Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji; Opis Symboli; Dane Techniczne - Silverline Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami:
zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada
szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami,
przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu.
Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w
pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.

Opis symboli

Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o
produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
Należy nosić odzież ochronną
Toksyczne opary lub gazy!
Uwaga!
Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego, podczas regulacji,
wymiany akcesoriów, czyszczenia, konserwacji oraz gdy nie jest w użytku!
Bądź świadomy odrzutu!
Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana w celu dodatkowej ochrony)
Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami
komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu.
W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z
władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Osoby postronne powinny znajdować się z dala od miejsca pracy!
NIE WOLNO używać do szlifowania bocznego.
Uwaga na latające elementy!
48
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Kluczowe skróty techniczne
V
~, AC
A, mA
n
0
n
°
Ø
Hz
W, kW
rpm
dB(A)
m/s²

Dane techniczne

Napięcie prądu elektrycznego: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-240 V~, 50-60 Hz
Moc: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 W
Prędkość bez obciążenia:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 000 obr./min.
Średnica tarczy:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 mm
Średnica otworu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø22 mm
Gwint wrzeciona: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M8
Długość przewodu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 m
Klasa ochrony:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopień ochrony: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Wymiary (dł.x szer. x wys.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 x 75 x 100 mm
Waga:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,85 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów dane techniczne
poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Parametry emisji dźwięku i wibracji
Poziom ciśnienia akustycznego L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90,9 dB(A)
PA
Poziom mocy akustycznej L
:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101,9 dB(A)
WA
Niepewność pomiaru K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
Wartość emisji wibracji a
(główny uchwyt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,382 m/s²
h
Niepewność pomiaru: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s²
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego
konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony
słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom
hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, należy
niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić, czy środki ochrony słuchu są prawidłowo
zamontowane i zapewniają odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu
hałasu wytwarzanego przez narzędzie.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje podczas korzystania z narzędzia może
spowodować utratę zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu.
Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas
narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym
w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt
wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej
wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z międzynarodowymi normami. Wartości
te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja,
nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost
Wolt
Prąd przemienny
Amper, milli-Amp
Prędkość bez obciążenia
Prędkość znamionowa
Stopnie
Średnica
Herc
Wat, kilowat
Obroty na minutę
Poziom hałasu w decybelach (A mierzony)
Metry na sekundę do kwadratu (wartość
drgań)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido