Manuales
Marcas
Grundig Manuales
Herramientas De Peinado
HS 6820
Manual de instrucciones
Grundig HS 6820 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs
1
2
3
Contenido
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
página
de
64
Ir
/
64
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
Deutsch
Auf einen Blick
Bedienelemente
Reinigung und Pflege
Informationenzurverpackung
English
Control Elements
Package Information
Technical Data
Français
Vue D'ensemble
Eléments de Commande
Nettoyage et Entretien
Italiano
Elementi DI Comando
Pulizia E Cura
Português
Vista Geral
Elementos de Comando
Acessórios
Seguridad
Español
Vista General
Elementos de Mando
Accesorios
Funcionamiento
Limpieza y Cuidado
Conformidad Con La Normativa WEEE Y Eliminación Del Aparato Alfinaldesuvidaútil
Datos Técnicos
Informacióndeembalaje
Polski
PrzegląDfunkcji
Elementy Obsługi
Czyszczenie I Konserwacja
Česky
Stručnýpřehled
Ovládací Prvky
Příslušenství
ČIštění a Údržba
Informaceobalení
Technické Parametry
Türkçe
Genelbakiş
Ambalajbilgisi
Teknik Özellikler
Ελληνικα
Nederlands
Reiniging en Onderhoud
Svenska
Inställningar
Tekniska Data
Idiomas disponibles
ES
FR
EN
DE
IT
NL
PT
PL
SE
CZ
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 29
FRANÇAIS, page 14
ENGLISH, page 10
DEUTSCH, seite 5
ITALIANO, pagina 19
DUTCH, pagina 52
PORTUGUÊS, página 24
POLSKI, strona 33
SVENSKA, sida 57
ČEŠTINA, strana 38
ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 47
TÜRKÇE, sayfa 43
Enlaces rápidos
CURLS & VOLUME
HAIR STYLER
HS 6820
DE
EN
FR
PL
CS
TR
IT
PT
ES
EL
NL
SV
Tabla de
Contenido
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
2
3
4
5
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Grundig HS 6820
Herramientas De Peinado Grundig CATWALK HS 6280 Manual De Instrucciones
(8 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 6531 Manual Del Usuario
(84 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 6532 Manual Del Usuario
Control táctil ionic hair styler (84 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 6535 Manual De Instrucciones
(72 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 6732 Manual Del Usuario
Rizador de volumen (60 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 6830 Manual Del Usuario
(80 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 6430 Manual Del Usuario
(64 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig Curls & Volume HS 6220 Manual Del Usuario
(55 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig CATWALK Serie Manual De Instrucciones
(12 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 5522 Guia De Inicio Rapido
(8 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 8980 Manual De Instrucciones
(7 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 7082 Manual De Usuario
(68 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig 01M-GMS3370-4023-09 Manual Del Usuario
(92 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 3820 Manual Del Usuario
(14 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig HS 5330 Manual De Instrucciones
(88 páginas)
Herramientas De Peinado Grundig STRAIGHT & CURLS HS 9230 Manual Del Usuario
(117 páginas)
Resumen de contenidos para Grundig HS 6820
Página 1
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6820...
Página 3
__________________________________________________________________ 3...
Página 4: Tabla De Contenido
__________________________________________________________________ DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 FRANÇAIS 14-18 ITALIANO 19-23 PORTUGUÊS 24-28 ESPAÑOL 29-32 POLSKI 33-37 ČESKY 38-42 TÜRKÇE 43-46 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47-51 NEDERLANDS 52-56 SVENSKA 57-61 4...
Página 5: Deutsch
SICHERHEIT _ ________________________________________________ Beachten█Sie█bei█Inbetriebnahme█ █ W ird█das█Gerät█im█Bad█benutzt,█ █ █ des█ Gerätes█ bitte█ folgende█ Hin- ist█unbedingt█darauf█zu█achten,█ weise: dass█der█Netzstecker█nach█Ge- brauch█gezogen█wird,█da█Was- Bewahren█Sie█die█Bedienungsan- █ █ ser█ auch█ bei█ ausgeschaltetem█ leitung█zum█späteren█Nachschla- Gerät█eine█Gefahr█darstellt. gen█ auf.█ Sollte█ das█ Gerät█ an█ █ F alls█ nicht█ vorhanden,█ wird█ als█ Dritte█...
Página 6
SICHERHEIT _ ________________________________________________ █ W enn█ das█ Netzkabel█ beschä- █ U m█ ein█ perfektes█ Ergebnis█ zu█ █ █ █ █ digt█ ist,█ muss█ dieses█ vom█ Her- erhalten,█ ist█ ein█ sehr█ warmer█ steller,█ seinem█ Kundenservice█ Luftstrom█ notwendig.█ Bitte█ be- oder█einer█ähnlich█qualifizierten█ achten█...
Página 7: Auf Einen Blick
Qualitätsprodukt█ von█ GRUNDIG█ viele█ Jahre█ █Netzkabel█mit█Drehgelenk benutzen█können. █Lufteinlassgitter █Handgriff VerantwortungsbewusstesHandeln! Zubehör GRUNDIG█ setzt█ intern█ wie█ auch█ bei█ unseren█ Lieferanten█ auf█ vertraglich█ ██ K eramikbeschichtete█ Thermobürste█ mittel█ █ zugesicherte█ soziale█ Arbeitsbeding- ø█38█mm ungen█ mit█ fairem█ Lohn,█ auf█ effizi- enten█Rohstoffeinsatz█bei█stetiger█Abfallreduzierung█ ██ K eramikbeschichtete█ Thermobürste█ klein█...
Página 8: Reinigung Und Pflege
BETRIEB __________________________________________________________________ Einstellungen 4██ G egebenenfalls█ während█ des█ Trocknens█ den█ Heizvorgang█ unterbrechen,█ dazu█ mit█ dem█ Ihr█ Gerät█ bietet█ Ihnen█ folgende█ Einstellmöglich- Schalter█ █auf█»❄«█(Kühlstufe)█schalten. keiten: Hinweis Temperaturstufe/Gebläsestufe ██ D ie█Kühlstufe█unterbricht█den█Heizvorgang█und█ –█0:█ Aus; sorgt█für█einen█kühlen█Luftstrom.█Die█Frisur█kann█ –█1:█ █ s anfter█ Luftstrom,█ mäßige█ Temperatur█ für█ hierdurch█...
Página 9: Informationenzurverpackung
Verkaufsstelle█ in█ Verbindung█ zu█ setzen.█ Dieses█ Gerät█ wurde█ aus█ hochwerti- Sollte█ dies█ nicht█ möglich█ sein,█ wenden█ Sie█ sich█ gen█ Materialien█ hergestellt,█ die█ wie- bitte█ an█ das█ GRUNDIG█ Service-Center█ unter█ derverwendet█ und█ recycelt█ werden█ folgenden█Kontaktdaten: können.█Entsorgen█Sie█das█Gerät█am█ Ende█seiner█Einsatzzeit█nicht█mit█dem█ regulären█Hausmüll;█geben█Sie█es█stattdessen█bei█...
Página 10: English
SAFETY ___________________________________________________________________ Please█ note█ the█ following█ instruc- █ I f█ not█ already█ in█ use,█ for█ addi- █ █ tions█when█using█the█appliance: tional█protection█it█is█recommend█ to█install█a█residual-current-oper- Keep█the█instruction█manual█for█ █ █ ated█ protective█ device█ (RCD)█ future█use.█Should█a█third█party█ with█a█rated█residual█operating█ be█given█the█appliance,█please█ current█ not█ exceeding█ 30█ mA█ ensure█the█instruction█manual█is█ in█ the█ electrical█ circuit█ of█ your█ included.
Página 11
SAFETY ___________________________________________________________________ This█ appliance█ can█ be█ used█ █ █ by█children█aged█from█8█years█ and█ above█ and█ persons█ with█ reduced█ physical,█ sensory█ or█ mental█capabilities█or█lack█of█ex- perience█and█knowledge█if█they█ have█been█given█supervision█or█ instruction█concerning█use█of█the█ appliance█in█a█safe█way█and█un- derstand█ the█ hazards█ involved.█ Children█shall█not█play█with█the█ appliance.█ Cleaning█ and█ user█ maintenance█shall█not█be█made█ by█children█without█supervision. █ D o█ not█ open█ the█ appliance█ █...
Página 12: Control Elements
OVERVIEW _ _________________________________________________ Controlelements Dear█Customer, Congratulations█ on█ purchasing█ the█ GRUNDIG█ ██ D etachable█hot█air█brush█(styling█attachment) Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820. ██ C atch█for█detaching█the█styling█attachment Please█ read█ the█ following█ instructions█ carefully█ ██ T emperature█and█speed█regulation to█allow█you█to█enjoy█your█quality█product█from█ Grundig█for█many█years█to█come. █Power█cord█with█swivel█joint █Air█inlet█grille Aresponsibleapproach! █Handle GRUNDIG█ focuses█ on█ contractually█ agreed█ social█ working█ conditions█...
Página 13: Package Information
OPERATION __________________________________________________________ 4██ I f█required█you█can█interrupt█the█hot█air█supply█ Caution ██ N ever█ wind█ the█ power█ cord█ around█ the█ when█ drying█ by█ turning█ the█ switch█ █ to█ »❄«█ appliance,█ as█ this█ can█ result█ in█ damage.█ █ (cold█air█setting). Check█ the█ power█ cord█ and█ the█ appliance█ █ Note regularly█for█visible█damage.█...
Página 14: Français
SÉCURITÉ ____________________________________________________ Veuillez█ suivre█ les█ instructions█ █ S ’il█ n’est█ pas█ déjà█ installé,█ il█ █ █ suivantes█lors█de█la█mise█en█service█ est█ recommandé█ de█ procéder█ de█l’appareil█: à█ l’installation█ d’un█ dispositif█ de█ protection█ supplémentaire█ Conservez█ le█ manuel█ d’utilisa- █ contre█ les█ courts-circuits█ avec█ tion█car█vous█pourriez█en█avoir█ un█ courant█ de█ déclenchement█ besoin█...
Página 15
SÉCURITÉ ____________________________________________________ █ T enez█l’appareil█hors█de█portée█ █ █ des█enfants. █ C et█appareil█peut█être█utilisé█par█ █ █ des█enfants█de█8█ans█et█plus█et█ des█personnes█dont█les█capacités█ physiques,█sensorielles█ou█men- tales█ sont█ réduites█ ou█ n’ayant█ pas█ suffisamment█ d’expérience█ ou█de█connaissances█si█une█per- sonne█chargée█de█la█sécurité█les█ surveille█ou█leur█apprend█à█uti- liser█le█produit█en█toute█sécurité█ et█en█étant█conscients█des█dan- gers█y█afférents.██Les█enfants█ne█ doivent█ pas█ jouer█ avec█ cet█ ap- pareil.█Le█nettoyage█et█l’entretien█ d’utilisation█ne█doivent█pas█être█ effectués█ par█ des█ enfants█ sans█ surveillance.
Página 16: Vue D'ensemble
██ T empérature█et█régulation█de█la█vitesse Grundig. █Câble█d’alimentation█avec█cordon█articulé█ █Grille█d’admission█d’air. Approcheresponsable,durable! █Poignée. GRUNDIG█ se█ concentre█ sur█ des█ conditions█ de█ travail█ sociales█ avec█ des█ salaires█ justes,█ sur█ l’utilisation█ Accessoires efficace█de█matériaux█bruts█avec█une█ constante█ réduction█ des█ déchets█ de█ plusieurs█ ██ B rosse█ chauffante█ moyenne█ à█ revêtement█...
Página 17: Nettoyage Et Entretien
FONCTIONNEMENT _____________________________________________ Réglages 3Mettez█ l’appareil█ en█ marche█ avec█ l’interrup- teur█ █ et█ réglez█ le█ niveau█ de█ température/█ Votre█ appareil█ vous█ offre█ les█ options█ de█ █ d’air█souhaité. réglage██ s uivantes█: 4██ C oupez█ si█ nécessaire█ l’air█ chaud█ durant█ Niveaudetempérature/soufflage le█ séchage,█ en█ commutant█ █...
Página 18
INFORMATIONS __________________________________________________ ConformitéavecladirectiveDEEE Caractéristiquestechniques etmiseaurebutdesdéchets: Ce█ produit█ est█ conforme█ à█ la█ directive█ DEEE█ (2012/19/UE)█ de█ l’Union█ européenne).█ Ce█ produit█ porte█ un█ symbole█ de█ classification█ pour█ Alimentationélectrique: 230█–█240 V ~ ,█ la█mise█au█rebut█des█équipements█électriques█et█ 50█–█60 Hz électroniques█(DEEE).█ Puissance: 750█–█800█W Le█présent█produit█a█été█fabriqué█avec█ des█ pièces█ et█ du█ matériel█ de█ qualité█ Sous█réserve█de█modifications█techniques██...
Página 19: Italiano
SICUREZZA _________________________________________________ Per█ la█ messa█ in█ funzione█ dell’ap- █ Q uando█si█utilizza█l’apparecchio█ █ █ parecchio,█ attenersi█ alle█ indica- in█ una█ stanza█ da█ bagno,█ fare█ zioni█seguenti: sempre█attenzione█che█la█spina█ di█alimentazione█venga█estratta█ Conservare█il█manuale█di█istru- █ dopo█l’uso,█poiché█l’acqua█rap- zioni█per█uso█futuro.█Se█l’appa- presenta█ un█ pericolo█ anche█ se█ recchio█viene█trasferito█a█terzi,█ l’apparecchio█è█spento. assicurarsi█di█includere█anche█il█ █ S e█ non█ è█ disponibile,█ come█ ul- manuale█di█istruzioni.
Página 20
SICUREZZA _________________________________________________ █ L ’apparecchio█non█deve█essere█ █ P er█ottenere█un█risultato█perfetto█ █ █ █ █ messo█in█funzione█se█questo█o█il█ è█ necessario█ un█ getto█ d’aria█ cavo█ di█ alimentazione█ presen- molto█ caldo.Osservare█ che█ in█ tano█danni█visibili. seguito█ad█un█uso█lungo█ed█in- tenso█con█una█spazzola█con█un█ █ S e█ il█ cavo█ di█ alimentazione█ è█ █ █ rivestimento█in█metallo,█la█spaz- danneggiato,█esso█deve█essere█...
Página 21: Elementi Di Comando
INBREVE ____________________________________________________ Elementidicomando Egregio█cliente, Congratulazioni█per█aver█acquistato█l’accessorio█ ██ █ S pazzola█termica█estraibile█(accessorio█model- per█ creare█ ricci█ e█ volume█ GRUNDIG█ Curls█ &█ lante) Volume█Hairstyler█HS█6820.█ ██ P ulsante█di█blocco█per█rimuovere█l’accessorio█ La█preghiamo█di█leggere█attentamente█le█seguen- modellante ti█ istruzioni█ d’uso,█ affinché█ questo█ prodotto█ di█ ██ R egolazione█di█temperatura█e█velocità qualità█ della█ casa█ Grundig█ possa█ offrirle█ negli█...
Página 22: Pulizia E Cura
FUNZIONAMENTO ______________________________________________ Impostazioni 3Accendere█l’apparecchio█usando█il█commuta- tore█ █e█impostare█il█livello█di█temperatura█e█ Il█vostro█apparecchio█vi█offre█le█seguenti█possibi- di█velocità█della█ventola█desiderati. lità█di█impo█ s tazione: 4██ S e█necessario,█durante█l’asciugatura,█è█possi- Livelloditemperatura/ventolaadue bile█ interrompere█ l’emissione█ del█ calore█ com- velocità mutando█con█il█commutatore█ █su█»❄«█(colpo█ –█0:█ Off; freddo). –█1:█ █ g etto█ d’aria█ delicato,█ temperatura█ mode- Nota rata█per█un’asciugatura█e█una█piega█deli- ██ I l█livello█dell’aria█fredda█interrompe█l’emissione█ cate;...
Página 23
INFORMAZIONI ___________________________________________________ Conformità alla direttiva WEEE e allosmaltimentodeirifiuti: Questo█ apparecchio█ è█ conforme█ alla█ Direttiva█ UE█WEEE█(2012/19/EU).█Questo█apparecchio█ riporta█ il█ simbolo█ di█ classificazione█ per█ i█ rifiuti█ delle█ apparecchiature█ elettriche█ ed█ elettroniche█ (WEEE). Questo█apparecchio█è█stato█realizza- to█con█parti█e█materiali█di█alta█qualità█ che█possono█essere█riutilizzati█e█sono█ adatti█ad█essere█riciclati.█Non█smaltire█ i█rifiuti█dell‘apparecchio█con█i█normali█ rifiuti█domestici█e█gli█altri█rifiuti█alla█fine█ della█vita█di█servizio.█Portarlo█al█centro█di█raccol- ta█per█il█riciclaggio█di█apparecchiature█elettriche█ ed█elettroniche.█Consultare█le█autorità█locali█per█ conoscere█ la█ collocazione█ di█ questi█ centri█ di█ raccolta.
Página 24: Português
SEGURANÇA _ ______________________________________________ Durante█ a█ colocação█ em█ funcio- █ S e█utilizar█ o█aparelho█ na█casa█ █ █ namento█do█aparelho,█por█favor,█ de█ banho,█ é█ necessário█ asse- respeite█as█seguintes█indicações: gurar█que█a█ficha█seja█retirada█ da█ tomada█ após█ a█ utilização,█ Guarde█o█manual█de█instruções█ █ pois█a█água█também█representa█ para█uso█futuro.█Se█o█aparelho█ perigo█mesmo█com█o█aparelho█ for█adquirido█por█terceiros,█ desligado. assegure█que█este█manual█de█ █ C aso█não█exista█e█para█propor- instruções█é█incluído.
Página 25
SEGURANÇA _ ______________________________________________ █ O █aparelho█não█pode█ser█colo- █ P ara█ obter█ um█ resultado█ per- █ █ █ █ cado█em█funcionamento█quando█ feito,█é█necessária█uma█corrente█ o█mesmo█ou█o█cabo█de█alimen- de█ar█bastante█quente.Por█favor,█ tação█apresenta█danos█visíveis. lembre-se█de█que█durante█a█utili- zação█duradora█e█intensiva█de█ █ S e█ o█ cabo█ de█ alimentação█ es- █ █ uma█ escova█ revestida█ a█ metal█ tiver█danificado,█ele█tem█de█ser█...
Página 26: Vista Geral
VISTAGERAL _ ______________________________________________ Elementosdecomando Estimada█Cliente Parabéns█ pela█ aquisição█ do█ seu█ GRUNDIG█ ██ E scova█térmica█amovível█(aplique█de█modela- Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820. gem) Por█ favor,█ leia█ com█ atenção█ e█ por█ completo█ as█ ██ B otão█para█soltar█o█aplique█de█modelagem instruções█ de█ utilização█ deste█ aparelho█ e█ man- ██ R egulação█de█temperatura█e█velocidade terá,█ao█longo█de█anos,█a█sua█satisfação█com█a█...
Página 27
UTILIZAÇÃO __________________________________________________________ Regulações 4██ D urante█a█secagem,█interrompa█eventualmen- te█ o█ processo█ de█ aquecimento,█ para█ isso,█ O█seu█aparelho█possui█as█seguintes█possibilida- coloque█o█interruptor█ █na█posição█»❄«█(nível█ des█de█regulação: de█refrigeração). Níveldetemperatura/ventilação Nota –█0:█ desligado; ██ O █nível█de█refrigeração█interrompe█o█processo█ –█1:█ █ s opro█ de█ ar█ suave,█ temperatura█ modera- de█aquecimento█e█proporciona█uma█corrente█ da█para█secagem█e█modelagem█suave; de█ ar█ frio.█ Assim,█ o█ penteado█ fixa█ melhor█ e█ –█2:█...
Página 28
INFORMAÇÕES ____________________________________________________ ConformidadecomaDirectiva WEEEeEliminaçãodeResíduos: Este█ produto█ está█ em█ conformidade█ com█ a█ Directiva█ WEEE█ da█ UE█ (2012/19/EU).█ Este█ produto█porta█um█símbolo█de█classificação█para█ resíduos█de█equipamentos█eléctricos█e█electróni- cos█(WEEE). Este█produto█foi█fabricado█com█mate- riais█e█peças█de█alta█qualidade,█que█ podem█ ser█ reutilizados█ e█ reciclados.█ No█fim█da█sua█vida█útil,█não█elimine█o█ resíduo█com█o█lixo█doméstico█normal█ ou█outro█lixo.█Leve-o█a█um█centro█de█ recolha█para█reciclagem█de█equipamentos█eléc- tricos█ e█ eletrónicos.█ Consulte█ as█ autoridades█ locais█ para█ se█ informar█ sobre█ estes█ centros█ de█ recolha.
Página 29: Seguridad
SEGURIDAD ________________________________________________ Tenga█ en█ cuenta█ las█ siguientes█ █ S i█ no█ dispone█ de█ protección,█ █ █ indicaciones█ al█ poner█ en█ funcio- se█ recomienda█ instalar█ como█ namiento█el█aparato█por█primera█ protección█ adicional█ un█ inte- vez: rruptor█ diferencial█ (RCD)█ con█ una█ corriente█ convencional█ de█ Guarde█el█manual█de█instruc- █...
Página 30: Vista General
VISTAGENERAL _ __________________________________________ Estimado█cliente: Elementosdemando Felicidades█ por█ la█ compra█ de█ su█ GRUNDIG█ ██ C epillo█térmico█extraíble█(accesorio█de█peina- Curls█&█Volume█Hair█Styler█HS█6820. Rogamos█ lea█ con█ atención█ las█ siguientes█ indica- ██ B otón█ de█ cierre█ para█ soltar█ el█ accesorio█ de█ ciones█destinadas█al█usuario█de█este█aparato█para█ peinado así█poder█disfrutar█durante█muchos█años█de█este█...
Página 31: Funcionamiento
FUNCIONAMIENTO _____________________________________________ Ajustes 4██ S i█durante█el█secado█es█necesario█interrumpir█ el█calentamiento,█coloque█el█interruptor█ █en█ Su█aparato█le█ofrece█las█siguientes█posibilidades█ el█nivel█»❄«█(aire█frío). de█ajuste: Nota Niveldetemperatura/velocidad ██ E l█aire█frío█interrumpe█el█calentamiento█y█gene- –█0:█ Apagado ra█ una█ corriente█ de█ aire█ fría.█ De█ esta█ forma,█ █ –█1:█ █ C orriente█de█aire█suave,█temperatura█mode- se█ facilita█ la█ fijación█ del█ peinado█ y█ el█ cabello█ rada█para█secar█y█dar█forma█suavemente mantiene█la█forma█durante█más█tiempo.
Página 32: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Alfinaldesuvidaútil
INFORMACIÓN ____________________________________________________ Conformidad con la normativa Datostécnicos WEEE y eliminación del aparato alfinaldesuvidaútil: Este█producto█es█conforme█con█la█directiva█de█la█ UE█sobre█residuos█de█aparatos█eléctricos█y█elec- Alimentacióndetensión: trónicos█ (WEEE)█ (2012/19/UE).█ Este█ producto█ 230█–█240 V ~ ,█50█–█60 Hz incorpora█el█símbolo█de█la█clasificación█selectiva█ Potencia: 750█–█800█W para█los█residuos█de█aparatos█eléctricos█y█electró- nicos█(WEEE). Queda█ reservado█ el█ derecho█ a█ realizar█ modi- Este█aparato█se█ha█fabricado█con█pie- ficaciones█técnicas█y█de█diseño. zas█...
Página 33: Polski
BEZPIECZEŃSTWOI ______________________________________ Podczas█ uruchamiania█ urządze- █ P odczas█ używania█ urządzenia█ █ █ nia█należy█przestrzegać█następu- w█łazience█zwrócić█uwagę,█aby█ jących█wskazówek: po█ użyciu█ wyciągnąć█ wtyczkę█ sieciową█ z█ gniazdka,█ gdyż█ Prosimy█zachować█tę█instrukcję█ █ woda█stanowi█zagrożenie█nawet█ do█wglądu█w█przyszłości.█W█ przy█wyłączonym█urządzeniu. przypadku█przekazania█urzą- █ W █ przypadku█ braku█ dodatko- dzenia█innej█osobie,█należy█ko- █ █ wego█ zabezpieczenia█ zaleca█ niecznie█dołączyć█tę█instrukcję.
Página 34
BEZPIECZEŃSTWOI ______________________________________ █ U szkodzony█ przewód█ zasila- █ A by█ uzyskać█ perfekcyjną█ fry- █ █ █ █ jący█ może█ wymieniać█ tylko█ zurę,█ konieczny█ jest█ strumień█ producent,█personel█serwisowy█ bardzo█ciepłego█powietrza.█Na- lub█ osoby█ wykwalifikowane█ w█ leży█pamiętać,█że█po█długim█i█in- podobnym█ zakresie,█ ponieważ█ tensywnym█stosowaniu█szczotki█ tylko█w█ten█sposób█można█unik- pokrytej█ powłoką█ metalową█ nąć█ewentualnego█zagrożenia.
Página 35: Przeglądfunkcji
Stosowanie█ się█ do█ nich█ zapewni█ modelującej Państwu█ wieloletnią█ satysfakcję█ z█ korzystania█ █Regulacja█temperatury█i█prędkości z█urządzenia█firmy█Grundig! █Przewód█zasilający█na█złączu█obrotowym█ █Kratka█wlotu█powietrza Odpowiedzialnośćiekologia! █Uchwyt GRUNDIG█ kładzie█ duży█ nacisk█ na█ warunki█ pracy█ za█ sparwiedliwe█ Akcesoria wynagrodzenie,█na█efektywne█wyko- rzystywanie█ surowców█ przy█ ciągłym█ █ ██ Ś rednia█ szczotka█ termiczna█ z█ powłoką█ cera- zmniejszaniu█ilości█odpadów█z█kilku█ton█tworzyw█ miczną█ø█38█mm. sztucznych█każdego█roku█–█oraz█na█dostępności█...
Página 36: Czyszczenie I Konserwacja
OBSŁUGA _ _____________________________________________________________ Ustawienia 3Włączyć█urządzenie█przyciskiem█ █i█ustawić█ żądany█stopień█temperatury/nawiewu. Zakupiony█przez█Państwa█model█lokówko-suszar- ki█oferuje█następujące█możliwości█ustawień: 4██ P odczas█ suszenia█ można█ przerwać█ proces█ nagrzewania█ powietrza,█ przełączając█ przy- Stopnietemperatury/stopnienawie- cisk█ █ do█ pozycji█ »❄«█ (nawiew█ zimnego█ wu powietrza). –█0:█ wył. Wskazówka –█1:█ █ ł agodny█ strumień█ powietrza,█ umiarkowa- ██...
Página 37
INFORMACJE ________________________________________________________ Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanieodpadów: Niniejszy█ wyrób█ jest█ zgodny█ z█ dyrektywą█ Parlamentu█ Europejskiego█ i█ Rady█ (2012/19/ WE).█ Wyrób█ ten█ oznaczony█ jest█ symbolem█ klasyfikacji█ zużytych█ urządzeń█ elektrycznych█ i█ elektronicznych█(WEEE). PWyrób█ ten█ wykonano█ z█ części█ i█ materiałów█ wysokiej█ jakości,█ które█ mogą█...
Página 38: Česky
BEZPEČNOST _ ______________________________________________ Při█ používání█ výrobku█ dodržujte█ █ P okud█jím█již█nejste█vybaveni,█do- █ █ následující█pokyny: poručujeme█jako█další█ochranu█ instalovat█v█koupelnovém█okruhu█ Uschovejte█návod█k█použití█pro█ █ chránič█proti█chybnému█proudu█ budoucí█potřebu.█Pokud█pří- (RCD)█ s█ dimenzovaným█ spouš- stroj█předáte█třetí█straně,█zajis- těcím█proudem,█který█není█větší█ těte,█aby█tato█strańa█obdržela█i█ než█ 30█ mA.Zeptejte█ se█ svého█ návod█k█použití.█ instalatéra.█ █ T ento█přístroj█je█určen█výhradě█k█ █ █ █ P řístroj█ během█ používání█ neod- domácímu█použití.
Página 39
BEZPEČNOST _ ______________________________________________ █ T ento█spotřebič█mohou█používat█ █ █ děti█starší█8█let█a█osoby█se█sní- ženými█fyzickými,█senzorickými█ nebo█ mentálními█ schopnostmi█ nebo█ bez█ dostatku█ zkušeností█ a█ znalostí█ v█ případě,█ že█ mají█ dozor█ nebo█ jsou█ instruovány█ ohledně█ bezpečného█ použití█ zařízení█a█budou█obeznámeny█ se█ souvisejícími█ nebezpečími.█ Děti█si█se█zařízením█nesmí█hrát.█ Čištění█a█údržba█nesmí█být█pro- váděny█dětmi█bez█dohledu█do- spělé█osoby.. █ P řístroj█ nesmíte█ v█ žádném█ pří- █...
Página 40: Stručnýpřehled
STRUČNÝPŘEHLED ______________________________________ Ovládacíprvky Vážení█zákazníci,█ Gratulujeme█ vám█ k█ nákupu█ vašeho█ GRUNDIG█ ██ O dnímatelný█ tepelný█ kartáč█ (stylingový█ násta- Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820. vec) Žádáme█vás,█abyste█si█pozorně█přečetli█následu- ██ P ojistka█k█uvolnění█stylingového█nástavce jící█ informace█ o█ tomto█ přístroji.█ Jejich█ dodržová- ním█uchováte█váš█nový█kvalitní█výrobek█od█firmy█ ██ R egulace█teploty█a█rychlosti Grundig█po█dlouhá█léta█v█dobrém█stavu! █Napájecí█kabel█s█otočným█spojem█ █Větrací█mřížka Zodpovědný, dlouhodobě udržitelný...
Página 41: Čištění A Údržba
POUŽITÍ _________________________________________________________________ Nastavení 4██ B ěhem█ vysoušení█ můžete█ případně█ přerušit█ proces█ohřívání.█Přepněte█spínač█ █do█polohy█ Výrobek█ umožňuje█ následující█ možnosti█ »❄«█(studený█vzduch). █ n astavení: Upozornění Nastavení teploty/intenzita foukání ██ P oloha█ studený█ vzduch█ přeruší█ zahřívání█ a█ zahájí█ foukání█ proudu█ studeného█ vzduchu.█ –█0:██Vyp; Účes█ je█ tak█ lépe█ fixovaný█ a█ dlouho█ si█ udrží█ –█1:███...
Página 42: Informaceobalení
INFORMACE _ _________________________________________________________ Dodržování směrnice WEEE a o likvidaciodpadů: Tento█ produkt█ splňuje█ směrnici█ EU█ WEEE█ (2012/19/EU).█ Tento█ výrobek█ nese█ symbol█ pro█ třídění,█ platný█ pro█ elektrický█ a█ elektronický█ odpad█(WEEE). Tento█ produkt█ byl█ vyroben█ z█ vysoce█ kvalitních█ součástí█ a█ materiálů,█ které█ lze█znovu█použít█a█které█jsou█vhodné█...
Página 43: Türkçe
GÜVENLİK __________________________________________________ Cihazı█ilk█defa█kullanmaya█başla- █ E ğer█ mevcut█ değilse,█ banyo█ █ █ madan█ önce█ aşağıdaki█ uyarıları█ elektrik█ devresinde█ ek█ koruma█ dikkate█alınız: olarak█ nominal█ tetikleme█ akımı█ 30█mA’dan█düşük█olan█bir█kaçak█ Kullanma█kılavuzunu█daha█ █ akım█koruma█düzeni█(RCD)█öne- sonra█başvurmak█üzere█sak- rilir.Tesisatçınıza█sorunuz.█ layın.█Cihaz█başka█birine█ █ C ihaz█ çalışırken,█ hiçbir█ surette█ verildiğinde,█lütfen█kullanım█kıla- █ █ yumuşak█minder█veya█örtü█üze- vuzunun█da█verildiğinden█emin█...
Página 44
GÜVENLİK __________________________________________________ █ B u█ cihaz,█ denetim█ sağlanması█ █ █ veya█cihazın█güvenli█bir█şekilde█ kullanılması█ve█karşılaşılan█tehli- kelerin█anlaşılması█ile█ilgili█bilgi█ verilmesi█ durumunda,█ yaşları█ 8█ ile█ üzerinde█ olan█ çocuklar█ ve█ fiziksel,█işitsel█veya█akli█yetenek- leri█azalmış█veya█tecrübe█ve█bilgi█ eksikliği█ olan█ kişiler█ tarafından█ kullanılabilir.█Çocuklar█cihaz█ile█ oynamamalıdır.█ Temizleme█ ve█ kullanıcı█bakımı█çocuklar█tarafın- dan█gözetimsiz█olarak█yapılma- malıdır. █ C ihazın█ içini█ kesinlikle█ açma- █...
Página 45: Genelbakiş
GENELBAKIŞ ______________________________________________ Kullanmaelemanları Sayın█Müşterimiz, GRUNDIG█Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820█ ██ Ç ıkarılabilen█termo█fırça█(Şekillendirme█başlığı) ürününüzü█iyi█günlerde█kullanmanızı█dileriz. ██ █ Ş ekillendirme█ başlığını█ çözmek█ için█ kilit█ düğ- Grundig█ ürünü█ bu█ aletinizi█ uzun█ yıllar█ kullana- mesi bilmek█ için█ lütfen█ aşağıdaki█ kullanıcı█ uyarılarını█ █Sıcaklık█ve█hız█regülasyonu dikkatle█okuyunuz. █Döner█mafsallı█elektrik█kablosu █Hava█giriş█kafesi Sorumlu,sürdürülebiliryaklaşım! █Tutamak GRUNDIG█ ücretlendirmenin█ adil█...
Página 46: Ambalajbilgisi
ÇALIŞTIRMA __________________________________________________________ 1█Saçlarınızı█ yıkadıktan█ sonra,█ havlu█ ile█ iyice█ Dikkat kurulayınız. ██ Ş ebeke█ kablosunu█ hiçbir█ zaman█ cihazın█ etra- fına█ dolamayınız,█ çünkü█ böyle█ yapıldığında█ 2██ Ş ebeke█kablosunun█ █ fişini█prize█takınız. cihazda█ hasar█ oluşabilir.█ Lütfen,█ düzenli█ ola- rak,█ şebeke█ kablosunda█ ve█ cihazda█ gözle█ 3█Cihazı█...
Página 47: Ελληνικα
ΑΣΦΑΛΕΙΑ _________________________________________________ Κατά█ την█ έναρξη█ λειτουργίας█ της█ █ Α ν█ χρησιµοποιείτε█ τη█ συσκευή█ █ █ συσκευής█ ακολουθήστε█ τις█ παρα- στο█ µπάνιο,█ πρέπει█ να█ φροντί- κάτω█υποδείξεις: σετε█οπωσδήποτε█µετά█τη█χρήση█ να█βγάλετε█το█φις█από█τη█πρίζα,█ Φυλάξτε█ το█ εγχειρίδιο█ οδηγιών█ █ µιας█ και█ το█ νερό█ αποτελεί█ κίν- για█ μελλοντική█ χρήση.█ Σε█ περί- δυνο█ακόµα█και█µε█απενεργοποι- πτωση█που█η█συσκευή█παραδο- ηµένη█τη█συσκευή.
Página 48
ΑΣΦΑΛΕΙΑ _________________________________________________ █ Α ν█ το█ καλώδιο█ ρεύµατος█ είναι█ █ Γ ια█ να█ έχετε█ ένα█ τέλειο█ αποτέ- █ █ █ █ χαλασµένο,█θα█πρέπει█να█αντικα- λεσµα,█ χρειάζεται█ ένα█ πολύ█ τασταθεί█από█τον█κατασκευαστή,█ ζεστό█ρεύµα█αέρα.Λάβετε█υπόψη█ το█ τµήµα█ εξυπηρέτησης█ πελα- πως█κατά█την█έντονη█χρήση█για█ τών█ή█από█ένα█εξουσιοδοτηµένο█ µεγάλο█ χρονικό█ διάστηµα█ µε█ άτοµο█ώστε█να█αποφευχθούν█οι█ µία█ βούρτσα█ µε█ µεταλλική█ επί- κίνδυνοι.
Página 49
ΜΕΜΙΑΜΑΤΙΑ ____________________________________________ Όργαναχειρισµού Αγαπητέ█πελάτη, Σας█συγχαίρουμε█για█την█αγορά█του█GRUNDIG█ ██ Α ποσπούµενη█θερµοβούρτσα█(εξάρτηµα█στυλι- Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820. ζαρίσµατος) Μελετήστε█προσεκτικά█τις█παρακάτω█οδηγίες█χρή- ██ Π λήκτρο█για█απασφάλιση█της█κεφαλής█στυλι- σης█ της█ συσκευής█ ώστε█ να█ µπορείτε█ για█ πολλά█ ζαρίσµατος χρόνια█να█χρησιµοποιείτε█αυτή█τη█συσκευή█ανώτε- ρης█ποιότητας█του█οίκου█Grundig! █Ρύθμιση█θερμοκρασίας█και█ταχύτητας █Καλώδιο█ρεύματος█με█περιστρεφόμενη█ένωση█ █Πλέγµα█εισόδου█αέρα Υπεύθυνη,αειφόροςπροσέγγιση! █Λαβή Η█GRUNDIG█επικεντρώνεται█σε█κοινω- νικές█συνθήκες█εργασίας█µε█δίκαιους█ Πρόσθεταεξαρτήµατα µισθούς,█ σε█ αποδοτική█ χρήση█ των█ πρώτων█ υλών█ µε█ συνεχή█ µείωση█ απο- ██...
Página 50
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ _ __________________________________________________________ Ρυθµίσεις 4██ Α ν█ κατά█ το█ στέγνωµα█ θέλετε█ να█ διακόψετε█ το█ θερµό█ αέρα,█ φέρτε█ το█ διακόπτη█ █ στη█ θέση█ Η█ συσκευή█ παρέχει█ τις█ παρακάτω█ δυνατότητες█ »❄«█(ψυχρός█αέρας). ρύθµισης: Υπόδειξη Βαθµίδαθερµοκρασίας/αέρα ██ Η █ ψυχρή█ βαθµίδα█ διακόπτει█ το█ θερµό█ αέρα█ –█0:█...
Página 51
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ___________________________________________________ ΣυμμόρφωσημετηνΟδηγίαπερί Tεχνικάστοιχεία αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλε- κτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) καιτελικήδιάθεσητουπροϊόντος: Το█ προϊόν█ αυτό█ συμμορφώνεται█ με█ την█ Οδηγία█ Ηλεκτρικήτροφοδοσία: 230█–█240 V ~ ,█ της█ Ευρωπαϊκής█ Ένωσης█ περί█ αποβλήτων█ ηλε- 50█–█60 Hz κτρικού█ και█ ηλεκτρονικού█ εξοπλισμού█ (ΑΗΗΕ)█ Ισχύς: 750█–█800█W (2012/19/ΕΕ).█...
Página 52: Nederlands
VEILIGHEID _________________________________________________ Houd█ rekening█ met█ de█ volgende█ █ █ A ls█het█apparaat█wordt█gebruikt█ █ █ instructies█bij█gebruik█van█het█ap- in█ de█ badkamer,█ is█ het█ van█ es- paraat: sentieel█belang█dat█u█de█stekker█ na█gebruik█uittrekt;█water█in█de█ Bewaar█ de█ handleiding█ voor█ █ buurt█van█het█apparaat█kan█nog█ toekomstig█gebruik.█Indien█u█dit█ steeds█een█gevaar█vormen,█zelfs█ apparaat█aan█een█derde█partij█ als█ het█ apparaat█ is█ uitgescha- geeft,█dient█u█ervoor█te█zorgen█ keld. dat█u█de█handleiding█erbij█levert.
Página 53
VEILIGHEID _________________________________________________ █ I ndien█het█netsnoer█beschadigd█ █ O m█een█perfect█resultaat█te█krij- █ █ █ █ is,█ moet█ dit█ door█ de█ fabrikant,█ gen█ is█ een█ zeer█ warme█ lucht- een█ servicecentrum█ of█ een█ ge- stroom█ nodig.Let█ op█ dat█ de█ lijkwaardig█ gekwalificeerd█ per- metalen█ borstel█ tijdens█ langdu- soon█...
Página 54
OVERZICHT _________________________________________________ Bedieningselementen Beste█klant, Proficiat█met█de█aankoop█van█uw█GRUNDIG█HS█ ██ A fneembare█heteluchtborstel█(stylinghulpstuk) 6820█Curls█&█Volume█Hairstyler. ██ G reep█ voor█ het█ losmaken█ van█ het█ styling- Lees█ de█ volgende█ gebruiksaanwijzingen█ zorg- hulpstuk vuldig█door█zodat█u█nog█vele█jaren█kunt█genie-ten█ van█uw█kwaliteitsproduct█van█Grundig. █Temperatuur-█en█snelheidsregelaar █Netsnoer█met█draaiverbinding█ █Rooster█luchtinlaat Eenverantwoordeaanpak! █Handgreep GRUNDIG█richt█zich█op█contractueel█ afgesproken█ maatschappelijke█ werk- Accessoires omstandigheden█ met█ eerlijke█ lonen,█...
Página 55: Reiniging En Onderhoud
BEDIENING ___________________________________________________________ Instellingen 4█Indien█gewenst█kunt█u█de█hete█lucht█onderbre- ken█bij█het█drogen█van█uw█haar█door█de█scha- Uw█ apparaat█ beschikt█ over█ de█ volgende█ instel- kelaar█op█ █»❄«█(koude█lucht)█te█draaien. lingsopties: Opmerking Temperatuur-/blaasniveau ██ D e█ instelling█ koude█ lucht█ onderbreekt█ de█ –█0:█uit warme█ lucht█ en█ zorgt█ voor█ een█ koele█ lucht- –█1:██ z achte█ luchtstroom█ en█ matige█ temperatuur█ stroom.█...
Página 56
INFORMATIE _________________________________________________________ Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van hetrestproduct: Dit█ product█ voldoet█ aan█ de█ EU-richtlijn█ WEEE█ (2012/19/EU).█ Dit█ product█ is█ voorzien█ van█ een█classificatiesymbool█voor█afvalsortering█van█ elektrische█en█elektronische█apparatuur█(WEEE). Dit█ product█ werd█ vervaardigd█ uit█ onderdelen█ en█ materialen█ van█ hoge█ kwaliteit█die█hergebruikt█kunnen█wor- den█ en█ geschikt█ zijn█ voor█ reclycling.█ Gooi█...
Página 57: Svenska
SÄKERHET __________________________________________________ Observera█ följande█ instruktioner█ █ F ör█extra█skydd█rekommenderas█ █ █ vid█användning█av█enheten: att█ du█ installerar█ en█ RCD-enhet█ (Residual█ current-operated█ pro- Förvara█bruksanvisningen█för█ █ tective█ device)█ med█ en█ märk- framtida█referens.█Skulle█en█ spänning█ som█ inte█ överskrider█ tredje█part█ta█emot█enheten█ska█ 30█mA█i█badrummets█strömkrets.█ du█se█till█att█bruksanvisningen█ Be█din█rörmokare█om█råd.█ medföljer. █ P lacera█aldrig█enheten█på█mjuka█ █...
Página 58
SÄKERHET __________________________________________________ █ D en█här█enheten█kan█användas█ █ █ av█barn█från█8█år█och█personer█ med█nedsatt█fysisk,█känslomässig█ eller█mental█förmåga█eller█avsak- nad█av█kunskaper█om█de█har█fått█ tillräckliga█instruktioner█och█rikt- linjer█ gällande█ användning█ av█ enheten█ på█ ett█ säkert█ sätt█ och█ förstå█de█faror█som█detta█medför.█ Barn█ska█inte█leka█med█enheten.█ Rengöring█och█användarunder- håll█ska█inte█göras█av█barn█utan█ övervakning. █ D emontera█ inte█ enheten█ under█ █ █ några█ omständigheter.█ Inga█ garantianspråk█ accepteras█ för█ skador█orsakade█av█felaktig█han- tering.
Página 59
██ L östagbar█borste█(stylingtillbehör) Grattis█till█köp█av█din█GRUNDIG█Curls█&█Volume█ Hairstyler█HS█6820. ██ K lämma█för█stylingtillbehör Läs█ följande█ användarinformation█ noggrant█ för█ █Temperatur-█och█hastighetsreglering att█ säkerställa█ att█ du█ kan█ få█ ut█ maximalt█ av█ din█ produkt█ från█ Grundig█ under█ många█ år█ framåt█ i█ █Strömsladd█med█kullänk█ tiden. █Luftinloppsgaller █Handtag Ansvarsfullhantering! GRUNDIG█ arbetar█ proaktivt█ för█...
Página 60: Inställningar
ANVÄNDNING ____________________________________________________ Inställningar Obs: ██ A lluftsinställningen█ avbryter█ varmluftsanvänd- Din█enhet█har█följande█inställningar: ningen█ och█ erbjuder█ ett█ kallt█ luftflöde.█ Detta█ Temperaturnivå/blåsnivå gör█det█möjligt█att█fixera█hårfrisyren█bättre█och█ med█ökad█hållbarhet. –█0:█Av –█1:██ S konsamt█ luftflöde█ och█ måttlig█ temperatur█ 5██ E fter█ användning█ slår█ du█ av█ enheten█ med█ för█skonsam█torkning█och█styling knappen█ █och█drar█ur█strömsladden█...
Página 61: Tekniska Data
INFORMATION _ ____________________________________________________ IenlighetmedWEEE-direktivetför hanteringavavfallsprodukter: Den█ här█ produkten█ gäller█ under█ EU█ WEEE- direktivet█(2012/19/EU).█Den█här█produkten█är█ försedd█med█en█klassificeringssymbol█för█avfalls- hantering█ av█ elektriskt█ och█ elektroniskt█ material█ (WEEE). Denna█ produkt█ är█ tillverkad█ med█ delar█ av█ hög█ kvalitet█ samt█ material█ som█ kan█ återanvändas█ och█ återvin- nas.█ Produkten█ får█ inte█ slängas█ i█ hus- hållssoporna█...
Página 64
Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/45...
Tabla de contenido