PIEZAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Es posible que este modelo no incluya algunas funciones que se muestran a continuación. Verifique La inobservancia de las que tenga todas las piezas e este modelo antes de armar la silla alta. advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves o la muerte.
MONTAJE MONTAJE IMPORTANTE! • Deslice las palomillas para soporte de Para garantizar la operación segura del altura de los lados izquierdo y derecho producto,siga estas instrucciones cuidadosamente. Conserve estas en la base del asiento (Fig. 3a). Coloque instrucciones para consultarlas en el futuro. a presión las palomillas para soporte en su lugar (Fig.
Página 11
MONTAJE MONTAJE • Apriete izquierda y derecha las Manijas • Una cada ruedita a las patas de la silla de liberación simultáneamente y empuje alta como (Fig. 9). Coloque a presión las Manija de liberació el tubo por los hasta que rueditas en la parte inferior de las patas.
MONTAJE FUNCIONAMIENTO • Sujete con un lazo la aleta de la parte PARA SUJETAR Y UTILIZAR posterior de la almohadilla a la parte LA BANDEJA superior del respaldo del asiento. Sujete la almohadilla del asiento al respaldo ADVERTENCIA: del asiento con dos lazos elásticos. Éstos se ajustan a las lengüetas de Controle siempre que la silla sujeción ubicadas cerca de las ranuras...
Página 13
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PARA SUJETAR LA BANDEJA • Las correas del hombro del arnés de 5 puntos tienen 2 posiciones de sujeción. DE ACCESORIO Escoja la posición que sitúe a la correa del hombro al mismo nivel o a un nivel •...
Página 14
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL PARA PLEGAR LA SILLA ALTA ASIENTO La silla alta puede plegarse con el asiento Manija de liberación colocado en cualquiera de las posiciones de ADVERTENCIA: altura. No ajuste la altura del asiento mientras el niño esté en él. •...
MANTENIMIENTO PIÈCES CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ce modèle mai comprend pas certaines fonctionnalités présentées ci-dessous. Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modèle avant le assembler de la chaise haute. Voir la page couverture arrière. ADVERTENCIA : Las correas del arnés y la cesta NO son lavables.
WARRANTY DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR. The Baby Trend . warranty covers workmanship defects within the first 180 days of ® purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer.