c canales.  Búsq quedas s recie...
  • Página 104: Uso De La Tienda Del Canal Roku

      Uso de la Tienda del Canal Roku  Solo en modo conectado, la opción de menú Canales de transmisión o el acceso directo Agregar canales  lo dirigen a la Tienda del Canal Roku, donde puede agregar a su televisor nuevos canales de streaming  con suscripción y gratuitos.   Para que su búsqueda sea más fácil, los canales de streaming en la Tienda del Canal Roku están  clasificados por tema. Pulse ARRIBA o ABAJO para resaltar la categoría que desea y, a continuación,  pulse DERECHA para mover el resaltado a la cuadricula de los iconos de canales de streaming.   Cuando encuentre un canal de streaming que desee agregar o sobre el cual desea obtener más  información, resalte ese canal y pulse OK para mostrar más detalles.   Si el canal de streaming que está agregando es gratuito, puede seleccionar   Ir a canal para empezar a verlo de inmediato.    Si es un cargo único o recurrente asociado al uso del canal de streaming,   debe aceptar los términos y condiciones, aceptar el cargo y, si creó un código PIN de Roku  cuando activó su Roku TV, introducirlo para autorizar el cargo.   Si ya tiene una suscripción al canal (por ejemplo, si ya está suscrito a Netflix o si recibe HBO a  través de su proveedor de TV por cable), debe completar otro paso de autorización simple para  agregar el canal de streaming.  Solo necesita completar el paso de autorización o activación una vez, cuando   agrega inicialmente el canal de streaming. Después de eso, simplemente seleccione   el icono de canales de streaming en su pantalla principal para empezar a verlo.   (La disponibilidad de canales y contenido está sujeta a cambios. Es posible que se apliquen cargos a su  selección).  87 ...
  • Página 105: Vinculación Automática De Cuenta

      Consejo: Nuevos canales de streaming se agregan continuamente a la Tienda del Canal Roku, de modo  que asegúrese de revisar de vez en cuando en busca de   nuevas opciones.  Nota: Si no recuerda su PIN o si desea cambiar si necesita usar un PIN para realizar compras en su cuenta  de Roku, consulte PIN de cuenta de Roku.  Vinculación automática de cuenta Algunos canales de suscripción aprovechan la Vinculación automática de cuenta.   Si tiene varios dispositivos Roku, los canales que admiten esta función requieren que proporcione su  nombre de usuario y contraseña en un solo dispositivo.     88 ...
  • Página 106: Agre Egar Ca Anales

      rson naliz zació ón d e su u tele eviso or   Existen v varias cosas q que puede h acer para pe rsonalizar su u televisor. Agre egar en ntrada as de T Cuando  use su televi sor, es posib ble que neces site agregar u un icono de e entrada de T TV que no agr regó  durante  la Configura ción guiada.  Para agrega r una entrad a de TV:  1. E En el menú d de la pantalla a principal, va aya a Configu...
  • Página 107   Los nuev vos canales d de streaming  se agregan e en la parte in nferior de la  pantalla prin ncipal. Si dese ea mover  el icono  de canal a un na posición d diferente en  la cuadrícula a, consulte Re eorganizar lo os iconos.  Sugerenc cia: Si tiene v varios dispos sitivos Roku, t todos muestr ran el mismo o conjunto de e canales de  streaming  después  de su próxim ma actualizac ción diaria, a a menos que e el canal no se ea compatib ble con el disp positivo.  Así que n no se sorpren nda cuando a agregue un c canal a su Ro ku TV y luego o lo vea al dí...
  • Página 108   Elim minar ic conos n no des eados Es fácil e eliminar las e ntradas de T TV que no se  usan y los ic onos de cana ales o aplicac ciones no de eseados.  Por ejem mplo, si nunca a usa la entra ada HDMI 3  o si no quier e la aplicació ón del tiempo o que agregó ó de la  Tienda d del Canal Rok ku, puede elim minarlas de s su pantalla p principal.   Nota: Ta ambién puede e eliminar el  icono de TV  en vivo si nu unca usa el sin ntonizador. P Pero tenga e en cuenta ...
  • Página 109   Reor rganiza ar los i iconos Cuando  agrega un ico ono de entra ada de TV, se e agrega en la a parte super rior de su pa ntalla princip pal.  Cuando  agrega un nu uevo canal de e streaming,  se agrega en n la parte inf ferior de su p pantalla princ cipal.  Puede re eorganizar fá ácilmente el o orden de los  iconos en la  pantalla prin ncipal para q que se ajuste n a sus  preferen ncias de visua alización. Por r ejemplo, es s posible que e desee que T TV en vivo se ea el primer i cono en ...
  • Página 110: Cambiar La Apariencia Con Temas

      6. Repita estos pasos para mover otros iconos hasta que haya organizado su pantalla principal de  su manera preferida.  Cambiar la apariencia con temas Solo en modo conectado, otra forma de personalizar su televisor es cambiar su tema. El tema establece  el aspecto de su TV mediante colores, diseños y fuentes. Algunos temas requieren que se realice un  pago.  Para cambiar el tema, en el menú de la pantalla principal vaya a Configuración > Tema. En la pantalla  Temas, elija una de las siguientes opciones:   Fondos de pantalla: Seleccione el fondo de pantalla que desee usar.   Salvapantallas: Seleccione el salvapantallas que desee usar.   Temas de temporada ‐ Activa o desactiva los temas de temporada. Cuando esta función está  activada, Roku reemplaza el tema seleccionado por un tema propio para varias fiestas y eventos  importantes. Después de que pasan las fiestas o el evento, el televisor vuelve a mostrar el tema  seleccionado.  Editar la lista de canales de TV en vivo Cuando configura el sintonizador como se describe en Configuración de TV en vivo,   el televisor agrega todos los canales con buena señal que detecta en su área. Tras realizar esta  operación, es probable que tenga más canales de los que quería en su lista de canales.   Para editar la lista de canales, en el menú de la pantalla de inicio, vaya a Configuración > Entradas de TV >  TV en vivo > Editar la lista de canales. Verá   una pantalla en que aparecen todos sus canales. Junto a la lista de canales hay una pantalla de TV en  miniatura que reproduce la imagen y el sonido del canal resaltado.  93 ...
  • Página 111     Resalte c cada canal qu ue desee ocu ultar y pulse  OK para ocu ltar el canal.    Consejo: : Si necesita v ver el canal r resaltado par ra decidir si o ocultarlo, esp pere unos seg gundos para  que el  televisor r empiece a r reproducir la  imagen y el  sonido del  canal. Si  activó el con ntrol parenta al y el progra ma en el can nal actual est tá bloqueado o,   no verá u una imagen n ni escuchará á sonido mien ntras edita la a lista de can ales.   Nota: Si  repite la bús squeda de ca nales del sint tonizador, se...
  • Página 112: Defi Nir Las Config

      Defi nir las config guracio ones de e ener gía Las confi iguraciones d de energía pe ermiten conf figurar las ca racterísticas  relacionada s con cómo f funcionan  las config guraciones d de energía de e su televisor r.  Confi guracion nes de e encendid Las confi iguraciones d de encendido o le indican a al televisor q ué hacer cua ando enciend de el televiso or. Para  definir la as configurac ciones de enc...
  • Página 113: Led De Espera Encendido/Apagado

      Para configurar el apagado automático, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración >  Sistema > Energía > Ahorro de energía. En la pantalla Configuración de energía, resalte las siguientes  opciones y pulse OK para activarlas o desactivarlas:   Reducir energía después de 15 min.: Si no se produce ninguna actividad de audio o vídeo ni  ninguna interacción del usuario durante 15 minutos, el televisor automáticamente apaga la  pantalla y desactiva el sonido.    Apagar después de 4 horas: Si no se produce ninguna actividad de audio o vídeo ni ninguna  interacción del usuario durante 4 horas, el televisor entra en un modo de espera.  LED de espera encendido/apagado Normalmente, el indicador de estado está encendido cada vez que el televisor está en modo de espera.  Si prefiere que el indicador de estado no esté encendido en modo de espera, puede desactivarlo. Para  hacerlo, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Energía > LED de espera y  seleccione Apagado.  Después de hacer este cambio, el indicador de estado continúa realizando todas las demás funciones de  indicación.  Inicio rápido de TV Solo en modo conectado en modelos de TV, puede activar Inicio rápido de TV.   Como podría esperar, Inicio rápido de TV le permite empezar a ver contenido casi instantáneamente  después de encender el televisor. Pero también ofrece otras características convenientes, como la  capacidad de escuchar ciertos canales de música con la pantalla del televisor apagada y la comodidad de  poder encender y controlar el televisor mediante comandos de voz.  Tenga en cuenta que activar la opción Inicio rápido de TV hace que su televisor use un poco más de  energía cuando se apaga en el modo de espera.    96 ...
  • Página 114: Cambio De Las Configuraciones De Los Subtítulos

      Cambio de las configuraciones de los subtítulos Puede encontrar las configuraciones de los subtítulos en Configuración > Subtítulos.   Apagado: No se muestran subtítulos.   Activado: Los subtítulos aparecen siempre que estén disponibles en la fuente del programa.   En repetición: Los subtítulos aparecen solo cuando usa la función de repetición, y solo cuando  está viendo un programa de streaming que admite reproducción instantánea, viendo un vídeo a  través del reproductor multimedia Roku o USB, o viendo un canal de TV después de habilitar  Pausa de TV en vivo.   En silencio: Los subtítulos aparecen solo cuando el televisor está en silencio.  Consejos: Puede cambiar el modo de subtítulos cuando está viendo un programa.   Pulse ASTERISCO  para mostrar el menú Opciones y seleccione Subtítulos. Sin embargo, algunos  canales de streaming requieren que active los subtítulos a través de una configuración dentro de su  canal aunque haya activado los subtítulos en todas partes.  Nota: Una vez activado, el modo de subtítulos se aplica a todas las entradas que admiten subtítulos y  permanece activado hasta que lo desactive.  Idioma preferido para los subtítulos Use la configuración Idioma preferido para los subtítulos para seleccionar el idioma en que desea que  aparezcan los subtítulos, cuando ese idioma esté disponible. Si su idioma preferido no está disponible,  entonces los subtítulos se revierten al idioma predeterminado del programa, que generalmente es  inglés.   Resalte el idioma que prefiera y pulse OK para seleccionarlo.  97 ...
  • Página 115: Otras Configuraciones De Los Subtítulos

      Otras configuraciones de los subtítulos  Tipo de texto: Elija una opción en una lista de fuentes. Cuando mueve el elemento resaltado a  cada fuente, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente.   Borde de texto: Elija una opción en una lista de estilos de borde, como en relieve, hundido y  distintas sombras. Cuando mueve el elemento resaltado a cada borde, puede ver una muestra  del resultado en un panel adyacente.   Tamaño de texto: Elija una opción en una lista de tamaños. Cuando mueve el elemento  resaltado a cada tamaño, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente.   Color de texto: Elija una opción en una lista de colores para el texto. Cuando mueve el elemento  resaltado a cada color, puede ver una muestra del resultado en un panel adyacente.   Opacidad de texto: Elija una opción en una lista de configuraciones de opacidad para el texto.  Esta configuración determina qué cantidad del área detrás del texto se muestra a través de este.  Un valor de 100% bloquea todo   el contenido detrás del texto. Cuando mueve el elemento resaltado a cada configuración, puede  ver una muestra del resultado en un panel adyacente.   Color de fondo: Elija una opción en una lista de colores para el área de fondo detrás del texto.  Cuando mueve el elemento resaltado a cada color, puede ver una muestra del resultado en un  panel adyacente. Tenga en cuenta que no verá ningún cambio a menos que configure Opacidad  de fondo en un valor distinto de Apagado.   Opacidad de fondo: Elija una opción en una lista de configuraciones de opacidad para el fondo  del subtítulo. Esta configuración determina qué cantidad del área detrás del fondo del subtítulo  se muestra a través del fondo. Un valor de 100% bloquea todo el contenido detrás del fondo.  Cuando mueve el elemento resaltado a cada configuración, puede ver una muestra del  resultado en un panel adyacente.    98 ...
  • Página 116: Personalizar La Pantalla Principal

       Color de Ventana: Elija una opción en una lista de colores para el rectángulo de la ventana que  rodea todo el subtítulo. Cuando mueve el elemento resaltado a cada color, puede ver una  muestra del resultado en un panel adyacente. Tenga en cuenta que no verá ningún cambio a  menos que configure Opacidad de Ventana en un valor distinto de Predeterminado (por  contenido) o Apagado.   Opacidad de Ventana: Elija una opción en una lista de configuraciones   de opacidad para el rectángulo de la ventana que rodea todo el subtítulo.   Esta configuración determina qué cantidad del área detrás de la ventana del subtítulo se  muestra a través de la ventana. Un valor de 100% bloquea todo el contenido detrás de la  ventana. Cuando mueve el elemento resaltado a cada configuración, puede ver una muestra del  resultado en un panel adyacente.  Personalizar la pantalla principal Si prefiere no ver accesos directos en la pantalla principal, puede ocultarlos.  Para ocultar los accesos directos:  1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Pantalla principal y pulse DERECHA.  2. Seleccione Accesos directos.  3. Resalte Ocultar y pulse OK.  Una vez ocultos, puede restaurar los accesos directos siguiendo los mismos pasos, reemplazando  Ocultar por Mostrar.  99 ...
  • Página 117: Control Parental

      Control parental  El control parental le permite controlar si los integrantes de su hogar pueden ver algunas clases de  programas de televisión en abierto. Cuando una característica o un programa están bloqueados, puede  desbloquearlos introduciendo un PIN de control parental que solo usted conoce.  Nota: El control parental bloquea contenido del sintonizador y de las opciones de streaming, si existe  alguno, que se muestra en el menú de la pantalla principal.   El control parental no bloquea contenido en otras entradas de TV ni contenido de   los canales de streaming que usted agrega a su televisor.  Creación de un PIN de control parental La primera vez que accede a la pantalla Control parental, debe crear un nuevo PIN de control parental.  Después de eso, cada vez que desee cambiar las configuraciones de control parental, desbloquear la  programación que ha sido bloqueada, cambiar el PIN o desactivar el control parental, debe introducir el  PIN de control parental.  Consejo: Su PIN de control parental no tiene ninguna relación con el PIN de su cuenta de Roku. Si lo  desea, puede asignar el mismo PIN para ambos.  Para crear un nuevo PIN de control parental, en el menú de la pantalla principal vaya a Configuración >  Control parental. Aparece un teclado numérico en pantalla. Use el control direccional púrpura para  escribir un código de cuatro dígitos y luego pulse OK. Repita el proceso para introducir el mismo PIN otra  vez, solo para asegurarse de que introdujo correctamente el PIN que desea usar.  Importante: Si olvida su PIN de control parental, la única forma de recuperarlo es realizar una operación  de restablecimiento de fábrica, como se explica en Restablecer configuración de fábrica.     100 ...
  • Página 118: Bloqueo De Programas De Televisión En Abierto

      Bloqueo de programas de televisión en abierto Para televisión en abierto, el control parental usa la información incrustada en la señal en abierto para  determinar si permitir que se vea un programa. Los padres pueden configurar el control parental para  bloquear programas de televisión en abierto que cumplen o superan una clasificación específica, de  modo que no se puedan ver ni escuchar, a menos que se introduzca el PIN de control parental correcto.  Nota: Los estándares de clasificaciones varían según el país.  Activación del control parental de los programas de televisión El primer paso para bloquear programas de televisión es activar el control parental de esos programas.   Esta configuración se proporciona por separado para que sea más fácil activar o desactivar el control  parental de los programas de televisión sin afectar sus configuraciones. Por ejemplo, sus hijos asisten a  un campamento de verano durante dos semanas, y mientras ellos no estén en casa no quiere ocuparse  de tener que introducir cada vez el PIN de control parental para desbloquear los programas que desea  ver. Todo lo que necesita hacer es desactivar Activar el control parental y todos los programas de  televisión quedan desbloqueados. Cuando sus hijos vuelvan, seleccione Activar el control parental de  nuevo y todas sus configuraciones de control parental se restauran en una sola operación.  Para activar el control parental de los programas de televisión:  1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN  de control parental.   2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Activar el control parental.   3. Asegúrese de que la casilla de verificación junto a Activar el control parental esté seleccionada.  Si no lo está, resáltela y pulse OK.  101 ...
  • Página 119: Bloqueo Según Las Clasificaciones De Tv De Estados Unidos

      Bloqueo según las clasificaciones de TV de Estados Unidos La mayoría de los programas de televisión en abierto de Estados Unidos, aparte de las películas,  contienen datos de clasificación que permiten que el control parental bloquee programas que los padres  no desean que otras personas vean. Las clasificaciones están divididas en dos grupos que funcionan de  manera independiente:   Grupo de jóvenes: TV‐Y, TV‐Y7   Grupo principal: TV‐G, TV‐PG, TV‐14, TV‐MA  Dentro de cada uno de estos grupos, las clasificaciones interactúan hasta tal punto que si bloquea un  nivel específico de contenido, el televisor también bloquea todo   el contenido con una clasificación más alta. A la inversa, si desbloquea un nivel específico de contenido,  el televisor también desbloquea todo el contenido con   una clasificación más baja. Por ejemplo, si bloquea los programas con clasificación TV‐PG, el televisor  también bloquea los programas con clasificación TV‐14 y TV‐MA. Si posteriormente desbloquea los  programas con clasificación TV‐14, los programas con clasificación TV‐PG también se desbloquean, pero  los programas con clasificación TV‐MA permanecen bloqueados.  Del mismo modo, dentro del grupo principal, los tipos de contenido se pueden bloquear de manera  individual. Por ejemplo, puede bloquear solo el lenguaje soez en los programas con una clasificación TV‐ PG. Si lo hace, entonces el televisor también bloquea los programas que usan lenguaje soez en las  clasificaciones más altas (TV‐14 y TV‐MA). Desbloquear posteriormente el lenguaje soez en los  programas con clasificación TV‐14 no desbloquea el lenguaje soez en los programas con clasificación TV‐ MA, pero sí desbloquea el lenguaje soez en los programas con clasificación TV‐PG.    102 ...
  • Página 120: Bloqueo Según Las Clasificaciones De Películas De Estados Unidos

      Para bloquear programas de televisión según las clasificaciones de la televisión de Estados Unidos:   1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN  de control parental.   2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Clasificaciones de TV. Elija entre las  siguientes configuraciones:   Todas las clasificaciones: Resalte la clasificación que desea bloquear, luego vaya a la derecha  y seleccione la primera opción que bloquea el nivel de todas las clasificaciones (y todos los  niveles de clasificación más altos).   Tipos de contenido individual: Resalte la clasificación que contiene el tipo de contenido que  desea bloquear y seleccione los tipos de contenido que desea bloquear entre aquellos que  aparecen en la lista. Recuerde que bloquear un tipo de contenido en una clasificación  bloquea todo el tipo de contenido equivalente en todos los niveles de clasificación más alta.  Bloqueo según las clasificaciones de películas de Estados Unidos La mayoría de las películas en Estados Unidos son clasificadas por la Motion Picture Association of  America (MPAA), de modo que las clasificaciones se conocen como clasificaciones MPAA. Las señales de  televisión en abierto transmiten datos de clasificaciones de películas que permiten que el control  parental bloquee programas que los padres no desean que otras personas vean. Las clasificaciones son:   G: Todas las audiencias   PG: Se sugiere orientación parental   PG‐13: Enfática alerta de precaución para los padres para menores de 13 años    R: Restringido    NC‐17: No apto para menores de 17 años   A diferencia de las clasificaciones de TV de Estados Unidos, no hay tipos de contenido individual dentro ...
  • Página 121: Bloqueo Según Otras Clasificaciones

      Consejo: Bloquear películas con una clasificación NC‐17 también bloquea programas con la clasificación  X ahora obsoleta, que aún puede aparecer en los datos del programa de películas más antiguas.  Para bloquear películas según las clasificaciones MPAA:   1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN  de control parental.   2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Clasificaciones de películas.   3. Seleccione el nivel de clasificación que desea bloquear. Solo necesita bloquear un nivel de  clasificación y todos los niveles superiores se bloquean automáticamente.  Bloqueo según Otras clasificaciones Su televisor puede bloquear programas con clasificaciones que aún no estaban definidas cuando se  fabricó el televisor. Su televisor detecta una nueva tabla de clasificación regional en un programa, la  descarga y muestra su clasificación en el control parental.  Cuando el televisor descarga una nueva tabla de clasificación regional, agrega   una nueva opción a la lista de tipos de clasificación: Otras clasificaciones. Si ve   esta opción en la pantalla Control parental, ha sintonizado una estación que ha implementado una  nueva tabla de clasificaciones. Una vez que la nueva tabla de clasificaciones se descarga en el televisor,  permanece en él hasta que se realiza un restablecimiento de fábrica, y usted puede configurar el  bloqueo según las nuevas clasificaciones.  Las nuevas Tablas de clasificación regional pueden tener niveles de clasificación independientes o  niveles de clasificación que interactúan de la misma forma que las clasificaciones de TV de Estados  Unidos y las clasificaciones de películas MPAA integradas.   Consejo: Si su televisor descarga una nueva tabla de clasificación regional, tendrá que experimentar con  sus configuraciones para entender cómo usarla.  Bloqueo según el Sistema canadiense inglés Los programas en inglés canadiense y otros idiomas que se transmiten en Canadá son clasificados por  Action Group on Violence on Television (AGVOT). Las señales de televisión en abierto transmiten datos  de clasificaciones que permiten que el control parental bloquee programas que los padres no desean    104 ...
  • Página 122: Bloqueo Según El Sistema Canadiense Francés

      que otras personas vean debido a la presencia de contenido que incluye violencia, lenguaje soez, sexo o  desnudez. Las clasificaciones son:   C: Niños menores de 8 años   C8: Niños a partir de 8 años   G: Apto para todo público   PG: Se sugiere orientación parental para menores de 14 años   14+: No apto para menores de 14 años   18+: No apto para menores de 18 años  Bloquear contenido con una clasificación específica también bloquea contenido con una clasificación  más alta, y desbloquear contenido con una clasificación específica también desbloquea contenido con  una clasificación más baja.  Para bloquear programas según las clasificaciones AGVOT:   1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN  de control parental.   2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Sistema canadiense inglés.   3. Seleccione el nivel de clasificación que desea bloquear. Solo necesita bloquear un nivel de  clasificación y todos los niveles superiores se bloquean automáticamente.  Bloqueo según el Sistema canadiense francés Los programas en francés canadiense que se transmiten en Canadá son clasificados por el Ministerio de  Cultura y Comunicaciones de Quebec. Las señales de televisión   en abierto transmiten datos de clasificaciones que permiten que el control parental bloquee programas  que los padres no desean que otras personas vean debido a la presencia de contenido que incluye  violencia, lenguaje soez, sexo o desnudez.   Las clasificaciones son:   G: Apto para todo público ...
  • Página 123: Bloqueo De Programas Sin Clasificación

       16+: Apto para mayores de 16 años   18+: Solo adultos  Bloquear contenido con una clasificación específica también bloquea contenido con una clasificación  más alta, y desbloquear contenido con una clasificación específica también desbloquea contenido con  una clasificación más baja.  Para bloquear programas según el Sistema canadiense francés:   1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN  de control parental.   2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Sistema canadiense francés.   3. Seleccione el nivel de clasificación que desea bloquear. Solo necesita bloquear un nivel de  clasificación y todos los niveles superiores se bloquean automáticamente.  Bloqueo de programas sin clasificación Algunos programas y películas de televisión en abierto no tienen asignada ninguna clasificación y se  consideran “Sin clasificación”. No se puede determinar si esos programas incluyen o no contenido  ofensivo para usted. Sin embargo, puede optar por bloquear esos programas.  Para bloquear todo el contenido de televisión en abierto sin clasificación:   1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN  de control parental.   2. En la pantalla Control parental, vaya a Sintonizador > Bloquear todos sin clasificación.   3. Resalte Bloquear todos sin clasificación y pulse OK. Cuando el bloqueo está activado, el icono de  candado adyacente cambia de desbloqueado a bloqueado.  Consejo: Bloquear programas a los que no se les ha asignado una clasificación no bloquea programas a  los que específicamente se les ha asignado una clasificación de TV de Estados Unidos de “Ninguna” (por  ejemplo, la transmisión en streaming de una reunión de un concejo municipal local). Los programas que  no tienen una clasificación asignada muestran Clasificación ND (es decir, “no disponible”, lo que significa  que una clasificación no es necesaria).     106 ...
  • Página 124   A falta d de otras clasif ficaciones pa ara un progra ama, el contr rol parental n no considera a que la clasif ficación de  películas s de Estados  Unidos N/A  (clasificación n MPAA no d disponible par ra este conte enido) y ND ( (contenido  disponib ble no clasific ado por la M MPAA) sean c lasificaciones s. En estos ca asos, el telev visor consider ra el  program ma como si fu uera un progr rama sin clas sificación y lo o bloquea si e el bloqueo de e programas s Sin  clasificac ción está act tivado.  ¿Qué...
  • Página 125   Para ver  el programa a bloqueado,  debe saber  el código PIN N que definió ó cuando act ivó el contro ol parental,  como se  explica en C Creación de u un PIN de con ntrol parenta al.  1. P Pulse OK par ra selecciona r Desbloque ar. Aparece l la pantalla de e introducció ón del PIN de e control  parental.    2. U Use el contro ol direcciona l púrpura pa ra introducir r el código PI N de control l parental y p pulse OK  para seleccio onar Desbloq quear todo.
  • Página 126: Restablecimiento Del Control Parental

      3. Mueva el resaltado al teclado adyacente y use el control direccional púrpura para introducir un  código de cuatro dígitos. Repita el proceso para introducir el mismo PIN otra vez, solo para  asegurarse de que introdujo correctamente el PIN que desea usar.  Restablecimiento del control parental Ahora sus hijos han crecido y se han ido a estudiar a la universidad, y ya no quiere lidiar con programas  bloqueados.   Para borrar todas las configuraciones de control parental:  1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Control parental e introduzca su PIN  de control parental.   2. En la pantalla Control parental, resalte Restablecer el control parental.   3. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar que desea borrar todas las configuraciones de  control parental.  Consejo: El restablecimiento del control parental también borra su PIN de control parental.  109 ...
  • Página 127: Más Configuraciones

      Más configuraciones  En esta sección se describen las características y las configuraciones del televisor que no se abordaron  en las demás secciones de esta guía.  Modo de invitado Solo en modo conectado, cuando activa el Modo de invitado, sus invitados pueden iniciar sesión en los  canales mediante suscripción con las credenciales de cuenta de ellos en lugar de usar sus credenciales.  Las credenciales de sus invitados después se eliminan automáticamente en la fecha que especifican.  Al activar el Modo de invitado, sus invitados no tendrán acceso a sus cuentas de canales de streaming  personales y no podrán usar su cuenta de Roku para realizar compras. En lugar de eso, sus invitados  pueden acceder de forma segura a sus propios canales de suscripción. Y no tendrán que recordar cerrar  sesión antes de salir.  Para activar el Modo de invitado:   1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Modo   de invitado.  2. Seleccione Entrar Modo de invitado.  3. Use el control direccional púrpura para introducir el PIN de su cuenta de Roku en el teclado en  pantalla.  4. Seleccione OK para confirmar y poner el televisor en el Modo de invitado.  Nota: Para activar y desactivar el Modo de invitado de manera remota, inicie sesión en my.roku.com en  su equipo o smartphone, desplácese hacia abajo hasta Mis dispositivos vinculados y seleccione Habilitar el  modo invitado o Inhabilitar el modo invitado, respectivamente.    110 ...
  • Página 128   Después s de poner el  televisor en  el Modo de  invitado, est tá listo para d dar la bienve enida a sus in nvitados,  quienes  pueden sele ccionar una  fecha de cier rre de sesión n. En la panta alla principal  encontrarán n varios  canales d de suscripció ón predeterm minados.  Tam mbién puede en disfrutar d de contenido  gratuito en  el Canal  Roku y m muchos otros s,   o puede n iniciar sesió ón y ver pelíc culas y progr ramas de tele evisión con s sus propias su uscripciones  y  bibliotec cas de conten nido guardad...
  • Página 129    Acerca de: Muestra información importante sobre su conexión de red actual, como estado, tipo  de conexión, dirección IP y dirección MAC. Esta información con frecuencia es útil en el  momento de ponerse en contacto con asistencia al cliente para informar sobre problemas de  conexión.   Compruebe la conexión: Seleccione su tipo de conexión de red existente y pulse OK para  empezar a comprobar la conexión de red. El televisor usa su información de red actual para  volver a confirmar la conexión de red inalámbrica o por cable a la red local y la conexión a  Internet.   Configure la conexión: Seleccione un tipo de conexión de red y elija la opción para configurar  una nueva conexión. Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión de red. Para  obtener ayuda en cada uno de los pasos, consulte Conexión de red.   Ahorro de ancho de banda: Active o desactive esta función según corresponda. Si selecciona  Activado, su televisor le sugiere que deje de transmitir contenido de streaming si no ha utilizado  el control remoto en las últimas cuatro horas. Si no responde, la transmisión se detiene para  ahorrar datos y aumentar el ancho de banda de red disponible para otros dispositivos en su  hogar. Seleccione Apagado para inhabilitar la función de ahorro automático de ancho de banda.  Nota: Algunas redes, como aquellas que se encuentran en residencias, hoteles y otros lugares  públicos, pueden solicitarle lea y acepte los términos, introduzca un código o proporcione  información de identificación antes de permitirle conectarse a Internet. Para obtener más  información, consulte Uso de su televisor en un hotel o una residencia.     112 ...
  • Página 130: Código Postal

      Código postal Su televisor necesita conocer su código postal para poder mostrar los canales correctos y la información  de la guía de programas. El sistema intenta determinar   su ubicación utilizando información de su conexión a Internet; sin embargo, la información disponible de  esta fuente no siempre es precisa. Para asegurarse de   tener la información más precisa de la guía de programas, use la opción Código postal para introducir su  código correcto.  Para configurar su código postal correcto, en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración >  Sistema > Código postal y pulse DERECHA. Use el control direccional púrpura para escribir su código  postal en el teclado en pantalla y seleccione OK.  113 ...
  • Página 131: Configuración De Hora

      Configuración de hora Puede cambiar la configuración de hora para que se ajuste a sus preferencias.   Para encontrar las siguientes configuraciones, en el menú de la pantalla principal,   vaya a Configuración > Sistema > Hora:   Apagado program.: Configure un período de tiempo después del cual   el televisor se apagará automáticamente. Esta configuración refleja la configuración que puede  hacer en el menú Opciones desde cualquier   entrada de TV, como se explica en Configuraciones del menú Opciones.    Nota: La configuración de apagado programado no es específica de una entrada y también se  puede configurar mediante el acceso directo Apagado program. situado en la cuadrícula de la  pantalla principal.   Zona horaria: Se necesita la información correcta de la zona horaria para mostrar correctamente  los datos del programa. Seleccione si desea configurar la zona horaria de forma automática o  manual, y si la configura manualmente, seleccione su zona horaria actual. En general, un  televisor conectado a Internet puede detectar automáticamente su propia zona horaria, pero si  el televisor no está conectado a Internet se debe configurar manualmente. Inicialmente, esta  configuración se realiza cuando configura el sintonizador, como se explica en Configuración de  TV en vivo.    Formato de reloj: Seleccione si desea que la hora se muestre en un formato   de 12 horas o 24 horas, o si desea desactivar la visualización de hora. Esta configuración solo  está disponible en los televisores que están conectados a Internet. Los televisores no conectados  a Internet no muestran la hora.    114 ...
  • Página 132: Volver A Buscar Canales De Tv En Vivo

      Volver a buscar canales de TV en vivo En algunas ocasiones tendrá que crear una nueva lista de canales. Por ejemplo, usted:   Cambia de proveedor de cable    Reorienta su antena de TV   Se muda a otra ciudad en que hay otros canales  Cada vez que necesite actualizar su lista de canales de TV, puede repetir la búsqueda de canales.  Consejo: Incluso si no cambia nada relacionado con la recepción de sus canales de TV, debe repetir la  búsqueda de canales cada cierto tiempo para asegurarse de recibir todos los canales más recientes. Los  canales de televisión agregan y eliminan canales, mueven canales a diferentes partes del espectro y  cambian los niveles de energía de sus canales periódicamente.   Nota: Si repite la búsqueda de canales del sintonizador, se muestran todos los canales ocultos.  Para repetir la búsqueda de canales, resalte el icono TV en vivo en la pantalla de   inicio y pulse ASTERISCO . A continuación, seleccione Buscar canales y pulse OK. Después de eso, las  pantallas y las opciones que aparecen durante este proceso son idénticas a aquellas descritas en ¿Cómo  configuro el sintonizador?  115 ...
  • Página 133: Modo Hdmi (Solo Modelos 4K)

      ® Modo HDMI (solo modelos 4K) ® En televisores 4K (UHD), puede configurar de forma independiente cada entrada HDMI  para que  coincida con las capacidades del dispositivo conectado. En el menú de la pantalla principal, vaya a  ® Configuración > Entradas de TV y seleccione una entrada HDMI  activada. A continuación, seleccione  Modo HDMI y elija una de las siguientes configuraciones:   Automático: Permite que el televisor determine la mejor configuración.   ® Use esta opción, salvo que su dispositivo HDMI  no pueda comunicar correctamente su  ® información de versión HDMI .   ® HDMI 1.4: Configure la entrada para que sea compatible con HDMI  versión 1.4, que admite una  frecuencia máxima de actualización de 30 Hz a alta resolución UHD. La mayoría de los  ® dispositivos HDMI  funcionarán correctamente con el televisor en este modo.   ® HDMI 2.0: Configure la entrada para que sea compatible con HDMI  versión 2.0, que admite una  frecuencia máxima de actualización de 60 Hz a alta resolución UHD. Debe usar este modo para  ® ver contenido HDR en el dispositivo conectado a esta entrada HDMI . Sin embargo, observe que  ® ®...
  • Página 134: Control Mediante Aplicaciones Móviles

      Control mediante aplicaciones móviles Puede elegir el nivel de control que desea otorgar a su televisor para que acepte comandos de  dispositivos externos, como smartphone, tabletas y asistentes virtuales. Las configuraciones de la opción  Conectar dispositivo permiten que otros dispositivos, incluida la aplicación móvil de Roku, controlen su  televisor a través de la red de área local en su hogar.   Para ajustar el nivel de acceso de control externo:  1. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Configuración avanzada >  Control mediante aplicaciones móviles.  2. Seleccione Acceso a la red.   3. Seleccione una de las siguientes configuraciones:   Predeterminado: Los dispositivos pueden conectarse solo mediante   una dirección de red privada y aceptar comandos únicamente de otras direcciones de red  privada en su red doméstica. Esta configuración es adecuada en la mayoría de los casos,  incluido el uso de la aplicación móvil de Roku en su smartphone.    Permisivo: Los dispositivos pueden conectarse en todas las condiciones, pero aceptan  comandos únicamente de direcciones de red privada o de la misma subred dentro de su red  doméstica. Esta configuración se podría ser necesaria para hacer funcionar el televisor  desde una aplicación de terceros, por ejemplo, una de las aplicaciones de Internet de las  cosas (IoT) como ifttt.com.   Desactivado: La conexión de dispositivos está completamente desactivada. El televisor no  acepta comandos externos de ninguna fuente, ni siguiera de la aplicación móvil de Roku.  117 ...
  • Página 135   Conf figurac ción de el cent tro de entret enimie ento Su televi isor cuenta c con varias car racterísticas  que lo convi erten en un t televisor ide al para ser u n centro  de entre etenimiento.  Pero usted p podría no pre estarles aten ción porque  permanecen n invisibles h asta que  decida u sarlas.  Apag ar los al tavoces del tele visor pa ra usar e el centro o de...
  • Página 136: Elecc Ión De U Un Forma

       S/PDIF óptico o: El conecto or óptico S/PD DIF emite un na señal de a udio digital.  Para usar  la salida ópti ca, conecte u un cable ópt ico TOSLINK  desde el am plificador al  conector  Optical o S/P PDIF en el tel evisor.   Importante:  Para asegura arse de que S S/PDIF emite e audio de ma anera confia able, debe ap agar los  altavoces de l televisor. Pa ara hacerlo,  en el menú d de la pantalla a principal, v vaya a Config guración >  Audio > Altav voces y camb bie la configu uración a Apa agado.  Nota: El form mato Dolby A Audio™ para D...
  • Página 137: Apagar La Pantalla Del Televisor Mientras Escucha Música

       Dolby Digital Plus: Convierte todos los formatos de entrada a Dolby Digital Plus.   Dolby Digital ‐ DTS: Convierte todas las entradas excepto DTS a Dolby Digital. Si se detecta DTS y  el receptor admite DTS, transmite el audio DTS sin modificación.   Dolby Digital Plus ‐ DTS: Convierte todos los formatos de entrada excepto DTS a Dolby Digital  Plus. Si se detecta DTS y el receptor admite DTS, transmite el audio DTS sin modificación.  Nota: Los formatos de audio DTS están diseñados para usarse con conexiones ARC, eARC o S/PDIF a  un receptor de centro de entretenimiento con capacidad DTS. Si usa una de las opciones DTS con los  altavoces del televisor, es posible que no escuche ningún sonido.  Apagar la pantalla del televisor mientras escucha música Algunos canales de música permiten apagar la pantalla del televisor mientras se transmite música a sus  altavoces de TV, barra de sonido o receptor de centro de entretenimiento.   Para apagar la pantalla del televisor en canales compatibles:  1. Pulse ASTERISCO  para mostrar el menú Opciones.  2. Pulse ABAJO para resaltar Desactivar pantalla.   3. Pulse OK.   Nota: Esta característica está disponible solo en canales de audio de streaming seleccionados y solo  cuando el televisor está operando en modo conectado con la opción Inicio rápido de TV activada. Para  activar Inicio rápido de TV, en la pantalla principal vaya a Configuración > Sistema > Energía.    120 ...
  • Página 138: Control De Otros Dispositivos A Través De Cec

      Control de otros dispositivos a través de CEC Consumer Electronics Control (CEC) permite que su televisor y otros dispositivos de entretenimiento  doméstico compatibles con CEC se controlen entre sí en distintas formas. Primero, los dispositivos  compatibles con CEC deben “detectarse” entre sí   e informar de sus capacidades. Después de esto, un dispositivo puede controlar   a otro según las características que active. Por ejemplo, reproducir un disco en   un reproductor Blu‐ray™ podría cambiar el televisor a la entrada del reproductor   Blu‐ray™. O, apagar el televisor también podría apagar el reproductor Blu‐ray™ y el receptor del centro  de entretenimiento.  Detectar dispositivos compatibles con CEC conectados Para detectar dispositivos compatibles con CEC:  1. Asegúrese de que sus dispositivos compatibles con CEC estén conectados al televisor con un  ® ® cable HDMI  certificado y adecuado que admita HDMI  ARC y control CEC.  2. Encienda cada dispositivo y asegúrese de que todos los dispositivos sean compatibles con CEC.  Consejo: Algunos fabricantes tienen sus propios nombres de marca para la funcionalidad CEC, de  modo que es posible que necesite leer la documentación del producto para identificar  correctamente las características de CEC del dispositivo.  3. En el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Control de otros  dispositivos (CEC) y seleccione Buscar dispositivos CEC. Pulse OK para repetir el proceso de  detección, si es necesario.   Cuando finaliza, el televisor muestra una lista de dispositivos compatibles con CEC que están conectados ...
  • Página 139: Activar Reproducción Con Un Toque

      ® Activar HDMI ARC o eARC ® HDMI  ARC, o eARC en televisores seleccionados, es el canal de retorno de audio   ® que está disponible en uno de los puertos HDMI  del televisor. El canal de retorno de audio le permite  enviar contenido Dolby Audio™ o contenido de audio DTS de regreso a un receptor de centro de  ® entretenimiento que también está enviando una señal de audio y vídeo al televisor. El uso de HDMI   ARC o eARC reduce la cantidad de cables necesarios y permite controlar el estado de volumen y silencio  del receptor mientras está viendo TV.  ® La característica HDMI  ARC o eARC está desactivada de manera predeterminada. Para activarla, en el  menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Control de otros dispositivos (CEC) y  seleccione HDMI ARC. Pulse OK para activar o desactivar la característica.  Activar Reproducción con un toque La característica Reproducción con un toque permite a un dispositivo controlar   qué entrada de TV está activada. Por ejemplo, pulsar Reproducir en su reproductor Blu‐ray™ cambia el  televisor a la entrada Blu‐ray™.   La característica Reproducción con un toque está desactivada de manera predeterminada. Para activarla,  en el menú de la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema > Control de otros dispositivos (CEC)  y seleccione Reproducción con un toque. Pulse OK para activar o desactivar la característica.  Activar Sistema en espera La característica Sistema en espera hace que otros dispositivos se apaguen cuando usted apaga su  televisor. Según la implementación del Sistema en espera de CEC, también podría permitir que los ...
  • Página 140   Rein niciar e el telev visor Puede re einiciar el tel evisor cuand do sea necesa ario. El reinic cio tiene el m mismo efecto o que descon ectar la  fuente d e energía de el televisor y  después volv ver a conecta arla.  Para rein niciar el telev visor, vaya a  Configuració ón > Sistema  > Energía y s seleccione Re einicio del Sis stema.  Resalte R Reiniciar y pu ulse OK para  confirmar el l reinicio.   Cuando  el televisor s se reinicia, la  pantalla se o oscurece dur rante alguno s segundos y...
  • Página 141: Restablecer Configuración De Fábrica

      Restablecer configuración de fábrica El restablecimiento de fábrica completo restablece las configuraciones del televisor a su estado original y  elimina toda la información de identificación personal del televisor. Cuando termine de realizar el  restablecimiento, debe repetir la Configuración guiada, y debe volver a conectarse a Internet, volver a  vincular su cuenta de Roku y volver a cargar cualquier canal de streaming. También debe repetir la  configuración de TV en vivo y la configuración de entradas.   El restablecimiento de fábrica es la opción recomendada si desea transferir el televisor a otro propietario,  y es la única opción si desea cambiar del modo de tienda al modo de hogar (si por accidente seleccionó  el modo de tienda durante la Configuración guiada).  Para realizar un restablecimiento de fábrica, vaya a Configuración > Sistema > Configuración avanzada >  Restablecimiento de fábrica y seleccione Restablecer config. de fábrica. Lea la información en pantalla  para asegurarse de que comprende lo que hace esta operación de restablecimiento.   Para continuar con el restablecimiento de fábrica completo, use el teclado numérico en pantalla para  introducir el código que aparece en la pantalla y seleccione OK para continuar.   Cuando se complete la operación de restablecimiento de fábrica, el televisor se reinicia y muestra la  primera pantalla de la Configuración guiada.  ¿Qué sucede si no puedo acceder a la opción Restablecimiento de fábrica? Es posible que su televisor esté en un estado en que usted no pueda acceder a los distintos menús,  incluida la opción de menú que le permite realizar una operación de restablecimiento de fábrica. Si eso  sucede, puede forzar el restablecimiento del televisor mediante los siguientes pasos.  Modelos con un botón de REINICIO 1.
  • Página 142: Reinicio De La Conexión De Red

      3. Deje de pulsar el botón de REINICIO. Ahora el televisor está apagado.  4. Encienda el televisor y continúe con la Configuración guiada. Consulte Configuración guiada.   Modelos sin un botón de REINICIO 1. En el panel del televisor (no en el control remoto), mantenga pulsados los botones de SILENCIO  y ENCENDIDO.  2. Desconecte la fuente de energía del televisor y después conéctelo mientras mantiene pulsados  los botones de SILENCIO y ENCENDIDO.  3. Cuando vea que la pantalla de inicio aparece en el televisor, deje de pulsar   los botones.  4. Encienda el televisor y continúe con la Configuración guiada. Consulte Configuración guiada.   Reinicio de la conexión de red Si desea eliminar la información de su conexión de red sin afectar otras configuraciones, en el menú de  la pantalla principal vaya a Configuración > Sistema > Configuración avanzada > Reinicio de la conexión  de red y seleccione Reiniciar la conexión de red.  Cuando selecciona esta opción, el televisor elimina la información de su red inalámbrica, incluidos el  nombre de la conexión (SSID) y su contraseña inalámbrica,   si existe alguna, y luego se reinicia. Después del reinicio, su televisor conserva todas las demás  configuraciones, incluida su asociación a su cuenta de Roku.   Después de reiniciar su conexión de red, en el menú de la pantalla principal vaya a Configuración > Red >  Configure la conexión para configurar la conexión de red y disfrutar de todos los beneficios que tener su  televisor conectado.  PIN de cuenta de Roku Cuando creó su cuenta de Roku, se le dio la oportunidad de crear un código PIN y especificar cuándo se ...
  • Página 143: Actualizar El Televisor

      de la Tienda del Canal Roku. Además, debe tener un PIN de cuenta de Roku antes de que pueda activar o  desactivar el Modo de invitado.  Si creó un PIN de cuenta de Roku y desea cambiarlo o no lo recuerda, o si no creó un PIN de cuenta de  Roku y desea agregar uno, puede hacer estos cambios fácilmente.  En un equipo, tableta o smartphone, use su navegador web para visitar https://my.roku.com e inicie  sesión.  Después de iniciar sesión, aparece la página Mi cuenta.  1. En Preferencia de PIN, haga clic en Actualizar para abrir la página Elegir tus preferencias de PIN.  2. Omita este paso si solo desea cambiar su PIN. De lo contrario, elija la opción que prefiera de las  siguientes opciones:   Siempre solicitar un PIN para realizar compras y agregar artículos desde Tienda del Canal.   Siempre solicitar un PIN para realizar compras.   No solicitar un PIN para hacer compras.  3. Si elige cualquiera de las dos primeras opciones, introduzca su PIN dos veces en las casillas  correspondientes.   4. Haga clic en Guardar cambios para guardar los cambios y volver a la página   Mi cuenta. Observe que su configuración actual se describe en Preferencia   de PIN.  Actualizar el televisor Si su televisor está operando en modo conectado, obtendrá actualizaciones automáticas  periódicamente. No necesita hacer nada. Pero si sabe que hay una actualización disponible y no quiere  esperar hasta que el televisor la actualice,   puede buscar actualizaciones manualmente.  Si su televisor está operando en modo no conectado, aún puede obtener actualizaciones mediante una  unidad flash USB flash.    126 ...
  • Página 144: Buscar Actualizaciones En Un Televisor Conectado

      Puede descargar una Guía del usuario actualizada que coincida con la versión de software de su Roku TV  en el sitio web de Roku en:   www.roku.com/support  Para determinar la versión actual del software de su Roku TV, vaya a Configuración > Sistema > Acerca  de y pulse OK o vaya a la derecha.  Buscar actualizaciones en un televisor conectado Si es una de esas personas que debe contar con las características más actualizadas y más recientes en el  momento en que se encuentran disponibles, puede buscar actualizaciones cuando quiera.  Para buscar actualizaciones, vaya a Configuración > Sistema > Actualización del Sistema y seleccione  Buscar ahora. El televisor responde con un mensaje que le indica que su televisor está actualizado o con  un mensaje que indica que hay una actualización disponible.   Siga las instrucciones en pantalla para instalar la actualización del sistema.  Nota: Algunas veces las actualizaciones del sistema instalan nuevo software del sistema y, en otras  ocasiones, instalan nuevas características para los canales de streaming. Por lo tanto, no siempre  observará un cambio en el comportamiento de   su televisor después de una actualización del sistema.  127 ...
  • Página 145: Busca Ar Actual Lizacione

      Busca ar actual lizacione es en un televiso or no con nectado Si su tele evisor no está á conectado  a Internet, a aún puede ob btener actua lizaciones de el sistema me ediante  una unid dad flash USB B y un equipo o con conexió ón a Internet t.  Para obt tener una act tualización d el sistema, v vaya a Config uración > Sis stema > Actu ualización del l Sistema:    La panta alla Actualizac ción del Siste ema en un te elevisor no co...
  • Página 146: Unidad Flash Usb

        Unidad flash USB Cualquier unidad flash USB normal funcionará, siempre que tenga un formato de sistema de archivos FAT‐ 16 o FAT‐32. (Este el formato predeterminado para la   mayoría de las unidades flash).   El tamaño de la descarga es pequeño, generalmente menos de 100 MB, y de ese   modo se ajustará en una unidad flash de casi cualquier tamaño que pueda tener.    4. Cuando se complete la descarga, conecte la unidad flash USB al puerto USB del televisor.  Cuando lo hace, el televisor valida los archivos en la unidad flash y muestra un código de 12  dígitos.   5. Anote el código y la dirección web, e introduzca esta información en el equipo conectado a  Internet.   6. En la página Código de 12 dígitos, introduzca el código que apareció en su televisor y haga clic  en Siguiente.   7. En la página Código de 6 dígitos, tome nota del código de 6 dígitos que se muestra e  introdúzcalo en su televisor.    Códigos de 12 dígitos y 6 dígitos El proceso de actualización de USB usa un par de códigos para validar que usted está autorizado para  instalar una actualización y para asegurarse de que usted no está intentando instalar una versión antigua  no compatible del software del sistema.    8. Con el control remoto del televisor, seleccione Siguiente para ir a la siguiente pantalla y use el  teclado en pantalla para introducir el código de 6 dígitos. Cuando termine, seleccione OK. La  actualización del sistema comienza.   No quite la unidad flash USB hasta que el televisor se reinicie. ...
  • Página 147   Cuando la actualización finaliza, el televisor se reinicia. Para comprobar el número de la nueva versión,  vaya a Configuración > Sistema > Acerca de.    130 ...
  • Página 148: Otros Dispositivos

      Otros dispositivos  Refleje su smartphone o tableta Solo en modo conectado, su televisor tiene una característica llamada reflejo de pantalla que le permite  reflejar su smartphone o tableta compatibles en el televisor. Comparta vídeos, fotos, páginas web y  mucho más desde los dispositivos compatibles.  De manera predeterminada, el modo de reflejo de pantalla de su televisor está configurado en  Indicación. En este modo, cuando su televisor recibe una solicitud de reflejo de pantalla, este le solicita  que elija una de las siguientes opciones, salvo que usted haya seleccionado previamente Permitir  siempre o No permitir nunca para el dispositivo:   Permitir siempre: Siempre acepta contenido reflejado del dispositivo móvil   sin preguntas adicionales en el futuro para este dispositivo.   Permitir: Acepta contenido reflejado del dispositivo móvil solo esta vez.   Vuelve a preguntar la próxima vez que este dispositivo intenta reflejar contenido.   Bloquear: No acepta contenido reflejado del dispositivo móvil en este momento. Vuelve a  preguntar la próxima vez que este dispositivo intenta reflejar contenido.   Bloquear siempre: Nunca acepta contenido reflejado de este dispositivo móvil.  Nota: Para administrar y cambiar la lista de dispositivos que están configurados   en Permitir siempre o No bloquear nunca, en la pantalla principal, vaya a Configuración > Sistema >  Reflejo de pantalla > Dispositivos de reflejo de pantalla.   Si prefiere permitir siempre todos los intentos de reflejo de pantalla sin preguntar, vaya a  Configuración > Sistema > Reflejo de pantalla y cambie Modo de reflejo de pantalla a Permitir  siempre.  131 ...
  • Página 149: Aplicación Móvil De Roku

       Si prefiere no permitir nunca el reflejo de pantalla de ningún dispositivo,   cambie Modo de reflejo de pantalla a No permitir nunca.  Para obtener información sobre qué dispositivos pueden funcionar con la característica de reflejo de  pantalla y obtener instrucciones sobre cómo usarla,   visite el siguiente vínculo en el sitio web de Roku:  go.roku.com/screenmirroring  Aplicación móvil de Roku ® Roku ofrece la aplicación móvil de Roku gratuita para los dispositivos móviles iOS  y Android™  compatibles.  La aplicación móvil de Roku es un centro de control alternativo para su Roku TV, además de una forma  de transmitir contenido de Roku mientras viaja. La aplicación móvil de Roku lo ayuda a encontrar y  agregar nuevos canales de Roku, buscar y encontrar más fácilmente algo para ver e incluso usar su voz  para buscar sin escribir.   Para encontrar más información sobre la aplicación móvil de Roku y cómo obtenerla, use el siguiente  vínculo al sitio web de Roku:  go.roku.com/mobileapp   Escucha privada en la aplicación móvil de Roku Solo en dispositivos Apple y Android compatibles, la aplicación móvil de Roku le permite usar auriculares  conectados a su dispositivo para escuchar los programas de streaming de los canales de TV en vivo.  Asegúrese de tener la versión más reciente de la aplicación móvil de Roku antes de usar esta  característica.   Para obtener más información, visite el siguiente vínculo en el sitio web de Roku:   go.roku.com/privatelistening    132 ...
  • Página 150: Controles Remotos Universales

      Controles remotos universales En muchos casos, puede programar su control remoto universal para televisión por cable o satélite para  controlar su televisor. Necesitará tener instrucciones a mano   para programar el control remoto. Consulte a su proveedor de televisión por cable o satélite si tiene  instrucciones disponibles.  Para obtener detalles sobre cómo configurar el televisor para que funcione con controles remotos  universales, visite el siguiente vínculo en el sitio web de Roku:  go.roku.com/universalremote  133 ...
  • Página 151: Preguntas Frecuentes

      Preguntas frecuentes  Para ver las respuestas más recientes a las Preguntas frecuentes, visite el sitio web de asistencia de Roku:   go.roku.com/support    134 ...
  • Página 152   Declaración legal El uso de Roku TV se rige por el Acuerdo de licencia de usuario final de Roku TV (ver a continuación). Además, se requiere tener un perfil en  línea de usuario final y una cuenta de facturación con Roku, Inc. (“Roku”) en el sitio web de Roku (“Cuenta de Roku”) para transmitir contenido  a través de Internet mediante el uso de su Roku TV. Una Cuenta de Roku le da acceso a películas, programas de televisión y otro tipo de  entretenimiento audiovisual en la “Tienda   del Canal Roku”, una tienda de aplicaciones suministradas por Roku a través del menú en pantalla de su dispositivo. Después de crear su Cuenta  de Roku, puede vincularla a su Roku TV. Al usar Roku TV, acepta la siguiente exención   de responsabilidad. Para evitar dudas, la exención de responsabilidad de contenido en el presente documento hará referencia a todo el  ® contenido y los canales accesibles y disponibles en Roku TV, incluidos aquellos disponibles a través de la plataforma de streaming de Roku , así  como a través de cable y televisión en abierto. Debido a las diversas capacidades de Roku TV, así como a las limitaciones en el contenido disponible, algunos servicios, aplicaciones y  características podrían no estar disponibles en todos los Roku TV o en todos los territorios. Algunas características en Roku TV también pueden  necesitar dispositivos periféricos adicionales o el pago de cuotas de membresía que se venden por separado. Visite el sitio web de Roku, Inc.  para obtener más información sobre Roku TV y la disponibilidad de contenido. Los servicios y la disponibilidad de contenido en Roku TV están  sujetos a cambio ocasionalmente y sin previo aviso. Todo el contenido y los servicios accesibles a través de Roku TV son propiedad de terceros y están protegidos   por derechos de autor, patente, marca comercial y/u otras leyes de propiedad intelectual. Ese contenido y servicios   se proporcionan solamente para uso personal y no comercial. No puede usar ningún contenido o servicios de una forma que no haya  autorizado el propietario del contenido o el proveedor de servicios. Sin limitación con respecto   a lo anterior, no puede modificar, copiar, volver a publicar, cargar, enviar, transmitir, traducir, vender, crear obras derivadas, explotar o  distribuir de ninguna manera o por ningún medio contenido o servicios que se exhiban a través de Roku TV. Expresamente reconoce y acepta que el uso que hace de Roku TV es de su única y exclusiva responsabilidad, y   que asume todos los posibles riesgos en términos de calidad, rendimiento y precisión. Roku TV y todo contenido y servicios de terceros se  proporcionan “como están” sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. Roku expresamente renuncia a toda garantía o condición  respecto al contenido y servicios de Roku TV, ya sea expresa o implícita, incluidas sin limitación todas las garantías de comerciabilidad, calidad  satisfactoria, idoneidad para un determinado fin, precisión, uso y disfrute, y ausencia de infracción de derechos de terceros. Roku no garantiza  la precisión, validez, oportunidad, legalidad o integridad de ningún contenido o servicio disponible a través de Roku TV y no garantiza que Roku  TV, el contenido o los servicios cumplan con sus requisitos ni que la operación de Roku TV no será interrumpida o estará libre de errores. Bajo  ninguna circunstancia, incluida negligencia, Roku será responsable,   ya sea por contrato o responsabilidad extracontractual, de ningún daño directo, indirecto, incidental, especial o consecuencial, honorarios de  abogado, gastos o cualquier otro daño que pueda surgir de cualquier información contenida o en relación con esta, o como resultado del uso  del dispositivo o cualquier contenido o servicio al que acceden usted o algún tercero, incluso si hubieren sido advertidos de la posibilidad de  tales daños. Los servicios de terceros se pueden cambiar, suspender, eliminar, terminar o interrumpir, o el acceso se puede desactivar en cualquier  momento, sin previo aviso, y Roku no hace ninguna declaración ni garantía que algún contenido o servicio seguirá disponible durante algún  período dado. El contenido y los servicios son transmitidos   por terceros por medio de redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales Roku no tiene ningún control. Sin limitación con respecto a esta ...
  • Página 153   usted acepta los términos de este ALUF. Si es residente del Espacio Económico Europeo, el hecho de aceptar el presente ALUF implica que  usted renuncia expresamente a su derecho de retirarse de dicho acuerdo.  Si no acepta este ALUF, no tiene derecho a utilizar el Televisor o el Software. Si aún se encuentra dentro del período de tiempo permitido para  devoluciones en virtud de la política de devolución correspondiente, usted podrá devolver el Televisor a su vendedor por un reembolso, sujeto  a los términos de dicha política de devolución. Debe realizar   un restablecimiento de la configuración de fábrica antes de devolverlo para borrar los datos que puedan estar almacenados en el Televisor.  Para obtener instrucciones acerca de cómo restablecer la configuración original de su Televisor, visite www.roku.com/support.  En este ALUF, “Canal” significa una aplicación de la Tienda del Canal Roku; “Contenido” significa películas, programas de televisión, música y  otro tipo de entretenimiento o materiales de audio y video; “Proveedor de contenido” significa cualquier proveedor de Contenido; y “Tienda  del Canal Roku” significa la tienda de aplicaciones suministradas por Roku a través del menú en pantalla del Televisor.  Cambios al presente ALUF Roku puede enmendar este ALUF en cualquier momento y a su criterio. Dichas enmiendas serán efectivas inmediatamente después de que se  publique el ALUF enmendado en el sitio web de Roku o a través del Televisor   o su Cuenta de Roku, lo que ocurra primero. Si tiene una Cuenta de Roku asociada a su Televisor, entonces Roku,   a su opción, puede además notificarle acerca del ALUF enmendado mediante el envío de una notificación a la última dirección de correo  electrónico que usted le haya proporcionado a Roku. Usted acuerda brindar información precisa y completa si y cuando configure su Cuenta de  Roku y acuerda actualizar inmediatamente la información de su cuenta (que incluye la información de contacto) para que siga siendo precisa y  completa. Puede hacer esto en cualquier momento ingresando en su Cuenta de Roku. Luego de la publicación o notificación por cualquiera de  los métodos descriptos anteriormente, la continuación del uso de su Televisor o Cuenta de Roku significa que está de acuerdo   con el ALUF enmendado. Si no acepta el ALUF enmendado, es posible que Roku no pueda brindarle actualizaciones, renovaciones o mejoras a su  Televisor, y es posible que no pueda continuar utilizando su Televisor o la Cuenta de Roku.  Uso permitido y restricciones El Televisor y el Software son solamente para uso personal y no comercial. Está estrictamente prohibida la copia o redistribución de cualquier  Contenido entregado a través del Televisor, y podemos prevenir o restringir la copia y redistribución de cualquier elemento del Software o del  Contenido utilizando la gestión de derechos digitales u otras tecnologías. El Televisor y el Software pueden utilizarse únicamente en los países  donde el fabricante de su Televisor haya autorizado su venta. Si utiliza el Televisor y el Software fuera de estos países, no aplicarán los derechos  otorgados en virtud de este ALUF. Algunos de los Proveedores de contenido utilizan tecnologías para verificar su ubicación geográfica y es  posible que no pueda utilizar el Televisor o el Software para acceder a cualquier Contenido fuera del país o la ubicación autorizada por Roku o  el Proveedor de contenido. Salvo por lo expresamente previsto en virtud del presente ALUF, usted no adquiere ningún derecho de propiedad  intelectual o de otro tipo de propiedad sobre o al Televisor, Software o Contenido, lo cual incluye cualquier derecho de patentes, invenciones,  mejoras, diseños, marcas comerciales, derechos de bases de datos o derechos de autor, ni adquiere ningún derecho sobre cualquier  información confidencial o secreto comercial. Roku o sus correspondientes licenciantes se reservan todos los derechos que no se le otorgan  expresamente por medio del presente ALUF. No podrá eliminar, enmascarar, alterar ni ocultar las marcas comerciales, logotipos, derechos de  autor u otro aviso de propiedad en o sobre el Televisor, el Software o el Contenido. ...
  • Página 154   Código con licencia separada Determinados componentes del Software se suministran con términos de licencia separada de terceros ( “Código   con licencia separada”) y su derecho a usar dichos componentes está regido por dichos términos de licencia.   Visite https://www.roku.com/separatelylicensedcode para obtener más información.  Servicios de voz Puede utilizar su voz para controlar su Televisor (p. ej. buscar contenido, cambiar de entradas, lanzar canales y lanzar Live TV Channel Guide) a  través de (i) la aplicación móvil de Roku, si ha descargado la aplicación móvil de Roku en su teléfono o dispositivo móvil; o (ii) un control remoto  de voz compatible si su Televisor admite servicios de voz en su país de residencia. Cuando elige usar su voz para controlar su Televisor, acepta  que Roku y terceros que cumplan con sus solicitudes y/o nos brinden servicios, tengan su consentimiento para grabar, procesar y almacenar sus  entradas de voz (p. ej., una grabación y la interpretación de lo que fue dicho), y usar tales entradas de voz con otra información sobre su  Televisor (p. ej. identificador de dispositivo) para proporcionarle servicios, mejorar la precisión y calidad del servicio y como se describe en la  Política de Privacidad de Roku. Para obtener más información sobre los servicios de voz, visite las páginas de preguntas frecuentes del sitio web  de Roku en www.roku.com/support.  EXCLUSIÓN DE GARANTÍA DE ROKU; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD La garantía que USTED obtiene respecto del Televisor la otorga el FABRICANTE DEL TELEVISOR y no Roku. ROKU NO LE OFRECE GARANTÍA  ALGUNA EN VIRTUD DE ESTE ALUF. SIN LIMITAR LA NATURALEZA GENERAL DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD PRECEDENTE, CON EL  MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE:  EL CÓDIGO CON LICENCIA SEPARADA Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN “COMO ESTÁN”, CON TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍA  DE NINGÚN TIPO. ROKU NIEGA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS   Y CONDICIONES, LO QUE INCLUYE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, ADECUACIÓN PARA UN  FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN. ROKU NO MANIFIESTA NI GARANTIZA QUE EL TELEVISOR, EL CÓDIGO CON LICENCIA  SEPARADA Y EL SOFTWARE CUMPLIRÁN CON LO SIGUIENTE: (I) SERÁN SEGUROS, ESTARÁN LIBRES DE VIRUS O DE ERRORES, O BIEN  (II) ESTARÁN LIBRES DE ATAQUES O INTRUSIONES DE SEGURIDAD.  EN NINGÚN CASO, ROKU, SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS O EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES FRENTE A USTED POR LESIONES  PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD, O POR CUALQUIER DAÑO   Y PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL, EJEMPLAR, PUNITIVO, INDIRECTO O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE  CUALQUIER TELEVISOR, EL CÓDIGO CON LICENCIA SEPARADA, EL SOFTWARE O EL USO QUE HAGA DE ELLOS; Y  USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE ROKU, SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS EN ...
  • Página 155   B.  En el resto de los casos, incluso si usted es residente de Estados Unidos (y sus posesiones y territorios) o Canadá, acepta que el  presente ALUF estará regido por las leyes del estado de California sin perjuicio de cualquier principio relacionado con un conflicto de  leyes que pueda estipular la aplicación de la ley de otra jurisdicción; y  Usted y Roku acuerdan estar sujetos a los procedimientos establecidos a continuación para la resolución de cualquier  reclamación entre usted y Roku que surja de o esté relacionada con cualquier aspecto   del presente ALUF, ya sea que se base en un contrato, agravio, estatuto, fraude, declaración falsa o cualquier teoría jurídica, lo  cual incluye, sin carácter limitativo, las reclamaciones entre usted y Roku relacionadas con el Televisor y el Software. Cada una  de estas reclamaciones se denomina individualmente “Reclamación” y en su conjunto “Reclamaciones”.  Usted y Roku acuerdan que, salvo por LAS reclamaciones identificadas en el párrafo 4 de la siguiente sección, cualquier  RECLAMACIÓN ENTRE USTED Y ROKU será, en última instancia, resuelta mediante un proceso de arbitraje vinculante. El  arbitraje tendrá lugar en el condado de Santa Clara, California, y será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje  (“AAA”) de conformidad con las normas que rijan a la AAA en ese momento, lo cual incluye (si correspondiera) los  Procedimientos complementarios de la AAA para disputas relacionadas con los consumidores. Tenga en cuenta que no existen  jueces ni jurados en el arbitraje. Los procedimientos de arbitraje son más simples y más limitados que las normas aplicables  por un tribunal y la revisión de la decisión del árbitro por parte de un tribunal es limitada. ASIMISMO, USTED Y ROKU  ACUERDAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN EN CONTRA DEL OTRO SOLO EN FORMA INDIVIDUAL Y NO  COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN UN SUPUESTO PROCEDIMIENTO O ACCIÓN JUDICIAL  COLECTIVA O DE REPRESENTACIÓN. El árbitro no podrá consolidar o unir la reclamación de más de una persona, y no podrá  presidir cualquier procedimiento consolidado, de representación o colectivo. Asimismo, el árbitro puede otorgar una  compensación (lo cual incluye una compensación monetaria, medida cautelar o compensación declaratoria) solo en forma  individual y no puede otorgar ningún tipo de compensación consolidada, de representación o colectiva. Sin perjuicio de  cualquier declaración en contrario incluida en estos términos, si la exención de acción judicial colectiva incluida en esta  disposición se considera inválida o no ejecutable, o bien si se permite que un arbitraje prosiga como acción colectiva, entonces  ni usted ni Roku tendrán derecho a someter las Reclamaciones a arbitraje. Esta disposición de arbitraje está sujeta a la Ley de  Arbitraje Federal. El laudo del árbitro será vinculante para usted y para Roku, y podrá presentarse ante cualquier tribunal de  jurisdicción competente.  La información acerca de la AAA y de cómo se inicia un proceso de arbitraje puede encontrarse en www.adr.org o llamando al  800‐778‐7879. Para Reclamaciones entre Usted y Roku de USD 75.000 o menos, usted será responsable de la tasa inicial de  presentación de una disputa en un proceso de arbitraje, hasta el monto de la tasa inicial de presentación que debería pagar si  iniciara una demanda legal en contra de Roku y ante un tribunal judicial en función de dichas Reclamaciones. Si el árbitro  determina que dichas Reclamaciones no son infundadas, Roku pagará cualquier diferencia en dichas tasas de presentación  más  los honorarios del árbitro. Para las Reclamaciones entre Usted y Roku que superen los USD 75.000, si usted puede demostrar  que los costos de arbitraje serán prohibitivos en comparación con los costos de litigar, Roku abonará el monto de las tasas de  presentación reales y los honorarios del árbitro para el arbitraje, según el árbitro lo considere necesario, a fin de evitar que el  arbitraje sea prohibitivo en cuanto a costo en comparación con el costo de litigar.  Este acuerdo de arbitraje no aplica a cualquier Reclamación (a) en la cual una parte intente proteger   sus derechos de propiedad intelectual (como su patente, derecho de autor, marca comercial, secreto comercial o derechos  morales, pero sin incluir sus derechos de privacidad o publicidad), o(b) que pueda ser presentada ante un tribunal de ...
  • Página 156   Disposic ciones gene erales Roku podrá  transferir sus de rechos y obligacio ones en virtud de el presente ALUF  a otra organizació ón. Usted solo po odrá transferir sus s derechos u  obligacione s en virtud del pr resente ALUF a ot tra persona previa a aceptación por  escrito de Roku.  Este ALUF se con stituye entre uste ed y Roku.  Ninguna otr ra persona tendrá á derecho a hacer r cumplir estos té érminos. Cada uno o de los párrafos  del presente ALU UF opera de mane era separada.  Si cualquier r tribunal o autori idad relevante de ecide que cualqui era de ellos es ile egal, el resto de lo os párrafos contin nuará en plena vig gencia y efecto. ...
  • Página 159 P&F Mexicana, S.A. de C.V., and P&F Mexicana, S.A. de C.V. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.

Tabla de contenido