7
Esquema de montaje SP 166L
[Konzentration - Concentración; weniger Reiniger - menos detergente; mehr Reiniger - más detergente; Dosierzeit - Tiempo de dosificación;
Einstellmöglichkeit innerhalb ... - Posibilidad de ajuste dentro de la escala de ajuste de 1 a 40; Dosierzeit: ... - Tiempo de dosificación: 40 a
400 s aprox.; Konzentration: ... - Concentración: 1 a 20 mS aprox.; Ist in der Maschine ... - Si en la máquina no se encuentra incorporado
tubo de enjuague o racor de dosificación inicial, debe emplear el racor de manguera 62002869; Kippschalter - Interruptor basculante;
Sicherung 1A - Fusible 1A; Dosieren (gelb) - Dosificación (amarilla); Sollwert (grün) - Valor nominal (verde); Mangel (rot) - Falta (rojo);
Befestigungslöcher - Agujeros de sujeción; Für Elektrode ... - Taladrar ∅ 17 para electrodo (al mismo nivel unos 40 mm al lado del taladro
de la cámara de aire; vom Druckstutzen - de la tubuladura de presión; Druckstutzen - Tubuladura de presión; Saugstutzen - Tubuladura de
aspiración; zur Elektrode - al electrodo; zum Schaltschrank - al armario de distribución; zum externen Signal - a la señal externa; zu SP
166L - a SP 166L; vom Druckstutzen - de la tubuladura de presión; Vorratsbehälter nicht höher stellen - No colocar el depósito a mayor
nivel; Nach Möglichkeit ... - Utilizar en lo posible el tubo de enjuague o racor de dosificación inicial existentes; jeweils ca. 2,5 m Kabel - cada
vez con cable de 2,5 m aprox.; Anschluss siehe Klemmenplan - Para la conexión véase el esquema de bornes; Ansaughöhe ... - Altura de
aspiración máx. 1,7 m; Masse in mm - Dimensiones en mm]
89008279 03/03 sch 8