WMF BUENO Serie Instrucciones De Uso
WMF BUENO Serie Instrucciones De Uso

WMF BUENO Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BUENO Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUENO, CASHMIRA
Kaffeemaschine Digital Thermo
de
Gebrauchsanweisung 2
en
Operating Manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
es
Instrucciones de uso 26
8
14
20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WMF BUENO Serie

  • Página 1 BUENO, CASHMIRA Kaffeemaschine Digital Thermo Gebrauchsanweisung 2 Operating Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso 26...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise ▪ Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Página 3 und die Pflege des Gerätes. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keine Haftung für eventuelle Schäden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerät an Nachbenutzer weiter. Beachten Sie auch die Garantiehinweise am Ende der Gebrauchsanweisung. Für Glasbruch wird keine Garantie übernommen.
  • Página 4: Aktuelle Uhrzeit Einstellen

    Hinweise zur Warmhaltekanne Die Kanne ist als Servierkanne konzipiert und hält bei maximaler Füllung den Inhalt am besten warm. Bei Teilfüllungen und Restmengen kann sich die Warmhaltezeit wesentlich verringern. Am besten ist es, wenn die Kanne vor der Zubereitung mit heißem Wasser ausgespült wird.
  • Página 5 filter darf nicht über den Rand des Filters hinausragen, er ist deshalb mit der Hand leicht anzudrücken. Füllen Sie die erforderliche Menge Kaffeemehl ein. Pro Tasse rechnet man je nach persönlichem Geschmack mit ca. 5-7 g mittelfein gemahlenem Kaffee. Ist er zu fein gemahlen, kann der Filter überlaufen.
  • Página 6: Garantie-Information

    Einwirkzeit. Sie bekommen es dort, wo das Gerät gekauft wurde, im ausgewählten Fachhandel oder Sie bestellen direkt bei wmf consumer electric. Um die Entkalkung vorzunehmen, einen Papierfilter einlegen und die Kanne in die Maschine stellen. 1-2 Tassen durgol® universal in den Wassertank füllen und mit Leitungswasser bis zur 7-Tassen-Marke auffüllen.
  • Página 7 Gegenstände im Haushalt schnell und einfach von Kalk. ® Seine Formel steht für eine effiziente und gleichzeitig materialschonende, lebensmit- telsichere und umweltverträgliche Entkalkung. durgol universal ist im ausgewählten Fachhandel oder bei ® wmf consumer electric in einer 500 ml-Flasche erhältlich.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    Operating Manual Important safety instructions ▪ These devices can be used by children older than eight years old as well as by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, persons lacking experience and/or lacking knowledge if they are supervised or have received instructions regarding how the device is to be used safely and have understood the resulting risks.
  • Página 9 Technical data Rated voltage: 220-240 V~ 50/60 Hz Power consumption: 1000 W Protection class: Additional safety instructions ▪ Only connect the device to properly installed earthed sockets. The wire and plug must be dry. ▪ Do not pull the connecting cable over sharp edges or clamp it. Do not let it hang down and protect it from heat and oil.
  • Página 10: Automatic Activation

    Start-up Prior to first use and after the unit has not been used for longer periods, perform a boiling process with fresh water without coffee grounds. Fill the tank with fresh water only to the mark for 7 cups. Then rinse the filter and pitcher with hot water. Set current time After plugging the plug into an outlet, the display shows “12:00”.
  • Página 11 It is highly effective and gentle on material with no additional acting time. You can find it where you purchased the unit, in select specialist trade, or order it directly from wmf consumer electric. To remove lime, place a paper filter in the unit and set the pitcher into the unit. Any more substantial amounts of limescale residue collect on the filter paper and thus prevent the spout becoming clogged.
  • Página 12: For Uk Use Only

    For UK use only ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be repla- ced, please note the following. If the plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it.
  • Página 13 Its ® formula stands for efficient and simultaneously non-abrasive, food-safe and envi- ronmentally friendly descaling. durgol universal is available in select speciality stores or at ® wmf consumer electric in a 500 ml bottle.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    Mode d’emploi Consignes de sécurité importantes ▪ Les enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou de connaissance peuvent utiliser ces appareils, s’ils sont surveillés et s’ils ont été...
  • Página 15 Le bris de verre n’est pas couvert par la garantie. Respecter les consignes de sécurité lors de l’utilisation. Caractéristiques techniques Tension du secteur : 220-240 V~ 50/60 Hz Puissance : 1000 W Catégorie de protection : Consignes de sécurité supplémentaires ▪...
  • Página 16: Mise En Service

    Indications concernant la cruche thermos La cruche est conçue comme cruche de service et maintient le contenu très au chaud si elle est remplie au maximum. Si elle n‘est remplie que partiellement et en présence de restes, la durée de maintien au chaud se réduit considérablement. Il est recom- mandé...
  • Página 17 Ouvrez le couvercle pour remplir de poudre à café. Insérez un filtre en papier d‘une dimension 1 x 4 en prenant soin de déplier le bord au préalable. Le filtre en papier ne doit pas dépasser du bord du filtre si bien qu‘il faut exercer une pression légère de la main sur celui-ci.
  • Página 18 Vous pouvez vous en procurer où vous avez acheté l‘appareil, dans le magasin de détail de votre choix ou le commander directement auprès de wmf consumer electric. Pour éliminer le tartre, insérez un filtre en papier et posez la cafetière dans la machine.
  • Página 19 Sa formule garantit un détartrage efficace et en même temps respec- tueux des matériaux, respectant la sécurité alimentaire et écologique. durgol universal est disponible dans le commerce spécialisé ou chez ® wmf consumer electric en bouteilles de 500 ml.
  • Página 20: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Importanti istruzioni di sicurezza ▪ Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che mancano di esperienza e/o di conoscenza, solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all’utilizzo sicuro dell’ap- parecchio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti.
  • Página 21 Dati tecnici Tensione nominale: 220-240 V~ 50/60 Hz Potenza assorbita: 1000 W Classe di protezione: Ulteriori istruzioni di sicurezza ▪ Collegare l’apparecchio soltanto a una presa schuko installata a norma. Il cavo di alimentazione e il connettore devono essere asciutti. ▪...
  • Página 22: Preparazione Del Caffè

    Il serbatoio a doppia parete in acciaio inox è assolutamente infrangibile. Ciononos- tante lo si dovrà proteggere dalle sollecitazioni meccaniche. Sciacquare regolarmente la caraffa. Se con l’acqua si depositano particelle di ferro sulla superficie in acciaio inox, nei punti interessati può verificarsi una corrosione profonda.
  • Página 23 Avvio immediato Se il caffè deve essere preparato immediatamente, premere il tasto Start/Stop . La luce di controllo destra si accende di color blu e la preparazione inizia. È possibile interrompere in qualsiasi momento la preparazione, premendo nuova- mente il tasto Start/Stop illuminato di color blu.
  • Página 24 Lo si trova dove si è acquistato l‘apparecchio, presso il negozio specializzato selezio- nato o è possibile ordinarlo direttamente presso wmf consumer electric. Per effettuare la decalcificazione, introdurre un filtro di carta e collocare la caraffa nella macchina. versare 1-2 tazze di durgol®...
  • Página 25: Decalcificante Rapido Universale Durgol® Universal

    La sua formula sta per una decalcificazione efficiente e contemporaneamente delicata nei confronti del materiali, sicura rispetto ai generi alimentari e compatibile con l’ambiente. durgol universal è disponibile in negozi specializzati selezionati o presso ® wmf consumer electric in una bottiglia da 500 ml.
  • Página 26: Advertencias De Seguridad Importantes

    Instrucciones de uso Advertencias de seguridad importantes ▪ Este aparato no deben utilizarlo niños menores de 8 años, ni personas con alguna discapacidad física, psíquica o sensorial ni aquellas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios para usarlo si no cuentan con la instrucción necesaria para una utilización segura del aparato, ya que podría representar un peligro para su seguridad.
  • Página 27 No está diseñado para uso comercial. La garantía no cubre la rotura del cristal. Respete siempre las precauciones de seguridad. Datos técnicos Tensión nominal: 220-240 V~ 50/60 Hz Consumo de energía: 1000 W Clase de protección: Otras advertencias de seguridad ▪...
  • Página 28: Indicaciones Para La Jarra Termo

    Indicaciones para la jarra termo La jarra se ha concebido como jarra de servir y al estar completamente llena manten- drá la temperatura del contenido de la mejor manera posible. Al estar sólo parcial- mente rellena o conteniendo cantidades sobrantes, se reducirá considerablemente el tiempo de conservación del calor.
  • Página 29 filtro, y se puede presionar fácilmente con la mano. Ponga la cantidad necesaria de café. Según su gusto personal, calcule de 5 a 7 gramos de café molido medio fino. Si está molido demasiado fino, el filtro puede rebosar. Encendido automático En caso de preparación programada para iniciarse automáticamente, pulse la tecla Prog tres veces.
  • Página 30 Se puede obtener en la tienda donde compra la cafetera, en tiendas especializadas o se puede pedir directamente a la empresa WMF Consumer Electric. Para descalcificar se debe poner un filtro de papel y colocar la cafetera en la máquina.
  • Página 31: Descalcificador Rápido Universal Durgol® Universal

    ® sencilla. Su fórmula es eficiente, al tiempo que cuida el material, apta para uso alimentario y ecológicao. durgol universal puede adquirirse en comercios especializados o en ® wmf consumer electric en tamaño de botella de 500 ml.
  • Página 34 Kundendienst-Adresse: wmf consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 25-8677 eMail: [email protected] Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten - IB-1210+1209-04-1310 type: 0412100011 0412090041...

Este manual también es adecuado para:

Cashmira serie1081146

Tabla de contenido