Unitá Con Serbatoio E Pompe Unitá Con Tecnologia Aqualogik; Dati Tecnici; Einheiten Mit Speicher Und Pumpen; Anordnung Der Wasseranschlüsse - MAXA HWC-A Serie Manual Tecnico

Refrigeradores de agua y bombas de calor aire/agua con ventiladores centrifugos y compresores scroll desde 47kw hasta 178 kw
Tabla de contenido
HWC-A 182÷604
UNITÁ CON SERBATOIO E POMPE
UNITÁ CON TECNOLOGIA AQUALOGIK

Dati tecnici

EINHEITEN MIT SPEICHER UND PUMPEN

EINHEITEN MIT TECHNOLOGIE AQUALOGIK
Anordnung der Wasseranschlüsse
MODELLI / MODELLE
Contenuto acqua serbatoio
Speichervolumen
Potenza nominale pompa
Pumpennennleistung
Prevalenza utile (1)
Externer Pumpendruck (1)
Potenza nominale pompa
AQUALOGIK
AQUALOGIK pump
nominal power
Prevalenza utile
AQUALOGIK (1)
AQUALOGIK working
prevalence (1)
Pressione massima di lavoro
Maximal Betriebsdruck
Contenuto vaso d'espansione
Ausedehnungsgefäß
Calcolo del peso: Il peso in funzionamento sotto riportato
é composto da:
- peso del serbatoio (con il contenuto dell'acqua);
- peso della pompa e della relativa tubazione.
Questo valore é da aggiungere al PESO DI TRASPORTO
della macchina di riferimento. Si avrà così il peso totale
dell'unità in funzionamento, importante per la de fi ni zio ne del
basamento e per la scelta degli eventuali an ti vi bran ti.
Gewichte: Die angegebenen Betriebsgewichte beinhal-
ten:
- Mehrgewicht des Speichers (Komplett mit Wasserfüllung);
- Gewicht der Pumpe und Verrohrung.
Dieser Wert ist zu dem TRANSPORTGEWICHT der Anlage
zu addieren. Somit errechnet man das effektive Betrieb-
sgewicht, wichtig für Fundamentsplanung und Auslegung
der Schwingungsdämpfer.
Peso aggiuntivo in funzionamento ed attacchi idraulici
Zuzüglich Betriebsgewicht und Wasseranschlüsse der Geräte
MODELLI / MODELS
Magg. peso in funzionamento
SI
Betriebsgewicht zzgl.
Attacchi idraulici
Wasseranchluß
Magg. peso in funzionamento
PS
Betriebsgewicht zzgl.
Attacchi idraulici
ST
Wasseranchluß
Magg. peso in funzionamento
PD
Betriebsgewicht zzgl.
Attacchi idraulici
Wasseranchluß
(1)
Condizioni di riferimento a pagina 6.
Bezugs-und auslegungsdaten auf Seite 7.
182
202
242
l
400
400
400
kW
0,75
0,75
0,75
kPa
120
110
110
kW
0,75
0,75
0,75
kPa
120
110
110
kPa
600
600
600
l
12
12
12
182
202
242
Kg
605
605
605
"G
2"½
2"½
2"½
Kg
15
15
15
"G
2"½
2"½
2"½
Kg
31
31
31
"G
2"½
2"½
2"½
UNITS WITH TANK AND PUMPS
UNITS WITH AQUALOGIK TECHNOLOGY
Technical data
UNITÉS AVEC BALLON ET POMPES
UNITES AVEC TECHNOLOGIE AQUALOGIK
Donnés techniques
262
302
363
393
400
400
400
400
0,75
1,1
1,5
1,5
110
140
150
140
0,75
1,1
1,85
1,85
100
140
130
125
600
600
600
600
12
12
12
12
Weight calculation: The weight in operation indicated below
is composed of:
- weight of the storage tank (with water empty);
- weight of the pump and pipework.
The value is then to be added to the TRANSPORT WEIGHT of
the machine referred to. The result is the total weight of the unit
in operation. This is a necessary detail to calculate the concrete
base of the chiller and select antivibration mounts.
Calcul du poids: Le poids en fonctionnement reporté ci-
dessous se divise ainsi:
- poids du ballon (avec charge d'eau);
- poids de la pompe et du tuyau.
Cette valeur doit être ajoutée au POIDS DE TRASPORT de la
machine de référence. On obtiendra ainsi le poids total de l'unité
en fonctionnement, ce qui est important pour la défi nition du
soubassement et pour le choix des éventuels antivibrants.
Additional weight in operation and water connections
Poids supplémentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques
262
302
363
393
605
605
605
605
2"½
2"½
2"½
2"½
15
15
20
20
2"½
2"½
2"½
2"½
31
31
41
41
2"½
2"½
2"½
2"½
(1) Referential conditions at page 6.
Conditions de référence a la page 7.
453
524
604
MODELS / MODÈLES
Storage tank volume
400
600
600
Volume d'eau dans le ballon
Nominal power - pump
1,5
1,5
1,85
Puissance nominale pompe
Externer Pumpendruck (1)
120
130
100
Head pressure (1)
Nennleistung Pumpe
AQUALOGIK
1,85
1,85
1,85
Puissance nominale pompe
AQUALOGIK
Nutzförderhöhe
AQUALOGIK (1)
110
95
65
Pression disponible utile
AQUALOGIK (1)
Max. working pressure
600
600
600
Pression max. de travail
Ausedehnungsgefäß
12
18
18
Expansion vessel volume
453
524
604
MODELLE / MODÈLES
Additional weight while funct.
SI
605
920
920
Suppl. de poids en fonct.
Water connections
2"½
2"½
2"½
Raccords hydrauliques
Additional weight while funct.
20
20
20
PS
Suppl. de poids en fonct.
Water connections
2"½
2"½
2"½
ST
Raccords hydrauliques
Additional weight while funct.
41
41
41
PD
Suppl. de poids en fonct.
Water connections
2"½
2"½
2"½
Raccords hydrauliques
27
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido