Jamara Ferrari F12 Berlinetta Instrucciones

Jamara Ferrari F12 Berlinetta Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Ferrari F12 Berlinetta:

Enlaces rápidos

No. 404765, 27 MHz, red
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
6
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Ferrari F12 Berlinetta, No. 404765" in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlini-
en 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Ferrari F12 Berlinetta, No. 404765" follow the regu-
lations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/53/EU,
2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Ferrari F12 Berlinetta, No. 404765"
est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne sous les directives
2014/53/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/
or accus. Please, only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your
local shops or commune.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/ac-
cus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
DE
Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB
Suitable for children from 3 - 6 years.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children
FR
Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ÉTOUFFEMENT.
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.
Ferrari F12
Berlinetta
1 3
5
2
4
R
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Ferrari F12 Berlinetta, No. 404765" è in linea
con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Ferrari F12 Berlinetta,
No. 404765" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/53/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d'arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.
IT
Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Attenzione: Non adattato ai bambini inferiori ai 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.
ES
Apto para niños de 3 - 6 años.
Atención:
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
21/16
loading

Resumen de contenidos para Jamara Ferrari F12 Berlinetta

  • Página 1 GB - General information Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/EG, 2011/65/EU und 2009/48/ EG befindet. Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Ferrari F12 Berlinetta, No. 404765“ è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 1999/5/CE, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
  • Página 3 Bezeichnung Bezeichnung Bezeichnung Bezeichnung Stück Stück Stück Stück Description Description Description Description Pieces Pieces Pieces Pieces Désignation Désignati on Désignati on Désignati on Pièces Pièces Pièces Pièces Designazione Designazione Designazione Designazione Pezzi Pezzi Pezzi Pezzi Designación Designación Designación Designación Piezas Piezas Piezas Piezas...
  • Página 4 Vordere Zapfen Front buckle Groove Groove DE - Montage Sitz FR - Mise en place du siège ES - Montaje del asiento Bringen Sie den Sitz (3) an die Einbauposition, haken Sie Mettez le siège (3) dans sa position défi nitive, mettez en Coloque el asiento (3) en posición de montaje e introduzca die vorderen Zapfen in die Nuten ein.
  • Página 5 außen outside DE - Montage Windschutzscheibe, Spiegel und Kopfstütze FR - Montage du pare-brise, rétroviseur et appuie-tête ES - Montaje del parabrisas, retrovisores y reposacabezas Die Sicherungsriegel an der Windschutzscheibe (2) müssen Les verrous de protection au pare-brise (2) doivent être Para montar el parabrisas, el cerrojo de seguridad (2) debe vor der Montage nach innen geschoben sein (siehe Bild B).
  • Página 6 DE - Einlegen der Batterie FR - Mise en place des pile ES - Colocar pilas a la emisora Batterie Pile Batería Ein- Ausschalter Interrupteur On/off Interruptor On/off Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Ouvrez le couvercle de la branche des piles au verso de Abrir la tapa del compartimento de la batería en la parte Senders, indem Sie ihn in Richtung Schalter schieben und l’émetteur en lui poussant vers le commutateur et l’enlevez...
  • Página 7 Fernlenk/ Gangschaltung Blinker links Musik Soundeffekte Blinker rechts Ersatz-Schalter ist unter Manueller Modus Gear shift left turn signal Accelerator Play right turn signal dem Armaturenbrett Radio controlled/ Lautstärke Built-in Music Spare switch is under Manual mode switch Volume switch the dashboard Zündschloss Key hole Bremse...
  • Página 8 Die Reichweite im Freien beträgt ca. 20 - 30 m. Falls die Reich- La portée extérieure est d’environ 20 - 30 m. Si celle-ci venait à El alcance al exterior del vehículo son aproximadamente entre weite stark abnimmt überprüfen Sie die Batterien im Sender und baisser fortement, vérifi ez les piles dans l’émetteur et si néces- 20 y 30 m.
  • Página 9 DE - Problembehebung IT - Eventuali problemi e la probabile causa. Problem Ursache Problemi Causa Fährt nicht • Akku ist nicht angeschlossen Vettura non funziona • Batteria non collegata • Vorwärts- oder Rückwärtstaste ist nicht • Marcia in avanti o retromarcia non attivata ausgewählt •...
  • Página 10 GB - Security instructions FR - Consignes de sécurités • Read the instructions and security instructions carefully before using • Veillez lire attentivement la notice et sécurités d’utilisation avant d’utiliser! the model. • Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les •...
  • Página 11 IT - Istruzioni per la sicurezza ES - Seguridad • Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la • Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en sicurezza prima di usare il modello. funcionamiento! •...
  • Página 12 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia...

Este manual también es adecuado para:

404765