Exemple D'installation; Mise En Service; Consignes De Sécurité; Tests De Fonctionnement - Grundfos Change-over device 185 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4.7 Exemple d'installation

4
5
G A S D E T E C T
1
U P
2
EN TER
EX I T
D O WN
WI
P
1
Fig. 7
Exemple d'installation
Pos.
Description
1
Batterie de cuve de gaz 1
2
Batterie de cuve de gaz 2
3
Inverseur 185
4
Panneau de commande
5
Dispositif d'avertissement pour le gaz

5. Mise en service

5.1 Consignes de sécurité
Avertissement
La mise en service doit être effectuée par du person-
nel qualifié.
Respecter les indications de la fiche signalétique de
sécurité des produits chimiques manipulés !
Portez l'équipement de protection spécifiié (vête-
ment, lunettes, masque, etc.) lorsque vous manipu-
lez des produits chimiques !
Pour la mise en service, tous les composants de
l'ensemble du système doivent être prêts à fonction-
ner.
Précautions
Respecter les instructions du manuel des autres
composants.

5.2 Tests de fonctionnement

Avant la mise en service :
1. Vérifier les branchements électriques.
2. Vérifier l'installation mécanique.
3. Vérifier le réglage du nanomètre :
Produit
Réglage du manomètre :
Cl
, NH
2 bar
2
3
SO
1 bar
2
3
WI
P
2
5.2.1 Vérification de l'étanchéité de l'inverseur.
Ce paragraphe fait référence à la fig.
Vérifier l'étanchéité de l'ensemble du système avant le démar-
rage.
Si le système est équipé d'un dispositif de rinçage au nitrogène,
vérifier rapidement l'étanchéité à l'aide du nitrogène avant
d'effectuer le test d'étanchéité.
1. Ouvrir les vannes à boisseau (2).
2. Pour 185-2 :
– Les vannes à boisseau (3) des conduites by-pass doivent
être fermées.
– La vanne à boisseau (4) doit être ouverte.
3. Régler l'interrupteur principal (53) sur ''man''.
4. Ouvrir la batterie 1 : Appuyer sur la touche (S18) jusqu'à ce
que la LED (H15) s'allume.
5. Fermer la batterie 2 : Appuyer sur la touche (S37) jusqu'à ce
que la LED (H42) s'allume.
6. Ouvrir les vannes de cuve de la batterie 1. Fermer les vannes
lorsque le manomètre (1) affiche 2 bar pour Cl
1 bar pour SO
.
2
7. Vérifier l'étanchéité :
– avec de l'ammoniac (solution de dosage Cl
– avec du soufre incandescent (solution de dosage NH
Pour plus des détails sur le test de fuite, voir la notice
d'installation et de fonctionnement du système Vac-
Nota
cuperm.
8. Fermer la batterie 1 : Appuyer sur la touche (S22) jusqu'à ce
que la lampe (H28) s'allume.
9. Démarrer l'unité de dosage jusqu'à ce que le manomètre de
contact (1) affiche 0 bar, puis arrêter.
10. Ouvrir la batterie 2 : Appuyer sur la touche (S32) jusqu'à ce
que la LED (H29) s'allume.
11. Ouvrir les vannes de cuve de la batterie 2. Fermer les vannes
lorsque le manomètre (1) affiche 2 bar pour Cl
1 bar pour SO
.
2
12. Vérifier l'étanchéité :
– avec de l'ammoniac (solution de dosage Cl
– avec du soufre incandescent (solution de dosage NH
Pour plus des détails sur le test de fuite, voir la notice
Nota
d'installation et de fonctionnement du système Vac-
cuperm.
13. Démarrer l'unité de dosage.
14. Vérifier la fonction de commutation telle que décrite dans le
paragraphe suivant.
5.2.2 Vérifier la fonction de commutation
Avant d'exécuter les étapes suivantes, le test d'étanchéité de
l'inverseur doit être effectué. Voir section
l'étanchéité de l'inverseur.
Ce paragraphe suivant fait référence à la fig.
1. Régler l'interrupteur principal (S3) sur ''auto''.
2. Ouvrir les vannes de cuve de la batterie 1.
3. Fermer les vannes de cuve de la batterie 2.
La pression du manomètre (1) chute. Lorsque la pression mini-
mum ajustée est atteinte, l'inverseur bascule sur la batterie 1.
8
et à la fig. 9.
et NH
ou
2
3
et SO
)
2
2
)
3
et NH
ou
2
3
et SO
)
2
2
)
3
5.2.1 Vérification de
8
et à la fig. 9.
49
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido