Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610921728 12-05E
Owner's Manual
Power Tool Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Rules for Drill Press . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 5
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Parts Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Parlez-vous français? Voir page . . . . . . . . . . . . . .12
¿ Habla espa ñ ol? Ver página . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Form No. 2610921728 12/05
12/4/07
11:08 AM
Manual Contents
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
Page 1
Work Station
MODEL 220
4915 21st Street
Racine, WI 53406
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 220

  • Página 1: Tabla De Contenido

    12/4/07 11:08 AM Page 1 Work Station MODEL 220 Owner’s Manual Manual Contents Power Tool Safety Rules ..... . .2 Safety Rules for Drill Press .
  • Página 2: Power Tool Safety Rules

    DM 2610921728 12-05E 12/4/07 11:08 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions list- ed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Personal Safety Keep your work area clean and well lit.
  • Página 3: Safety Rules For Drill Press

    DM 2610921728 12-05E 12/4/07 11:08 AM Page 3 Store idle tools out of reach of children one tool, may become hazardous when and other untrained persons. Tools are used on another tool. dangerous in the hands of untrained users. Service Maintain tools with care.
  • Página 4: Assembly

    Dremel Workstation. Retain instructions for future 3. Install the crow’s nest onto the larger reference. Your Dremel Workstation 220 will section of the tube with small holes convert rotary tools to a drill press for drilling, facing up.
  • Página 5 Adjustment Lever Wrench Square Nut (assembled to inside of tube support assembly) Drill Press Crow’s Nest Square Nut Tube Assembly (assembled to inside of drill press) Tool Holder Angle Lock Knob Base Hex Bolt Base Figure 1. Work Station 220 Components...
  • Página 6: Operation

    (Figure 2). the collet or collet nut to avoid chipping 2. Use the wrench from your Dremel or cracking the bit. Rotary Tool and turn the collet nut coun- 5.
  • Página 7 DM 2610921728 12-05E 12/4/07 11:08 AM Page 7 6. Remove nose cap from rotary tool. Turn tube counter- 7. Insert the rotary tool into the press with clockwise to loosen, the shaft lock to the front. Clamp the tool adjust tube up or to the tool bracket by tightening the clamp down, turn tube clock- nut Figure 3).
  • Página 8 Figure 8. Making Optional Hold Down Clamps Making optional hold down clamps for your Work Station 220 bolts with matching washers and wing Hold down clamps can be fabricated out of nuts. wood, steel or aluminum, depending on your application.
  • Página 9: Warranty

    No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with mate- rial or workmanship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Página 10: Parts Diagram

    DM 2610921728 12-05E 12/4/07 11:08 AM Page 10 Parts Diagram Ref. Part No. Description 2610921769 Screw (6) 2610929316 Outer Shell-Left 2610928604 Housing Cover 2610930418 Pinion 2610928594 Torsion Spring 2610933097 Small Set Screw (6) 2610928605 Main Housing Ref. Part No. Description 2610928596 Rack 2610921980...
  • Página 11 DM 2610921728 12-05E 12/4/07 11:08 AM Page 11 NOTES...
  • Página 12: Poste De Travail

    12/4/07 11:12 AM Page 1 Poste de Travail MODÈLE 220 Mode d'emploi Table des Matières Consignes de sécurité pour les outils Électroportatifs ....13 - 14 Consignes de sécurité...
  • Página 13: Règles De Sécurité Générales

    DM 2610921728 12-05 F 12/4/07 11:12 AM Page 2 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, AVERTISSEMENT d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de Travail cordon.
  • Página 14: Électroportatifs

    DM 2610921728 12-05 F 12/4/07 11:12 AM Page 3 Utilisation et Entretien des Outils tout bris ou à toute autre condition préju- diciable au bon fonctionnement de l'outil. Immobilisez le matériau sur une surface Si vous constatez qu'un outil est endom- stable au moyen de brides ou de toute magé, faites-le réparer avant de vous en autre façon adéquate.
  • Página 15 DM 2610921728 12-05 F 12/4/07 11:12 AM Page 4 Consignes de Sécurité pour les outils Électroportatifs (suite) de la pièce risque de causer l’entraînement bois. Si on surcharge l'outil, il y a risque de de la pièce par l’accessoire en rotation et de blessure corporelle ou de panne.
  • Página 16: Assemblage

    Dremel. Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieure- 3. Installez le porte-embout sur la section la ment. Votre poste de travail Dremel 220 per- plus large du tube avec les petits trous met de convertir des outils rotatifs en tournés vers le haut.
  • Página 17 (Assemblé à l’intérieur du support d’ensemble du tube) Coulisseau Porte-embout Écrou Carré (assemblé à l'intérieur Ensemble du tube du coulisseau) Porte-outil Bouton de blocage de l'angle Boulon 6 pans du socle Socle Figure 1. Poste de Travail Modèle 220 Composant...
  • Página 18: Utilisation

    5. Ré-enclenchez le bouton de blocage de 2. À l'aide de la clé fournie avec votre outil l'arbre et serrez l'écrou de douille, d'abord rotatif Dremel, tournez la douille en sens à la main puis avec la clé jusqu'à ce que anti-horaire pour la desserrer.
  • Página 19 DM 2610921728 12-05 F 12/4/07 11:12 AM Page 8 Utilisation (suite) 6. Retirez le capuchon de l’outil rotatif. Tournez le tube en sens 7. Insérez l’outil rotatif dans le coulisseau anti-horaire pour avec le blocage de l'arbre dirigé vers desserrer, réglez le tube l'avant.
  • Página 20 DM 2610921728 12-05 F 12/4/07 11:12 AM Page 9 Desserrez la manette et déplacez l'ensemble du coulisseau et de l'outil pour l'amener à la position désirée puis resserrez la manette de réglage de la hauteur. 12. Repérez la position des trous sur la pièce et marquez les centres d'un coup de pointeau, ce qui empêchera la pointe du foret de glisser et assurera que le...
  • Página 21 DM 2610921728 12-05 F 12/4/07 11:12 AM Page 10 Fabrication de Brides Optionnelles pour Écrou à ailettes votre Poste de Travail 220 On peut fabriquer les brides en bois, en Rondelle aluminium ou en acier suivant la tâche à effectuer. Bride 1.
  • Página 22: Garantie

    Dremel. Si l'inspection par Dremel démontre que le problème a été causé par un vice de matière ou de main d'œuvre dans les limites de la garantie, Dremel réparera ou remplacera le produit sans frais et le renverra en port payé. Les réparations nécessitées par l'usure normale ou un mauvais traitement et les réparations du produit en dehors de la période...
  • Página 23: Schéma Des Pièces

    DM 2610921728 12-05 F 12/4/07 11:12 AM Page 12 Schéma des pièces Ref. No. de piece Description 2610921769 Vis (6) 2610929316 Coque extérieure – côté gauche 2610928604 Couvercle de boîtier 2610930418 Pignon 2610928594 Ressort de torsion Ref. No. de piece Description 2610933097 Petite vis de pression (6)
  • Página 24 DM 2610921728 12-05 F 12/4/07 11:12 AM Page 13 REMARQUES...
  • Página 25: Estación De Trabajo

    12/4/07 11:13 AM Page 1 Estación de Trabajo MODELO 220 Manual del Usuario Contenido del Manual Normas de seguridad para Herramientas Mecánicas .....26 - 27 Normas de Seguridad para el Taladro de Columna .
  • Página 26: Mecánicas

    DM 2610921728 12-05 S 12/4/07 11:13 AM Page 2 Normas de seguridad para Herramientas Mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléc- ADVERTENCIA tricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de Trabajo No exponga las herramientas mecánicas...
  • Página 27: Normas De Seguridad Para El Taladro De Columna

    DM 2610921728 12-05 S 12/4/07 11:13 AM Page 3 No intente alcanzar demasiado lejos. Toda alteración o modificación constituye un Mantenga un apoyo de los pies y un uso incorrecto y puede tener como resultado equilibrio adecuados en todo momento. una situación peligrosa.
  • Página 28: Normas De Seguridad Para El Taladro De

    DM 2610921728 12-05 S 12/4/07 11:13 AM Page 4 Normas de Seguridad para el Taladro de Columna (continuación) Usted debe ajustar y fijar la cabeza de la Encamine el cordón alejándolo de la herramienta en la posición y la profundi- broca o del área de corte.
  • Página 29: Montaje

    Dremel. Retenga las instrucciones para referencia futura. La 3. Instale el nido de pájaro en la sección estación de trabajo Dremel 220 convertirá...
  • Página 30 Nido de pájaro taladradora Tuerca cuadrada (montada en el Ensamblaje del tubo interior del taladro de columna) Pomo de Portaherramienta fijación del Perno de cabeza ángulo hexagonal de la base Base Figura 1. Componentes de la Estación de Trabajo 220...
  • Página 31: Utilización

    2. Use la llave de tuerca de la herramienta • Portaherramientas para herramientas giratoria Dremel y gire la tuerca del porta- giratorias (modelos 480, 481, 482, 483) herramienta en sentido contrario al de las NOTA: Las brocas taladradoras se sujetan agujas del reloj para aflojarla.
  • Página 32 DM 2610921728 12-05 S 12/4/07 11:13 AM Page 8 Utilización (continuación) 5. Reacople el botón de fijación del eje y apriete la tuerca del portaherramienta, Gire el tubo en sentido primero con la mano y luego usando la contrario al de las llave de tuerca, hasta que la broca esté...
  • Página 33 DM 2610921728 12-05 S 12/4/07 11:13 AM Page 9 ajustes. Tenga cuidado de no apretar excesivamente los tornillos de ajuste. 10. Los pomos de fijación del ángulo pequeño y grande se usan para fijar firmemente la herramienta vertical- mente o a un ángulo de 90°. La herramienta se puede utilizar a un ángulo de 15°, 30°, 45°, 60°, 75°...
  • Página 34 Page 10 Utilización (continuación) Realización de abrazaderas de sujeción Tuerca de mariposa para la estación de trabajo 220 Las abrazaderas de sujeción se pueden fab- Arandela ricar usando madera, acero o aluminio, dependiendo de la aplicación que se vaya a Sujeción...
  • Página 35: Garantía

    Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado a dar garantías en nom- bre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de las limitaciones de la garantía, Dremel reparará...
  • Página 36: Diagrama De Piezas

    DM 2610921728 12-05 S 12/4/07 11:13 AM Page 12 Diagrama de piezas Ref. No. de pieza Descripción 2610921769 Tornillo (6) 2610929316 Armazón exterior izquierdo 2610928604 Cubierta de la carcasa 2610930418 Piñón 2610928594 Resorte de torsión Ref. No. de pieza Descripción 2610933097 Tornillo de ajuste pequeño (6) 2610921756...

Tabla de contenido