5
Loop the lanyard over the set screw to
temporarily hold housing.
• Loop el cordón sobre el tornillo de fijación para mantener
temporalmente de la vivienda.
• Boucle de la longe sur la vis de réglage pour détenir
temporairement des logements.
• Loop das Trageband über die Stellschraube, um
vorübergehend halten Gehäuse.
• Loop o colhedor sobre o parafuso para prender
temporariamente habitação.
• Loop il cordino sulla vite di tenere temporaneamente alloggi.
7
Undo the lanyard, pull housing up and twist
secure with the locking bolt and washers.
•
Deshaga el acollador, tire de contener para arriba y tuerza seguro
con el perno y las arandelas de fijación.
•
Défaites la lanière, tirez loger vers le haut et tordez bloqué avec le
boulon et les rondelles de fermeture.
•
Annulieren Sie die Abzuglinie, ziehen Sie oben unterbringen und
verdrehen Sie sicheres mit dem verriegelnschraubbolzen und den
Unterlegscheiben.
•
Undo o colhedor, puxe abrigar acima e torça seguro com o
parafuso e as arruelas travando.
•
Undo la cordicella, tiri l'alloggio in su e torca sicuro con il bullone
e le rondelle di bloccaggio.
6
Make the appropriate wiring connections
from the dome to the pendant mount.
• Hacer las conexiones de cableado de la cúpula de la
pendiente de montaje.
• Faites le câblage de la coupole à la suspension de montage.
• Nehmen Sie die entsprechenden Kabel-Verbindungen von der
Kuppel auf dem Anhänger montiert.
• Faça as conexões de cabos da cúpula para o pingente
montagem.
• Apportare le opportune connessioni cablaggio dalla cupola
a montare il ciondolo.
8
Slide the grommet down over the coupling to
prevent water from entering and complete the
assembly go to block 18.
•
Deslice la arandela hacia abajo sobre el acoplamiento para evitar
la entrada de agua y completar el montaje vaya a bloquear el 18.
•
Faites glisser la rondelle vers le bas sur le couplage pour empêcher
l'eau d'entrer et de compléter l'assemblage aller à bloc 18.
•
Schieben Sie die Tülle nach unten über die Kopplung an das
Eindringen von Wasser und füllen Sie die Montage gehen zu 18
sperren zu verhindern.
•
Deslize o anel para baixo sobre o acoplamento para evitar a
entrada de água e completar a montagem ir para o Bloco 18.
•
Far scorrere la guarnizione giù sopra il giunto per impedire
all'acqua di entrare e completare il montaggio andrà al blocco 18.