Xerox Phaser 6180MFP Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Phaser 6180MFP:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

®
Phaser
6180MFP
multifunction printer
User Guide
Guide d'utilisation
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
www.xerox.com/support
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox Phaser 6180MFP

  • Página 1 ® Phaser 6180MFP multifunction printer User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok Betjeningsvejledning www.xerox.com/support...
  • Página 2 Novell, Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. ® Como socio de E , Xerox Corporation ha establecido que esta impresora cumple con las directrices de ahorro de NERGY energía de E . El nombre y el logotipo de E son marcas registradas en Estados Unidos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información de la impresora Seguridad del usuario ............1-2 Seguridad eléctrica .
  • Página 4 Índice Panel de control ............2-6 Diseño del panel de control.
  • Página 5 Índice Aspectos básicos de la impresión Papel y soportes de impresión admitidos ........5-2 Directrices de uso del papel .
  • Página 6 Índice Copia Copia básica............. . 6-2 Ajuste de las opciones de copia.
  • Página 7 Índice Envío de fax Configuración del fax ............8-2 Envío básico de fax .
  • Página 8 Índice Utilización de los menús y el teclado del panel de control Menús del panel de control ..........9-2 Configuración de menús .
  • Página 9 Índice Mantenimiento Limpieza de la impresora ..........11-2 Limpieza del cristal de documentos .
  • Página 10: Información De La Impresora

    Información de la impresora Este capítulo incluye: ■ Seguridad del usuario en la página 1-2 ■ Especificaciones de la impresora en la página 1-9 ■ Información sobre normativas en la página 1-12 ■ Normativa sobre la copia de originales en la página 1-14 ■...
  • Página 11: Seguridad Del Usuario

    Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará un funcionamiento seguro de la impresora de forma continua. Seguridad eléctrica ■...
  • Página 12: Seguridad Del Láser

    Seguridad del usuario Si observa ruidos y olores inusuales: Apague la impresora de inmediato. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Llame a un representante del servicio técnico autorizado para que resuelva el problema. El cable de alimentación va unido a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior. Si fuese necesario desconectar todas las conexiones eléctricas de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 13: Seguridad De Mantenimiento

    No intente abrir, volver a utilizar o quemar ningún consumible ni elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa. Seguridad de funcionamiento Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad.
  • Página 14: Directrices De Funcionamiento

    éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por el uso de suministros Xerox que no son específicos de esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está...
  • Página 15: Traslado De La Impresora

    Seguridad del usuario Traslado de la impresora Respete los siguientes consejos para evitar lesiones o daños a la impresora: ■ Antes de trasladar la impresora, apáguela y desenchufe todos los cables de alimentación. 6180mfp-001 ■ Establezca en posición de bloqueo el interruptor de bloqueo de la barra de exploración. 6180mfp-064 Impresora multifunción Phaser®...
  • Página 16 Seguridad del usuario ■ La impresora siempre debe ser levantada entre tres personas. ■ Levante siempre la impresora por los puntos designados. 6180mfp-042 ■ Transporte la impresora sin inclinarla. Precaución: No incline la impresora más de 10 grados hacia delante/atrás o hacia la derecha/izquierda.
  • Página 17: Símbolos De Seguridad Que Aparecen En La Impresora

    Seguridad del usuario Símbolos de seguridad que aparecen en la impresora Tener cuidado (o llama la atención sobre un componente concreto). Consulte el manual o manuales para obtener información. Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones. El fusor puede tardar 30 minutos en enfriarse.
  • Página 18: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Especificaciones de la impresora Especificaciones físicas ■ Anchura: 460 mm (18.1 pulgadas) ■ Profundidad: 520 mm (20.5 pulgadas) ■ Altura (con la tapa del escáner levantada): 1080 mm (42.5 pulgadas) ■ Peso: 6180MFP-N: 40 kg (88.2 libras), incluidos los suministros ■...
  • Página 19: Especificaciones De Rendimiento

    Especificaciones de la impresora Tiempo de calentamiento ■ 30 segundos o menos (con la impresora encendida y una temperatura de 22 °C) El sistema eléctrico de la impresora está preparado 10 segundos después de encenderla. Especificaciones de rendimiento Resolución Resolución máxima: 600 × 600 ppp Velocidad de impresión (Letter/ A4) Impresión a una cara (ppm) Impresión a dos caras (ipm)
  • Página 20: Especificaciones Del Controlador

    Especificaciones de la impresora Especificaciones del controlador Velocidad del procesador 400 MHz Memoria ■ Impresora: 256 MB ■ Copia, exploración y fax: 128 MB Ampliable a una memoria combinada de 1408 MB Fuentes residentes ■ PCL 5 y PCL 6 PostScript 3 ■...
  • Página 21: Información Sobre Normativas

    ■ Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión. Los cambios o modificaciones no autorizados por Xerox de forma expresa pueden cancelar la autorización del usuario para utilizar este equipo. Para asegurar el cumplimiento de la Sección 15 de las Normas FCC, utilice cables de interfaz apantallados.
  • Página 22: Unión Europea

    Información sobre normativas Unión Europea La marca CE que lleva esta impresora significa que Xerox declara el cumplimiento de las siguientes directivas vigentes de la Unión Europea en las fechas indicadas: ■ 1 de enero de 1995: Directiva de baja tensión 73/23/EEC con la enmienda 93/68/EEC ■...
  • Página 23: Normativa Sobre La Copia De Originales

    Normativa sobre la copia de originales Normativa sobre la copia de originales Estados Unidos El Congreso prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer tales reproducciones.
  • Página 24 Normativa sobre la copia de originales Papeles del servicio de reclutamiento selectivo que llevan la siguiente información de registro: ■ Ingresos o ganancias ■ Documento judicial Condición física o mental ■ ■ Estado de dependencia Servicio militar anterior ■ Excepción: los certificados de baja militar de Estados Unidos pueden fotografiarse. Insignias, tarjetas de identificación o pases exhibidos por personal militar o miembros de varios Departamentos Federales, como el FBI, el Tesoro, etc.
  • Página 25 Normativa sobre la copia de originales Documentos o registros que están a cargo de funcionarios que tienen el deber de realizar o emitir copias certificadas y se pretenda hacer pasar una copia falsa por una certificación auténtica. Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario. La lista anterior se facilita a modo orientativo, pero no abarca todos los casos.
  • Página 26: Normativa De Envío De Fax

    Normativa de envío de fax Normativa de envío de fax Estados Unidos Requisitos de encabezado para el envío de fax La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico (incluida una máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el margen superior o inferior de cada una de las páginas transmitidas (o bien en la primera página) la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía...
  • Página 27 Además, puede que tenga que proporcionar el código de conexión USOC (USOC Jack) y el número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN). Si este equipo de Xerox provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le avisará por adelantado de que puede ser necesario interrumpir el servicio temporalmente.
  • Página 28 Normativa de envío de fax Canadá Nota: La etiqueta de Industry Canada identifica los equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple determinados requisitos de seguridad y funcionamiento de la red de telecomunicaciones, tal como se indica en los documentos apropiados de requisitos técnicos del equipo terminal.
  • Página 29 DTMF. La señalización DTMF ofrece un establecimiento de llamada fiable y más rápido. La modificación de este producto o la conexión a un software o un aparato de control externos sin autorización de Xerox, anulará el certificado. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 30: Informe De Seguridad De Materiales

    Informe de seguridad de materiales Informe de seguridad de materiales Para ver el Informe sobre seguridad de materiales de la Impresora Phaser 6180MFP, vaya a: ■ Estados Unidos y Canadá: www.xerox.com/msds ■ Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe Los números de teléfono de los Centros de asistencia técnica pueden consultarse en www.xerox.com/office/worldcontacts.
  • Página 31: Reciclaje Y Eliminación De La Impresora

    Reciclaje y eliminación de la impresora Todos los países Si usted es el responsable de la eliminación de la impresora Xerox, tenga en cuenta que ésta puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada por motivos medioambientales. La presencia de plomo, mercurio y perclorato no incumple en modo alguno las normativas vigentes en el momento de comercialización de esta...
  • Página 32: Ámbito Profesional/De Negocios

    útil deben desecharse conforme a los procedimientos vigentes. Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de equipos que han llegado al final de su vida útil.
  • Página 33: Características De La Impresora

    Características de la impresora Este capítulo incluye: ■ Componentes principales y funciones en la página 2-2 ■ Configuraciones de la impresora en la página 2-5 ■ Panel de control en la página 2-6 ■ Modos de ahorro de energía en la página 2-10 ■...
  • Página 34: Componentes Principales Y Funciones

    Componentes principales y funciones Componentes principales y funciones Esta sección incluye: ■ Vista frontal en la página 2-2 ■ Vista posterior en la página 2-3 ■ Vista interna en la página 2-4 ■ Escáner en la página 2-4 Vista frontal 6180mfp-002 Puerta frontal A Panel de control...
  • Página 35: Vista Posterior

    Componentes principales y funciones Vista posterior 6180mfp-003 Conector del cable de alimentación Entrada de la línea de fax eléctrica Ranura de memoria opcional Puerto USB Tarjeta de red multiprotocolo Puerto paralelo Conector de red Salida de la línea telefónica Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 36: Vista Interna

    Componentes principales y funciones Vista interna 6180mfp-006 6180mfp-005 Fusor Unidad de impresión a dos caras Cartucho de impresión Unidad de transferencia Botón A para apertura de la puerta frontal Escáner 6180mfp-004 Cubierta del alimentador automático de documentos Guías del documento Bandeja de alimentación de documentos Cristal de documentos Interruptor de bloqueo de la barra de exploración...
  • Página 37: Configuraciones De La Impresora

    Configuraciones de la impresora Configuraciones de la impresora Configuración de la impresora Características 6180MFP-N 6180MFP-D Configuración de memoria* 384 MB 384 MB Resoluciones (ppp) 600 x 600 x 1 bit 600 x 600 x 1 bit Estándar 600 x 600 x 4 bits 600 x 600 x 4 bits Mejorada Interfaz Ethernet...
  • Página 38: Panel De Control

    Panel de control Panel de control Esta sección incluye: ■ Diseño del panel de control en la página 2-6 ■ Mapa de menús en la página 2-9 ■ Informes en la página 2-9 Wake Up Copy Job Status @:./ System Clear All E-mail PQRS...
  • Página 39 Panel de control Copy Job Status @:./ System E-mail PQRS WXYZ Scan Color Mode B&W Redial/ Manual Dial Color Speed Dial Pause Job in Memory 6180mfp-046 Copiar Correo Botón Borrar (C) Pulse los menús electrónico Explorar en la pantalla Borra un carácter cada vez que se pulsa. para utilizarlos.
  • Página 40 Panel de control Wake Up Clear All Stop Start Error 6180mfp-047 Botón Wake Up (Despertar) Esta luz se enciende cuando la impresora está en modo de ahorro de energía. Pulse el botón para salir del modo de ahorro de energía. Botón Borrar todo Pulse este botón una vez para volver al menú...
  • Página 41: Informes

    Panel de control Informes Dispone de una serie de páginas de información que le ayudarán a obtener el mejor rendimiento de su impresora. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control. Imprima el Mapa de menús para ver dónde se encuentran esas páginas de información en la estructura de menús del panel de control.
  • Página 42: Modos De Ahorro De Energía

    Modos de ahorro de energía Modos de ahorro de energía Modo Ahorro energía 1 (impresora) La impresora dispone de un modo Ahorro de energía 1 para reducir el consumo cuando no está en uso. Si la impresora no recibe datos de impresión durante 30 minutos (valor predeterminado), entrará...
  • Página 43: Comprobación Del Estado De Los Datos De Impresión

    Para más información sobre PrintingScout, consulte la ayuda: En el menú Inicio, seleccione Programas. Seleccione Xerox Office Printing. Seleccione PrintingScout. Seleccione Ayuda de PrintingScout.
  • Página 44: Visualización De La Configuración De Los Accesorios Opcionales Y De La Bandeja De Papel

    Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel Visualización de la configuración de los accesorios opcionales y de la bandeja de papel Imprima la página de configuración para ver la información actualizada sobre la impresora: En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione y, a continuación, Informes...
  • Página 45: Más Información

    Incluida con la impresora Guía del usuario (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) Lecciones prácticas de inicio www.xerox.com/office/6180MFPsupport rápido (solamente en inglés) Lecciones prácticas en vídeo www.xerox.com/office/6180MFPsupport Recommended Media List (Listado Recommended Media List (United States) [Listado de soportes de soportes recomendados) recomendados, EE.
  • Página 46: Software De Administración De La Impresora

    Software de administración de la impresora Este capítulo incluye: ■ Controladores de impresión y exploración en la página 3-2 ■ Servicios de Internet de CentreWare en la página 3-2 ■ Editor de la libreta de direcciones en la página 3-3 ■...
  • Página 47: Controladores De Impresión Y Exploración

    Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación), o bien desde el sitio web de controladores y descargas en www.xerox.com/6180MFPdrivers. ■ Los controladores de impresión permiten que el ordenador y la impresora se comuniquen y proporcionan acceso a las características de la impresora.
  • Página 48: Editor De La Libreta De Direcciones

    Editor de la libreta de direcciones En los campos Contraseña y Verificar contraseña, escriba la contraseña del administrador. Haga clic en Guardar cambios. La nueva contraseña quedará configurada y los usuarios que tengan el nombre y la contraseña del administrador podrán iniciar sesión y realizar cambios en la configuración de la impresora.
  • Página 49: Iniciador (Windows)

    Iniciar > Editor de la libreta de direcciones o Administrador de exploración Express. También puede abrir el Iniciador desde el menú Inicio > Xerox > Phaser 6180MFP. Software de PrintingScout PrintingScout comprueba automáticamente el estado de la impresora cuando se envía un...
  • Página 50: Conexión De Red Básica

    Este capítulo proporciona información básica sobre cómo configurar y conectar la impresora. Consulte también: (Solo en inglés) Lecciones prácticas sobre los Servicios de Internet de CentreWare en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Lecciones prácticas sobre el controlador de impresora en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 51: Visión General De La Instalación Y Configuración De La Red

    Imprima una página de configuración para comprobar los nuevos parámetros. Nota: Si el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente de www.xerox.com/office/6180MFPdrivers. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 52: Elección De Un Método De Conexión

    Conexión mediante un cable paralelo en la página 4-5 Conexión mediante Ethernet y USB Puede conectar la Impresora Phaser 6180MFP mediante Ethernet, USB o ambas opciones al mismo tiempo. Las características disponibles para cada tipo de conexión se muestran en la tabla siguiente.
  • Página 53: Conexión Mediante Usb

    Elección de un método de conexión Conexión de red Dependiendo de su configuración particular, el siguiente hardware y cableado será necesario para Ethernet. ■ Si está conectándose a un ordenador, será necesario un cable RJ-45 Ethernet cruzado. ■ Si está conectándose a uno o más ordenadores con un concentrador de Ethernet, o un cable o un encaminador DSL, serán necesarios dos o más cables de par trenzado (categoría 5/RJ- 45).
  • Página 54: Conexión Mediante Un Cable Paralelo

    Elección de un método de conexión Conexión mediante un cable paralelo También se puede utilizar un cable paralelo para conectar la impresora a un ordenador. Este tipo de conexión proporciona la velocidad de transferencia de datos más lenta. Requiere un cable paralelo de impresora con densidad estándar a alta (cable 1284-C [macho] de 36 contactos y alta densidad a 1284-B [macho] de 36 contactos y baja densidad) con una longitud máxima de tres metros (10 pies).
  • Página 55: Configuración De La Dirección De Red

    DHCP. En la mayoría de encaminadores (routers) de cable y DSL hay un servidor DHCP incorporado. Si utiliza un encaminador de cable o DSL, consulte la documentación del encaminador para obtener información sobre las direcciones IP. Consulte también: Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 56: Configuración Automática De La Dirección Ip De La Impresora

    Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador. Una vez iniciado el instalador de Xerox, siga las indicaciones para realizar la instalación. Nota: Para que el instalador automático funcione, la impresora debe estar conectada a una red TCP/IP existente.
  • Página 57: Configuración Manual De La Dirección Ip De La Impresora

    Configuración de la dirección de red Seleccione TCP/IP. En el campo Obtener dirección IP, seleccione la opción DHCP/Autonet. Haga clic en el botón Guardar cambios. Configuración manual de la dirección IP de la impresora Nota: Compruebe que el ordenador tiene una dirección IP configurada adecuadamente para la red.
  • Página 58 Configuración de la dirección de red Cambio de la dirección IP mediante CentreWare IS CentreWare IS proporciona una interfaz simple que le permite administrar, configurar y supervisar impresoras en red desde el ordenador utilizando un servidor web incorporado. Para obtener información completa sobre CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para ir a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
  • Página 59: Instalación De Los Controladores De La Impresora

    Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior en la página 4-11 Controladores disponibles Para acceder a opciones especiales de impresión, utilice un controlador de impresora Xerox. Xerox proporciona controladores para numerosos lenguajes de descripción de página y sistemas operativos. Están disponibles los siguientes controladores de impresora:...
  • Página 60: Windows 2000 O Posterior

    Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta Aplicaciones y, después, Utilidades. Compruebe que el primer menú desplegable tiene seleccionado Bonjour (Rendezvous). Seleccione la impresora en la ventana. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable inferior. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 4-11...
  • Página 61 Seleccione USB en el menú desplegable. Seleccione la impresora en la ventana. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles. Haga clic en el botón Añadir.
  • Página 62 IP de la impresora. Compruebe que el campo Nombre de la cola esté en blanco. En el menú desplegable Modelo de la impresora, seleccione Xerox, y a continuación seleccione el archivo PPD correspondiente. Haga clic en el botón Añadir.
  • Página 63 ■ Si no se ha seleccionado la configuración de impresora apropiada, siga con el paso 6. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles. Haga clic en el botón Añadir. La impresora aparece como disponible en la Utilidad Configuración Impresoras.
  • Página 64: Aspectos Básicos De La Impresión

    Aspectos básicos de la impresión Este capítulo incluye: ■ Papel y soportes de impresión admitidos en la página 5-2 ■ Acerca del papel en la página 5-6 ■ Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9 ■...
  • Página 65: Papel Y Soportes De Impresión Admitidos

    Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de impresión de Xerox que se especifican para la Impresora Phaser 6180MFP. Con ellos se garantizan unos resultados excelentes al utilizarlos con la impresora.
  • Página 66: Directrices De Uso Del Papel

    Papel y soportes de impresión admitidos Directrices de uso del papel Las bandejas admiten la mayoría de los tipos y tamaños de papel, transparencias u otros soportes especiales. Siga estas directrices cuando cargue papel u otros soportes de impresión en las bandejas: ■...
  • Página 67: Directrices Del Alimentador Automático De Documentos

    Papel y soportes de impresión admitidos Directrices del alimentador automático de documentos El alimentador de documentos admite originales de los siguientes tamaños: Anchura: 148 – 216 mm (4.1 – 8.5 pulg.) ■ ■ Longitud: 210 – 355.6 mm (8.3 – 14 pulg.) Papel con un peso de entre 65 y 120 g/m (papel bond de 17-32 libras) Siga estas directrices a la hora de colocar los originales en el alimentador de documentos:...
  • Página 68: Papel Que Puede Provocar Daños En La Impresora

    Papel y soportes de impresión admitidos Papel que puede provocar daños en la impresora La impresora está diseñada para utilizar gran variedad de tipos de soporte para los trabajos de impresión. Sin embargo, algunos soportes de impresión pueden producir una baja calidad de impresión, un aumento de los atascos de papel o daños en la impresora.
  • Página 69: Acerca Del Papel

    Acerca del papel Acerca del papel La utilización de papel inadecuado puede producir atascos, baja calidad de impresión, averías y daños en la impresora. Con el objeto de que pueda utilizar las funciones de la impresora de un modo eficiente, use el papel recomendado que se indica en este apartado. Papel adecuado A continuación se indican los tipos de papel que pueden utilizarse en esta impresora: Bandeja 1 (MPT)
  • Página 70 Acerca del papel Bandejas 2 y 3 Tamaño del papel Letter (8.5 x 11 pulg.) Legal (8.5 x 14 pulg.) Executive (7.25 x 10.5 pulg.) Folio (8.5 x 13 pulg.) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 JIS (182 x 257 mm) Personalizado: 148 –...
  • Página 71: Tipos Y Tamaños De Papel De Impresión A Dos Caras

    Acerca del papel Tipos y tamaños de papel de impresión a dos caras A continuación se indican los tipos y tamaños de papel disponibles para la impresión a dos caras: Tamaño del papel Tipo de papel A4 (210 x 297 mm) Papel común, Cartoncillo fino, Papel brillante (65 –...
  • Página 72: Configuración De Los Tipos Y Tamaños De Papel

    Configuración de los tipos y tamaños de papel Configuración de los tipos y tamaños de papel Configuración de las bandejas de papel Al cargar papel en la bandeja 2 o en el alimentador de 550 hojas (opcional), es necesario configurar el tipo de papel en el panel de control. Al cargar papel en la bandeja 1 (MPT), configure el tamaño y tipo de papel en el panel de control cuando imprima.
  • Página 73: Configuración De Los Tamaños De Papel

    5-6 Lecciones prácticas en vídeo sobre el uso de la bandeja 1 en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Carga de papel en la bandeja 1 (MPT) Además de papel común, en la bandeja 1 (MPT) pueden utilizar otros tamaños y tipos de soportes de impresión, como sobres y transparencias.
  • Página 74 Colocación de papel Se pueden colocar hasta 150 hojas o una pila de papel (65 – 220 g/m , papel bond de 17 – 40 libras, portadas de 40 – 80 libras) de menos de 15 mm de altura. El tamaño puede ser a partir de 3 x 5 pulg..
  • Página 75 Colocación de papel Deslice las guías de anchura al borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar extendidas al máximo. 6180mfp-017 Introduzca todos los soportes de impresión hacia abajo y con el borde superior primero en la bandeja 1 (MPT). 6180mfp-018 Nota: No fuerce el papel.
  • Página 76 Colocación de papel Deslice las guías de anchura hasta que queden rozando el borde de la pila de papel. 6180mfp-019 Nota: Tenga cuidado de no doblar el papel. Si la bandeja 1 (MPT) se ha configurado en Contr.especific., configure el tamaño y el tipo de papel en el controlador de la impresora.
  • Página 77: Colocación De Papel En Las Bandejas 2 Y 3

    Colocación de papel Colocación de papel en las bandejas 2 y 3 Utilice las bandejas 2 y 3 para una gran variedad de soportes, entre los que se incluyen: ■ Papel común Cartoncillo fino ■ ■ Cartoncillo grueso Papel brillante ■...
  • Página 78 Colocación de papel Deslice las guías de anchura al borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar extendidas al máximo. 6180mfp-009 Nota: Al colocar papel de 216 mm (8.5 pulg.) de anchura, por ejemplo tamaño Letter o tamaño Legal, ajuste la lengüeta en el lateral de la bandeja en la posición (8.5). Presione la lengüeta verde de la guía de longitud y deslice la guía hasta que la flecha coincida con el tamaño de papel adecuado.
  • Página 79 Colocación de papel Antes de cargar el soporte de impresión, flexione las hojas hacia delante y hacia atrás y, a continuación, airéelas. Enderece los bordes de la pila sobre una superficie lisa. 6180mfp-011 Coloque el soporte de impresión en la bandeja con el lado de impresión hacia arriba. Nota: No supere la capacidad de llenado de la bandeja.
  • Página 80 Colocación de papel Introduzca la bandeja en la impresora, y empuje hasta el tope. 6180mfp-013 Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el interior de la impresora. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 5-17...
  • Página 81: Selección De Las Opciones De Impresión

    Selección de las opciones de impresión Selección de las opciones de impresión Esta sección incluye: ■ Selección de las preferencias de impresión (Windows) en la página 5-18 ■ Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) en la página 5-19 ■...
  • Página 82: Selección De Opciones Para Un Trabajo Individual (Windows)

    Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione la Impresora Phaser 6180MFP y haga clic en el botón Propiedades para abrir el controlador de impresora. Elija sus opciones en las fichas del controlador. Consulte las tablas en las siguientes páginas para obtener información sobre opciones de impresión específicas.
  • Página 83 Selección de las opciones de impresión Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión PCL específicas: Opciones de impresión PCL para sistemas operativos Windows Sistema operativo Ficha del controlador Opciones de impresión Windows Vista, Ficha Papel/Salida Tipo de trabajo ■...
  • Página 84: Selección De Opciones Para Un Trabajo Individual (Macintosh)

    Selección de las opciones de impresión Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión PostScript específicas: Opciones de impresión PostScript para sistemas operativos Windows Sistema operativo Ficha del controlador Opciones de impresión Windows Vista, Ficha Papel/Salida Tipo de trabajo ■...
  • Página 85 Selección de las opciones de impresión Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión específicas: Opciones del controlador PostScript para Macintosh Título desplegable Sistema operativo del controlador Opciones de impresión Mac OS X, Copias y páginas Copias ■ versión 10.4 Páginas ■...
  • Página 86 Selección de las opciones de impresión Opciones del controlador PostScript para Macintosh (Continuación) Título desplegable Sistema operativo del controlador Opciones de impresión Mac OS X, Copias y páginas Copias ■ versión 10.2 y 10.3 Páginas ■ Disposición Páginas por hoja ■...
  • Página 87: Impresión En Ambas Caras Del Papel

    La impresión automática a dos caras está disponible en la configuración Phaser 6180MFP-DN. Para la configuración Phaser 6180MFP-N, existe una unidad de impresión a dos caras en opción. Antes de imprimir un documento a dos caras, verifique que el papel tiene un tamaño admitido por la bandeja.
  • Página 88: Opciones De Borde De Encuadernación

    Impresión en ambas caras del papel Opciones de borde de encuadernación Cuando utilice el controlador de la impresora para seleccionar la impresión a dos caras, seleccione también el borde de encuadernación, que determina cómo gira la página. El resultado depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
  • Página 89: Impresión En Soportes Especiales

    Precaución: La garantía Xerox, el acuerdo de servicio y la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está...
  • Página 90: Carga De Transparencias

    Impresión en soportes especiales Carga de transparencias Nota: No pueden utilizarse transparencias con marco blanco ni transparencias a todo color. Una vez aireada una pequeña pila de transparencias, cárguelas en la bandeja 1 (MPT) con la cara a imprimir hacia abajo. No cargue más de 25 transparencias de una vez. 6180mfp-018 Deslice las guías del papel para ajustarlas a las transparencias.
  • Página 91 Impresión en soportes especiales Con el controlador PostScript Para imprimir en transparencias utilizando el controlador PostScript, se debe mostrar la ficha Papel/Salida. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. Seleccione esta impresora para imprimir el trabajo y haga clic en Preferencias para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades.
  • Página 92: Impresión De Sobres

    Los daños causados por el uso de sobres no admitidos no están cubiertos por la garantía Xerox, el acuerdo de servicio ni la garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total). La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está...
  • Página 93: Carga De Sobres

    Impresión en soportes especiales Carga de sobres Para cargar sobres, introduzca los sobres con las solapas cerradas y por el lado apropiado. El lado a imprimir debe quedar hacia abajo. Se pueden cargar sobres hasta la línea máxima de llenado en la bandeja cada vez. A continuación se explica cómo cargar sobres en la bandeja 1 (MPT) utilizando sobres Monarch como ejemplo.
  • Página 94: Impresión En Sobres

    Impresión en soportes especiales Impresión en sobres Si el Modo MPT está configurado en Espec. en panel, deberá configurar antes el tipo y tamaño de papel para la bandeja en el panel de control. Consulte Configuración de los tipos y tamaños de papel en la página 5-9.
  • Página 95: Impresión De Etiquetas

    Impresión de etiquetas Puede imprimir etiquetas desde todas las bandejas. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies. Consulte también: Acerca del papel en la página 5-6 Directrices No utilice etiquetas de vinilo.
  • Página 96 Impresión en soportes especiales Abra las guías del papel. 6180mfp-017 Airee las etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 6180mfp-011 Introduzca las etiquetas en la bandeja 1 (MPT) y ajuste las guías de papel a las hojas. ■ Coloque el soporte con la cara a imprimir hacia abajo, introduciendo primero la parte superior de las hojas.
  • Página 97 Impresión en soportes especiales En el controlador de la impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o Bandeja 1 (MPT) como origen del papel. Si la impresora está configurada en Espec. en panel, el panel de control pregunta el tipo y tamaño del soporte de impresión.
  • Página 98 Impresión en soportes especiales Airee las hojas de etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 6180mfp-011 Introduzca las hojas de etiquetas en la bandeja. Coloque la cara a imprimir hacia arriba con la parte superior de la página hacia la parte delantera de la impresora. Nota: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja.
  • Página 99 Impresión en soportes especiales Si es necesario, empuje las guías de papel hacia adentro para ajustarlas a las hojas. Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño espacio entre las etiquetas y las guías. 6180mfp_012 Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la impresora.
  • Página 100: Impresión En Papel Brillante

    Puede imprimir en papel brillante desde cualquiera de las bandejas. Puede imprimirse por las dos caras. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro soporte de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6180MFPsupplies. Directrices ■...
  • Página 101 Impresión en soportes especiales Airee el papel brillante para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 6180mfp-011 Introduzca el papel brillante en la bandeja 1 (MPT) y, a continuación, coloque las guías del papel de forma que se ajusten al papel. ■...
  • Página 102 Impresión en soportes especiales Impresión con papel brillante desde las bandejas 2 y 3 Extraiga la bandeja de la impresora. 6180mfp-008 Si es necesario, ajuste las guías de papel. Apriete la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, deslícela de nuevo hacia ■...
  • Página 103 Impresión en soportes especiales Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 6180mfp-011 Introduzca el papel en la bandeja. Nota: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja. Si se carga excesivamente la bandeja, se pueden producir atascos. La ilustración muestra la línea de llenado máximo para transparencias, etiquetas y papel brillante.
  • Página 104 Impresión en soportes especiales Si es necesario, empuje las guías de papel hacia dentro para ajustarlas al papel. Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño espacio entre el papel y las guías. 6180mfp_012 Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la impresora.
  • Página 105: Impresión En Papel Largo O De Tamaño Personalizado

    Impresión en papel largo o de tamaño personalizado Impresión en papel largo o de tamaño personalizado En esta sección se explica cómo imprimir en papel de tamaño personalizado, como papel largo, utilizando el controlador PCL. El papel de tamaño personalizado se puede cargar en todas las bandejas. El papel de tamaño personalizado se carga en la bandeja de la misma forma que el papel de tamaño estándar.
  • Página 106: Impresión En Papel De Tamaño Personalizado

    Impresión en papel largo o de tamaño personalizado Utilice el cuadro de lista Detalles para seleccionar la configuración personalizada que desea definir. Especifique la longitud del borde corto y del borde largo en Opciones para. Puede especificar los valores bien introduciéndolos directamente o bien utilizando los botones de desplazar hacia arriba y desplazar hacia abajo.
  • Página 107 Impresión en papel largo o de tamaño personalizado Seleccione la ficha Papel/Salida. Seleccione la bandeja de papel correspondiente en Bandeja de papel. Seleccione el tipo de papel correspondiente en Tipo de papel. Esta selección solo está disponible si está seleccionado Autoseleccionar o Bandeja 1 (MPT). En el menú...
  • Página 108: Impresión De Documentos Confidenciales: Impresión Segura

    Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura Acerca de la impresión segura La función de impresión segura permite asignar una contraseña a un trabajo de impresión desde el PC, enviarlo a la impresora para que se quede almacenado allí temporalmente e iniciar la impresión del trabajo desde el panel de control.
  • Página 109 Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura Si desea especificar un nombre de documento para acceder al documento desde el panel de control: En el campo Recuperar nombre del documento, seleccione Introducir nombre del documento. En el campo Nombre del documento, introduzca el nombre que aparecerá en el panel de control.
  • Página 110: Impresión Tras Comprobar El Resultado De La Impresión: Impresión De Prueba

    Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba Acerca de la impresión de prueba La función de impresión de prueba permite almacenar un trabajo de varias copias en la memoria, imprimir únicamente el primer juego para comprobar el resultado y, en caso de ser satisfactorio, continuar con el resto de las copias desde el panel de control.
  • Página 111 Impresión tras comprobar el resultado de la impresión: Impresión de prueba Impresión desde el panel de control de la impresora Para imprimir y eliminar datos guardados en la impresora mediante la función Impresión de prueba: En el panel de control, pulse el botón Estado del trabajo para abrir el menú Funciones Walk-Up Seleccione y pulse el botón OK.
  • Página 112 Copia Este capítulo incluye: ■ Copia básica en la página 6-2 ■ Ajuste de las opciones de copia en la página 6-3 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 113: Copia Básica

    Copia básica Copia básica Para realizar copias puede utilizar el cristal de documentos o el alimentador de documentos. Coloque los originales y siga los pasos que se indican a continuación para hacer copias. Para borrar la configuración del trabajo anterior, pulse el botón Borrar todo una vez. 6180mfp-041 6180mfp-040 Alimentador de documentos...
  • Página 114: Ajuste De Las Opciones De Copia

    Ajuste de las opciones de copia Ajuste de las opciones de copia Esta sección incluye: ■ Configuración básica en la página 6-3 ■ Ajustes de la imagen en la página 6-6 ■ Ajustes de colocación de la imagen en la página 6-9 ■...
  • Página 115 Ajuste de las opciones de copia Selección de una bandeja para las copias En algunos casos, es posible que desee realizar copias sobre papel con encabezado, papel de color o transparencias. Después de colocar el papel especial en una bandeja, seleccione la bandeja que va a utilizar para las copias.
  • Página 116: Selección De Las Opciones De Copia Predeterminadas

    Ajuste de las opciones de copia Especificación de copias a 2 caras Al copiar documentos originales se pueden crear copias a dos caras. Para poder crear copias a dos caras, la impresora debe estar configurada con una unidad de impresión a dos caras. Para realizar una copia a dos caras: En el panel de control, pulse el botón Copiar.
  • Página 117: Ajustes De La Imagen

    Ajuste de las opciones de copia Ajustes de la imagen Se pueden modificar las siguientes opciones de ajuste de la imagen: ■ Reducción o ampliación de la imagen en la página 6-6 Imagen más clara o más oscura en la página 6-6 ■...
  • Página 118: Configuración De La Exposición Automática

    Ajuste de las opciones de copia Ajuste de la nitidez Para ajustar la nitidez de la imagen copiada: En el panel de control, pulse el botón Copiar. Seleccione y pulse el botón OK. Nitidez Seleccione la opción de nitidez que desee (Nítido, Normal o Difum.) y pulse el botón OK. Ajuste de la saturación de color Para aumentar o disminuir los niveles generales de color de las copias: En el panel de control, pulse el botón Copiar.
  • Página 119 Ajuste de las opciones de copia Configuración del nivel de exposición automática Para establecer el nivel de exposición automática a mano: En el panel de control, pulse el botón Sistema. Seleccione y pulse el botón OK. Valores predets. Seleccione y pulse el botón OK. Predets copia Seleccione y pulse el botón OK.
  • Página 120: Ajustes De Colocación De La Imagen

    Ajuste de las opciones de copia Ajustes de colocación de la imagen Se puede modificar la siguiente configuración de ajuste de colocación de la imagen: ■ Impresión de varias imágenes en una hoja (N imágenes) en la página 6-9 Impresión de pósteres en la página 6-9 ■...
  • Página 121 Ajuste de las opciones de copia Repetición de imágenes en una hoja Se pueden incluir varias copias de una imagen original en una cara de una hoja de papel. Esto es útil cuando se desea realizar varias copias de una imagen pequeña. Para repetir la imagen en una hoja: En el panel de control, pulse el botón Copiar.
  • Página 122: Configuración De Los Márgenes De Copia

    Ajuste de las opciones de copia Configuración de los márgenes de copia Se pueden configurar los márgenes de copia y permitir que los valores de los mismos rijan para todas las copias, o se pueden activar solamente para trabajos de copia individuales. Configuración de los márgenes En el panel de control, pulse el botón Sistema.
  • Página 123: Ajustes De Salida

    Ajuste de las opciones de copia Ajustes de salida Se puede modificar la siguiente configuración de ajuste de salida: ■ Intercalación de copias en la página 6-12 Calidad de salida en la página 6-12 ■ Intercalación de copias Cuando se realizan varias copias de un documento de varias páginas, se puede intercalar la salida.
  • Página 124: Exploración

    7-15 ■ Ajuste de las opciones de exploración en la página 7-18 Consulte también: Software de administración de la impresora en la página 3-1 Lecciones prácticas sobre exploración (solamente en inglés) en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 125: Generalidades De La Exploración

    Generalidades de la exploración Generalidades de la exploración La Impresora Phaser 6180MFP se puede conectar a través de Ethernet, USB o ambos al mismo tiempo. Las funciones disponibles para cada tipo de conexión se indican en la tabla siguiente. Tipo de conexión Funciones de exploración disponibles...
  • Página 126: Instalación Del Controlador De Exploración

    Macintosh, junto con controladores de impresora, en el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) que se suministra con la impresora. Los controladores de exploración de Xerox también se encuentran en la página Controladores y descargas del sitio web de Xerox en www.xerox.com/office/6180MFPdrivers.
  • Página 127: Colocación De Los Documentos Para La Exploración

    Colocación de los documentos para la exploración Colocación de los documentos para la exploración Coloque el documento original que desea explorar tal como se muestra a continuación. 6180mfp-041 6180mfp-040 Alimentador de documentos Cristal de documentos Inserte los originales con la cara hacia arriba, Levante el alimentador de documentos o la de manera que la parte superior de la página cubierta del cristal de documentos y, a...
  • Página 128: Exploración A Una Estación De Trabajo Conectada Mediante Usb

    Pulse el botón Iniciar. En la pantalla de la estación de trabajo aparecerá el cuadro de diálogo Escáner de Xerox Phaser 6180MFP preguntando qué aplicación se debe iniciar para gestionar el archivo explorado. Seleccione Administrador de exploración Express Xerox Phaser 6180MFP y haga clic en Aceptar.
  • Página 129: Exploración A Una Estación De Trabajo Conectada A La Red

    Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Esta sección incluye: ■ Configuración de la exploración a una estación de trabajo en la página 7-6 ■ Exploración a una estación de trabajo conectada a la red en la página 7-10 Nota: Pueden emplearse estos mismos procedimientos para explorar y enviar el resultado a...
  • Página 130 ■ Creación de la dirección con CentreWare IS (requiere una conexión Ethernet). ■ Creación de la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox (requiere una conexión Ethernet). Creación de una dirección con CentreWare IS Para configurar la dirección con CentreWare IS: Inicie el explorador web.
  • Página 131 USB. Para Windows: En el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones. En la sección izquierda del Editor de la libreta de direcciones, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del servidor y seleccione Nuevo.
  • Página 132 En el campo Nombre del cuadro de diálogo Dirección del servidor, escriba el nombre bajo el que desea que figure esta dirección en la libreta de direcciones. En el menú Archivo, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Address Book Editor.
  • Página 133: Exploración A Una Estación De Trabajo Conectada A La Red

    Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Exploración a una estación de trabajo conectada a la red Si no ha creado una carpeta compartida y una dirección para que las utilicen la impresora, consulte Configuración de la exploración a una estación de trabajo en la página 7-6.
  • Página 134: Exploración A Correo Electrónico

    Exploración a correo electrónico Exploración a correo electrónico Esta sección incluye: ■ Configuración del servidor SMTP en la página 7-11 ■ Creación de una dirección con CentreWare IS en la página 7-11 ■ Exploración a correo electrónico en la página 7-12 Configuración del servidor SMTP Para utilizar la función de explorar a e-mail, primero tiene que configurar la información del servidor SMTP.
  • Página 135: Exploración A Correo Electrónico

    Exploración a correo electrónico Exploración a correo electrónico Para explorar a e-mail: En el panel de control de la impresora, haga clic en el botón Correo electrónico. Seleccione y pulse el botón OK. Correo electr. a Elija el método de selección del destinatario: ■...
  • Página 136: Exploración A Un Servidor Ftp

    ■ Creación de la dirección con CentreWare IS ■ Creación de la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox Creación de una dirección con CentreWare IS Para configurar la dirección con CentreWare IS: Inicie el explorador web.
  • Página 137: Exploración A Un Servidor Ftp

    Para utilizar el Editor de la libreta de direcciones, la estación de trabajo debe estar conectada a la impresora mediante un cable USB. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones.
  • Página 138: Importación De Imágenes Exploradas A Una Aplicación

    Importación de imágenes exploradas a una aplicación Importación de imágenes exploradas a una aplicación Se pueden importar imágenes directamente desde el escáner a una aplicación Windows o Macintosh en la estación de trabajo. Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB. Importación de una imagen escaneada a una aplicación de Windows (TWAIN) Para importar imágenes a una aplicación en Windows 2000, Windows XP,...
  • Página 139: Uso Del Administrador De Imágenes Wia En Una Aplicación De Windows

    Importación de imágenes exploradas a una aplicación Uso del Administrador de imágenes WIA en una aplicación de Windows Se pueden importar explorar e importar imágenes a una aplicación mediante el Administrador de imágenes WIA en Windows XP y Windows Server 2003. Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB.
  • Página 140: Importación De Una Imagen A Una Aplicación De Mac Os X

    Importación de imágenes exploradas a una aplicación Importación de una imagen a una aplicación de Mac OS X Nota: La impresora debe estar conectada a la estación de trabajo con un cable USB. Para importar imágenes a una aplicación: Abra el archivo en el que desea colocar la imagen. Seleccione la opción de menú...
  • Página 141: Ajuste De Las Opciones De Exploración

    Ajuste de las opciones de exploración Ajuste de las opciones de exploración Esta sección incluye: ■ Ajuste de las opciones de exploración predeterminadas en la página 7-18 ■ Modificación de las opciones de exploración para trabajos individuales en la página 7-21 Ajuste de las opciones de exploración predeterminadas Esta sección incluye: Configuración del modo de color...
  • Página 142: Configuración De La Resolución De Exploración

    Ajuste de las opciones de exploración Configuración de la resolución de exploración Puede que le interese cambiar la resolución de exploración según cómo vaya a utilizar la imagen explorada. La resolución de exploración afecta tanto al tamaño como a la calidad de la imagen del archivo de imagen explorada.
  • Página 143: Configuración Del Tamaño Del Original

    Ajuste de las opciones de exploración Configuración del tamaño del original Para especificar el tamaño del original: Pulse el botón Sistema. Seleccione y pulse el botón OK. Valores predets. Seleccione y pulse el botón OK. Predets escan Seleccione y pulse el botón OK. Tamaño documento Seleccione un tamaño de papel específico para determinar el área de exploración y pulse el botón OK.
  • Página 144: Modificación De Las Opciones De Exploración Para Trabajos Individuales

    Ajuste de las opciones de exploración Modificación de las opciones de exploración para trabajos individuales Para modificar de forma provisional una opción al enviar por e-mail la imagen explorada: Pulse el botón Correo electrónico. Pulse el botón Flecha abajo o Flecha arriba para pasar por las opciones del menú. Cambie el parámetro seleccionado y pulse el botón OK.
  • Página 145: Envío De Fax

    8-15 ■ Solución de problemas de fax en la página 8-19 Consulte también: Software de administración de la impresora en la página 3-1 Lecciones prácticas en vídeo sobre el envío de fax en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 146: Configuración Del Fax

    Configuración del fax Configuración del fax Antes de enviar un fax, debe asegurarse de que el cable de la línea telefónica esté conectado. Además debe especificar un código de país y un número de teléfono para la impresora. Para preparar la impresora para enviar faxes: Si es necesario, conecte el cable de la línea telefónica al conector de FAX situado en el panel trasero de la impresora.
  • Página 147 Configuración del fax En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione Menú admin Config fax País y, a continuación, pulse el botón OK. Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar su país y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione cuando se le pregunte si desea reiniciar la impresora.
  • Página 148: Envío Básico De Fax

    Envío básico de fax Envío básico de fax Esta sección incluye: ■ Envío de un fax desde la impresora en la página 8-4 ■ Envío de un fax desde el ordenador en la página 8-5 Nota: Antes de realizar envíos de fax, debe especificar el código de país y el número de fax de la impresora.
  • Página 149: Envío De Un Fax Desde El Ordenador

    Windows Server 2003 o Windows Vista: Acceda al cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, seleccione la Impresora Phaser 6180MFP y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades para abrir el controlador de impresora. En algunas aplicaciones, puede aparecer el botón Preferencias en lugar del botón Propiedades.
  • Página 150: Uso De La Libreta De Direcciones Al Enviar Un Fax

    ■ Crear la libreta mediante CentreWare IS (requiere una conexión Ethernet). ■ Crear la dirección con el Editor de la libreta de direcciones de Xerox (requiere una conexión USB). Uso de CentreWare IS para añadir un individuo Para configurar la dirección mediante CentreWare IS.
  • Página 151 Para usar el Editor de la libreta de direcciones, el ordenador debe estar conectado a la impresora mediante un cable USB. Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK.
  • Página 152: Envío De Fax A Un Grupo

    Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax Pulse el botón OK después de seleccionar los destinatarios. Pulse el botón Iniciar. La impresora iniciará el trabajo de fax. Nota: Para cancelar el envío de un fax, pulse el botón Parar. Envío de fax a un grupo Configure y guarde los nombres de grupos para acceder fácilmente cuando desee enviarles un fax.
  • Página 153 Uso del Editor de la libreta de direcciones para crear un grupo Para crear un grupo mediante el Editor de la libreta de direcciones: Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK.
  • Página 154 Para editar un grupo de fax existente mediante el Editor de la libreta de direcciones: Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas > Xerox > Phaser 6180MFP > Editor de la libreta de direcciones y, a continuación, haga clic en OK.
  • Página 155 Uso de la libreta de direcciones al enviar un fax Envío de fax a un grupo de la libreta de direcciones Para enviar un fax a un grupo: En el panel de control, pulse el botón Fax. Seleccione y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante. Fax a Seleccione y, a continuación, pulse el botón Flecha adelante.
  • Página 156: Selección De Opciones De Fax Para Trabajos Individuales

    Selección de opciones de fax para trabajos individuales Selección de opciones de fax para trabajos individuales Esta sección incluye: ■ Configuración de la resolución de fax en la página 8-12 ■ Selección del tipo de documento original en la página 8-12 ■...
  • Página 157: Transformación De La Imagen En Más Clara O Más Oscura

    Selección de opciones de fax para trabajos individuales Transformación de la imagen en más clara o más oscura Para aclarar u oscurecer una imagen cuando se envía por fax: En el panel de control, pulse el botón Fax. Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Aclarar/Oscurec.
  • Página 158: Cambio La Configuración Predeterminada Del Trabajo De Fax

    Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax Cambio la configuración predeterminada del trabajo de fax Para cambiar la configuración predeterminada de fax: Pulse el botón Sistema. Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Valores predets. Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Predets fax Pulse los botones Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar la configuración que desea cambiar.
  • Página 159: Administración De Las Funciones De Fax

    Administración de las funciones de fax Administración de las funciones de fax Esta sección incluye: ■ Impresión de informes de transmisión en la página 8-15 ■ Activación y desactivación de faxes seguros en la página 8-16 ■ Restricción de acceso a las operaciones de exploración y fax en la página 8-17 ■...
  • Página 160: Activación Y Desactivación De Faxes Seguros

    Administración de las funciones de fax Activación y desactivación de faxes seguros Cuando la opción Bloqueo de recepción protegida está activada, se necesita una contraseña para imprimir o quitar faxes. Para activar o desactivar la opción Bloqueo de recepción protegida: En el panel de control, pulse el botón Sistema.
  • Página 161: Restricción De Acceso A Las Operaciones De Exploración Y Fax

    Administración de las funciones de fax Restricción de acceso a las operaciones de exploración y fax Activar la opción Bloqueo Escan/Fax restringe el acceso a las operaciones de fax y exploración al exigir una contraseña para acceder a ellas. Para activar o desactivar la opción Bloqueo Escan/Fax: En el panel de control, pulse el botón Sistema.
  • Página 162: Impresión De Informes De Fax

    Administración de las funciones de fax Impresión de informes de fax Existen varios informes de fax disponibles que proporcionan información sobre las actividades de fax, los directorios y los trabajos pendientes. El informe de marcación rápida y el informe de la libreta de direcciones muestran información acerca de números de fax, individuos y destinatarios de grupo.
  • Página 163: Solución De Problemas De Fax

    Solución de problemas de fax Solución de problemas de fax Si el fax no se puede enviar correctamente, consulte la tabla siguiente y realice la operación indicada. Si el fax sigue sin poder enviarse correctamente, incluso después de realizar las operaciones descritas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
  • Página 164: Problemas Al Enviar Faxes

    Solución de problemas de fax Problemas al enviar faxes Síntoma Causa Solución El documento no se puede El documento es demasiado Utilice el cristal de documentos explorar. grueso, fino o pequeño. para enviar el fax. El documento se explora en Las guías del documento no Ajuste las guías del documento sentido oblicuo.
  • Página 165: Problemas Al Recibir Faxes

    Solución de problemas de fax Problemas al recibir faxes Síntoma Causa Solución El fax recibido está en Puede haber un problema con la Compruebe si la máquina puede blanco. conexión telefónica o con la realizar copias limpias. En caso máquina de fax del emisor. afirmativo, pida al remitente que vuelva a enviar el fax.
  • Página 166: Utilización De Los Menús Y El Teclado Del Panel De Control

    Utilización de los menús y el teclado del panel de control Este capítulo incluye: ■ Menús del panel de control en la página 9-2 ■ Descripción de los elementos de menú en la página 9-4 ■ Mapa de menús en la página 9-20 ■...
  • Página 167: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control Menús del panel de control Esta sección incluye: ■ Configuración de menús en la página 9-2 ■ Modificación de la configuración de menús en la página 9-3 Configuración de menús Al pulsar el botón Sistema del panel de control se accede a los menús siguientes: Valores predets.: utilice el menú...
  • Página 168: Modificación De La Configuración De Menús

    Menús del panel de control Modificación de la configuración de menús Modificación del tiempo de espera de ahorro de energía En este ejemplo, se configura el tiempo de espera hasta que se activa el modo Ahorro de energía. Si desea más información sobre los modos de ahorro de energía, consulte Modos de ahorro de energía en la página 2-10.
  • Página 169: Descripción De Los Elementos De Menú

    Descripción de los elementos de menú Descripción de los elementos de menú Esta sección incluye: ■ Valores predeterminados en la página 9-4 ■ Configuración de bandejas en la página 9-6 ■ Informes en la página 9-7 ■ Contadores de facturación en la página 9-8 ■...
  • Página 170: Menú De Valores Predeterminados De Escaneado (Predets Escan)

    Descripción de los elementos de menú ■ Tamaño póster: selecciona el tamaño del póster. Se puede producir en 4, 9 o 16 páginas de salida. ■ Repetir imagen: las copias de una imagen del original se copian en una cara de la hoja de papel.
  • Página 171: Configuración De Bandejas

    Descripción de los elementos de menú Configuración de bandejas Hay tres submenús en el menú Config. bandejas: Bandeja 1 (MPT), Bandeja 2 y Bandeja 3. En estos menús puede configurar el tamaño y el tipo de papel para cada bandeja. (Mostrar emerg.
  • Página 172: Informes

    Descripción de los elementos de menú Informes Imprime varios tipos de informes y listas. Para información sobre el procedimiento para imprimir informes, consulte Impresión de informes en la página 9-7. ■ Mapa de menús: Imprime un mapa de los menús del panel de control. ■...
  • Página 173: Contadores De Facturación

    Descripción de los elementos de menú Contadores de facturación Muestra el número de trabajos de impresión procesados en el panel de control. El contador está dividido conforme a los modos de color. ■ Total impresiones: Muestra el número total de páginas impresas. ■...
  • Página 174 Descripción de los elementos de menú Configuración de PCL ■ Suministro papel: Especifica la bandeja de papel que se utiliza para la impresión. ■ Auto (valor predeterminado): la bandeja se selecciona automáticamente cuando se envían los datos de impresión. ■ Bandeja 1 (MPT) ■...
  • Página 175: Configuración De Red

    Descripción de los elementos de menú Configuración de PostScript ■ Informe errores PS: Especifica si se debe imprimir un informe de errores cuando se produce un error de PostScript. ■ Tiempo espera trab PS: Especifica el tiempo máximo de ejecución de un trabajo de PostScript.
  • Página 176 Descripción de los elementos de menú ■ Dirección IP, Máscara de red y Direcc. pasarela: Estos elementos se utilizan para comprobar las direcciones que se han obtenido automáticamente o para especificar las direcciones manualmente. Introduzca la dirección en el formato xxx.xxx.xxx.xxx. Se pueden especificar valores entre 0 y 255 para xxx.
  • Página 177: Config Usb

    Descripción de los elementos de menú Config paralelo Especifica la configuración para la interfaz paralela. Nota: Es necesario reiniciar la impresora para activar la nueva configuración. Después de cambiar la configuración, apague la impresora y vuelva a encenderla. Especifica si el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela está activada o desactivada. Protocolo Adobe Utilice el menú...
  • Página 178: Config Fax

    Descripción de los elementos de menú Config fax El menú Config fax contiene las siguientes opciones: Temp intervalo: Especifica el intervalo temporal entre reintentos de envío. ■ ■ Nº de rellamada: Especifica la cantidad de reintentos de marcación. Inic rellamada: Especifica el tiempo entre reintentos de marcación. ■...
  • Página 179 Descripción de los elementos de menú ■ Impr. dúplex: Especifica impresión a dos caras cuando se recibe un fax. Esta opción está disponible solamente si la impresora tiene instalada la unidad de impresión a dos caras. Env encabezado: Cuando está activada esta opción, se imprime el registro del remitente ■...
  • Página 180: Config Sistema

    Descripción de los elementos de menú ■ Nº marc prefijo: Especifica el número del prefijo (hasta cinco dígitos). Este número se marcará antes de iniciarse cualquier número de marcación automática. Resulta útil para acceder a la central PABX. ■ Descart tam: Especifica si la impresora debe eliminar el excedente de datos que aparezca al pie de la página.
  • Página 181 Descripción de los elementos de menú ■ Tono de alarma: Especifica si se activa o no la alarma cuando se produce un error en la impresora. ■ Tono selecc panel (valor predeterminado: Normal) ■ Tono alarm panel (valor predeterminado: Normal) ■...
  • Página 182 Descripción de los elementos de menú ■ ID de impresión: Seleccione esta opción para imprimir la ID de usuario en una posición específica. ■ No (valor predeterminado): No se imprime la ID de usuario. ■ Sup izquierda: Se imprime la ID de usuario en la parte superior izquierda de la hoja. ■...
  • Página 183 Tóner no Xerox: Especifica si se pueden utilizar cartuchos de impresión recargados. Precaución: El tóner que no sea de Xerox puede ocasionar graves daños de la impresora. Puede que la garantía no cubra los daños provocados por el uso de tóner de otra marca.
  • Página 184: Config Segura

    Descripción de los elementos de menú Config segura Utilice el menú Config segura para definir una contraseña para limitar el acceso a los menús. Bloqueo (llave) del panel: Cuando está activada esta función, no se puede acceder al ■ menú Admin sin contraseña. ■...
  • Página 185: Mapa De Menús

    Mapa de menús Mapa de menús El Mapa de menús le ayuda a navegar por los menús del panel de control. Para imprimir el Mapa de menús: En el panel de control, pulse el botón Sistema, seleccione y pulse el botón OK. Informes Seleccione y pulse el botón OK para imprimirlo.
  • Página 186: Introducción De Texto En El Panel De Control

    Introducción de texto en el panel de control Introducción de texto en el panel de control Cuando se registra el nombre del destinatario, las letras, caracteres acentuados, números y símbolos se introducen de la misma forma que en el teclado de un teléfono móvil. Corrección de texto ■...
  • Página 187: Solución De Problemas

    10-28 ■ Mensajes de error del panel de control en la página 10-32 ■ Obtención de ayuda en la página 10-42 Consulte también: Lecciones prácticas en vídeo sobre solución de problemas en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-1...
  • Página 188: Atascos De Papel

    No intente retirar por sí mismo una hoja de papel que haya quedado atrapada alrededor del rodillo térmico o papel atascado que no se pueda ver fácilmente o que no se vea en absoluto. Apague la impresora inmediatamente y consulte el sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport.
  • Página 189: Atascos De Papel En La Bandeja 1 (Mpt)

    Atascos de papel Atascos de papel en la bandeja 1 (MPT) Siga este procedimiento para retirar el papel atascado en la bandeja 1 (MPT). Saque el papel atascado de la bandeja 1 (MPT) y retire el papel que haya quedado en la bandeja.
  • Página 190 Atascos de papel Retire con cuidado el papel atascado en la impresora. Asegúrese de que no haya trozos de papel en el interior. 6180mfp-029 6180mfp-030 Precaución: El cartucho de impresión podría dañarse si se expone a la luz durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Página 191 Atascos de papel Saque con cuidado el papel atascado que haya quedado en la impresora. 6180mfp-027 Introduzca la bandeja en la impresora y empuje hasta el tope. 6180mfp-013 Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el interior de la impresora.
  • Página 192: Atascos De Papel En La Bandeja De Papel

    Atascos de papel Atascos de papel en la bandeja de papel Siga este procedimiento para retirar el papel atascado en la bandeja de papel. Saque suavemente la bandeja de la impresora. 6180mfp-028 Retire todo el papel atascado y/o arrugado de la bandeja. 6180mfp_055 Impresora multifunción Phaser®...
  • Página 193 Atascos de papel Si ha quedado papel atascado en el interior de la impresora, sáquelo con cuidado para evitar romperlo. 6180mfp-027 Pulse el botón de apertura y abra la cubierta frontal. Retire los trozos de papel que hayan quedado en el interior de la impresora. 6180mfp-029 6180mfp-030 Precaución:...
  • Página 194 Atascos de papel Cierre la cubierta frontal. 6180mfp-050 Introduzca la bandeja en la impresora y empuje hasta el tope. 6180mfp-013 Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el interior de la impresora. Impresora multifunción Phaser®...
  • Página 195: Atascos De Papel En El Alimentador Automático De Documentos

    Atascos de papel Atascos de papel en el alimentador automático de documentos Nota: Los atascos de papel en el ADF pueden producirse cuando la bandeja de alimentación de documentos está sobrecargada. No coloque más papel del que indica la marca de capacidad máxima de la bandeja de alimentación de documentos.
  • Página 196 Atascos de papel Si el atasco está localizado en la zona de alimentación de papel, retire el papel con cuidado tirando de él hacia arriba. 6180mfp-024 Si el atasco está localizado en la zona de salida del papel, gire el botón selector para retirar el papel.
  • Página 197: Atascos De Papel En El Fusor

    Atascos de papel Abra la cubierta de documentos y retire con cuidado el papel atascado. 6180mfp-058 Atascos de papel en el fusor Pulse el botón y abra la cubierta frontal. 6180mfp-029 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-11...
  • Página 198 Atascos de papel Levante las palancas de ambos extremos del fusor (1) y retire el papel atascado (2). Si el papel se ha roto, retire los trozos que hayan quedado en el interior de la impresora. Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras.
  • Página 199 Atascos de papel Cierre la cubierta del fusor y presione las dos palancas. 6180mfp-033 Cierre la cubierta frontal. 6180mfp-050 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-13...
  • Página 200: Atascos De Papel En La Unidad De Impresión A Dos Caras

    Atascos de papel Atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras Pulse el botón y abra la cubierta frontal. 6180mfp-029 Advertencia: Algunos componentes del interior de la impresora, como el fusor y la zona adyacente, están calientes y pueden causar quemaduras. Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de impresión a dos caras.
  • Página 201 Atascos de papel Sujete la unidad de transferencia por los puntos que se muestran en la ilustración siguiente y abra la unidad completamente. 6180mfp-035 Retire el papel atascado. Asegúrese de que no haya trozos de papel en el interior de la unidad de transferencia.
  • Página 202: Atascos De Papel En El Alimentador De Hojas Opcional

    Atascos de papel Cierre la cubierta frontal. 6180mfp-050 Atascos de papel en el alimentador de hojas opcional Abra las bandejas hasta que localice el papel atascado. 6180mfp-037 Nota: El papel atascado en la bandeja inferior puede bloquear las bandejas superiores e impedir que se puedan abrir.
  • Página 203 Atascos de papel Retire todo el papel atascado y/o arrugado de la bandeja. 6180mfp-049 Saque con cuidado el papel atascado para evitar romperlo. Si el papel se ha roto, asegúrese de que no hayan quedado trozos en el interior de la impresora. 6180mfp-038 Pulse el botón y abra la cubierta frontal.
  • Página 204 Atascos de papel Cierre la cubierta frontal. 6180mfp-051 Introduzca las bandejas en la impresora. Empuje las bandejas hasta que hagan tope. 6180mfp-039 Precaución: No fuerce excesivamente la bandeja. Si lo hace se puede dañar la bandeja o el interior de la impresora. Impresora multifunción Phaser®...
  • Página 205: Si Se Atasca Papel De Formato Largo

    Precaución: Si existe dificultad en abrir la cubierta frontal, no la fuerce. Apague la impresora de inmediato. Para obtener ayuda, vaya al sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...
  • Página 206: Calidad De Impresión

    Si no mejora la calidad de impresión después de seguir las instrucciones correspondientes, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Xerox o su distribuidor local. Síntoma Razón/acción...
  • Página 207 5-6. La unidad de transferencia es antigua o está dañada. Sustituya la unidad de transferencia. Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Compruebe el estado del cartucho de impresión y sustitúyalo si es ■ necesario.
  • Página 208 Consulte Acerca del papel en la página 5-6. Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
  • Página 209 La unidad de transferencia o el fusor no están instalados correctamente. Vuelva a colocar la unidad de transferencia o el fusor. Los cartuchos de impresión no son de Xerox. Asegúrese de que los cartuchos de impresión (C/M/Y/K) sean originales de Xerox. De no ser así, sustitúyalos.
  • Página 210: Problemas Con La Calidad De Impresión

    Si la calidad de copia es baja, seleccione el síntoma más parecido de entre los que aparecen en la tabla siguiente para corregir el problema. Si la calidad de copia no mejora después de seguir las instrucciones correspondientes, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Xerox o su distribuidor local. Síntoma Razón/acción Solo aparecen líneas o...
  • Página 211: Registro De Colores

    Calidad de impresión Síntoma Razón/acción La imagen es Si la imagen copiada es demasiado clara u oscura utilice la opción demasiado clara Aclarar/Oscurec. Copiar en el menú u oscura Para obtener información sobre cómo aclarar u oscurecer la imagen, consulte Imagen más clara o más oscura en la página 6-6.
  • Página 212 Calidad de impresión Ajuste manual del registro de colores Es posible ajustar de un modo preciso el registro de colores mediante un ajuste manual. Impresión de la tabla de corrección del registro de colores Pulse el botón Sistema para mostrar la pantalla CONFIGURACIÓN Pulse el botón Flecha arriba o Flecha abajo hasta que aparezca Menú...
  • Página 213 Calidad de impresión Repita los pasos 6, 7 y 8 para continuar ajustando el registro de colores. Pulse el botón Salir y, a continuación, seleccione y pulse el botón OK. Cdro reg color Vuelva a pulsar el botón OK. La tabla de corrección del registro de colores se imprimirá con los nuevos valores. El ajuste del registro de colores finaliza cunado las líneas más rectas de Y (amarillo), M (magenta) y C (cian) están junto a la línea “0”.
  • Página 214: Problemas Con La Impresora

    Problemas con la impresora Problemas con la impresora Si tiene un problema con la impresora, utilice la tabla siguiente para localizar y resolver el problema. Para más información sobre solución de problemas, consulte Calidad de impresión en la página 10-20. Advertencia: Nunca abra o retire las cubiertas de la impresora que estén sujetas con tornillos, a menos que se indique expresamente en el manual.
  • Página 215 Tome nota del mensaje o código del error que se muestra, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Consulte el sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. La luz del indicador No hay ningún trabajo pendiente en la impresora.
  • Página 216 Encienda la impresora y déjela encendida durante al menos una hora para el interior de la eliminar la condensación. Si el problema continúa, consulte el sitio web de impresora. asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. No es posible alimentar ¿Está colocado el papel correctamente? el papel.
  • Página 217: Activación De Opciones

    Empuje la bandeja de papel para introducirla totalmente en la impresora. Hay un objeto externo dentro de la impresora. Apague la impresora y retire el objeto externo. Consulte el sitio web de asistencia de Xerox, www.xerox.com/office/6180MFPsupport, para obtener ayuda. Activación de opciones Si alguna de las opciones no está...
  • Página 218: Mensajes De Error Del Panel De Control

    Mensajes de error del panel de control Mensajes de error del panel de control Esta sección describe los mensajes que aparecen en el panel de control. Mensajes acerca de los suministros Mensaje Condición/razón/acción 010-351 Es necesario sustituir el fusor. Sustituya el fusor por uno nuevo. Sustit.
  • Página 219: Lista Para Imprimir Cartucho Xxx Sustituir Pronto

    Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Inserte No está colocada la unidad de transferencia. Coloque una unidad de transferencia. unidad de transferencia Error de CRUM XXX El cartucho de impresión debe ser sustituido. Sustituya el cartucho de impresión indicado: amarillo, magenta, Error 093-9NN cian o negro.
  • Página 220: Mensajes Acerca De La Impresora Y Otros Elementos

    Error del motor del Se ha producido un problema con el ventilador. ventilador Reinicie la impresora. Si el problema persiste, llame a la Asistencia técnica de Xerox. Error 042-3NN Reinicie la impresora Error del fusor Se ha producido un error en el fusor.
  • Página 221 Error de NVRAM de MCU Se ha producido un error de NVRAM. Reinicie la impresora y si el problema continúa, póngase en 041-340 contacto con la Asistencia técnica de Xerox. Address: xxxx Data: xx (Dirección: xxxx Datos: xx) Reinicie la impresora Abra cubierta frontal El papel está...
  • Página 222 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción No queda memoria La memoria de la impresora está llena y no puede continuar procesando el trabajo de impresión actual. Pulse Ajustar Pulse el botón OK para borrar el mensaje, cancele el trabajo de impresión actual e imprima el trabajo de impresión siguiente, si lo hubiera.
  • Página 223 El error NNN-NNN está relacionado con problemas de la impresora. NNN-NNN Apague la impresora y, a continuación, enciéndala. Si el error continúa, consulte el sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport. Reiniciar impresora El error 116-NNN está relacionado con problemas de la impresora.
  • Página 224 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Ajustar xxxx La bandeja especificada por xxxx no tiene papel, o no se puede detectar el papel especificado en la bandeja. XXXXXXXX Coloque en la bandeja papel del tamaño y tipo indicados, y en la Ajustar xxxx dirección correcta.
  • Página 225: Errores Relacionados Con La Red

    Mensajes de error del panel de control Errores relacionados con la red Mensaje Condición/razón/acción Error de correo electrónico No se encontró el servidor SMTP. Utilice CentreWare IS para comprobar si la dirección del servidor Invalid SMTP Server es correcta. (servidor SMTP no válido) Error 016-503 Pulse Aceptar Error de correo electrónico...
  • Página 226 Mensajes de error del panel de control Mensaje Condición/razón/acción Error de exploración El disco del servidor SMTP está lleno. de red Deje espacio libre en el disco del servidor. Servidor de correo electrónico lleno Error 016-765 Pulse Aceptar Error de exploración No es posible acceder a la lista de rutas al servidor (SMB/FTP).
  • Página 227: Reinicie La Impresora

    Error 016-766 Pulse Aceptar Error de exploración Se ha producido un error grave. Reinicie la impresora. Si el error vuelve a ocurrir, llame a la Error 116-396 116-987 Asistencia técnica de Xerox. Reinicie la impresora Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 10-41...
  • Página 228: Obtención De Ayuda

    ■ Vínculos web en la página 10-43 Xerox proporciona varias herramientas de diagnóstico automático que ayudan a proporcionar y mantener la calidad de impresión. Mensajes del panel de control El panel de control proporciona información y ayuda para la solución de problemas.
  • Página 229: Vínculos Web

    Xerox dispone de diversos sitios web que ofrecen información adicional sobre la impresora Phaser 6180MFP. Cuando se instalan los controladores de impresora Xerox en el ordenador, se instalan también una serie de vínculos de Xerox en la carpeta Favoritos del explorador. Recurso Vínculo...
  • Página 230: Mantenimiento

    Comprobación de los recuentos de páginas en la página 11-10 ■ Traslado de la impresora en la página 11-11 Consulte también: Lecciones prácticas en vídeo sobre mantenimiento en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Lecciones prácticas en vídeo sobre la sustitución de suministros en www.xerox.com/office/6180MFPsupport Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-1...
  • Página 231: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Esta sección describe cómo limpiar la impresora para mantenerla en buen estado y para que las impresiones salgan limpias en todo momento. Advertencia: Asegúrese de apagar la impresora y desconectar el cable de alimentación antes de acceder a su interior para limpiarla, realizar operaciones de mantenimiento o solucionar un problema.
  • Página 232: Limpieza Del Interior

    Para evitar lesiones o quemaduras, no intente retirar por sí mismo las hojas de papel que queden atrapadas alrededor del rodillo térmico. Apague la impresora de inmediato. Vaya al sitio web de asistencia de Xerox: www.xerox.com/office/6180MFPsupport.
  • Página 233: Pedido De Suministros

    11-5 De vez en cuando, es necesario solicitar algunos consumibles y elementos de mantenimiento de rutina. Cada suministro incluye sus instrucciones de instalación. Suministros Cartuchos de impresión originales de Xerox (cian, amarillo, magenta y negro): Capacidad estándar ■ ■...
  • Página 234: Cuándo Hacer Un Pedido De Suministros

    éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por el uso de suministros Xerox que no son específicos de esta impresora. La garantía Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está...
  • Página 235: Administración De La Impresora

    Para más información sobre los elementos que se pueden configurar en cada pantalla de CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda para mostrar la Ayuda en línea. Nota: Cuando se hace clic en el botón Ayuda se muestra el manual en línea del sitio web de Xerox. Impresora multifunción Phaser® 6180MFP 11-6...
  • Página 236: Comprobación Del Estado De La Impresora Con Printingscout (Windows)

    Comprobación del estado de la impresora con PrintingScout (Windows) PrintingScout es una herramienta que se instala junto al controlador de impresora Xerox. Comprueba automáticamente el estado de la impresora durante el envío de un trabajo de impresión. PrintingScout puede comprobar el tamaño de papel cargado en las bandejas, el estado de la bandeja de salida y la cantidad restante de consumibles como los cartuchos de impresión.
  • Página 237: Utilizar Contraseña

    Administración de la impresora Elemento Elemento a configurar Descripción Opciones de Dirección de correo Seleccione las opciones apropiadas para enviar y protocolo > electrónico de la recibir correo electrónico. Correo electrónico impresora, Dirección del servidor SMTP, Número del puerto del servidor SMTP, Autenticación de envío de correo electrónico,...
  • Página 238 Si la contraseña de solo lectura es “ronly” y para comprobar el estado de la impresora: #Password ronly #Status Para establecer “[email protected]” como dirección de correo electrónico del destinatario si la contraseña de acceso completo es “admin”: #Password admin #SetMsgAddr [email protected] Para establecer “[email protected]”...
  • Página 239: Comprobación De Los Recuentos De Páginas

    Comprobación de los recuentos de páginas Comprobación de los recuentos de páginas El número total de páginas impresas se puede comprobar en el panel de control. Están disponibles tres contadores: Total impresiones, Impresiones color e Impresiones negro. El contador de facturación cuenta el número de páginas imprimidas correctamente. Las impresiones a una cara (incluyendo varias en 1) se cuentan como una impresión y las impresiones a dos caras (incluyendo varias en 1) se cuentan como dos.
  • Página 240: Traslado De La Impresora

    Traslado de la impresora Traslado de la impresora Cuando vaya a trasladar la impresora, realice el procedimiento siguiente. Para información sobre las precauciones y directrices para trasladar la impresora de forma segura, consulte Seguridad del usuario en la página 1-2. La impresora pesa 41 kg (90 libras) si se cuenta con los accesorios opcionales, las bandejas de papel, los suministros y el papel.
  • Página 241 Traslado de la impresora Apague la impresora. 6180mfp-052 Desconecte el cable de alimentación eléctrica, el cable de interfaz y cualquier otro cable. 6180mfp-001 Advertencia: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, nunca toque el enchufe con las manos húmedas. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Página 242 Traslado de la impresora Establezca en posición de bloqueo el interruptor de bloqueo de la barra de exploración. 6180mfp-064 Retire el papel de la bandeja de salida y vuelva a colocar el tope de papel en su posición original. 6180mfp-053 Retire el papel de la bandeja 1 (MPT) y, a continuación, cierre la cubierta frontal.
  • Página 243 Traslado de la impresora Extraiga la bandeja de la impresora y retire el papel de la bandeja; a continuación, vuelva a colocar la bandeja. Conserve el papel envuelto y alejado de la humedad y la suciedad. 6180mfp-028 Levante la impresora y muévala suavemente. Nota: Si se va a trasladar la impresora una distancia larga, se deben retirar los cartuchos de impresión para evitar derramamientos de tóner y guardar la impresora en una caja.
  • Página 244: Índice Alfabético

    Índice alfabético activación balance de color opciones, 10-31 ajuste, 6-8 activación de DHCP en la impresora, 4-7 Bandeja 1 (MPT) activación de IP auto en la impresora, 4-7 carga de papel, 5-10 administración configuración, 9-6 impresora, 11-6 impresión de etiquetas, 5-32 administrador impresión en papel brillante, 5-37 contraseña, 3-2...
  • Página 245 Índice alfabético cambiar la dirección IP mediante configuración automática de la dirección IP CentreWare IS, 4-9 de la impresora (solo Windows), 4-7 caracteres configuración de la bandeja de papel, 2-12 insertar en nombres y números, 8-4 configuración de la dirección de red, 4-6 carga de papel configuración de la red, 4-2 Bandeja 1 (MPT), 5-10...
  • Página 246 Índice alfabético controladores correo electrónico descripción, 4-10 comandos, 11-9 disponibles, 4-10 crear impresión y exploración, 3-2 entrada de marcación rápida instalación, 4-10 individual, 8-6 instalación del controlador de crear una contraseña administrativa, 3-2 exploración, 7-3 cristal de documentos, 5-4 Macintosh, 4-10 Macintosh OS X, versión 10.2 y 10.3, 4-11 DHCP...
  • Página 247 Índice alfabético documento Ethernet alimentador, 8-4 funciones de exploración, 7-2 cristal, 8-4 etiquetas, 5-32 selección del tipo de documento para directrices, 5-32 explorar, 7-19 impresión desde la documentos bandeja 1 (MPT), 5-32 alimentador, 6-2 impresión desde las bandejas 2 y 3, 5-34 cristal, 6-2 exploración a correo electrónico, 7-11...
  • Página 248 Índice alfabético impresión automática a dos caras, 5-24 directrices de seguridad, 1-5 configuración, 8-2, 8-14 dos caras, 5-25 restringir acceso para, 8-17 en ambas caras del papel, 5-24 solucionar problemas, 8-19 etiquetas, 5-32 valores predeterminados, 9-5 ficha Diseño, 5-19 faxes ficha Opciones de salida, 5-19 activar faxes seguros, 8-16 ficha Papel/Calidad, 5-19...
  • Página 249 Índice alfabético impresora información sobre normativas activación de DHCP, 4-7 Canadá, 1-12 activación de IP auto, 4-7 Estados Unidos, 1-12 administración, 11-6 Europa, 1-13 cambio o modificación de la dirección IP informe mediante CentreWare IS, 4-9 impresión de un informe de fax, 8-18 componentes internos, 2-4 informe de actividades, 8-18 componentes principales, 2-2...
  • Página 250 Índice alfabético menús, 9-2 configuración de bandejas, 9-6 Macintosh descripciones de, 9-4 exploración de imágenes a una aplicación menú admin, 9-8 Macintosh, 7-17 opciones comunes de bandeja, 9-6 importación de imágenes exploradas a valores predeterminados, 9-4 una aplicación, 7-17 menús del panel de control opciones del controlador PostScript, 5-21 config paralelo, 9-12 selección de opciones de impresión para...
  • Página 251 Índice alfabético ordenador papel de tamaño personalizado, 5-42 enviar un fax desde, 8-5 admitido para la bandeja 1 (MPT), 5-42 originales definición del tamaño impresos en papel fino, 7-20 con el controlador PCL, 5-42 con el controlador PostScript, 5-43 impresión desde la bandeja 1 (MPT), 5-43 páginas de información, 2-9 papel largo, 5-42...
  • Página 252 Índice alfabético registro de colores símbolos del teclado alfanumérico, 9-21 activar y desactivar el ajuste sistemas operativos automático, 10-27 controladores de impresora, 4-10 ajustar, 10-25 sobres, 5-29 ajuste automático, 10-25 directrices, 5-29 ajuste manual, 10-26 impresión desde la determinar valores, 10-26 bandeja 1 (MPT), 5-31 imprimir la tabla de corrección, 10-26 solución de problemas...
  • Página 253 Windows 2000 o posterior, 4-11 opciones de impresión, 5-19 selección de opciones de impresión para un trabajo individual, 5-19 Xerox programas de reciclaje de suministros, 11-5 recursos del sitio web, 10-43 Impresora multifunción Phaser® 6180MFP...

Tabla de contenido