Antes de usar el monitor INTROdUCCIóN Gracias.por.comprar.el.Monitor.de.Presión.Arterial.Automático.Serie.10.Plus. ® BP791IT.con.brazalete.ComFit .de.Omron Completar para futura referencia. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ • Anexe aquí su comprobante de compra • Registre su producto en línea en www.register-omron.com Su.nuevo.monitor.de.presión.arterial.utiliza.el.método.oscilométrico.de. medición.de.la.presión.arterial ..Esto.significa.que.el.monitor.detecta.el.
INFORMACIóN dE SEGURIdAd ApLICACIÓn Este.producto.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y.el.pulso. en.personas.usando.el.rango.del.brazalete.designado.y.siguiendo. las.instrucciones.de.este.manual.de.instrucciones ..Está.diseñado. principalmente.para.uso.doméstico.general ..Lea.la."Información.de. seguridad".de.este.manual.de.instrucciones.antes.de.usar.la.unidad . A fin de garantizar el uso adecuado del producto, siempre se deben seguir medidas básicas de seguridad, incluyendo las precauciones indicadas en este manual de instrucciones. sÍMBOLOs De segURIDAD UtILIZADOs en este MAnUAL De InstRUCCIOnes Indica.una.situación.potencialmente.peligrosa.
Página 66
INFORMACIóN dE SEGURIdAd OpeRACIÓn DeL DIspOsItIvO (continuación) E l.monitor.no.está.diseñado.para.ser.utilizado.como.dispositivo.de. diagnóstico . S i.el.fluido.de.las.pilas.entra.en.contacto.con.sus.ojos,.enjuague. inmediatamente.con.abundante.agua.limpia ..Contacte.a.un.médico. inmediatamente . L ea.toda.la.información.del.manual.de.instrucciones.y.cualquier.otro. material.impreso.incluido.en.la.caja.antes.de.operar.la.unidad . E ste.dispositivo.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y. frecuencia.del.pulso.en.adultos ..Este.dispositivo.no.debe.utilizarse. con.bebés.ni.con.otras.personas.que.no.puedan.expresar.sus. intenciones . L ea.la.sección.sobre.condiciones.especiales.(página.E37).del.manual. de.instrucciones.si.le.consta.que.su.presión.sistólica.es.superior.a.los. 220.mmHg ..Inflar.el.dispositivo.a.una.presión.más.alta.que.la. necesaria.puede.provocar.magulladuras.en.el.lugar.donde.se.aplica.el. brazalete . O pere.el.dispositivo.sólo.con.el.fin.para.el.que.fue.diseñado ..No. utilice.el.dispositivo.con.ningún.otro.fin . .
INFORMACIóN dE SEGURIdAd S ólo.utilice.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las. piezas.y.accesorios.que.no.estén.aprobadas.para.utilizar.con.el. dispositivo.podrían.dañar.la.unidad . U tilice.sólo.pilas.alcalinas.de.1 .5V.en.este.dispositivo .. No.utilice.ningún.otro.tipo.de.pilas ..Eso.podría.dañar.la.unidad . RIesgO De DesCARgA eLéCtRICA N o.enchufe.ni.desenchufe.el.cable.de.alimentación.en.el. tomacorriente.eléctrico.con.las.manos.mojadas . N o.sobrecargue.los.tomacorrientes ..Enchufe.el.dispositivo.en.un. tomacorriente.con.el.voltaje.adecuado . CUIDADO Y MAntenIMIentO N o.someta.el.monitor.a.golpes.fuertes,.como.por.ejemplo,.dejar.caer. la.unidad.al.suelo . N o.sumerja.el.dispositivo.ni.ninguno.de.sus.componentes.en.agua . G uarde.el.dispositivo.y.los.componentes.en.un.lugar.limpio.y.
Instrucciones de operación CONOzCA SU UNIdAd Unidad principal: Pantalla Sistema de verificación de calibración Botón SET (Configuración) Botón de promedio matutino/vespertino Interruptor de selección de ID DE USUARIO Botón de memoria ( Botones Up/Down Botón Start/Stop (Inicio/ (Arriba/Abajo) Detener) Compartimiento de las pilas Puerto USB Enchufe hembra del aire...
CONOzCA SU UNIdAd Componentes: Tubo de aire Carcasa Cable Adaptador de CA Enchufe macho del aire (Se conecta al enchufe hembra del aire) Brazalete 4 pilas alcalinas “AA” Cable USB INSTRUCTION MANUAL 10 series Plus Blood Pressure Monitor with ComFit Cuff BP791IT Model...
PANTALLA dE LA UNIdAd Símbolo de promedio matutino Símbolo de promedio vespertino Pantalla de fecha/hora Símbolo de latido irregular Símbolo de ID DE USUARIO (A o B) Símbolo de valor promedio Pantalla de semana Símbolo TruRead Símbolo de memoria Símbolo de hipertensión Presión arterial sistólica matutina Símbolo de movimiento...
SÍMBOLOS dE LA PANTALLA sÍMBOLO De LAtIDO ( El.símbolo.de.latido.titila.en.la.pantalla.con.cada.latido.del.corazón. durante.la.medición .. sÍMBOLO De vALOR pROMeDIO ( El.Símbolo.de.valor.promedio.aparece.cuando.se.presiona.el.botón.de. memoria ..La.lectura.promedio.más.reciente.aparece.en.la.pantalla . sÍMBOLO De pROMeDIO MAtUtInO ( El.símbolo.de.promedio.matutino.aparece.al.visualizar.los.promedios. matutinos.utilizando.la.función.Memoria . sÍMBOLO De pROMeDIO vespeRtInO ( El.símbolo.de.promedio.vespertino.aparece.al.visualizar.los.promedios. vespertinos.utilizando.la.función.Memoria .. sÍMBOLO gUÍA pARA COLOCAR eL BRAZALete ( Cuando.el.brazalete.se.coloca.alrededor.del.brazo.correctamente,.
USO dEL AdAPTAdOR dE CA pARA COneCtAR eL ADAptADOR De CA ① Inserte.el.enchufe.macho.del. Carcasa adaptador.de.CA.en.el.enchufe. hembra.del.adaptador.de.CA. ubicado.en.la.parte.trasera.del. monitor.como.se.indica.en.la. ilustración . Cable ➁ Enchufe.el.adaptador.de.CA.a.un. tomacorrientes.de.120.VCA.. (60.ciclos) . pARA DesCOneCtAR eL ADAptADOR De CA ① Sostenga.la.carcasa.para.retirar.el.adaptador.de.CA.del. tomacorrientes . ➁ Retire.el.enchufe.del.adaptador.de.CA.del.monitor . . A dVERTENCIA No.enchufe.ni.desenchufe.el.cable.de.alimentación.del.tomacorriente.
COLOCACIóN dE LAS PILAS Tapa del compartimiento 1 ..Retire.la.tapa.del.compartimento.de.las.pilas. de las pilas jalando.el.gancho.hacia.arriba,.mientras. lo.empuja.en.la.dirección.que.indica.la. flecha . 2 ..Coloque.4.pilas.“AA”.de.modo.que.las. polaridades.+.(positiva).y.-.(negativa). concuerden.con.las.polaridades.que.se. indican.en.el.compartimiento.de.las.pilas . 3 ..Vuelva.a.colocar.la.tapa.del.compartimiento.de.las.pilas .
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA Configure.el.monitor.con.la.fecha.y.hora.actuales.antes.de.realizar.la. primera.medición ..Si.no.se.configuran.la.fecha.y.hora.correctamente,. es.posible.que.los.valores.de.medición.guardados.en.la.memoria.y.los. valores.promedio.no.sean.correctos . Si.la.fecha.y.la.hora.no.están.configuradas,.aparece.“-:--”.durante.o. después.de.la.medición . El.Monitor.de.Presión.Arterial.almacena.automáticamente.hasta.100. valores.de.medición.por.usuario.con.las.fechas.y.horas ..El.monitor. también.calcula.los.promedios.semanales.para.mediciones.por.la. mañana.y.por.la.tarde ..Se.almacenan.los.promedios.matutinos.y. vespertinos.correspondientes.a.esta.semana.y.a.las.últimas.siete. semanas . El.monitor.también.puede.calcular.una.lectura.promedio.basada.en.las. tres.mediciones.más.recientes.que.se.tomaron.dentro.de.un.período.de. 10.minutos.a.partir.de.la.última.lectura . NOTAS:. •.. S i.sólo.se.almacenan.dos.lecturas.en.la.memoria.por.el. período.de.10.minutos,.el.promedio.se.basa.en.las.dos. lecturas . •.. S i.se.almacena.una.lectura.en.la.memoria.por.el.período.de. 10.minutos,.esta.lectura.se.muestra.como.el.promedio .
Página 80
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 1. pARA InICIAR LA COnFIgURACIÓn . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.ajustar.la.fecha.y.hora . . El.año.titila.en.la.pantalla . 2. COnFIgURACIÓn DeL AÑO . El.año.se.puede.configurar.entre.2010. y.2040 ..Cuando.la.pantalla.llega.a. 2040,.vuelve.a.2010 . . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.año . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.año.actual . . El.mes.titilará.en.la.pantalla . NOTAS:. •.. P resione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.retroceder.los.
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 3. COnFIgURACIÓn DeL Mes . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.mes . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.mes.actual . . El.día.titila.en.la.pantalla . 4. COnFIgURACIÓn DeL DÍA . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.día . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.día.actual . . La.hora.titilará.en.la.pantalla .
Página 82
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 5. COnFIgURACIÓn De LA HORA . La.hora.se.configura.en.AM.o.PM . . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.hora . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.la.hora.actual . . Los.minutos.titilarán.en.la.pantalla . 6. COnFIgURACIÓn De LOs MInUtOs . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( ).para.avanzar.por.minuto . . Presione.el.botón.SET.(Configuración).para.establecer.los.minutos. actuales . 7. pARA ApAgAR eL MOnItOR .
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO PRECAUCIóN Lea.toda.la.información.del.manual.de.instrucciones.y.cualquier. otro.material.impreso.incluido.en.la.caja.antes.de.comenzar.a.usar.la. unidad . PRECAUCIóN Este.dispositivo.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y.la. frecuencia.del.pulso.en.pacientes.adultos ..Este.dispositivo.no.debe. utilizarse.con.bebés.ni.con.otras.personas.que.no.puedan.expresar. sus.intenciones . COLOCACIÓn DeL BRAZALete en eL BRAZO IZqUIeRDO 1 ..Asegúrese.de.que.el.enchufe.macho.del.aire.esté.correctamente. insertado.en.la.unidad.principal . 2 ..Retire.la.ropa.ajustada.de.la.parte.superior.del.brazo.izquierdo .
Página 87
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO 3 ..Siéntese.en.una.silla.con.los.pies.apoyados.sobre.el.piso ..Coloque.el. brazo.izquierdo.sobre.una.mesa,.de.modo.que.el.brazalete.quede.al. mismo.nivel.que.su.corazón . Soporte para 4 ..Sostenga.firmemente.el.soporte.del. el pulgar pulgar.en.el.brazalete.con.la.mano. derecha . Sujetador de tela 5 ..Gire.la.palma.de.la.mano.izquierda.hacia.arriba .
Página 88
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO 6 ..Coloque.el.brazalete.en.la.parte.superior.del.brazo.izquierdo.de.modo. que.la.cinta.azul.quede.en.la.parte.interna.del.brazo.y.alineada.con.el. dedo.mayor ..El.tubo.de.aire.baja.por.la.parte.interna.del.brazo ... La.parte.inferior.del.brazalete.debe.quedar.aproximadamente.a.1/2". (1.-.2.cm).por.encima.del.codo . Cinta azul 1/2 pulgada (1 - 2 cm) Tubo de aire 7 ..Coloque.el.brazalete.de.modo.que.quede.bien.envuelto.alrededor.del. brazo.usando.el.sujetador.de.tela .
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO COLOCACIÓn DeL BRAZALete en eL BRAZO DeReCHO Cuando.se.realiza.una.medición.en.el.brazo.derecho,.utilice.estas. instrucciones.para.el.paso.6.de.la.página.E28 . Coloque.el.brazalete.en.la.parte.superior.del.brazo.derecho,.de.modo. que.el.soporte.para.el.pulgar.quede.centrado.en.la.parte.interna.del. brazo ..La.parte.inferior.del.brazalete.debe.quedar.aproximadamente.a. 1/2".(1.-.2.cm).por.encima.del.codo . Soporte para el pulgar NOTA:.. T enga.cuidado.de.no.apoyar.el.brazo.sobre.el.tubo.de.aire .. Esto.impedirá.el.flujo.de.aire.hacia.el.brazalete .
CóMO TOMAR UNA MEdICIóN UsO DeL MODO gUest (InvItADO) 1 ..Presione.y.mantenga.presionado.el.botón.START/STOP.(Inicio/ Detener). . . Los.símbolos.A.y.B.desaparecen.de.la.pantalla . Los símbolos A y B desaparecen 2 ..Suelte.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener) . . El.brazalete.comienza.a.inflarse.automáticamente ..N OTA:.. P ara.detener.el.inflado,.presione.el.botón.START/STOP. (Inicio/Detener) ... El.monitor.dejará.de.inflarse,.comenzará.a.desinflarse.y.se. apagará . 3 ..El.inflado.se.detiene.y.se.inicia.la.medición ..Una.vez.finalizada.la.
CóMO TOMAR UNA MEdICIóN seLeCCIÓn DeL ID De UsUARIO Seleccione.su.ID.DE.USUARIO ..Use.siempre.el.mismo.ID.DE. USUARIO.al.tomar.una.medición ..El.monitor.guarda.los.valores.de. medición.en.la.memoria.a.través.del.ID.DE.USUARIO.seleccionado .. Estos.valores.de.medición.se.usan.para.calcular.los.promedios.matutinos. y.los.promedios.vespertinos . Deslice.el.interruptor.de.selección.de.ID.DE.USUARIO.hacia.la.derecha. o.izquierda.para.seleccionar.USUARIO.A.o.B . UsO DeL ID De UsUARIO Después.de.seleccionar.un.ID.DE.USUARIO,.el.monitor.se.puede. configurar.para.que.tome.una.sola.medición.usando.el.modo.Individual. o.tres.mediciones.consecutivas.usando.el.modo.TruRead NOTA:.. L a.configuración.predeterminada.se.establece.en.modo.Single. (Individual).para.tomar.una.medición ..Consulte.“Configuración. de.TruRead ” .
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA pARA MOstRAR LOs vALORes De MeDICIÓn 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Presione.el.botón.Memoria.( . El.símbolo.de.promedio.( ).aparece.en.la.pantalla.cuando.se. muestra.la.lectura.promedio .
Página 100
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA 3 ..Presione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.mostrar.el.grupo.de. valores.de.medición.más.reciente.en.la.pantalla ..Los.valores.aparecen. desde.el.más.reciente.hasta.el.más.antiguo . . NOTA:.. L a.fecha.y.hora.se.visualizan.de. forma.alterna.con.los.valores.de. Cambio de medición . visualizaciones . Presione.el.botón.Up.(Arriba).o.Down. (Abajo).para.mostrar.el.siguiente.grupo.de. valores . :.Para.las.lecturas.más.antiguas :.Para.las.lecturas.más.recientes . NOTA:.. P resione.y.mantenga.presionado.el. botón.Up.(Arriba).o.Down.(Abajo).para.visualizar.los.valores. más.rápidamente . . Modo truRead . El.promedio.de.las.tres.mediciones.consecutivas.aparece.en.la. pantalla.junto.con.el.símbolo.TruRead ) ..Para.mostrar.los.
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA COMBInACIOnes De pAntALLA Además.de.los.símbolos.de.promedio.matutino.y.promedio.vespertino,. el.monitor.también.puede.mostrar.el.Símbolo.de.hipertensión.matutina,. si.es.que.el.promedio.matutino.de.esa.semana.es.superior.al.de.las. pautas.internacionalmente.reconocidas ..(Consulte.la.página.E13. para.obtener.información.más.detallada) ..Según.los.resultados.de.la. medición,.éstos.se.pueden.ver.con.las.siguientes.combinaciones . Pantalla Promedio matutino Promedio matutino de semana en Promedio matutino de 7 semanas curso con Símbolo de promedio atrás con Símbolo de promedio matutino matutino + Símbolo de hipertensión matutina...
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA El.Símbolo.de.hipertensión.matutina. .aparece.si.el.promedio. semanal.para.las.mediciones.matutinas.es.superior.a.135/85 . En.este.caso,.el.Símbolo.de.hipertensión.matutina. .aparece.en. pantalla.cuando.se.muestra.el.promedio.vespertino,.independientemente. de.los.valores.correspondientes.al.promedio.vespertino . pARA BORRAR tODOs LOs vALORes ALMACenADOs en LA MeMORIA Los.valores.que.se.guardan.en.la.memoria.se.borran.por.ID.DE. USUARIO .. No.se.pueden.borrar.parcialmente.los.valores.almacenados.en.la. memoria ..Todos.los.valores.para.el.usuario.seleccionado.se.borran . 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Si.se.mantienen.presionados.el.botón.Memoria.( ).y.el.botón. START/STOP.(Inicio/Detener).simultáneamente.durante.más.de.2. segundos,.se.borran.todos.los.valores .
Instrucciones de descarga INSTALACIóN dEL SOFTWARE Instrucciones opcionales para conexión de PC Para.instalar.un.software,.elija.Microsoft ® .HealthVault .o.el.software.de. Cuidado.de.la.Salud.de.Omron . NOTA:.. C ualquier.valor.de.medición.tomado.antes.de.configurar.la.fecha. y.hora.no.es.transferido.al.software.Microsoft.HealthVault .o.al. software.de.Cuidado.de.la.Salud.de.Omron . ® DesCARgA e InstALACIÓn De MICROsOFt HeALtHvAULt HealthVault.es.una.plataforma.gratis.basada.en.la.Web,.diseñada.para. que.la.gente.pueda.controlar.sus.datos.de.salud ..Ayuda.a.recopilar,. almacenar.y.compartir.información.de.salud.con.miembros.de.la.familia. y.proveedores.de.salud.participantes,.y.provee.a.la.gente.con.una. selección.de.aplicaciones.de.terceros.y.dispositivos.que.los.ayudan.a. manejar.cosas.como.un.buen.estado.físico,.dieta.y.salud ..
INSTALACIóN dEL SOFTWARE ReqUeRIMIentOs DeL entORnO OpeRAtIvO Los.siguientes.entornos.operativos.son.necesarios.para.operar. Microsoft ® .HealthVault . sistemas operativos compatibles*:.. . H ealthVault.funciona.mejor.con.los.siguientes. sistemas.operativos:. Las versiones de 32-bit o 64-bit de: Microsoft ® .Windows ® ® .Home.Premium Windows .Professional ® ® Windows ® ® .Ultimate Las versiones de 32-bit o 64-bit de: .
INSTALACIóN dEL SOFTWARE DesCARgA e InstALACIÓn DeL sOFtWARe pARA eL CUIDADO De LA sALUD De OMROn El.software.para.el.cuidado.de.la.salud.de.Omron.le.permitirá.visualizar,. procesar.e.imprimir.datos.de.la.presión.arterial.y.de.las.caminatas. medidas.con.el.monitor.compatible.de.presión.arterial.y.el.pedómetro.de. Omron . •.. P ara.instalar.el.software.para.el.Cuidado.de.la.salud.de.Omron.en.su. PC,.deberá.tener.privilegios.de.administrador . •.. C ierre.todas.las.aplicaciones.en.funcionamiento.antes.de.instalar.el. software . •.. S i.utiliza.un.software.antivirus,.desactívelo.antes.de.la.instalación .. Puede.interferir.con.el.programa.de.configuración.de.este.software .. Habilite.el.software.antivirus.nuevamente.luego.de.completar.la. instalación .
Página 108
INSTALACIóN dEL SOFTWARE ReqUeRIMIentOs DeL entORnO OpeRAtIvO Los.siguientes.entornos.operativos.son.necesarios.para.operar.el. Software.para.el.Cuidado.de.la.Salud.de.Omron sistemas operativos compatibles: Microsoft ® .Windows ® .2000.Professional.(SP4) Microsoft ® .Windows ® .XP.Home.Edition.(SP2) Microsoft .Windows .XP.Professional.(SP2) ® ® Microsoft ® .Windows ® .Vista ® .Home.Basic Microsoft ® .Windows ® .Vista ®...
Página 111
UTILIzACIóN dEL SOFTWARE Utilice.sólo.el.cable.USB.autorizado.por.Omron,.Modelo.HHX- CABLE-USB2,.incluido.con.esta.unidad . . P RECAUCIóN Use.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las. piezas.y.accesorios.que.no.hayan.sido.aprobados.para.el.uso.con.el. dispositivo.pueden.causar.daños.en.. la.unidad . Abra la tapa del puerto USB. Conector USB normal Conecte el conector USB normal (conector grande) en la computadora personal. Mini conector USB Conecte el mini conector USB (conector pequeño) en el...
Página 112
UTILIzACIóN dEL SOFTWARE Haga clic en el ícono [download data] para importar los datos. Aparecerá la ventana de Confirmación. Asegúrese de que el cable esté conectado, luego haga clic en [yes]. Seleccione el monitor de presión arterial que usará y haga clic en [Ok] . Comenzará...
Cuidado y mantenimiento CUIdAdO y MANTENIMIENTO Para mantener el monitor de presión arterial en buenas condiciones y proteger la unidad de posibles daños, siga estas instrucciones: no doble.el.brazalete.ni.el.tubo.de.aire.por.la.fuerza ..No.los.doble.de. manera.que.queden.demasiado.apretados . Limpie el monitor con un paño seco y suave..No.use.limpiadores. abrasivos.ni.volátiles ..No.intente.limpiar.el.brazalete ..
CUIdAdO y MANTENIMIENTO Use la unidad de acuerdo con las instrucciones que se describen en este manual. . P RECAUCIóN Los.cambios.o.modificaciones.que.no.hayan.sido.aprobados.por. Omron.Healthcare.dejarán.sin.efecto.la.garantía.del.usuario ..No. desarme.ni.intente.reparar.la.unidad.ni.los.componentes . PRECAUCIóN Use.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las. piezas.y.accesorios.que.no.hayan.sido.aprobados.para.el.uso.con.el. dispositivo.pueden.causar.daños.en.la.unidad ..
INdICAdORES dE ERROR y RESOLUCIóN dE PROBLEMAS InDICADORes De eRROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIóN Cambie.las.cuatro.pilas ... Las.pilas.están. Consulte.“Colocación.de.las. agotadas . pilas” . sUgeRenCIAs pARA LA ResOLUCIÓn De pROBLeMAs PROBLEMA CAUSAS y SOLUCIONES No.hay.alimentación.eléctrica . Cambie.las.cuatro.pilas.por.pilas. nuevas . No.se.visualiza.nada.en.la.pantalla. Verifique.la.colocación.de.las. de.la.unidad . pilas.para.asegurarse.de.que.las.
. LA gARAntÍA Antes MenCIOnADA es LA ÚnICA gARAntÍA pROvIstA pOR OMROn en ReLACIÓn A este pRODUCtO, Y pOR MeDIO De LA pResente OMROn nIegA CUALqUIeR OtRA gARAntÍA, eXpLÍCItA O IMpLÍCItA, InCLUYenDO LAs gARAntÍAs IMpLÍCItAs De COMeRCIABILIDAD Y AptItUD pARA pROpÓsItOs pARtICULARes. LAs gARAntÍAs IMpLÍCItAs Y OtROs téRMInOs IMpUestOs pOR LeY, sI...