Página 1
EN REFRIGERATED DRAWERS USE AND CARE GUIDE FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES CAJONES REFRIGERADOS GUIA DE USO Y CUIDADO 242333300 July 2014...
Página 19
EN REFRIGERATED DRAWERS USE AND CARE GUIDE FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES CAJONES REFRIGERADOS GUIA DE USO Y CUIDADO 242333300 Juillet 2014...
Página 37
EN REFRIGERATED DRAWERS USE AND CARE GUIDE FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES CAJONES REFRIGERADOS GUÍA DE USO Y CUIDADO 242333300 Julio de 2014...
Todos los cajones refrigerados Anote la fecha de compra de su unidad requieren una conexión a una fuente de Electrolux y el nombre, la dirección y alimentación eléctrica. Una conexión número de teléfono del distribuidor. incorrecta puede producir un riesgo ____________________________________ de seguridad y daños potenciales...
Página 39
Búsqueda de información Índice Búsqueda de información ............2 Lea y guarde esta guía ................2 Mantenga un registro para su consulta rápida ..........2 Tarjeta de registro de producto ..............2 ¿Preguntas?..................2 Seguridad ..................4 Instrucciones importantes para la seguridad ..........4 Precauciones de seguridad ............4 Definiciones .................4 Precauciones generales..............4 Instalación ...................5...
24 horas antes de usarla. importante pero no se relaciona con ningún peligro. PRECAUCIÓN Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Electrolux. Las piezas de imitación pueden dañar la unidad y anular la garantía.
NOTA Todas las unidades requieren una holgura cero cuando se instalan a ras con un gabinete o en la pared. Los modelos de acero inoxidable de Electrolux requieren un mínimo de 2 ⁄ de pulgadas de holgura para el tirador cuando se instalan contra una pared o gabinete que se extienda más allá...
Instalación Preparación del sitio Instalación del dispositivo antivuelco 1 Posicione la unidad sobre una superficie plana y nivelada que pueda soportar todo el peso de la unidad. Recuerde que ADVERTENCIA la unidad será mucho más pesada una vez que esté completamente cargada. No apile dos unidades como se 2 Esta unidad requiere un enchufe muestra más adelante.
Página 43
Instalación 3 Asegúrese de que los cajones PRECAUCIÓN refrigerados están en la ubicación deseada y marque en el piso la esquina El material de acabado del piso debe trasera y lateral del armario donde se instalará el soporte antivuelco. Si protegerse de forma apropiada para la instalación no permite el marcado evitar daños al desplazar la unidad.
firmemente posicionada sobre el piso y nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. La altura total del aparato Electrolux se puede ajustar entre el mínimo, 33 ¾” (85,7 cm), girando hacia dentro la pata de nivelación y el máximo de 34 ¾”...
Funcionamiento Indicadores Tecla Tecla Tecla Temp encendido/ Temp de estado Área de visualización Tecla bloqueo menos apagado más del sistema door ajar light lock light power failure temp air filter alarm reset Pantalla de control electrónico Para realizar los siguientes cambios en la configuración de control (encender/apagar el aparato, ajustar la temperatura, cambiar las luces interiores y activar el modo de...
Funcionamiento Modo de temperatura: Regulación de la temperatura: El modo de temperatura está ajustado Para ajustar o verificar la temperatura de fábrica en grados Fahrenheit (° F), (con el control fuera del modo de reposo) pero usted tiene la opción de cambiar a presione “-”...
Funcionamiento Alarmas El control le avisará de las condiciones que puedan afectar negativamente al rendimiento del aparato. Temp alarm reset Alarma de temperatura - Si la Door Ajar temperatura del compartimento de almacenamiento supera en 10° F el punto alarm reset de ajuste durante más de una hora, el indicador de estado se apaga, el indicador de temperatura parpadea y se escucha...
Funcionamiento Air Filter alarm reset Filtro de aire - El control le informa cuando debe sustituir el filtro de aire (cada seis meses). El indicador de estado del sistema se apagará y el indicador de filtro de aire parpadeará. Además, aparecerá un indicador “RESTABLECER ALARMA” debajo de “On/Off”.
Cómo quitar el cajón ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN • Nunca intente reparar o realizar el mantenimiento del aparato hasta que la alimentación principal haya sido desconectada. Girar el mando del aparato a “OFF” no elimina la alimentación eléctrica del cableado de la unidad. •...
Consejos de cuidado, limpieza y ahorro energético Divisor de cajón inferior Sustitución del conjunto de la luz Todos los modelos utilizan un LED para El cajón inferior tiene un divisor que iluminar el interior del aparato. Este puede plegarse hacia arriba o hacia abajo componente es muy fiable, pero si falla, dependiendo de su preferencia.
Electrolux recomienda que PRECAUCIÓN solicite filtros adicionales cuando instala por primera vez sus cajones refrigerados y que reemplace sus filtros al menos una •...
Si el producto está fuera del plazo de la rejilla. de garantía el primer año, el Servicio • Después, empuje la rejilla hacia el al Cliente de Electrolux puede lado para retirarla. recomendarle centros de servicio La instalación es el procedimiento opuesto en su área.
Falla en el montaje de • Póngase en contacto con un la luz interior. LED. técnico de servicio calificado de Electrolux. La luz no se apaga • El control manual de la • Apague el control manual de la al cerrar el cajón.
14. Daños provocados por: servicios técnicos realizados por empresas de servicio no autorizadas, uso de piezas que no sean las piezas genuinas de Electrolux o piezas obtenidas de personas que no sean las empresas de servicio técnico autorizado o causas externas como abuso, uso incorrecto, suministro de alimentación inadecuado, accidentes, incendios o casos fortuitos.